Présentation
Dans cette section, vous pouvez trouver les informations de base au sujet du produit et également les conventions de formatage utilisées dans les rubriques.
Description générale
ToolsTalk 2, le logiciel de nouvelle génération pour la programmation des contrôleurs, est prêt à faire passer la gestion de votre ligne de production à un niveau supérieur. La solution logicielle basée sur le serveur-client offre une configuration rapide et simple ainsi qu'une totale visibilité et traçabilité de la totalité de la structure de la ligne de production. Repose sur une expérience utilisateur de pointe et sur un grand nombre de fonctionnalités exceptionnelles. Conçu pour répondre à vos besoins et optimisé pour un travail efficace. Il vous permet de déléguer des fonctionnalités supplémentaires à tout moment vers des postes correspondants grâce au système intuitif de management des fonctionnalités (FMS). Grâce aux droits d'utilisateur personnalisables à 100%, vous conservez un contrôle sur la qualité dans des systèmes complexes de production et augmentez la disponibilité lors des opérations critiques de production.
Caractéristiques
Configuration maître du PowerFocus6000, PF6 FlexSystem, accessoires, Multistep, bus de terrain et Soft API
Analyse des courbes et exportation
Management de la structure de ligne de production
Répertoire actif et administration utilisateur
Système intégré de gestion des fonctionnalités
Bibliothèque des programmes contenant l'historique complet
Programmation hors ligne et globale
Visibilité et management du logiciel de ligne
Avantages
Besoin en formation réduit grâce à une interface simple et intuitive
Réduction des défauts avec des programmes et des notifications d'erreurs globaux
Introduction efficace de nouveaux produits grâce à une configuration de la ligne rapide et facile
Productivité améliorée grâce à une visibilité et une traçabilité des modifications des programmes
Disponibilité accrue grâce à l'analyse en direct des résultats et au logiciel de management de ligne de production
Contrôle complet de la ligne grâce à des permissions d'accès utilisateur personnalisables à 100%
Conventions
Dans un souci de compréhension pour l'utilisateur, certaines conventions de formatage sont utilisées dans ce document. Les conventions de formatage utilisées sont listées ci-dessous.
Élément | Notation | Description | Sortie |
---|---|---|---|
Souligner l'importance | Dans l'espace de travail Programme. | Faire que certains éléments se détachent du reste, ou mettre en surbrillance. | Texte en Gras |
Éléments de l’interface graphique utilisateur (IGU) | Sélectionner le bouton Fonction. | Toute référence à des éléments de l'écran du IGU (par exemple, boutons de commande, noms d'icônes et noms de champs). | Texte en Gras |
Chemin de l’interface graphique utilisateur (IGU) > | Généralement au-dessus de l’IGU. | Aide à la navigation qui garder la trace de la localisation dans l’IGU. | Par exemple : Coffret > Programme > Modifier |
Entrées de l'utilisateur | Saisir une Description pour le programme. | Tout texte saisi par l'utilisateur. | Texte en Gras |
Noms de fichiers | Saisir un Nom de fichier pour l’exportation. | Fichiers exportés depuis, ou importés dans le système. | Texte en Gras italique |
Noms des paramètres et des variables | Saisir un Nom pour l’exportation. | Noms des paramètres et des variables (hors valeurs). | Texte en Italique |
Valeurs des paramètres et des variables | Saisir une VALEUR pour l’exportation. | Valeurs des paramètres et des variables. | Texte en GRAS MAJUSCULE |
Message système | Client.Domain.Models.ExportImportConfiguration | Tout texte provenant du système. | Texte en Mono-espace |
Liens externes | Liens vers les sites externes qui ont des informations reliés au document ou au contenu du sujet. Cela pourrait inclure :
| Texte sélectionnable vers des sites externes | |
Liens internes vers des documents |
Si disponibles, ces liens seront présentés sous le texte. | Texte sélectionnable vers du contenu interne |
Règlement général sur la protection des données (GDPR)
Ce produit offre la possibilité de traiter des informations personnellement identifiables telles que le nom d'utilisateur du système, le rôle et l'adresse IP. Le but de cette capacité de traitement est d'améliorer le contrôle de la qualité grâce à la traçabilité et à la bonne gestion des accès.
Si vous décidez de traiter des données personnelles vous devez connaître et respecter les règles de protection des données personnelles correspondantes, y compris le GDPR dans l'UE ainsi que les autres lois, directives et réglementations applicables. Atlas Copco ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelconque utilisation faite par vous du produit.
Responsabilités et avertissements
Responsabilité
De nombreux événements dans l'environnement d'exploitation peuvent affecter le processus de serrage et nécessiteront une validation des résultats. Conformément aux normes et règlements applicables, nous vous invitons par la présente à contrôler le couple installé et le sens de rotation après tout évènement susceptible d'avoir une incidence sur le résultat du serrage. Voici des exemples non exhaustifs de ces évènements :
installation initiale du système d'outillage
modification de lot de pièces, boulon, lot de vis, outil, logiciel, configuration ou environnement
modification des branchements pneumatiques ou électriques
changement dans l'ergonomie de la ligne, le processus, les procédures de qualité ou les pratiques
changement d'opérateur
tout autre changement ayant une incidence sur le résultat du processus de serrage
Le contrôle devra :
Garantir que les conditions d'assemblage n'ont pas changé en raison d'évènements susceptibles d'avoir une incidence sur le processus.
Être effectué après l'installation initiale, la maintenance ou la réparation du matériel.
Intervenir au moins une fois par prise de poste ou à toute autre fréquence adéquate.
Historique des révisions
Révision du document | Version du logiciel ToolsTalk 2 | Changements |
---|---|---|
11.0 | 2.13.4 |
|
10.0 | 2.13 |
|
9.0 | 2.12 |
|
8.0 | 2.11 | S/O |
7.0 | 2.9 | S/O |
6.0 | 2.8 | S/O |
5.1 | 2.7.1 | S/O |
5.0 | 2.7 | S/O |
4.0 | 2.6 | S/O |
3.0 | 2.5 | S/O |
2.0 | 2.4 | S/O |
1.0 | 2.3 | Première édition |
Présentation du système
Un système de fabrication peut comporter des blocs fonctionnels tels que l'indique la figure :
A | Réseau de l'usine. | H | Port usine du coffret : connecté au réseau de l'usine. |
B | Serveur ToolsNet : pour le stockage des résultats de serrage et l'analyse statistique. | I | Coffret Power Focus 6000 : utilisé avec les outils portatifs. |
C | Serveur ToolsTalk 2 : pour la configuration et le réglage des paramètres des coffrets. | J | Outil à batterie portatif : connecté au coffret à l'aide d'une connexion sans fil. |
D | PC industriel (IPC) : utilisable comme terminal client vers les serveurs ToolsTalk 2 et ToolsNet. | K | Coffret Flex PF6 : utilisé avec les outils embarqués. |
E | Ordinateur portable connecté au réseau de l'usine : utilisable comme terminal client vers les serveurs ToolsTalk 2 et ToolsNet. | L | Le nuage Internet (« cloud »). |
F | Ordinateur de service : peut être connecté au port de service d'un coffret. | M | ACLP (Portail de licences Atlas Copco) : implanté chez Atlas Copco, il permet la prise en charge des fonctionnalités sous licence dans le système de gestion des fonctionnalités (FMS). |
G | Port de service du coffret : peut être utilisé pour connecter un ordinateur de service. |
Structure du logiciel
Icône | Description |
---|---|
Administration des utilisateurs du système ToolsTalk 2. Sélection de la langue, des unités de température et de couple. | |
L’icône Aide indique les choses suivantes :
| |
Structure de l'usine Les coffrets individuels sont sélectionnés dans l'espace de travail Structure de l'usine. L'espace de travail comporte plusieurs icônes. Les menus de chaque icône sont utilisés pour les données de configuration et les réglages des paramètres. Les icônes sont différentes de celles de l'interface du coffret et de celles de l'interface Web mais très semblables en ce qui concerne le partitionnement et les configurations qui peuvent être effectuées sous chaque icône. | |
Programme de serrage Lorsque l'on sélectionne cette option, l'espace de travail des serrages affiche une liste de programmes de serrage existants. La sélection d'un programme individuel ouvre les différents menus de configuration et de réglage des paramètres du programme de serrage sélectionné. | |
Séquence de lots Lorsque l'on sélectionne cette option, l'espace de travail affiche une liste des séquences de lots existantes. La sélection d'une séquence de lots individuelle ouvre les différents menus de configuration et de réglage des paramètres de la séquence de lots sélectionnée. | |
Mode de synchronisation Cette icône est uniquement disponible sur les coffrets dotés de capacités Multistep parallèles. L'espace de travail est utilisé pour configurer et régler les paramètres de tous les programmes de serrage Multistep synchronisés. | |
Sources L'espace de travail est utilisé pour configurer et régler les paramètres des scanners. L'espace de travail est utilisé pour configurer la façon dont les identifiants sont utilisés pour sélectionner la tâche suivante. | |
Configurations Lorsque l'on sélectionne cette option, l'espace de travail affiche une liste des configurations existantes. Les menus de configuration et de réglage des paramètres varient selon le type d’appareil sélectionné :
| |
Outils L'espace de travail est utilisé pour afficher les outils connectés au coffret et pour afficher et régler les données d'étalonnage et les intervalles de maintenance de l'outil. | |
Postes de travail virtuels Lorsque l'on sélectionne cette option, l'espace de travail affiche une liste des postes de travail virtuels existants. La sélection d'un poste de travail virtuel individuel ouvre les différents menus de configuration et de réglage des paramètres des éléments suivants :
| |
Informations sur le coffret Les modules matériels et logiciels inclus dans le coffret. | |
Bus de terrain et SoftPLC L'espace de travail est utilisé pour configurer les paramètres du bus de terrain et SoftPLC. | |
Paramètres
| |
Résultats Affiche les tout derniers résultats de serrage d’un coffret sélectionné. Les résultats peuvent être présentés sous forme de tableau ou de courbe graphique. | |
Événements Affiche les tout derniers événements de serrage d’un coffret sélectionné. Définit les événements à afficher dans les configurations de l’événement dans le menu Paramètres . | |
Bibliothèques Comprend les sous-menus de gestion des modèles de bibliothèque pouvant être réutilisés parmi les coffrets. | |
Bibliothèque des coffrets Une bibliothèque regroupant les configurations du coffret. Elle est très utile en mode Configuration de station dans lequel elle procure une fonctionnalité ToolsTalk 2 sur un ordinateur portable isolé sans nécessiter l'installation d'un serveur. | |
Bibliothèque des modèles de programmes Cette bibliothèque contient des programmes en plusieurs étapes enregistrés comme modèles à utiliser pour créer un nouveau programme à plusieurs étapes. La modification d’un modèle de programme à plusieurs étapes n’affecte pas les programmes à plusieurs étapes basés sur ce modèle. | |
Bibliothèque des programmes de serrage Une bibliothèque de programmes de serrage. Il est possible de copier un programme existant de serrage dans la bibliothèque. La modification d’un programme de serrage dans la bibliothèque affecte tous les coffrets inscrits au programme de serrage. | |
Bibliothèque des configurations Une bibliothèque de configurations destinée aux postes de travail, appareils et accessoires virtuels. Il est possible de copier une configuration existante dans la bibliothèque. La modification de la configuration d’une bibliothèque affecte tous les coffrets inscrits à la configuration. | |
Bibliothèque des bus de terrain Une bibliothèque regroupant les configurations des bus de terrain. Il est possible de copier une configuration existant de bus de terrain dans la bibliothèque. La modification de la configuration d’une bibliothèque affecte tous les coffrets inscrits à la configuration. | |
Bibliothèque des paramètres Une bibliothèque pour les configurations d'événements qui peut être distribuée vers d'autres coffrets. Les événements peuvent être créés ici ou dans les paramètres Événements et ajoutés à la bibliothèque. La modification de la configuration d’un événement affecte tous les coffrets inscrits à la configuration. | |
Administration du système Comprend les fonctions de mise à jour du logiciel, d'importation/exportation des paramètres de configuration, de validation des programmes, de planification des tâches ainsi que le système de gestion des fonctionnalités. | |
Logiciel du coffret et gestion des données Gère le logiciel des coffrets via le serveur ToolsTalk 2. | |
Exportation et importation planifiées Planifie les tâches répétitives affectant un ou plusieurs coffrets et exécutées par le serveur ToolsTalk 2. | |
Comparaison de configurations Sélectionner les fichiers de configuration à comparer. | |
Groupes d'utilisateurs Gère différents groupes d'utilisateurs et les droits des groupes d'utilisateurs vis-à-vis des dossiers, coffrets et configurations. | |
Système de gestion des fonctionnalités (FMS) Gère les fonctionnalités sous licence des coffrets via le serveur ToolsTalk 2. | |
Validation des programmes Gère les validations pour les programmes serrage et de dévissage. | |
Transfert L'indicateur de transfert s'affiche lorsque des configurations ont été créées sur tout coffret dans ToolsTalk 2. Les modifications de configurations et de paramètres sont copiées sur le coffret au moyen de la fonction de transfert. |
Les icônes du coffret sont différentes de celles de l'IGU du coffret et de celles de l'IGU Web mais très semblables en ce qui concerne le partitionnement et les configurations qui peuvent être effectuées sous chaque icône.
Après un démarrage réussi de ToolsTalk 2, la vue ci-dessous s'affiche et contient les icônes décrites ci-dessus :
A | Barre de menu de gauche | C | Barre de menu du système |
B | Espace de travail Structure de l'usine | D | Espace de travail Coffret |
L’espace de travail du coffret affiche différents contenus suivant l'icône ou le menu sélectionnés.
Fonctionnalité supplémentaire
En plus des blocs fonctionnels présentés sur la figure, le système prend également en charge les fonctionnalités suivantes :
STwrench : une clé dynamométrique alimentée par batterie et disposant d'une connexion sans fil au coffret. Elle peut être configurée à partir de ToolsTalk 2. Elle peut communiquer des résultats à ToolsTalk 2, ToolsNet ou via une connexion à un bus de terrain.
Connexion au bus de terrain : communication aux normes de l'industrie entre les coffrets et un système de gestion de l'usine (API). Elle s'utilise pour l'identification des objets à travailler et des tâches à effectuer. Elle sert également à communiquer des résultats de serrage. Elle peut utiliser le réseau de l'usine ou des connexions réseau distinctes.
Connexion Open Protocol : communication aux normes de l'industrie entre les coffrets et un système de gestion de l'usine.
Options de configuration
Il est possible de configurer et de régler un coffret comme suit :
IGU des coffrets : Applicable aux coffrets Power Focus 6000 dotés d'un écran tactile. Il est possible de configurer un coffret qu'il soit connecté au réseau ou non.
IGU Web : si le coffret est connecté au réseau et si son adresse IP est connue, il est possible d'y accéder à partir d'un ordinateur, quel que soit son emplacement sur le réseau. Il est possible d'accéder à un coffret à la fois. Pour un coffret Power Focus 6000, l'IGU Web et l'IGU du coffret ont les mêmes icônes. Pour un coffret Flex, les icônes sont légèrement différentes.
IGU Web : il est possible de connecter directement un PC au port de service du coffret. Pour un coffret Power Focus 6000, l'IGU Web et l'IGU du coffret ont les mêmes icônes. Pour un coffret Flex, les icônes sont légèrement différentes.
IGU ToolsTalk 2 : si le coffret est connecté à un serveur ToolsTalk 2, un client (PC) ToolsTalk 2 peut accéder à tous les coffrets connectés grâce à l'IGU de ToolsTalk 2. Il est possible d'accéder à la fois aux coffrets Power Focus 6000 et aux coffrets Flex. Cette IGU utilise la totalité de l'écran du PC et possède un partitionnement différent et une icône différente mais elle offre les mêmes fonctionnalités.
IGU de ToolsTalk 2 en mode configuration de station : Offre une interface ToolsTalk 2 sur un PC sans installation d'un serveur. Le PC est connecté au port de service du coffret et donne accès à un coffret à la fois.
Présentation des licences
Les licences des fonctionnalités des coffrets sont gérées à travers le Système de gestion des fonctionnalités (FMS). Cela permet aux clients d'ajuster les fonctionnalités d'un coffret à leurs besoins spécifiques grâce à programme de licences dynamiques.
Les licences peuvent être obtenues pour des fonctionnalités individuelles ou un groupe de fonctionnalités et peuvent être déployées sur plusieurs postes de travail virtuels. Les licences peuvent être redéposées dans le pool après utilisation. Les licences peuvent être obtenues à travers le Portail de Licences d'Atlas Copco (ACLP). Les licences peuvent être téléchargées depuis ACLP et gérées/distribuées à travers ToolsTalk, ou peuvent être stockées sur un FMS Portable (clé USB) à insérer dans le coffret.
Remarque : la création et la gestion d'un compte client dans l'ACLP ne sont pas traitées dans cette documentation. Prendre contact avec le représentant local Atlas Copco pour de plus amples informations.
Aperçu des licences
La configuration des fonctionnalités régies par des licences peut être effectuée même en l'absence d'une licence installée. Par ex. la configuration de programmes d'assemblage et la configuration de programmes Multistep. Assigner ces fonctionnalités à un outil ou un poste de travail virtuel est aussi possible. Exécuter la fonctionnalité sans licence valide requerra cependant l'installation de la licence appropriée.
L'application de la licence se fait en deux étapes : assignation et exécution (gâchette pressée). Si une fonctionnalité pour laquelle aucune licence n'est installée est attribuée à un poste de travail virtuel, un point d'exclamation rouge apparaît dans la vue du poste de travail virtuel dans ToolsTalk 2. L’IGU du coffret affichera également un triangle d’avertissement au niveau de la section outil ou tâche (en fonction de ce qui manque). Si une fonctionnalité pour laquelle aucune licence n'est installée est démarrée (c.-à-d. gâchette pressée), un événement sera présenté à l'utilisateur pour l'informer de la licence manquante. Il ne sera pas possible de continuer sans un licence correcte installée. Exécuter une fonctionnalité sans licence entraînera, dans la plupart des cas, le verrouillage de l'outil.
Plusieurs fonctionnalités et fonctions du coffret requièrent une licence afin de pouvoir être assignées et utilisées par un poste de travail virtuel. Il existe trois types de licences :
Type de poste de travail virtuel
Un assortiment de fonctionnalités réunies dans un seul package. Le Type de poste de travail détermine, entre autres, quels outils peuvent être exécutés, combien de programmes et de séquences peuvent être utilisés, quelles stratégies d'assemblage sont disponibles et le type de rapport qui peut être fait. Les fonctionnalités contenues dans chaque Type de poste de travail virtuel sont des fonctionnalités qui sont souvent utilisées conjointement entre elles, ou qui ont des dépendances internes qui nécessitent la présence d'autres fonctionnalités du package. Les Types de postes de travail virtuels sont assignés entièrement à un poste de travail virtuel. Le poste de travail virtuel peut alors utiliser toutes les fonctionnalités contenues dans le Type de poste de travail virtuel. Afin d'effectuer des assemblages, un poste de travail virtuel doit recevoir une licence de type de poste de travail virtuel. Selon le type de licence, différentes options d'assemblage seront activées ou bloquées.
Fonctionnalité Poste de travail virtuel
Des fonctionnalités individuelles peuvent compléter les Types de postes de travail virtuels. Un grand nombre de fonctionnalités peuvent être achetées sous une seule licence.
Fonctionnalité du coffret
Des fonctionnalités couvrant tous les aspects du coffret. On retrouve des fonctionnalités comme Soft PLC et Step Sync qui sont assignées à un coffret et une fois assignées elles peuvent être utilisées par une poste de travail virtuel sur ce coffret.
Niveaux de licences
Line Licenser, Line Configurator et Line Manager
Ces trois versions sont toutes des installations client-serveur de ToolsTalk 2, mais avec des ensembles de fonctionnalités différents. Line Licenser est le plus logiciel utilisé par ToolsTalk 2 lors d'une nouvelle installation, quand aucune des autres licences n'a été installée. Lorsque ToolsTalk 2 a le statut de Line Licenser, toutes les fonctionnalités de Line Manager et de Line Configurator seront visibles, mais un message d’avertissement s’affichera chaque fois que l’utilisateur tentera d’utiliser les fonctionnalités incluses.
ToolsTalk 2 supprimera ou désassociera uniquement les données créées dans Line Manager, si un retour à une version antérieure est effectué. Cela pourrait se produire par exemple lors d'une rétrogradation vers une licence de Line Manager ou si la période d'essai de Line Manager a expiré.
Configuration de station
Il s'agit d'une version de ToolsTalk 2 où tous les composants sont situés localement sur l'ordinateur, proposant ainsi une connexion directe La Configuration de la station s'exécute sans connexion à une base de données SQL Server et possède une limite intégrée qui n'autorise qu'un seul coffret connecté à la fois. Remarque : une licence valide est nécessaire pour utiliser la Configuration de station, sans quoi un message d'avertissement s'affiche.
Une Configuration de station sans licence peut comporter un poste virtuel qui sera validé par le Serveur de licences.
Fonctionnalité de la licence
Symbole | Description |
---|---|
X | Fonctionnalité complète. |
X¹ | Connexion, déconnexion et redémarrage activés. |
X² | Le transfert est activé si des modifications sont effectuées. |
X³ | Sections personnalisées, redémarrage et fonctionnalités clic-droit activés. |
X⁴ | Maintenance de la base de données uniquement activée. |
X⁵ | Lecture seule uniquement, exportation de programmes activée. |
Line Licenser | Line Configurator | Configuration de station sous licence | Line Manager | |
---|---|---|---|---|
Structure de l'usine | ||||
Clic-droit - Ajouter un nouveau coffret | X | X | X | X |
Fonctionnalité clic-droit | X¹ | X | X | X |
Historique de configuration des programmes | X | |||
Programme de serrage | X⁵ | X | X | X |
Séquence de lots | X⁵ | X | X | X |
Sources | X⁵ | X | X | X |
Configurations | X⁵ | X | X | X |
Outils | X⁵ | X | X | X |
Postes de travail virtuels | X⁵ | X | X | X |
Coffret | X⁵ | X | X | X |
Paramètres | X⁵ | X | X | X |
Bus de terrain | X² | X | X | X |
SoftPLC | X | X | X | |
Résultats | X | X | X | |
Événements | X | X | X | X |
Bibliothèque | ||||
Programme de serrage | X | |||
Configurations | X | |||
Bus de terrain | X | |||
Paramètres | X | |||
Modèles de programme | X | |||
Configuration du coffret | X | X | X | |
Administration du système | ||||
Gestion des logiciels et données des coffrets | X³ | X³ | X | |
Tâche planifiée | X⁴ | X⁴ | X⁴ | X |
Système de gestion des fonctionnalités (FMS) | X | X | X | X |
Groupes d'utilisateurs | X | |||
Validation des programmes | X |
Installation et mise à niveau
Dans cette section, vous trouverez les informations utiles pour l’installation initiale du produit ou pour effectuer la mise à niveau vers une autre version.
Restrictions d'installation
Matrice de compatibilité
Toutes les versions du logiciel ToolsTalk 2 sont rétrocompatibles, sauf indication contraire
ToolsTalk2 | PF6 FlexSystem | PF6000 | PF6000 StepSync | Version de Atlas Copco Data Communication | IXB | PF8 | PF8 StepSync |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2.3 | S/O | 2.0, 2.1, 2.1.1, 2.3 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.4 | S/O | 2.4 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.5 | 1.2 | 2.4 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.6 | 1.2 | 2.5 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.7 | 1.3 | 2.6 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.7.1 | 1.3.1 | 2.6 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.8 | 1.3.1 | 2.7 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.9 | 2.0 | 2.7 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.11 | 2.1 | 2.8 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.12 | 3.0 | 3.0 | 3.0 | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.13 | 3.1 | 3.1.1 | 3.1.1 | 1.7 | S/O | S/O | S/O |
ToolsTalk 2 peut être exécuté avec des versions plus récentes de Atlas Copco Data Communication. La version de Atlas Copco Data Communication mentionnée dans la matrice doit être considérée comme la version la plus ancienne avec laquelle le logiciel ToolsTalk 2 est compatible.
Avant l'installation ou la mise à jour
Il n'est pas recommandé d’avoir une configuration de station et une installation de serveur client sur le même ordinateur. Veiller à désinstaller et à supprimer de l'ordinateur les composants des installations non désirées.
Installation serveur
Il est possible d'installer la base de données SQL, l'application serveur ToolsTalk 2 et l'application client ToolsTalk 2 sur le même ordinateur.
Avant de démarrer l'installation, s'assurer de la disponibilité des éléments suivants :
Les droits d'administrateur sur l'ordinateur sur lequel l'application serveur doit être installée.
Les droits d'administrateur sur l'ordinateur sur lequel l'application client doit être installée.
Des ordinateurs et programmes conformes aux conditions préalables énumérées.
Une installation de la base de données Microsoft SQL 64 bits effectuée conformément aux conditions préalables énumérées.
Un fichier exécutable pour l'application serveur.
Un fichier exécutable pour l'application client.
Atlas Copco Data Communication (ACDC) à partir de la version 1.7 est installé et en cours d’exécution (uniquement pour les versions de ToolsTalk 2 à partir de 2.13 et plus récentes). Veuillez consulter le Manuel d’installation de ACDC.
Configuration de station
Avant de démarrer l'installation, s'assurer de la disponibilité des éléments suivants :
Les droits d'administrateur sur l'ordinateur sur lequel l'application doit être installée.
Des ordinateurs et programmes conformes aux conditions préalables énumérées.
Un fichier exécutable pour l'application de configuration station.
Caractéristiques requises pour la base de données
Toutes les données et configurations des coffrets sont sauvegardées dans le catalogue de base de données. La base de données est une base de données Microsoft SQL 64 bits standard.
L'installation d'une base de données Microsoft SQL n'est pas décrite dans ce document. Il est recommandé de suivre la procédure d'installation standard.
La base de données Microsoft SQL peut être située sur le même serveur ou le même réseau que l’application ToolsTalk 2.
Si la base de données est située ailleurs, le pare-feu doit être convenablement configuré entre celle-ci et le serveur de l’application ToolsTalk 2.
L’adresse IP du serveur Atlas Copco Data Communication doit être connue et saisie dans chaque coffret est connecté à ToolsTalk 2
L'adresse du serveur sur lequel est installée l'application ToolsTalk 2 doit être connue du PC client en cas d'utilisation d'une connexion à distance.
Consigne à respecter lors de l'installation de la base de données Microsoft SQL
Microsoft SQL 64 bits.
Sélectionner l'authentification serveur Microsoft SQL et l'authentification Windows.
Recommandé lors de l'installation de la base de données Microsoft SQL
Inclure Management Studio dans l'installation.
Activer les instances par défaut.
Configuration informatique requise
L'écosystème de ToolsTalk 2 requiert l'installation préalable des fonctions suivantes :
64 bits est nécessaire pour le client, le serveur, la configuration station et ClickOnce.
Zone | Catégorie | Conditions minimales | Version de ToolsTalk 2 | Commentaires |
---|---|---|---|---|
Configuration requise pour le logiciel du serveur | Base de données | SQL Server 2008 R2 ou une version ultérieure SQL express 2008 R2, ou une version ultérieure (Compatible mais non recommandé) | La base de données peut être installée localement sur la même machine ou sur un serveur de base de données à distance. | |
Java | Version 8 ou ultérieure | ≥2.3 | Version 64 bits | |
.NET Framework | Version 4.6 | 2.3 - 2.4 | ||
Version 4.6.2 | 2,5 - 2,12 | |||
Version 4.8 | ≥2.13.3 | |||
Configuration matérielle du serveur | Processeur | Intel Xenon Dual Core 2,70 GHz ou plus | Cette spécification des performances requises n'est donnée qu'à titre indicatif. | |
Mémoire vive (RAM) | 4 Go | Cette spécification des performances requises n'est donnée qu'à titre indicatif. | ||
Espace disque | 50 Go | Remarque : la taille de la base de données augmente avec le temps. Les configurations et les changements de configuration sont sauvegardés dans la base de données. Plus il existe de coffrets, plus la base de données contient d'informations. | ||
Vitesse du disque | 5 400 tr/min ou plus | |||
Configuration du PC client | Système d'exploitation | Windows 7 ou une version plus récente | ||
.NET Framework | Version 4.6 | 2.3 - 2.4 | ||
Version 4.6.2 | 2.5 - 2.12 | |||
Version 4.8 | ≥2.13.3 | |||
Droits d'utilisateur | Accès à la base de données | Accès administrateur systèmes ou similaire | Les utilisateurs qui effectuent l'installation doivent également disposer des droits d'administrateur pour créer des utilisateurs dans la base de données. | |
Accès Windows | Compte administrateur | Nécessaire pour l'installation de l'application et de ses dépendances. |
Exigences pour les licences
Un serveur de licences Atlas Copco est nécessaire lors de l'utilisation du Système de gestion des fonctionnalités (FMS) pour les fonctionnalités sous licence.
Le serveur de licences est inclus dans le fichier d'installation du serveur. Pour une installation correcte, la variable système JAVA_HOME doit disposer d'un chemin d'accès correct au niveau de l'installation Java 64 bits.
Le FMS ne peut être utilisé que pour une installation client/serveur et n'est pas applicable à une installation configuration station.
Sources de licences
Les licences utilisées sur un coffret peuvent être retirées auprès de plusieurs sources différentes. Le nombre simultané de sources est limité à une licence serveur (TT2) en plus de 9 sources FMS Portable (dongle). Si la limite de sources de licences est atteinte, toutes les licences provenant d’une source doivent être supprimées du coffret afin de pouvoir ajouter des licences provenant d’une autre source.
Aperçu des sources de licences
Dans l’onglet Informations sur le coffret , la section Licences offre à l’utilisateur un aperçu des licences installées sur le coffret ainsi que la provenance de leur installation. Un maximum de 9 sources différentes peut être affiché ici, et chacune sera indiquée par FMP P (pour FMS Portable, ou dongle), ou Serveur de licences (TT2).
Agrandir une source de licence affichera les informations détaillées de la source de la licence de cette source. Cela liste le type de source et le nombre ainsi que le numéro et le type de licences dans chaque catégorie (Type de poste de travail virtuel, Fonctionnalité du poste de travail virtuel et Fonctionnalité du coffret).
Installation logicielle
Installation de l'application serveur ToolsTalk
Avant de lancer l'installation du serveur ToolsTalk 2, veiller au respect de toutes les conditions décrites au chapitre Avant l'installation ou la mise à jour.
Avant d’installer l'application serveur, veiller à ce que Atlas Copco Data Communication (ACDC) soit installé (uniquement pour les versions de ToolsTalk 2 à partir de 2.13 et plus récentes). Veuillez consulter le Manuel d’installation de ACDC.
Placer le fichier exécutable ToolsTalkServer.exe dans le dossier souhaité sur l'ordinateur. Les caractères <xxx> représentent la version du fichier.
Faire un double clic sur le fichier exécutable.
Si une erreur survient pendant l'installation, si une étape n'est pas claire ou si un nom de paramètre ou une valeur posent problème, se reporter au chapitre Dépannage pour plus d'informations.
Écran | Paramètres |
---|---|
Bienvenue dans l'assistant InstallShield | Sélectionner Suivant. |
Contrat de licence | S'affiche lors de l'installation d'une nouvelle application client. Accepter le contrat de licence. Sélectionner Suivant. |
Dossier de destination | S'affiche lors de l'installation d'une nouvelle application client. Un dossier par défaut est proposé pour l'installation du programme. Il est possible de changer de dossier de destination si nécessaire. Le dossier de destination ne doit pas être changé pendant une mise à jour de ToolsTalk 2. Sélectionner Suivant. |
Dossier de sauvegarde du coffret (Valide uniquement à partir de v2.11) | S'affiche lors de l'installation d'une nouvelle application client. Un dossier par défaut est proposé pour la sauvegarde du coffret. Il est possible de changer de dossier de destination si nécessaire. Le dossier de destination ne doit pas être changé pendant une mise à jour de ToolsTalk 2. Sélectionner Suivant. |
Serveur de base de données Détermine la façon dont l'application serveur ToolsTalk 2 se connecte à la base de données SQL. | Sélectionner le serveur de base de données à partir du menu déroulant (il est recommandé d'utiliser le serveur local) ou naviguer vers un autre serveur. Sélectionner la méthode d'authentification en sélectionnant l'un des boutons radio (il est recommandé d'utiliser Windows). En cas d'utilisation de l'authentification serveur, saisir l'identifiant de connexion et le mot de passe d'un administrateur systèmes sur le serveur ou les données du compte utilisé lors de la création du serveur SQL. Créer un catalogue de base de données pour l'application ToolsTalk 2 (il est recommandé d'utiliser le nom par défaut ToolsTalkEventStore). Le catalogue de la base de données ne doit pas être changé pendant une mise à jour de ToolsTalk 2. Sélectionner le bouton Essai de connexion à la base de données pour vérifier que l'application ToolsTalk 2 se connecte bien à la base de données SQL. Sélectionner Suivant. |
Paramètres de l'application Web Détermine la façon dont l'utilisateur ou le client se connecte à l'application serveur ToolsTalk 2. | Sélectionner la méthode d'authentification en sélectionnant l'un des boutons radio :
Définir la valeur du port de concentrateur. La valeur par défaut est 4551. Le réglage doit être le même sur le serveur et dans la configuration des coffrets. Définir la valeur du port WebApi. La valeur par défaut est 9101. Le réglage doit être le même dans l'installation serveur et client. Si le nom de l'ordinateur du serveur ne peut pas être atteint via une URL, cocher la case Convertir l'URL de service en Adresse IP. Sélectionner Suivant. |
Paramètres de l'application Web Détermine la façon dont l'utilisateur ou le client se connecte à l'application serveur Atlas Copco Data Communication (ACDC). | Paramètres du serveur ACDC :
Configuration du port :
Sélectionner Suivant. |
Prêt à installer le programme | Sélectionner Installer. |
Assistant InstallShield terminé | Sélectionner Terminer. |
Si le serveur de base de données SQL est installé sur la même machine que l'application serveur ToolsTalk 2, sélectionner (local) dans la fenêtre Serveur de base de données.
Si l'on utilise l'option Aucune sécurité, tout utilisateur du domaine pourra modifier un paramètre de configuration sans identification.
Si l'on utilise des comptes Windows, les modifications effectuées sur les paramètres de configuration sont enregistrées avec l'horodatage et le compte d'utilisateur identifié.
Pour une installation simple, dans laquelle tous les modules (base de donnée SQL, application serveur et application client) sont installées sur le même ordinateur, on pourra utiliser l'option Aucune sécurité. Cette installation est normale pour un ordinateur portable de technicien d'assistance.
Installation de l'application client
Avant de lancer l'installation client ToolsTalk 2, veiller au respect de toutes les conditions décrites au chapitre Avant l'installation ou la mise à jour.
Placer le fichier exécutable ToolsTalkClient<xxx>.exe dans le dossier de destination sur votre ordinateur. Les caractères <xxx> représentent la version du fichier.
Faire un double clic sur le fichier exécutable.
Si une erreur survient pendant l'installation, si une étape n'est pas claire ou si un nom de paramètre ou une valeur posent problème, se reporter au chapitre Dépannage pour plus d'informations.
Écran | Paramètres |
---|---|
Bienvenue dans l'assistant InstallShield | Sélectionner Suivant |
Contrat de licence | S'affiche lors de l'installation d'une nouvelle application client. Accepter le contrat de licence. Sélectionner Suivant |
Informations sur le client | S'affiche lors de l'installation d'une nouvelle application client. Saisir un Nom d'utilisateur et une Entreprise. Sélectionner Suivant |
Dossier de destination | S'affiche lors de l'installation d'une nouvelle application client. Un dossier par défaut est proposé pour le programme d'installation mais il est possible d'en changer. Le dossier de destination ne doit pas être changé pendant une mise à jour de ToolsTalk 2. Sélectionner Suivant |
Maintenance du programme | S'affiche lorsque l'application client est déjà installée. Sélectionner une option : Modifier Réparer Retirer Sélectionner Suivant |
Paramètres de l'application Détermine la façon dont l'utilisateur ou le client se connecte à l'application serveur ToolsTalk 2. | Sélectionner la méthode d'authentification en sélectionnant l'un des boutons radio. Sélectionner l'option Aucune sécurité comme méthode d'authentification. Le Serveur ToolsTalk est le nom de l'ordinateur sur lequel sont installés le serveur et la base de données. Définir la valeur du Port d'application Web. La valeur par défaut est 9101. Le réglage doit être le même dans l'installation serveur et client. Sélectionner Suivant |
Prêt à installer ou modifier le programme | Sélectionner Installer |
Assistant InstallShield terminé | Sélectionner Terminer |
Si l'on utilise l'option Aucune sécurité, tout utilisateur du domaine pourra modifier un paramètre de configuration sans identification.
Si l'on utilise des comptes Windows, les modifications effectuées sur les paramètres de configuration sont enregistrées avec l'horodatage et le compte d'utilisateur identifié.
Pour une installation simple, dans laquelle tous les modules (base de donnée SQL, application serveur et application client) sont installées sur le même ordinateur, on pourra utiliser l'option Aucune sécurité. Cette installation est normale pour un ordinateur portable de technicien d'assistance.
Installation de l’application de configuration de station
L'installation de configuration de station condensée dispose de toutes les fonctionnalités de configuration des coffrets mais elle présente aussi quelques limites :
L'installation complète présente un encombrement réduit et s'effectue sur un ordinateur portable.
Il n'est possible de gérer qu'un seul coffret physique à la fois.
L'ordinateur est connecté au port de service du coffret pour éviter une interruption de l'activité normale.
Applications
L'application type pour ce mode de fonctionnement peut être la suivante :
Une petite installation comptant quelques coffrets, si l'on souhaite utiliser les fonctionnalités de ToolsTalk 2 sans justification commerciale.
Le personnel d'assistance d'Atlas Copco peut accéder à un coffret à l'aide de ToolsTalk 2 sans se connecter au réseau client mais en utilisant plutôt le port de service du coffret.
Configuration hors ligne des coffrets à l'aide des fonctionnalités de la bibliothèque des coffrets. Le fichier de configuration peut être transféré ultérieurement à un coffret réel pour vérification.
Exportation aisée de la configuration du coffret très utile pour les tâches de débogage.
Avant de lancer l'installation de Configuration de station de ToolsTalk 2, veiller au respect de toutes les conditions décrites au chapitre Avant l'installation.
Placer le fichier exécutable ToolsTalkStationSetup<xxx>.exe dans le dossier souhaité sur l'ordinateur. Les caractères <xxx> représentent la version du fichier.
Faire un double clic sur le fichier exécutable.
Si une erreur survient pendant l'installation, si une étape n'est pas claire ou si un nom de paramètre ou une valeur posent problème, se reporter au chapitre Dépannage pour plus d'informations.
Écran | Paramètres |
---|---|
Bienvenue dans l'assistant InstallShield | Sélectionner Suivant. |
Contrat de licence | S'affiche lors de l'installation d'une nouvelle application de configuration de station. Accepter le contrat de licence. Sélectionner Suivant. |
Dossier de destination | S'affiche lors de l'installation d'une nouvelle application de configuration de station. Un dossier par défaut est proposé pour le programme d'installation mais il est possible d'en changer. Le dossier de destination ne doit pas être changé pendant une mise à jour de ToolsTalk 2. Sélectionner Suivant. |
Paramètres de l'application | Réglages ToolsTalk :
Sélectionner Suivant. |
Serveur de base de données | Sélectionner le serveur de base de données à partir du menu déroulant (il est recommandé d'utiliser le serveur local) ou naviguer vers un autre serveur. Se connecter en utilisant :
Utiliser l’emplacement par défaut de la base de données ACDC C:\AtlasCopco_ACDC_Database\, ou sélectionner Parcourir pour choisir un emplacement différent pour le serveur de base de données. Sélectionner le bouton Essai de connexion à la base de données pour vérifier que l'application ToolsTalk 2 se connecte bien à la base de données SQL. Sélectionner Suivant. |
Prêt à installer le programme | Sélectionner Installer. |
Assistant InstallShield terminé | Sélectionner Terminer. |
Connexion de la configuration de station
Un ordinateur disposant d'une configuration de station de ToolsTalk 2 peut être connecté à un coffret via le réseau ou directement sur le port de service.
Connexion réseau
L'adresse de connexion du serveur ToolsTalk 2 dans le coffret doit être dirigée vers cet ordinateur. Cette opération s'effectue via l'IGU du coffret ou l'IGU Web du coffret.
Il n'est possible de connecter qu'un seul coffret à la fois à un ordinateur avec une configuration de station ToolsTalk 2. Si un coffret en ligne est connecté à l'ordinateur autonome ToolsTalk 2, les tentatives de connexion ultérieures à partir d'autres coffrets seront ignorées.
Connexion au port de service du coffret
Le port de service du coffret peut être utilisé pour connecter un coffret à ToolsTalk 2 lorsque le PC avec ToolsTalk 2 n’est pas autorisé à se connecter au réseau. Par exemple, un technicien d'entretien Atlas Copco - ou un technicien externe - visite une usine et l'ordinateur externe n'est pas autorisé à être connecté au réseau de l'usine.
Si un ordinateur est connecté au port de service du coffret, ce dernier agit en tant que serveur DHCP et fournit une adresse IP à l'ordinateur. Il est alors nécessaire de saisir cette adresse dans le champ d'adresse connexion serveur du coffret pour la connexion de ToolsTalk 2.
Installation du client ToolsTalk 2 à l'aide de ClickOnce
Avant de lancer l'installation client ToolsTalk 2, veiller au respect de toutes les conditions décrites au chapitre Avant l'installation ou la mise à jour.
Accéder au serveur via le navigateur Internet en utilisant le lien :
http://<FULL COMPUTER NAME>:<PORT NUMBER>/deploym
Remplacer <FULL COMPUTER NAME> et <PORT NUMBER>.
S'assurer que le nom complet de l'ordinateur <FULL COMPUTER NAME> est exactement identique à celui sur lequel le serveur et la base de données sont installés. Si Nom complet de l'ordinateur [TOOLSE277256.ATLASCOPCO.COM] ou Nom de l'ordinateur [TOOLSE277256] est défini, alors un serveur DNS doit être présent et défini dans le coffret, sans quoi il est impossible d’ajouter des coffrets à l’environnement Toolstalk 2.
Sauvegarder le fichier exécutable ToolsTalk.Client.WPF.Desktop.application sur l'ordinateur.
Faire un double clic sur le fichier exécutable ou sélectionner Ouvrir si le système le demande.
Le client ToolsTalk 2 s'ouvre avec la dernière version installée.
Le client ToolsTalk 2 s'ouvrira toujours avec la version la plus récente du serveur si l'on utilise ClickOnce.
Installation de SoftPLC Configurator
Afin de pouvoir utiliser la fonctionnalité SoftPLC d’un coffret, SoftPLC Configurator doit être installé sur l’ordinateur où le client ToolsTalk 2 est installé.
Insérer une clé USB ou un périphérique similaire contenant MultiProg551_Atlas_Installation.
Faire un double clic sur Installation.bat dans MultiProg551_Atlas_Installation. L'installation démarre.
Ouvrir le client ToolsTalk lorsque l'installation est terminée (aucun redémarrage nécessaire).
Dans le client ToolsTalk 2, accéder à l’onglet Fieldbus et SoftPLC . Sélectionner le chapitre de la configuration du SoftPLC et dans les Paramètres généraux SoftPLC, définir SoftPLC sur Marche.
Validation de l'installation
Validation des Services système Windows
Pour vérifier que les programmes et services en arrière-plan ont correctement démarré, effectuer le contrôle suivant :
Sélectionner le bouton Rechercher de Windows.
Saisir services dans le champ Recherche Windows.
Faire défiler la liste vers le bas et vérifier que Atlas Copco Industrial Technique Host for ToolsTalk a démarré.
Cela signifie que l'application serveur ToolsTalk 2 est en cours d'exécution.
Faire défiler la liste vers le bas et vérifier que le FlexNet License server - acopco a démarré.
Cela signifie que l'application du serveur de licences du système de gestion des fonctionnalités est en cours d'exécution.
Validation de l'installation du client-serveur
Après une installation réussie de la version client/serveur de l'application ToolsTalk 2, un coffret Power Focus 6000 est nécessaire pour un essai du système complet.
L'ordinateur serveur doit être connecté au réseau.
L'ordinateur client doit être connecté au réseau.
Le coffret doit être connecté au réseau et configuré pour communiquer avec l'ordinateur serveur.
Les applications serveur et client peuvent être installées sur le même ordinateur.
Pour la configuration et le démarrage du coffret, se reporter au guide de configuration de Power Focus 6000 controller.
Pour la configuration, le démarrage et la navigation dans l'IGU de ToolsTalk 2, se reporter au guide de configuration de ToolsTalk 2.
Si l'application client ToolsTalk 2 est installée, il est possible de la démarrer comme suit :
Sélectionner le menu Démarrage de Windows et localiser le dossier ToolsTalk 2.
Sélectionner l’icône ToolsTalk 2 pour lancer l’application.
Le chapitre Prise en main du manuel de configuration de ToolsTalk 2 décrit les fenêtres et la navigation dans les fenêtres.
Validation de l'installation de la configuration de station
Si Configuration de station de ToolsTalk 2 est installée, il est possible de la démarrer comme suit :
Sélectionner le menu Démarrage de Windows et localiser le dossier ToolsTalk 2.
Sélectionner l’icône ToolsTalk 2 pour lancer l’application.
Il est impossible d'exécuter Configuration de station de ToolsTalk 2 si une application client ToolsTalk 2 ou une application serveur ToolsTalk 2 est installée. On pourra les supprimer facilement en exécutant leurs programmes d'installation respectifs et en sélectionnant l'option Supprimer dans la fenêtre Entretien du programme.
Le chapitre Prise en main du manuel de configuration de ToolsTalk 2 décrit les fenêtres et la navigation dans les fenêtres.
L'IGU d'une application de Configuration de station de ToolsTalk 2 est légèrement différente si aucun coffret n'est connecté. Consulter les informations données sous l’icône de bibliothèque et l’icône de bibliothèque coffret dans le manuel de configuration.
Valider le Service de licences
Une fois l’installation de ToolsTalk 2 terminée, vous devrez vérifier que le service de licences soit prêt au démarrage.
Ouvrez un navigateur web, naviguez jusqu’aux deux pages suivantes et effectuez les étapes :
http://”ip-address:port"/api/1.0/health - Cette page devrait comporter le « connectionCheck » : « success », sinon vous devrez redémarrer le service Flexera. Dans certains, plusieurs redémarrages seront nécessaires.
http://”ip-address:port"/api/1.0/hostids - Si cette page est vide, vous devrez redémarrer le service Flexera. Dans certains, plusieurs redémarrages seront nécessaires.
Ce processus de validation ne s’applique pas à une installation de la configuration de station
Mise à niveau de ToolsTalk 2
Veuillez vous assurer que le serveur ToolsTalk est en cours d’exécution avant de commencer la mise à niveau.
Lors de la mise à niveau de ToolsTalk 2 de la version 2.12 ou antérieures et que Atlas Copco Data Communication (ACDC) est déjà installé, assurez-vous que le port du coffret indique le même port sur lequel ACDC a été installé. Si vous installez ACDC pour la première fois et que vous souhaitez utiliser un autre port que celui de votre coffret dans votre version de ToolsTalk 2, alors veuillez modifier le port du coffret comme décrit dans la procédure suivante.
Dans les fichiers de configuration, le port du coffret se nomme HubPort.
Dans ToolsTalk.Server.SelfHostService.exe.config(ClickOnce/Client/Serveur) ou ToolsTalk.Standalone.exe.config(Configuration de station), modifier le port du coffret avec le numéro de port correct <add key="HubPort" value="XXXX" />
Désinstaller le logiciel
Il est possible de désinstaller chaque module (client, serveur, configuration de station) de la manière suivante :
En utilisant le Panneau de configuration Windows/Programme et les fonctions disponibles pour sélectionner et désinstaller les modules et programmes souhaités ;
Pour certains modules, la prise en compte des modifications peut nécessiter le redémarrage de l'ordinateur.
Configuration
Dans cette section, vous trouverez les informations détaillées sur la manière de créer, modifier et vérifier les paramètres produit.
- Prise en main
- Accessoires QIF (Quality Integrated Fastening)
- Utiliser l'onglet Séquence de lots
- Utiliser l'onglet Configuration
- Utiliser l'onglet Informations sur le coffret
- Utiliser l'onglet Bus de terrain et SoftPLC
- Utiliser l'onglet Bibliothèques
- Utiliser Modifications de configuration des transferts
- Utiliser l’onglet Paramètres sans fil
- Utiliser l'onglet Sources
- Utiliser le système StepSync
- Utiliser l'onglet Administration du système
- Utiliser l’onglet Programme de serrage
- Utiliser l'onglet Outils
- Utiliser l’onglet Poste de travail virtuel
Prise en main
Démarrage
Si le client ToolsTalk 2 est installé, l’application peut être lancée :
Cliquer sur le menu Démarrer de Windows, ouvrir Tous les programmes et faire défiler l'écran vers le bas jusqu’à ToolsTalk 2.
Ouvrir le dossier et cliquer sur ToolsTalk 2 pour lancer l’application.
Coffrets
Types de coffret
En excluant les coffrets qui sont compatibles et paramétrables grâce à ToolsTalk 2, il est possible d’afficher les types de coffrets dans la Liste des coffrets ainsi que certaines informations limitées les concernant. Les coffrets qui ne sont pas paramétrables peuvent lancer le logiciel correspondant via ToolsTalk 2 où ils pourront être configurés plus en détails.
Les différents types de coffrets sont représentés par une icône dans la liste Tous les coffrets.
Icône des coffrets | Type de coffret | Logiciel compatible |
---|---|---|
Power Focus 6000 | ToolsTalk 2 | |
PF6 Flex System | ToolsTalk 2 | |
Power Focus 6000 StepSync | ToolsTalk 2 | |
Power Focus 4000 | ToolsTalkPF | |
Power Macs 4000 | ToolsTalkPM | |
Coffret non compatible - Un coffret possèdant une version plus récente et non compatible avec la version actuelle de ToolsTalk 2 | S/O |
Informations sur le coffret
L’exemple à suivre indique les informations pouvant être affichées par un coffret Power Focus 4000 ou Power Macs 4000. Un coffret non compatible n’affichera pas ces informations.
Version du logiciel de démarrage de l’application
Numéro de série du coffret
Version du protocole
Numéro de série de la RBU
Type de RBU
Version du logiciel
Informations sur l'outil
Les informations ci-dessous s’affichent dans Outils dans ToolsTalk 2. Ce qui s’affiche ici est configuré dans le logiciel correspondant du coffret.
Identifiant
Numéro de série
Type de modèle
Date d'entretien
Date d’étalonnage
Décompte de serrages
Type d’outil
Serrages depuis l'entretien
Version du code d'application
Version du code de démarrage
Pour recevoir les informations de l’outil, les coffrets devront être connectés à ACDC. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la documentation de ToolsTalk 2.
Ajouter des coffrets
Les coffrets connectés à ToolsTalk 2 peuvent être visibles sur la Structure de l'usine .
La vue de la structure de l'usine est vide si aucun coffret n'est connecté à ToolsTalk 2, ou si les droits de l'utilisateur ne lui permettent pas d'accéder aux dossiers ni aux coffrets.
Sélectionner Structure de l'usine puis faites un clic droit n'importe où dans la partie supérieure de la liste des coffrets. Alternativement sélectionnerAdministration du système, puis dans l'onglet Logiciel de coffret & Gestion des données faites un clic droit dans le menu de gauche de la zone de l'espace de travail. Sélectionner Ajouter un nouveau coffret. La fenêtre de dialogue Connecter le coffret s'ouvre.
Entrer l'adresse IP, ou le nom du DNS du coffret. L'adresse IP du serveur ToolsTalk 2 sera remplie automatiquement.
Sélectionner Connecter.
Un coffret peut aussi être connecté à l'application ToolsTalk 2 à partir de l'IGU Web ou de l'IGU du coffret.
Ce processus est décrit dans la documentation spécifique du coffret.
Gérer la Liste des coffrets
La vue par défaut de l'espace de travail Structure de l’usine affiche Tous les coffrets. La vue Tous les coffrets contient tous les coffrets actuellement connectés au serveur ToolsTalk 2, qu'ils soient en ligne ou hors ligne. Sections personnalisées est une sous-section de Tous les coffrets ordonnés dans les dossiers.
Sélectionner un dossier Sections personnalisées
En haut de la liste du coffret, cliquer sur le bouton des options, et sélectionner Sections personnalisées puis ensuite sélectionner le dossier approprié.
Sélectionner un coffret
Dans la barre de menu située à gauche, sélectionner Structure de l'usine .
Faire défiler la liste vers le bas jusqu'au coffret correspondant et cliquer sur le champ du nom .
Le coffret sélectionné est mis en surbrillance. Un coffret, avec un état en ligne, met constamment à jour l'application ToolsTalk 2ToolsTalk 2.
Les noms des coffrets hors ligne sont barrés.
Un coffret ayant un statut hors ligne est susceptible d'affecter d’anciennes informations obsolètes si des modifications ont été apportées par le biais d’une interface de coffret autre que ToolsTalk 2.
Il est possible que plusieurs utilisateurs de ToolsTalk 2ToolsTalk 2 aient accès au même coffret. Si une tentative se produit de sélectionner un coffret qui est déjà choisi par un autre utilisateur de ToolsTalk 2ToolsTalk 2, une boîte de dialogue s’affiche accompagnée du message d'avertissement suivant :
D'autres utilisateurs sont actuellement actifs dans le système. Les valeurs des paramètres peuvent être modifiées sans préavis.
Sélectionner OK pour fermer la boîte de dialogue et continuer.
Rechercher des coffrets
Dans l'espace de travail de la Structure de l'usine se trouve un champ pour la recherche de coffrets dans la liste des coffrets.
Dans le champ de recherche, entrer au moins deux lettres du nom du coffret.
Il est possible de rechercher un coffret par le nom ou le type.
Redémarrage de coffret à distance
Dans certaines circonstances, il peut être nécessaire de procéder à une réinitialisation complète à la mise sous tension (POR) du coffret
Ci-dessous est décrit comment procéder à une POR à distance depuis ToolsTalk 2
Dans la barre de menu située à gauche, sélectionner Structure de l'usine .
Faire un clic droit sur le coffret sélectionné et choisir Redémarrer dans le menu contextuel.
Confirmer ou annuler l'opération de redémarrage du coffret dans la boîte de dialogue. Le coffret se mettre d’abord hors ligne avant de revenir en ligne.
Cette opération peut prendre quelques minutes.
Tandis que se déroule cette opération, il est possible d'effectuer d'autres tâches dans ToolsTalk 2.
Il est seulement possible de procéder à un redémarrage distant sur un coffret qui est en ligne et connecté au serveur d'application ToolsTalk 2ToolsTalk 2. Les noms des coffrets hors ligne sont barrés.
Accessoires QIF (Quality Integrated Fastening)
La gamme QIF (Quality Integrated Fastening) est une série d'accessoires qui assurent la communication entre un coffret et l'opérateur. La configuration des accessoires QIF est disponible dans la section Configurations .
Utiliser l'onglet Séquence de lots
La sélection d'une tâche Séquence de lots s'effectue dans la configuration Tâche d'un poste de travail virtuel ou à l'aide d'une source d'entrée externe.
L'ordre de serrage peut soit suivre un schéma fixe, soit être laissé au libre choix de l'opérateur. Dans tous les cas, les douilles ou des signaux peuvent être utilisés pour établir la communication entre le coffret et l'opérateur.
Un Lot est un programme de serrage qui est répété un certain nombre de fois.
Une Séquence de lots est un ensemble ordonné de lots, utilisé lorsqu’une opération nécessite une combinaison de lots/programmes de serrage.
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Aller à Séquence de lots .
Les colonnes contiennent les informations suivantes :
Colonne | Description |
---|---|
Nom | Chaque nom de séquence de lots commence par un numéro d'index. Les caractères suivants peuvent être remplacés par un nom quelconque défini par l'utilisateur. |
Dernière modification | La valeur est exprimée en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Dernière modification par | Dernière modification des données de configuration effectuée par <utilisateur>. |
Mise à jour du coffret | La valeur est exprimée en fonction de l'horloge du coffret. |
Coffret mis à jour par | Coffret mis à jour par <utilisateur>. |
Les champs Modifié par et Coffret mis à jour par peuvent être un utilisateur enregistré sur ToolsTalk 2, créé dans l’interface ToolsTalk 2.
Commande | Description |
---|---|
Gérer |
La liste de configurations présentera toute irrégularité au sein du schéma de numérotation d’index au moment de la suppression d'une configuration. Les numéros d’index ne changent pas. Lors de l’ajout d’une nouvelle configuration, le système tentera de trouver le numéro libre le plus faible pour la configuration. |
Ajouter | Créer ou Importer une nouvelle séquence de lots. |
Le nom de la séquence de lots est composé d'un numéro d'index associé à des caractères optionnels. La position de l'index ne peut être modifiée. Une nouvelle configuration reçoit le numéro d'index le plus bas possible. Le numéro d'index est important lors de l'utilisation de sources et de numéros d'identifiant devant faire partie du processus de sélection des tâches.
Espace de travail de configuration des séquences de lots
L'espace de travail de configuration Séquence de lots affiche les détails d'une séquence de lots unique avec les menus de configuration suivants :
Réglages de base, avec le nom et la description de la configuration.
Réglages généraux, contrôlant le flux et l'ordre des serrages.
Configuration de séquence, crée la séquence de lots à partir des programmes de serrage individuels.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner Séquence de lots dans la barre de menu.
Faire un double clic sur le Nom de la séquence de lots souhaitée pour afficher les menus.
Menu de configuration des séquences de lots
Les options du menu Propriétés sont les suivantes :
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom par défaut de la séquence de lots Cela peut être modifié. |
Description | La description optionnelle donnée pour la séquence de lots. |
Verrouillage de l'outil sur séquence de lots terminée | Marche : L'outil est verrouillé quand la séquence de lots est terminée. Arrêt : L'outil reste déverrouillé à la fin de la séquence de lots. |
Ordre libre | Non : Les lots de cette séquence sont exécutés dans l'ordre défini par le numéro d'index. Si des douilles ont été spécifiées, le système demande la douille suivante pour l'exécution du lot. Oui : Les serrages et les lots d'une séquence peuvent être exécutés de manière aléatoire. L'opérateur doit indiquer au système quel lot exécuter à l'aide des embouts du Sélecteur de douilles, lesquels fonctionnent comme des numéros d'identifiant. |
Increment on NOK (incrément sur serrage incorrect) | Non : Le compteur de lots n'est pas incrémenté en cas d'échec du serrage (NOK). Oui : Le compteur de lots est incrémenté en cas d'échec du serrage (NOK). |
Max consecutive NOK (nombre maxi. de serrages incorrects consécutifs) | Le nombre maxi. de NOK consécutifs est défini comme le nombre maximum admissible défini de serrages incorrects consécutifs dans un lot. Si la valeur est atteinte, l'événement Trop de serrages incorrects (4020) est affiché. |
Decrement on loosening (Décrémentation au dévissage) | Jamais : Le compteur de lots n'est pas décrémenté lorsqu'un dévissage est effectué. Ceci est la valeur par défaut. Toujours : Le compteur de lots est décrémenté lorsqu'un dévissage est effectué. Lorsque le dernier serrage est OK : Si le serrage précédent était OK, le compteur de lots est décrémenté lorsqu'un dévissage est effectué. |
Temps d'abandon de séquence | On (Marche) : La séquence de lots sélectionnée sera abandonnée au bout d'une limite de temps spécifiée. Lorsque vous sélectionnez Marche, le champ Abort time (Temps d’abandon) s'ouvre. Off (Arrêt) : La séquence de lots sélectionnée ne peut être abandonnée. |
Abort time (temps d'abandon) | Nombre de secondes au bout desquelles la séquence de lots sélectionnée sera abandonnée. La plage autorisée est comprise entre 1 s et 1 600 s. |
Une séquence de lots est terminée (et l'outil peut être verrouillé) lorsque :
Tous les serrages ont été terminés avec un résultat OK ou NOK.
Le signal Abandonner la séquence met fin à la tâche. Les serrages non réalisés sont communiqués avec un résultat NOK.
Dans le menu Configuration de la séquence, les différents lots sont rassemblés en une séquence de lots. Un lot est composé d'un programme de serrage (programme) unique qui est répété un certain nombre de fois.
Chaque ligne du menu Configuration de la séquence représente un seul lot.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher. | |
Lot | Numéro d'index du lot (numéro de commande dans la séquence). |
Programme de serrage | Menu déroulant. Sélectionner un programme de serrage pour ce lot. |
Taille de lot | Nombre de serrages constituant le lot. |
Numéro d'identifiant | Numéro d'identifiant généré en externe ou position du Sélecteur de douilles traduite en numéro d'identifiant.
|
Ajouter un lot à une séquence de lots
Dans la Structure de l'usine , sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Séquence de lots . L'espace de travail affiche une liste de séquences de lots.
Sélectionner le bouton de commande Ajouter dans le menu Configuration de la séquence. La fenêtre Créer une nouvelle séquence de lots s'ouvre.
Donner un nom à la séquence de lots puis sélectionner AJOUTER.
Sélectionner les paramètres correspondants dans Propriétés.
Sélectionner un Programme de serrage pour le lot dans Configuration de séquence.
Saisir la Taille du lot (le nombre de serrages constituant le lot).
Saisir un Numéro d'identifiant en option.
La nouvelle séquence de lots recevra la première place libre dans la liste des séquences. Si aucun emplacement n’est disponible, elle sera placée à la fin de la liste et recevra le numéro d'index le plus bas disponible. Il est impossible de modifier le numéro d'index afin de réorganiser l'ordre de serrage du lot.
Copier et coller une séquences de lots
Des séquences de lots existantes peuvent être copiées et collées sur le même coffret, ou copiées depuis un coffret et ensuite collées sur un autre.
Le copier-coller n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents utilisant la même version de logiciel et le même type de coffret.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Séquence de lots . L'espace de travail affiche une liste de séquences de lots disponibles.
Copier une séquences de lots soit en :
Faisant un clic droit sur la séquences de lots à copier puis en choisissant Copier dans le menu.
Ou en sélectionnant plusieurs séquences de lots en cochant les cases en face de chaque rangée, en faisant un clic droit puis en choisissant Copier dans le menu.
Dans la Structure de l'usine , sélectionner le coffret où coller la séquences de lots. Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Séquence de lots , puis faire un clic droit n’importe où dans l’espace de travail et choisir Coller. La séquences de lots collée est ajoutée au premier emplacement disponible dans la liste.
Si aucun emplacement n’est disponible, alors la séquences de lots sera ajoutée à la fin de la liste et recevra le numéro d'index le plus bas disponible. Il est impossible de modifier les numéros d'index afin de réorganiser l'ordre.
Exporter une séquence de lots
Une séquences de lots peut être exportée depuis un coffret et importée sur un autre.
Exporter et Importer n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents utilisant la même version de logiciel et le même type de coffret.
Dans la Structure de l'usine , sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Séquence de lots . La zone de travail affiche une liste de toutes les séquences de lots en cours.
Cocher la case de la séquences de lots à exporter.
Sélectionner Gérer puis choisir Exporter depuis le menu déroulant.
Une fenêtre de navigateur s'ouvre pour l'enregistrement du fichier d'exportation.
Le nom par défaut est <BatchSequenceName>.json, le fichier exporté peut recevoir n'importe quel nom avec l'extension *.json.
Sélectionner Enregistrer.
Importer une séquence de lots
Une séquences de lots peut être exportée depuis un coffret et importée sur un autre.
Exporter et Importer n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents utilisant la même version de logiciel et le même type de coffret.
Dans la Structure de l'usine , sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Séquence de lots . La zone de travail affiche une liste de toutes les séquences de lots en cours.
Sélectionner le bouton de commande Ajouter puis sélectionner Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier et naviguer pour sélectionner le fichier .json correspondant.
Sélectionner Ajouter.
Supprimer un lot dans une séquence de lots
Dans Séquence de lots , cocher la case correspondant au lot à supprimer. Cocher la case permet le fonctionnement du bouton de commande GÉRER.
Sélectionner le bouton de commande GÉRER, puis sélectionner Supprimer depuis le menu déroulant. Les lots sélectionnés sont supprimés de la liste.
Lorsqu'un lot est supprimé de la séquence de lots, la séquence d'index est comprimée et mise à jour pour ne laisser aucun vide. Le numéro d’index de la séquence de lots supprimée sera assigné automatiquement à la prochaine séquence créée.
Utiliser l'onglet Configuration
Les scanners, les colonnes lumineuses et les outils ne sont que quelques exemples des types de périphériques qui sont connectés au coffret par le biais du bus E/S. Plusieurs appareils peuvent être connectés au bus E/S et chaque type d’appareil dispose de son propre jeu de paramètres de configuration. Avant l’opération, les configurations doivent être assignées à un poste de travail virtuel.
Afficher des configurations existantes
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Configurations dans la barre de menu.
La zone de travail affiche une liste de toutes les configurations actuelles.
Faire un double clic sur une ligne de la liste de l'espace de travail pour afficher les détails de la configuration sélectionnée.
La zone de travail affiche les menus de configuration, où il est possible de configurer d’appareil sélectionné.
Liste de vue d'ensemble de la configuration Colonne
Description
Case à cocher
Sélectionner cette option pour accéder à la liste de boutons de commande Gérer.
Nom
Affiche le nom du modèle de coffret.
Type
Type d’installation de la configuration.
Lien de bibliothèque
Affiche Oui s'il existe un lien de bibliothèque pour la configuration.
Dernière modification
Les dernières modifications effectuées, exprimées selon l’horloge du ToolsTalk 2.
Modifié par
Dernières modifications effectuées par <utilisateur>
Mise à jour du coffret
Les dernières modifications effectuées, exprimées selon l’horloge du coffret.
Coffret mis à jour par
Dernière mise à jour du coffret effectuée par <utilisateur>
Il est possible de trier la liste en cliquant sur l'en-tête de chaque colonne.
Ajouter une configuration
Dans Configurations , sélectionner AJOUTER. La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration s'ouvre.
Sélectionner un type d'appareil dans la liste déroulante puis sélectionner AJOUTER.
Dans le menu Propriétés, saisir un nom de configuration et une description.
Selon le type d’appareil choisi, chaque configuration dispose de son propre ensemble de signaux d’entrée et de sortie. La méthode de configuration de chaque type d'appareil est décrite séparément.
Importer une configuration
Dans Configurations , sélectionner Ajouter. La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration s'ouvre.
Sélectionner l'onglet Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier.
Une fenêtre du navigateur s'ouvre pour la lecture du fichier d'importation.
Sélectionner le fichier d’importation désiré. Le fichier doit être au format <configuration_name>.json. Sélectionner Ouvrir.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
Supprimer une configuration
Dans Configurations , cocher la case correspondant à la configuration à supprimer. Cocher la case permet le fonctionnement du bouton de commande GÉRER.
Sélectionner GÉRER puis sélectionner Supprimer depuis le menu déroulant.
Les configurations sélectionnées sont supprimées de la liste.
Une configuration peut être supprimée uniquement lorsqu'elle n'est pas assignée à un poste de travail virtuel.
Composants des accessoires
Les différents types d'accessoires ont des fonctionnalités différentes et divers types de lampes, boutons, sirène et commutateurs.
Nom du composant | Description |
---|---|
Lampe de colonne lumineuse | Composant de colonne lumineuse associé à un signal de sortie qui peut posséder l'une des fonctions suivantes :
|
Lampe | Composant associé à un signal de sortie avec voyant. Le temps d'allumage du voyant peut être défini. Le voyant peut être réglé pour un allumage continu ou clignotant. |
Bouton | Composant associé à un signal de sortie avec voyant et à un signal d'entrée avec bouton-poussoir |
Commutateur à clé | Ce composant est associé à un signal d'entrée. Il est équipé d'une clé amovible. Le commutateur peut être tourné dans un sens. L'entrée est active lorsque l'on tourne la clé. |
Commutateur à clé bidirectionnel | Ce composant est associé à deux signaux d'entrée. Il est équipé d'une clé amovible. Le commutateur peut être tourné dans les deux sens. Les entrées sont actives lorsque l'on tourne la clé. |
Commutateur unidirectionnel | Ce composant est associé à un signal d'entrée. Il est équipé d'un commutateur rotatif. Le commutateur peut être tourné dans un sens. L'entrée est active lorsque l'on tourne le commutateur. |
Commutateur bidirectionnel | Ce composant est associé à deux signaux d'entrée. Il est équipé d'un commutateur rotatif. Le commutateur peut être tourné dans les deux sens. Les entrées sont actives lorsque l'on tourne le commutateur. |
Avertisseur sonore | Composant associé à un signal de sortie. Lorsque le signal de sortie est actif, un avertisseur sonore est émis. Le temps de fonctionnement de l’avertisseur sonore peut être défini. L’avertisseur sonore peut être réglé pour être continu ou intermittent. |
Entrée numérique | Composant ou terminal associé à un signal d'entrée numérique. |
Sortie numérique | Composant ou terminal associé à un signal de sortie numérique. |
Affichage du panneau de commande | L'affichage du panneau de commande est un affichage à deux chiffres qui peut afficher :
|
Sélecteur du panneau de commande | Le commutateur rotatif bidirectionnel est également équipé d'un affichage à deux chiffres. L'affichage indique le lot en cours dans une séquence de lots.
L'affichage indique le lot en cours dans une séquence de lots. |
A | Type de composant (entrée) | B | Identifiant du composant |
C | Sélection du type de composant | D | Sélection de signaux à partir d'une liste déroulante |
E | Type de composant (sortie) | F | Type de composant (entrée et sortie) |
G | Sélection de la durée du signal de sortie | H | Durée du signal de sortie |
I | Commutateur de sélection Marche ou Arrêt de clignotement du signal de sortie | J | Sélection de signaux d'entrée à partir d'une liste déroulante |
La sélection des signaux dans le menu déroulant dépend du composant sélectionné.
Configuration du signal de sortie
Un signal de sortie peut être mappé à une lampe, une colonne lumineuse, une sirène, un avertisseur sonore ou un raccord de terminal. Le signal est valable durant une période programmable ou jusqu’à ce que le serrage suivant commence.
Tous les différents accessoires indiquent où et comment un signal de sortie peut être mappé.
Mapper un signal de sortie sur une position :
Sélectionner un composant ou une position.
Sélectionner un signal à partir du menu déroulant.
Régler le commutateur Durée sur Temps ou sur Prochain serrage.
Si l'option Temps est sélectionnée, une boîte de saisie de paramètres apparaît. Saisir la durée du signal de sortie en secondes.
Régler le commutateur de position Clignotement sur Marche pour un signal clignotant ou intermittent ou sur Arrêt pour un signal fixe.
Si la position est une colonne lumineuse, une option de Rotation est également possible.
Configuration du signal d'entrée
Un signal d'entrée peut être mappé sur un bouton, un commutateur ou un raccord de terminal. Les signaux sont échantillonnés de manière continue par le coffret.
Les signaux d'entrée d'événements déclenchent une action au niveau du coffret. Par exemple, il peut d'appuyer sur un bouton-poussoir puis de le relâcher.
Les signaux d’entrée d'état sont actifs aussi longtemps que le signal est présent. Il peut s'agir, par exemple, d’un commutateur à clé. Il pourrait également s'agir d’un bouton-poussoir qui doit être maintenu enfoncé.
Tous les différents accessoires indiquent où et comment un signal d'entrée peut être mappé.
Mapper un signal de sortie sur une position :
Sélectionner un composant ou une position.
Sélectionner un signal à partir du menu déroulant.
Certains composants, tels que les commutateurs bidirectionnels, peuvent être configurés avec deux signaux d'entrée.
Combinaison entrée et sortie
Certains composants, tels qu'un bouton-poussoir, peuvent être mappés à la fois sur un signal de sortie (lampe) et sur un signal d'entrée (bouton). Le signal de sortie est valide pendant une période programmable ou jusqu'au démarrage du prochain serrage. Le signal d'entrée est échantillonné de manière continue par le coffret.
Tous les différents accessoires indiquent où et comment un signal de sortie peut être mappé.
Mapper un signal de sortie sur une position :
Sélectionner un composant ou une position.
Sélectionner un type de composant dans le menu déroulant. Les sélections et les boîtes de saisie de paramètres suivantes dépendent du type de composant sélectionné.
Sélectionner un signal de sortie dans le menu déroulant.
Régler le commutateur Durée sur Temps ou sur Prochain serrage.
Si Temps est sélectionné, une fenêtre de saisie de paramètre s'affiche Saisir la durée du signal de sortie en secondes.
Régler le commutateur de position Clignotement sur Marche pour un signal clignotant ou intermittent ou sur Arrêt pour un signal fixe.
Sélectionner un signal d'entrée à partir du menu déroulant.
Types de configuration
E/S internes
Le coffret possède deux bornes à vis à l'intérieur. Elles peuvent être utilisées pour connecter des signaux d'entrée et de sortie numériques.
Tous les signaux d'entrée et de sortie numériques énumérés au chapitre Référence peuvent être acheminés vers les bornes E/S internes.
Pour plus d'informations sur les spécifications électriques et les connexions, consulter la documentation du coffret.
La méthode d'affectation d'une configuration d'accessoire à un poste de travail virtuel est décrite dans la rubrique Poste de travail virtuel .
Module d'extension E/S
Le module d'extension E/S est connecté au bus E/S. Il procure une extension qui permet de connecter des signaux d'entrée et de sortie numériques. Plusieurs modules d'extension peuvent être connectés. Consulter la documentation du module d'extension E/S pour la configuration d'adresse et les spécifications des connexions.
La méthode d'affectation d'une configuration d'accessoire à un poste de travail virtuel est décrite dans la rubrique Poste de travail virtuel .
Panneau de commande
Le panneau de commande est connecté au bus E/S. Il établit un lien de communication numérique configurable entre un opérateur et le coffret. Les lampes, les boutons, les alarmes et les commutateurs sont utilisés dans la communication. Consulter la documentation du panneau de commande pour la configuration d'adresse et les spécifications des connexions.
La méthode d'affectation d'une configuration d'accessoire à un poste de travail virtuel est décrite dans la rubrique Poste de travail virtuel .
Sélecteur à douilles
Voir/Modifier ou Créer une configuration de sélecteur à douilles
Le sélecteur à douilles est connecté à l’E/S et aide l’opérateur à choisir la douille adaptée à la procédure de serrage.
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Aller dans Configurations .
La zone de l’espace de travail affiche la liste des configurations créées pour le coffret sélectionné.
Faire un double clic sur le nom de la configuration du Sélecteur à douilles sélectionné.afin de consulter ou de modifier la configuration.
Dans Configurations , sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration s'affiche. Choisir Sélecteur à douilles dans la liste déroulante puis sélectionner Ajouter.
Dans la zone Propriétés du menu, saisir un nom de configuration et une description.
Dans la Configuration de sélecteur à douilles, choisir le type de commande Auto ou Externe.
Pour chaque position de douille qui devrait être active, cocher la case .
Pour chaque position de douille qui devrait être inactive, décocher la case.
Pour ajouter ou supprimer un groupe de quatre douilles, sélectionner Ajouter ou Supprimer.
Il est possible d'utiliser jusqu'à 32 positions de sélecteur de douilles.
On trouvera davantage d'informations sur la manière dont un accessoire est pris en charge et affecté à un poste de travail virtuel dans la rubrique Poste de travail virtuel .
Commutateur de commande du sélecteur à douilles
Le commutateur Commande possède deux positions :
Position | Description |
---|---|
Auto | Le coffret commande les LED du sélecteur à douilles qui guident l'opérateur lors de la sélection de la douille appropriée. |
Externe | Le coffret n'a aucun contrôle sur le sélecteur à douilles. Toutes les fonctionnalités des LED sont commandées par un système de commande externe via la communication Open Protocol ou le module de bus de terrain. |
Colonne lumineuse
La colonne lumineuse fournit une communication visuelle à longue distance du coffret à l'opérateur. En plus des voyants, l'accessoire peut être équipé d'un bouton, d'un commutateur à clé, d'un bruiteur et de connexions E/S.
La colonne lumineuse est connectée au coffret à l'aide du bus E/S. Plusieurs accessoires peuvent être connectés sur le bus E/S. Lire la documentation de la colonne lumineuse pour la configuration d'adresse et les spécifications des connexions.
La méthode d'affectation d'une configuration d'accessoire à un poste de travail virtuel est décrite sous l'icône Poste de travail virtuel.
Scanner USB
Le scanner est un accessoire, il est installé directement sur le coffret via un câble USB.
Par la configuration du Scanner il est possible de paramétrer (Marche, Arrêt) le mode de passage. Il est paramétré par défaut sur Arrêt. Lorsque le Passage est activé (sur Marche), les informations du code-barres sont envoyées soit au SoftPLC ou au bus de terrain pour décodage.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine.
Sélectionner l'icône Configurations dans la barre de menu de l'onglet de l'espace de travail.
La zone de travail affiche une liste de configurations d'accessoires.
Faire un double clic sur la ligne de configuration qui contient Scanner dans la colonne Type.
Ou bien, sélectionner Ajouter pour créer une nouvelle configuration de scanner.
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom optionnel pour la configuration |
Description | Description de la configuration en option |
Passage = Marche | Le code-barres scanné est envoyé soit au SoftPLC ou au Fieldbus pour être décodé |
Passage = Arrêt | Le code-barres est décodé dans le coffret |
Boîtier de témoins
Le Coffret indicateur est un affichage flexible qui sert à afficher les états des signaux provenant du coffret. L'affichage est équipé de 20 LED bicolores, montées en carré avec cinq LED par côté.
Configuration du Coffret indicateur
Ajout d'une configuration LED
Sélectionner Coffret indicateur dans le menu Configurations .
Pour ajouter une LED, cliquer sur le bouton Ajouter.
Sélectionner la lettre de la LED dans la case Position comme sur l'illustration.
Sélectionner le signal pour la LED rouge et verte.
Pur supprimer une LED, sélectionner la LED et cliquer sur le bouton SUPPRIMER.
Configuration de l'outil
Configuration d'outil - Menu Propriétés
La configuration de l’outil doit recevoir un nom unique. Un champ de description facultatif est également disponible.
La liste des configurations d'accessoires affiche toutes les configurations par ordre alphabétique.
Pour afficher ou modifier un menu de configuration d'outil, procéder comme suit :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Configurations dans la barre de menu.
La zone de travail affiche une liste de toutes les configurations d'accessoires actuelles.
Faire un double clic sur le nom de la Configuration d'outil sélectionnée.
La zone de travail affiche les détails de la configuration actuelle. Elle se divise en différents menus, un pour chaque rubrique.
Saisir un nom de configuration et une description dans le menu Propriétés.
Sélectionner un type d'outil à partir du menu déroulant Filtrer par type d'outil.
Plus le nombre d'outils croît, plus le nombre de menus augmente. Pour augmenter le confort visuel dans l'espace de travail, il est possible de filtrer les menus et d'afficher uniquement les éléments pertinents pour le type d'outil sélectionné. Le filtre est instauré dans le menu Propriétés. Si l'on sélectionne l'option Aucun outil, tous les paramètres de configuration d'outil possible s'affichent.
Configuration d'outil - Configuration générale
Temporisation d'inactivité | Description |
---|---|
Marche | Valable uniquement pour les outils à batterie. Pour gagner du temps de batterie, il existe une option pour mettre l’outil hors tension automatiquement après une certaine période d’inactivité. Saisir une valeur entre 1 et 1 440 minutes. |
Arrêt | L’outil ne s’éteindra pas pour cause d’inactivité. |
LED frontale | Description |
---|---|
LED frontale activée | Outils sans fil : Off - La LED frontale de l'outil sera toujours éteinte. On - La LED frontale est allumée lorsque la gâchette de l'outil est enfoncée, plus la durée réglée dans Durée LED frontale commençant lors du relâchement de la gâchette. Outil à câble : La LED avant s’allume pendant 10 secondes après avoir appuyé sur la gâchette de l’outil. |
Durée LED frontale | Outils sans fil : Durée de la LED frontale en secondes, en commençant lorsque la gâchette de l'outil est relâchée. |
Utiliser la Source de démarrage pour définir le mode de démarrage de l'outil.
Source de démarrage | Description |
---|---|
Gâchette uniquement | Appuyer sur la gâchette de l'outil pour démarrer le serrage. |
Gâchette OU pression | Appuyer sur la gâchette d'outil ou presser l'outil contre l'assemblage pour démarrer le serrage. |
Gâchette ET pression | Appuyer sur la gâchette d'outil et presser l'outil contre l'assemblage pour démarrer le serrage. |
Pression uniquement | Presser l'outil contre l'assemblage pour démarrer le serrage. |
Entrée numérique | Utilisation d'un signal d'entrée numérique externe pour déclencher le démarrage du serrage. |
Gâchette de sécurité | Ne s'applique qu'aux outils possédant deux gâchettes. Les deux gâchettes doivent être pressées simultanément pour démarrer un serrage ou un desserrage. Les deux gâchettes doivent être relâchées entre des serrages consécutifs. |
Utiliser le Démarrage du tracé pour définir le mode de démarrage du tracé de la courbe de serrage.
Démarrage du tracé | Description |
---|---|
Off (Arrêt) | Aucun traçage de données. |
Gâchette pressée | Le traçage de données du processus de serrage démarre dès que l'opérateur presse la gâchette. |
Approche terminée | Le traçage de données du processus de serrage démarre lorsque l’Approche terminée est détectée. |
Le commutateur Demande de démarrage définit l'action à réaliser en cas de perte de communication entre l'outil et le coffret.
La demande de démarrage active l'exigence de la présence d'une connexion persistante entre l'outil et le coffret, pour tous les outils à batterie. Ceci est destiné à faire en sorte que l'outil soit toujours à jour concernant les paramètres des programmes ou des lots et concernant les autres réglages du coffret lors de la réalisation des serrages.
Lorsque la demande de démarrage est réglée sur Marche, l'outil se verrouille en cas de perte de connexion du contrôleur. Ainsi, en cas de perte de connexion au cours d'un processus de serrage ou une séquence de lots, l'outil termine le serrage en cours et s'arrête. L'outil se verrouille jusqu'à ce que la connexion se rétablisse.
Demande de démarrage | Description |
---|---|
Marche | Le Programme de serrage en cours se termine et les serrages ultérieurs sont arrêtés en cas de perte de connexion entre le coffret et l'outil. |
Arrêt | Le Programme de serrage ou le Lot en cours peut se terminer même en cas de perte de connexion entre le coffret et l'outil. |
Numéro TAG est étiquette RFID utilisés pour identifier l'embout de l'outil STwrench. Les options suivantes sont disponibles :
Vérification TAG | Description |
---|---|
Marche | Vérifier le numéro TAG de l'Embout(douille). Le numéro TAG doit être identique au numéro mémorisé dans la configuration du programme de serrage. |
Arrêt | Aucune vérification de TAG n'est effectuée. |
Sélection TAG | Description |
---|---|
Marche | Utiliser le numéro TAG de l'Embout(douille) pour sélectionner un lot dans une séquence de lots. Le numéro TAG doit être écrit dans le champ du numéro d'identifiant du menu Configuration de la séquence sous l'icône Séquence de lots . |
Arrêt | La valeur du TAG n'est pas utilisée pour sélectionner un lot. |
Verrouillage de l'outil si mémoire pleine permet à l’outil d’effectuer des serrages même lorsque la mémoire de l’outil est pleine. Cela signifie que les serrages effectués lorsque la mémoire de l’outil est pleine ne seront jamais reportés dans le coffret.
Verrouillage de l'outil si mémoire pleine | Description |
---|---|
Marche | L’outil sera verrouillé pour de nouvelles opérations de serrage lorsque la mémoire sera pleine. Pour reprendre les opérations de serrage, l’outil doit rétablir la connexion avec le coffret et envoyer les résultats de serrage qui ont été stockés dans la mémoire de l'outil. |
Arrêt | L’outil continuera d’effectuer des serrages même lorsque la mémoire sera pleine. |
Configuration d'outil - Commutateur de sens
Le commutateur de sens de l'outil peut être configuré pour déclencher un signal d'entrée lorsque l'on bascule rapidement du sens horaire (CW) au sens antihoraire (CCW) et vice versa.
Configuration d'outil - Bouton de fonction
Utiliser le Bouton de fonction de l'outil pour contrôler jusqu'à six des signaux d'entrée disponibles. Les trois états possibles des boutons qui sont combinés avec les deux états possibles du commutateur de sens.
États du bouton de fonction | États du commutateur de sens |
---|---|
Appui | Sens horaire |
Appui simple | Sens horaire |
Appui double | Sens horaire |
Appui | Sens anti-horaire |
Appui simple | Sens anti-horaire |
Appui double | Sens anti-horaire |
Deux paramètres configurables contrôlent le temps d'appui.
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Intervalle de détection d'appui (ms) | Pour l'appui simple : le temps d'appui maximum (en millisecondes) entre l'appui sur le bouton et le bouton relâché. | 300 ms |
Intervalle du prochain appui (ms) | Pour l'appui double : le temps maximum (en millisecondes) entre le bouton relâché après le premier appui et un nouvel appui sur le bouton. | 300 ms |
DEL d'outil
Les LED d'outil peuvent être utilisées pour signaler différentes situations à l'opérateur.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Configurations dans la barre supérieure de menu de l'espace de travail.
La zone de travail affiche une liste de configurations d'accessoires.
Faire un double clic sur la ligne de configuration qui contient Configuration d'outil dans la colonne Type.
Ou bien, sélectionner Ajouter pour créer une nouvelle configuration.
L'espace de travail affiche tous les menus de configuration d'outil.
Effectuer les configurations correspondantes. Les configurations sont automatiquement sauvegardées dans ToolsTalk 2.
Les LED d'outil présentent les caractéristiques suivantes
La LED bleue est placée sur la partie supérieure de l'outil. Un signal de sortie peut être appliqué à une LED et fournir un message à l'opérateur.
La bague de LED comprend un anneau rouge, un anneau jaune et un anneau vert. Les signaux de sortie peuvent être appliqués aux LED et fournir des messages pour l'opérateur.
Un indicateur de résultat utilise les bagues de LED. Les signaux de résultat de serrage peuvent être appliqués aux LED et fournir des messages à l'opérateur à la fin du serrage.
LED bleue
La LED bleue est seule et émet un signal constant.
Sélectionner le signal qui doit être appliqué à la LED bleue à partir du menu contextuel.
Dans le cas d'un signal de type Événement, sélectionner la durée du signal.
Bague de LED
La bague de LED comporte trois anneaux de LED. Un anneau de LED rouges, un de LED jaunes et un de LED vertes. Chaque anneau peut être éclairé de manière constante ou intermittente. Au total, donc, six signaux peuvent être appliqués à la bague de LED.
Sélectionner le signal qui doit être appliqué à une LED de couleur donnée et le type à partir du menu contextuel.
Dans le cas d'un signal de type Événement, sélectionner la durée du signal.
Une LED ne peut être allumée que si aucun serrage n'est en cours et que si le signal de sortie du coffret est activé.
Une LED est éteinte quand la durée maximum est dépassée. Cette condition s'applique uniquement si le type de signal est un Événement.
Une LED est éteinte quand le serrage suivant commence.
Une LED est éteinte quand le signal de sortie de contrôle est désactivé. Cette condition s'applique uniquement si le type de signal est un État.
Indicateur de résultat
Un modèle de configuration peut être sélectionné à partir d'un menu contextuel. Ce modèle peut être une combinaison de résultats de serrage.
Sélectionner le message qui doit être affiché à partir d'un menu contextuel.
Sélectionner la durée du message.
Signal | Description |
---|---|
Off (Arrêt) | Aucune LED n'est activée après un serrage, quelque soit le résultat |
Vert | Si un indicateur de résultat est sélectionné, et si le serrage a été réalisé convenablement (OK), le signal par défaut est de couleur verte. |
Rouge:haut:jaune:bas | Si le serrage n'a pas été réalisé convenablement (NOK), une LED rouge indique que la valeur est trop élevée, ou une LED jaune que la valeur est trop faible. |
Rouge:NOK:jaune:bas | Une LED rouge indique que le serrage n'a pas été réalisé convenablement (NOK). Une LED jaune supplémentaire peut indiquer que la valeur est trop basse. |
Rouge:NOK | Une LED rouge indique que le serrage n'a pas été réalisé convenablement (NOK). Aucune LED supplémentaire n’apparaît. |
Une LED s'éclaire à la fin d'un serrage et la LED fait partie de la configuration de l'indicateur de résultat.
Une LED s'éteint à la fin d'un serrage et la LED ne fait pas partie de la configuration de l'indicateur de résultat.
Une LED s'éteint quand la durée maximum a été dépassée après qu'un serrage a été réalisé.
Une LED est éteinte quand le serrage suivant commence.
Une LED s'éteint et un autre motif de signal de LED prend place quand une configuration de bague de LED est activée par un signal de sortie.
Un signal de sortie peut être du type Événement ou du type État.
Un signal d'état est actif aussi longtemps que l'état est actif.
Un signal d'événement est actif pendant une durée programmable.
Configuration d'outil - Avertisseur sonore
L’avertisseur sonore peut être configuré pour émettre des sons différents. Les signaux de sortie peuvent être mappés sur chaque signal. Ils fournissent également une interface audio avec l'opérateur.
L'avertisseur sonore est placé sur l'outil et il est paramétré comme un accessoire d'outil.
Commande | Description |
---|---|
Ajouter | Ajouter une nouvelle configuration de sons au tableau. |
Supprimer | Supprimer une ou plusieurs configurations de sons choisies. |
Il est possible d'établir une correspondance entre 20 signaux différents et un son et chaque son peut posséder son propre profil caractéristique avec les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous.
Paramètre | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionne une ligne dans le tableau. |
Signal | Sélectionner un signal qui déclenche un son. |
Fréquence | Fréquence exacte en Hz. |
Temps de marche | Temps (en ms) pendant lequel l'alarme émet un son. |
Temps d'arrêt | Temps (en ms) pendant lequel l'alarme est silencieuse. |
Répétition | Nombre de fois que l'alarme répète la séquence marche/arrêt. |
Volume | Volume de l'alarme, en pourcentage du volume maximum. |
Priorité | 10 niveaux de priorité différents sont disponibles pour les sons, le niveau 1 étant le niveau de priorité le plus élevé. Le niveau de priorité par défaut est le niveau cinq. |
En présence de deux signaux simultanés, c'est celui de plus haute priorité qui prévaut.
Un signal de l'avertisseur sonore est émis jusqu'à sa fin et n'est pas interrompu par un signal de priorité plus élevée.
Configurer le bus d'accessoires d'outil
Un coffret StepSync n'est pas compatible avec cet accessoire.
Les accessoires d'outil en option peuvent être installés en usine ou à une date ultérieure. Les accessoires sont reliés à un bus d'accessoires d'outil. Ils possèdent un afficheur pour les sorties et des boutons pur les entrées. La fonctionnalité est paramétrée à partir de l'IGU du coffret, de l'IGU Web ou de l'IGU de ToolsTalk 2.
L'installation du matériel d'un accessoire d'outil est décrite dans la documentation de l'accessoire et dans la documentation spécifique de l'outil. Les paramètres de configuration accessibles à partir de ToolsTalk 2 sont décrits dans cette documentation.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Configurations dans la barre supérieure de menu de l'espace de travail.
La zone de travail affiche une liste de configurations d'accessoires.
Faire un double clic sur la ligne de configuration qui contient Configuration d'outil dans la colonne Type.
Ou bien, sélectionner Ajouter pour créer une nouvelle configuration d'outil.
Faire un double clic sur le nom d'une configuration pour ouvrir le menu de la configuration choisie.
Le menu Bus pour accessoires présente les accessoires qu'il est possible de paramétrer.
Faire un double clic sur le type sélectionné pour ouvrir une fenêtre contextuelle pour la configuration.
Type | Description |
---|---|
Sélecteur ST | Un afficheur et des boutons ; utilisés pour sélectionner les tâches ou des programmes en fonction de la configuration. |
Balise TLS | Balise Tool Location System ; utilisée pour fournir une signalisation de sortie pour l'opérateur. |
EHMI | Un afficheur et des boutons ; utilisés pour sélectionner les tâches ou des programmes en fonction de la configuration. |
Scanner | Installé sur l'outil et connecté au bus d'accessoires d'outil. Il possède un bouton de fonction qui active le Scanner |
Configurer la balise TLS (Tool Location System)
Un coffret StepSync n'est pas compatible avec cet accessoire.
La balise Tool Location System (TLS) est un accessoire d'outil. La balise TLS est installée sur l'outil et connectée au bus d'accessoires d'outil. La balise TLS fait partie du système de positionnement Ubisense et elle est gérée indépendamment du coffret. Outre le positionnement, la balise TLS peut être utilisée pour fournir des informations à l'opérateur. Les signaux de sortie choisis peuvent produire différentes combinaisons de LED éclairées.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Configurations dans la barre supérieure de menu de l'espace de travail.
La zone de travail affiche une liste de configurations d'accessoires.
Faire un double clic sur la ligne de configuration qui contient Configuration d'outil dans la colonne Type.
Autrement, cliquer sur le bouton de commande Ajouter pour créer une nouvelle configuration d’outil.
Faire un double clic sur la Balise TLS dans le menu Bus d'accessoires pour ouvrir une fenêtre contextuelle pour la configuration.
Effectuer les configurations sélectionnées. Les configurations sont automatiquement sauvegardées dans ToolsTalk 2.
A | Case à cocher | B | Rangée de tête de tableau |
C | Rangée de tableau, avec menus contextuels | D | Bouton de commande |
E | Bouton de commande |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter | Ajouter une nouvelle configuration au tableau. |
Supprimer | Supprimer une ou plusieurs configurations choisies. |
Fermer | Fermer le menu contextuel. |
Il est possible d'établir une correspondance entre 10 signaux de sortie différents et une priorité lumineuse.
Paramètre | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner une ligne dans le tableau. |
Signal | Sur un menu contextuel, sélectionner le signal qui déclenche l'éclairement de la LED. Dans le cas d'un signal de type Événement, sélectionner la durée du signal. |
Couleur | Sélectionner la couleur de la LED. |
Priorité | 10 niveaux de priorité différents sont disponibles pour les sons, le niveau 1 étant le niveau de priorité le plus élevé. Le niveau de priorité par défaut est le niveau cinq (5). |
En présence de deux signaux simultanés, c'est celui de plus haute priorité qui prévaut. Si deux signaux de même priorité déclenchent une LED, le premier signal reçu prévaut.
Un signal de sortie peut être de type Événement ou de type État.
Un signal d'état est actif aussi longtemps que l'état est actif.
Un signal d'événement est actif pendant une durée programmable.
Configurer l'interface homme-machine (EHMI)
L’EHMI est un accessoire d’outil. Il est installé sur l'outil et connecté au bus d'accessoires d'outil. Il possède un afficheur graphique, trois boutons de fonction et un scanneur en option. L'afficheur est un sous-ensemble de l'IGU de coffret ; il est possible de sélectionner les programmes de serrage, les séquences de lots, etc. Grâce aux boutons de fonction, l'opérateur peut agir sur le coffret.
Un coffret StepSync n'est pas compatible avec cet accessoire.
Dans la configuration de l'EHMI, il est possible de paramétrer les boutons de fonction sur Marche ou Arrêt.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Configurations dans la barre du menu du haut.
La zone de travail affiche une liste de configurations d'accessoires.
Faire un double clic sur la ligne de configuration qui contient Configuration d'outil dans la colonne Type.
Ou bien, sélectionner Ajouter pour créer une nouvelle configuration d'outil.
Faire un double clic sur l'EHMI dans le menu Bus d'accessoires pour ouvrir une fenêtre contextuelle pour la configuration.
Effectuer la configuration sélectionnée. Les configurations sont automatiquement sauvegardées dans ToolsTalk 2.
Paramètre | Description |
---|---|
Boutons de fonction = Marche | Les boutons ont une fonctionnalité complète pour configurer les paramètres dans les menus visibles. |
Boutons de fonction = Arrêt | Les boutons de fonction ne peuvent être utilisés que pour accuser réception d'un échange avec l'EHMI |
Configurer le Sélecteur ST
Le Sélecteur ST est un accessoire d’outil. Il est installé sur l'outil et connecté au bus d'accessoires d'outil. Il possède un afficheur, deux boutons d'entrée et des LED de sorties.
Un coffret StepSync n'est pas compatible avec cet accessoire.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Configurations dans la barre supérieure de menu de l'espace de travail.
La zone de travail affiche une liste de configurations d'accessoires.
Faire un double clic sur la ligne de configuration qui contient Configuration d'outil dans la colonne Type.
Ou bien, sélectionner le bouton de commande Ajouter pour créer une nouvelle configuration.
L'espace de travail affiche tous les menus de configuration d'outil.
Faire un double clic sur le Sélecteur ST sur le menu Bus d'accessoires pour ouvrir une fenêtre contextuelle pour la configuration.
Effectuer les configurations sélectionnées. Les configurations sont automatiquement sauvegardées dans ToolsTalk 2.
Affichage
L'afficheur peut présenter une information à la fois et possède cinq messages différents qui défilent sur l'afficheur pendant un temps paramétrable.
Paramètre | Description |
---|---|
Temps de commutation | Sélectionner la durée d'affichage d'un message, avant l’affichage du message suivant. |
Page | Pour chaque page 1-4, sélectionner le message sur le menu contextuel qui doit apparaître sur l'afficheur pendant la durée du temps de commutation. |
Boutons
Les deux boutons peuvent être paramétrés pour agir sur l'information affichée et peuvent être utilisés pour accéder aux différents postes listés.
Paramètre | Description |
---|---|
Bouton gauche | Sélectionner une action à partir du menu contextuel. |
Bouton droit | Sélectionner une action à partir du menu contextuel. |
LED d'état
Les LED d'état peuvent être activées ou désactivées.
Paramètre | Description |
---|---|
LED de résultat activé | Sélectionner le bouton radio Marche ou Arrêt. |
LED complémentaire activée | Sélectionner le bouton radio Marche ou Arrêt. |
Les LED de résultat sont rouges, vertes ou jaunes et donnent les mêmes informations que les LED principales de l'outil.
Les LED complémentaires peuvent indiquer Lot OK et Séquence de lots OK. Ces deux LED sont éteintes automatiquement lors du passage au serrage suivant.
Poste de travail virtuel général.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Configurations dans la barre de menu de l'onglet de l'espace de travail.
La zone de travail affiche une liste de configurations d'accessoires.
Faire un double clic sur la ligne de configuration qui contient Poste de travail virtuel général dans la colonne Type.
Ou bien, sélectionner Ajouter pour créer une nouvelle configuration de Poste de travail virtuel général.
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom optionnel pour la configuration |
Description | Description de la configuration en option |
Les résultats de non-serrage peuvent être présentés de manière non filtrée (par défaut) ou configurés pour présenter divers résultats. Il est possible de créer jusqu'à 16 configurations de postes de travail individuels.
Les résultats de non-serrage affectés sont :
Dévissage
Incrémentation du lot
Décrémentation du lot
Remise à zéro du lot
Contournement de programme de serrage
Abandon de la séquence de lots
Réinitialisation de séquence de lots
Lors de l'utilisation d'un coffret StepSync ou Flex, le paramètre suivant est également visible dans la configuration de Poste de travail virtuel général.
Postes embarqués
Activer automatiquement peut utiliser un des paramètres suivants, le paramètre par défaut est Jamais.
Réglage | Description |
---|---|
Jamais | L'entrée Activer le fonctionnement doit être réglé sur élevée afin de pouvoir effectuer un serrage. |
Toujours | Il est toujours possible d'effectuer des serrages indépendamment de l'état de l'entrée Activer le fonctionnement. |
Création d’un filtre de résultat de Non-serrage
La valeur par défaut est réglée sur « On » (Marche) : tous les résultats seront présentés. Commuter sur « Off » (arrêt) pour filtrer les résultats ; seuls les filtres en position « On » (Marche) sont présentés.
Les résultats de non-serrage s’afficheront toujours dans le coffret et sur l'interface utilisateur web, quels que soient les filtres appliqués sur le rapport.
Pour appliquer la configuration de Poste de travail virtuel général, assigner la configuration à un poste de travail virtuel dans la rubrique Poste de travail virtuel .
Seules les configurations de Poste de travail virtuel général non assignées peuvent être supprimées.
Activer et Désactiver les Réglages des serrages
La configuration Poste de travail virtuel général contient une section Serrage qui est utilisée pour définir les paramètres de Désactiver le serrage et Désactiver le desserrage.
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Accéder à l'onglet Configurations dans la barre de menu.
Les Configurations disponibles sont présentées dans la zone d'espace de travail.
Faire un double clic sur un Poste de travail virtuel général existant pour le configurer, ou sélectionner Ajouter pour en créer un nouveau à configurer.
Effectuer les sélections pertinentes dans les paramètres Réglages des serrages en fonction des informations dans les tableaux ci-dessous.
Valeur du paramètre | Description |
---|---|
Arrêt | Un outil désactivé reste désactivé quel que soit l'état de desserrage. |
Marche OK | Un outil désactivé sera déverrouillé après un desserrage OK. |
Toujours | Un outil désactivé sera déverrouillé dès qu'un desserrage aura été effectué, quel que soit l'état de desserrage. |
Désactiver le desserrage | Description |
---|---|
Arrêt | Désactiver le desserrage est en position Arrêt. Un opérateur peut toujours desserrer une vis. |
Sur serrage OK | Désactiver le desserrage pour un serrage OK. Un opérateur ne peut pas desserrer une vis qui a abouti à un serrage OK. |
Sur serrage NOK | Désactiver le desserrage pour un serrage NOK. Un opérateur ne peut pas desserrer une vis qui a abouti à un serrage NOK. |
Toujours | Désactiver le desserrage, toujours en position Marche. Un opérateur ne peut jamais desserrer une vis. |
Désactiver le serrage | Description |
---|---|
Arrêt | L'option Désactiver le dévissage est désactivée. Un opérateur peut toujours serrer une vis. |
Sur serrage OK | Désactiver le serrage après un serrage OK. L'opérateur ne peut pas serrer une autre vis si le serrage actuel s'est terminé avec OK. |
Sur serrage NOK | Désactiver le serrage après un serrage NOK. L'opérateur ne peut pas serrer une autre vis si le serrage actuel s'est terminé avec NOK. |
Après chaque serrage | Désactiver le serrage est activé après chaque serrage. L'opérateur ne peut pas serrer une autre vis tant que le serrage en cours n’est pas terminé. |
Comportement du verrouillage d'outils
Le comportement de verrouillage d'outils est défini sur Arrêtpar défaut. Ce comportement peut être outrepassé pour permettre à l’opérateur de déverrouiller l’outil en effectuant un desserrage.
Cela permet à un outil désactivé de se déverrouiller après le desserrage
Dans la configuration utilisée par l’outil (réglée dans le Poste de travail virtuel sur lequel est connecté l’outil), régler Déverrouiller l’outil sur desserrage sur Marche OK ou Toujours.
Afin d’activer le paramètre ci-dessus, trois conditions doivent être remplies :
1. Le paramètre Désactiver le desserrage ne peut pas être réglé sur Arrêt ou Toujours.
2. La valeur Désactiver le desserrage ne peut pas être définie sur la même valeur que Désactiver le desserrage.
3. Le programme de serrage utilisé doit avoir le desserrage activé.
Si l'outil est verrouillé en termes de serrage ou de desserrage par désactivation, il peut être déverrouillé par un des signaux d'entrée suivants :
Master_Unlock
Unlock_Tool_On_Disable
Ce signal d'entrée peut être adressé au coffret par un accessoire, par un accessoire d'outil programmable ou par une unité de bus de terrain.
Utiliser l'onglet Informations sur le coffret
Les menus accessibles dans Informations sur le coffret fournissent des informations sur le coffret sélectionné.
Consulter les menus Informations sur le coffret :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Accéder à l’onglet Coffret .
L'espace de travail affiche les menus Coffret.
Dans l'espace de travail Coffret, les menus suivants s'affichent :
Menu | Fonctionnalité |
---|---|
Informations sur le coffret | Fournit des informations générales sur le coffret et le module IAM. |
Licences | Offre des informations sur les différents types de licences qui ont été émises pour le coffret. |
Logiciel | Fournit des informations sur la configuration logicielle du coffret. |
Matériel | Fournit des informations sur la configuration matérielle du coffret PF6. |
Exportation/importation | Permet d’exporter des configurations et des résultats de coffret et d'importer des configurations de coffret. Une boîte de dialogue s'affiche pour l’emplacement du fichier. |
Santé | Surveille et enregistre les paramètres environnementaux et les paramètres de santé du système. |
Les informations affichées sont fournies uniquement à titre informatif. Aucun réglage des paramètres n’est possible dans les menus.
Informations sur le coffret et Menu IAM
Le module d'application intelligent (IAM) est situé à l'intérieur de la porte du coffret. Il contient le programme du coffret, les paramètres de configuration et les résultats enregistrés.
Le module IAM peut facilement être retiré ou déplacé dans un autre coffret où il se comportera exactement comme le coffret précédent.
Afficher les menus Informations sur le coffret et les configurations actuelles
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Aller dans Coffret .
L'espace de travail affiche les menus Coffret.
Menu | Fonctionnalité |
---|---|
Modèle | Fournit des informations générales sur le type de coffret. |
Numéro de série | Fournit des informations sur le numéro de série du coffret. |
Port Ethernet de service | Fournit des informations sur l'adresse IP du port de service. Grâce à ce port, un technicien d'assistance peut accéder au coffret sans se connecter au réseau de l'entreprise. |
Menu | Fonctionnalité |
---|---|
Type | Atlas Copco fournit différents types de module IAM dotés de fonctionnalités différentes. |
Clé du client | Identifiant des configurations spécifiques à l'application ou au client. |
Numéro de série | Fournit des informations sur le numéro de série du module IAM. |
Menu du logiciel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Aller dans Coffret .
L'espace de travail affiche les menus Coffret.
Menu | Fonctionnalité |
---|---|
Version actuelle | Logiciel de travail principal actif. |
Version stockée | Logiciel stocké inactif. |
Il est possible de basculer entre les versions installées du logiciel et cela a deux avantages :
Le logiciel du coffret peut être chargé dans des coffrets parallèlement au fonctionnement normal. Si plusieurs coffrets doivent être mis à jour, un basculement peut être effectué très rapidement sur tous les coffrets au même moment.
Si une mise à jour logicielle produit des résultats inattendus, le retour à la version précédente à l'aide d'une restauration permet de résoudre rapidement le problème.
Licences
Ce champ affiche les types de licences disponibles et les fonctionnalités qui ont été émises vers le coffret.
Configuration matérielle
Ce menu fournit des informations sur la configuration du matériel du système.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Aller dans Coffret .
L'espace de travail affiche les menus Coffret.
Le menu d'un Power Focus 6000 controller est nommé Matériel. Les informations dressent la liste des différents modules matériels qui composent le coffret.
Les données suivantes sont fournies pour chaque module :
Numéro de série
Référence article
Numéro de version du matériel
Pour plus d'informations sur le matériel des coffrets, consulter la documentation de Power Focus 6000 controller.
Le menu d'un FlexController est nommé Canaux. Les informations dressent la liste des différents lecteurs matériels et outils qui composent le coffret.
Exporter et importer
La fonction d'exportation et d'importation permet à l'utilisateur d'exporter les événements et les résultats de serrage accessibles dans le menu Résultats pour les analyser dans des programmes externes. Ceci permet également le transfert des configurations d'un programme de serrage, d'un lot et d'un coffret entre différents coffrets.
La commande Exporter peut être utilisée pour les raisons suivantes :
Exportation des résultats de serrage et des événements pour un traitement ultérieur.
Exportation des fichiers journaux pour recevoir une aide au débogage de la part d'un technicien d'assistance Atlas Copco.
Exportation de toute la configuration du coffret, qui peut être utilisée pour copier la configuration sur un autre coffret.
Comparaison de deux configurations exportées pour voir les différences.
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Aller dans Coffret .
L'espace de travail affiche le menu Coffret.
Cliquer sur le bouton Exporter pour exporter l’un des éléments suivants :
Paramètre
Description
Exporter
Exporte toutes les informations sur le coffret.
Exporter la configuration
Exporte les paramètres et les configurations.
Exporter les journaux d'outils
Exporte les journaux (informations sur les serrages et le matériel) des outils connectés. Disponible pour SRB, TBP et STB.
L’exportation se compose de atlas_tool_i.zip et ExportInfo.txt
Sélectionner l'emplacement d'enregistrement du fichier d'exportation et cliquer sur OK.
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Aller dans Coffret .
L'espace de travail affiche le menu Coffret.
Pour importer les configurations du coffret, cliquer sur le bouton de commande Importer.
Cliquer sur Ouvrir le fichier. Sélectionner le fichier à importer.
Le fichier d'importation doit être un fichier précédemment exporté.
Lorsque l'on utilise la fonction d'importation, tous les réglages des programmes de serrage, des lots, des accessoires et des coffrets sont remplacés par les réglages du fichier importé. En revanche, les paramètres réseau, le code PIN et les résultats et événements ne sont pas importés.
Système de surveillance de la santé
La surveillance de la santé des équipements procède régulièrement à ces mesures de paramètres et à leur sauvegarde.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Aller dans Coffret .
L'espace de travail affiche les menus Coffret.
Le menu Santé affiche des données environnementales et des informations sur la santé du système.
Informations | Valeur | Description |
---|---|---|
Bouton de commande Actualiser | Degrés C ou F | Lit les informations provenant du coffret et affiche le dernier résultat. |
Température du coffret | Degrés C ou F | Dernier enregistrement de température exprimé sous la forme mois/jour/année heure:minute:seconde. |
État de la batterie | OK/NOK | Surveille la batterie de la mémoire et de l'horloge temps réel placée sur la carte informatique du coffret. Le message d'état NOK signifie que la batterie doit être remplacée dès que possible pour éviter la perte des données ou des résultats erronés. Dernier enregistrement exprimé sous la forme mois/jour/année heure:minute:seconde. |
Bouton de commande Historique | Fournit une liste de valeurs surveillées. |
Utiliser l'onglet Bus de terrain et SoftPLC
Bus de terrain et SoftPLC se trouvent dans l'onglet Bus de terrain et SoftPLC , lorsqu'un coffret a été sélectionné dans Structure de l'usine .
Un bus de terrain est un lien de communication entre un système de gestion d'usine (maître de bus de terrain) et un nœud distant (subordonné du bus de terrain). Un nœud peut être complexe, comme un coffret, mais il peut également être une simple unité, comme un capteur ou une vanne.
L’onglet Bus de terrain et SoftPLC est divisé en quatre sections :
Configuration de l'aperçu
Configuration de bus de terrain
Configuration des données acycliques - Uniquement disponible pour StepSunc.
Configuration du SoftPLC
Onglet Configuration de l'aperçu
Réglages du bus de terrain
Le Statut de connexion peut afficher les messages suivants :
État | Description |
---|---|
Fieldbus_Online | Le module de bus de terrain est en ligne. La communication entre le coffret et le maître de bus de terrain est active. |
Fieldbus_Offline | Le module de bus de terrain est hors ligne. La communication entre le coffret et le maître de bus de terrain n'est pas active. |
Fieldbus_NoModuleInstalled | Aucun module de bus de terrain n'est détecté dans le coffret. |
Fieldbus_NotConfigured | Un module de bus de terrain est détecté dans le coffret mais le module n'est pas configuré. |
Fieldbus_Initializing | Un des états du bus de terrain lors de la réinitialisation ou lorsque les paramètres globaux ont été modifiés. Il s'agit d'un état ponctuel jusqu'à ce qu'un état stable s'affiche. |
Le statut du bus de terrain peut également afficher des erreurs :
Code d'erreur | Description | Action |
---|---|---|
Fieldbus_ModuleMismatch | Module pris en charge. Divergence de paramètres détectée. | Contacter Atlas Copco pour la lecture du journal des erreurs. |
Fieldbus_UnsupportedModuleInstalled | Module de bus de terrain non pris en charge. | Contacter Atlas Copco pour la lecture du journal des erreurs. |
Fieldbus_ConfiguredModuleNot Installed | Données de configuration créées. Aucun module détecté. | Contacter Atlas Copco pour la lecture du journal des erreurs. |
Fieldbus_Unexpectedconfigurationerror | Non concordance entre le coffret et ToolsTalk 2. | Contacter Atlas Copco pour la lecture du journal des erreurs. |
La modification de certains paramètres globaux tels que la taille de la trame ou l'adresse du module de bus de terrain entraînera la réinitialisation du module de bus de terrain.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner Bus de terrain et SoftPLC dans la barre du Menu puis sélectionner le sous-onglet Aperçu.
Dans les paramètres Bus de terrain, sélectionner le type de bus de terrain dans le menu déroulant.
Saisir la taille en octets de la Taille de la trame dans son intégralité pour le sens de réception et de transmission. La valeur doit être un nombre entier pair.
Saisir les paramètres spécifiques au type de bus de terrain.
Paramètres de bus de terrain pour ProfinetIO
Champ | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Type de bus de terrain | Le Type est sélectionné depuis le menu déroulant. Les paramètres suivants dépendent du type sélectionné. ProfinetIO | Néant |
Intervalle de mise à jour | Définir la fréquence à laquelle une Trame de données de processus doit être envoyée. La valeur est exprimée en millisecondes. La valeur minimale est de 100 ms. |
|
Verrouiller l'outil lorsque le bus de terrain est hors ligne | Commutateur Marche-Arrêt Détermine l'action prise par le coffret si le module de bus de terrain perd la communication avec le maître de bus de terrain (SoftPLC). | Arrêt |
Établissement de liaison pour lecture de résultats | Commutateur Marche-Arrêt Sur Marche, le paramètre affecte tous postes virtuels. Le signal Établissement de liaison pour résultat de lecture doit être mappé dans la configuration de bus de terrain. Tous les résultats produits quand il n'existe aucun résultat dont il faut accuser réception sont immédiatement envoyés au SoftPLC. Les Résultats dont il faut accuser réception sont dans une file d'attente et sont effacés après accusé de leur réception tandis que le résultat suivant dans la file est envoyé. Le temps entre le résultat effacé et le résultat suivant dans la file d'attente dépend de la durée de cycle du bus de terrain telle que définie par les paramètres généraux de bus de terrain. Si le paramètre est modifié, ou si la mise en correspondance du bus de terrain du poste virtuel est modifiée, les résultats encore dans la file d'attente sont purgés et ne sont pas envoyés au SoftPLC. | Arrêt |
Réglé par le réseau | Commutateur Marche-Arrêt Détermine la façon dont la communication du module de bus de terrain est configurée.
| Arrêt |
Nom de l'appareil | ||
Adresse IP du nœud de bus de terrain | Le format est 0.0.0.0 |
|
Masque de sous-réseau | Le format est 0.0.0.0 |
|
Gateway (passerelle) | Le format est 0.0.0.0 |
|
Vers le coffret | Réception totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de réception du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. | |
Depuis le coffret | Transmission totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de transmission du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. |
Le paramètre Nom de l'appareil identifie le module de bus de terrain sur PROFINET et utilise la syntaxe décrite dans RFC 5890.
Paramètres de bus de terrain pour EtherNet/IP
Champ | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Type de bus de terrain | Le Type est sélectionné depuis le menu déroulant. Les paramètres suivants dépendent du type sélectionné. Ethernet/IP | Néant |
Intervalle de mise à jour | Fréquence d’envoi de la Trame de données de processus. La valeur est exprimée en millisecondes. La valeur minimale est de 100 ms. |
|
Verrouiller l'outil lorsque le bus de terrain est hors ligne | Commutateur de sélection Arrêt-Marche Détermine l'action prise par le coffret si le module de bus de terrain perd la communication avec le maître de bus de terrain (SoftPLC). | Arrêt |
Établissement de liaison pour lecture de résultats | Commutateur de sélection Arrêt-Marche Sur Marche, le paramètre affecte tous postes virtuels. Le signal Établissement de liaison pour résultat de lecture doit être mappé dans la configuration de bus de terrain. Tous les résultats produits quand il n'existe aucun résultat dont il faut accuser réception sont immédiatement envoyés au SoftPLC. Les Résultats dont il faut accuser réception sont dans une file d'attente et sont effacés après accusé de leur réception tandis que le résultat suivant dans la file est envoyé. Le temps entre le résultat effacé et le résultat suivant dans la file d'attente dépend de la durée de cycle du bus de terrain telle que définie par les paramètres généraux de bus de terrain. Si le paramètre est modifié, ou si la mise en correspondance du bus de terrain du poste virtuel est modifiée, les résultats encore dans la file d'attente sont purgés et ne sont pas adressés à l'automate programmable. | |
Réglé par le réseau | Commutateur de sélection Arrêt-Marche Détermine la façon dont la communication du module de bus de terrain est configurée.
| Arrêt |
Adresse IP du nœud de bus de terrain | Le format est 0.0.0.0 |
|
Masque de sous-réseau | Le format est 0.0.0.0 |
|
Gateway (passerelle) | Le format est 0.0.0.0 |
|
Vers le coffret | Réception totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de réception du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. | |
Depuis le coffret | Transmission totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de transmission du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. |
Paramètres de bus de terrain pour DeviceNet
Champ | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Type de bus de terrain | Le Type est sélectionné à partir du menu déroulant. Les paramètres suivants dépendent du type sélectionné. DeviceNet | Néant |
Intervalle de mise à jour | Fréquence d’envoi de la Trame de données de processus. La valeur est exprimée en millisecondes. La valeur minimale est de 100 ms. |
|
Verrouiller l'outil lorsque le bus de terrain est hors ligne | Commutateur de sélection Arrêt-Marche Détermine l'action prise par le coffret si le module de bus de terrain perd la communication avec le maître de bus de terrain (SoftPLC). | Arrêt |
Établissement de liaison pour lecture de résultats | Commutateur de sélection Arrêt-Marche Sur Marche, le paramètre affecte tous postes virtuels. Le signal Établissement de liaison pour résultat de lecture doit être mappé dans la configuration de bus de terrain. Tous les résultats produits quand il n'existe aucun résultat dont il faut accuser réception sont immédiatement envoyés au SoftPLC. Les Résultats dont il faut accuser réception sont dans une file d'attente et sont effacés après accusé de leur réception tandis que le résultat suivant dans la file est envoyé. Le temps entre le résultat effacé et le résultat suivant dans la file d'attente dépend de la durée de cycle du bus de terrain telle que définie par les paramètres généraux de bus de terrain. Si le paramètre est modifié, ou si la mise en correspondance du bus de terrain du poste virtuel est modifiée, les résultats encore dans la file d'attente sont purgés et ne sont pas envoyés au SoftPLC. | |
Réglé par le réseau | Commutateur de sélection Arrêt-Marche Détermine la façon dont la communication du module de bus de terrain est configurée.
| Arrêt |
Adresse du nœud de bus de terrain |
|
|
Vitesse de transmission | Vitesse de la liaison de communication. Sélectionner une vitesse dans le menu déroulant. 125 kbps ; 250 kbps ; 500 kbps, Automatique. | Automatique |
Mode de connexion | Sélectionner le type de communication entre le maître de bus de terrain (SoftPLC) et le subordonné (Power Focus 6000 controllerPower Focus 6000 controller). Sélection à partir d'un menu déroulant.
|
|
Vers le coffret | Réception totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de réception du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. | |
Depuis le coffret | Transmission totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de transmission du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. |
Paramètres de bus de terrain pour Profibus
Champ | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Type de bus de terrain | Le Type est sélectionné à partir du menu déroulant. Les paramètres suivants dépendent du type sélectionné. Profibus | Néant |
Intervalle de mise à jour | Fréquence d’envoi de la Trame de données de processus. La valeur est exprimée en millisecondes. La valeur minimale est de 100 ms. |
|
Verrouiller l'outil lorsque le bus de terrain est hors ligne | Commutateur Marche-Arrêt Détermine l'action prise par le coffret si le module de bus de terrain perd la communication avec le maître de bus de terrain (SoftPLC). | Arrêt |
Établissement de liaison pour lecture de résultats | Commutateur Marche-Arrêt Sur Marche, le paramètre affecte tous postes virtuels. Le signal Établissement de liaison pour résultat de lecture doit être mappé dans la configuration de bus de terrain. Tous les résultats produits quand il n'existe aucun résultat dont il faut accuser réception sont immédiatement envoyés au SoftPLC. Les Résultats dont il faut accuser réception sont dans une file d'attente et sont effacés après accusé de leur réception tandis que le résultat suivant dans la file est envoyé. Le temps entre le résultat effacé et le résultat suivant dans la file d'attente dépend de la durée de cycle du bus de terrain telle que définie par les paramètres généraux de bus de terrain. Si le paramètre est modifié, ou si la mise en correspondance du bus de terrain du poste virtuel est modifiée, les résultats encore dans la file d'attente sont purgés et ne sont pas envoyés au SoftPLC. | |
Réglé par le réseau | Commutateur Marche-Arrêt Détermine la façon dont la communication du module de bus de terrain est configurée.
| Arrêt |
Adresse du nœud de bus de terrain |
|
|
Vers le coffret | Réception totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de réception du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. | |
Depuis le coffret | Transmission totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de transmission du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. |
Paramètres du bus de terrain pour CC-Link
Champ | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Type de bus de terrain | Le Type est sélectionné à partir du menu déroulant. Les paramètres suivants dépendent du type sélectionné. CC-Link | Néant |
Intervalle de mise à jour | Fréquence d’envoi de la Trame de données de processus. La valeur est exprimée en millisecondes. La valeur minimale est de 100 ms. | |
Verrouiller l'outil lorsque le bus de terrain est hors ligne | Commutateur de sélection Arrêt-Marche Détermine l'action prise par le coffret si le module de bus de terrain perd la communication avec le maître de bus de terrain (SoftPLC). | Arrêt |
Établissement de liaison pour lecture de résultats | Commutateur de sélection Arrêt-Marche Sur Marche, le paramètre affecte tous postes virtuels. Le signal Établissement de liaison pour résultat de lecture doit être mappé dans la configuration de bus de terrain. Tous les résultats produits quand il n'existe aucun résultat dont il faut accuser réception sont immédiatement envoyés au SoftPLC. Les Résultats dont il faut accuser réception sont dans une file d'attente et sont effacés après accusé de leur réception tandis que le résultat suivant dans la file est envoyé. Le temps entre le résultat effacé et le résultat suivant dans la file d'attente dépend de la durée de cycle du bus de terrain telle que définie par les paramètres généraux de bus de terrain. Si le paramètre est modifié, ou si la mise en correspondance du bus de terrain du poste virtuel est modifiée, les résultats encore dans la file d'attente sont purgés et ne sont pas envoyés au SoftPLC. | Arrêt |
Réglé par le réseau | Commutateur de sélection Arrêt-Marche Détermine la façon dont la communication du module de bus de terrain est configurée.
| Arrêt |
Vitesse de transmission | Vitesse de la liaison de communication. Sélectionner une vitesse dans le menu déroulant. 156 kbps ; 625 kbps ; 2500 kbps ; 5 Mbps ; 10 Mbps. | 156 kbps |
Adresse du nœud de bus de terrain | Une adresse unique pour chaque unité séparée au sein du réseau | |
Version | Version 1 : Par défaut, le module calcule automatiquement le nombre requis de Postes occupés selon les Données de processus mappées. Version 2 : En implantant les Paramètres réseau dans le CC-Link, il est possible de personnaliser l'implantation pour le CC-Link Version 2 et d'utiliser des données plus importantes à travers les Cycles de l'extension. | |
Postes occupés | Un paramètre qui dépend de la version choisie. Cela est utilisé en combinaison avec le paramètre Cycles de l'extension. | |
Cycles de l'extension | Un paramètre qui sert à envoyer des données plus importantes, utilisé en combinaison avec les paramètres Version et Postes occupés. | |
Vers le coffret | Réception totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de réception du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. | |
Depuis le coffret | Transmission totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de transmission du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. |
Paramètres du bus de terrain pour CC-Link IE
Champ | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Type de bus de terrain | Le Type est sélectionné à partir du menu déroulant. Les paramètres suivants dépendent du type sélectionné. CC Link IE | Néant |
Intervalle de mise à jour | Fréquence d’envoi de la Trame de données de processus. La valeur est exprimée en millisecondes. La valeur minimale est de 100 ms. | |
Verrouiller l'outil lorsque le bus de terrain est hors ligne | Commutateur de sélection Arrêt-Marche Détermine l'action prise par le coffret si le module de bus de terrain perd la communication avec le maître de bus de terrain (SoftPLC). | Arrêt |
Établissement de liaison pour lecture de résultats | Commutateur de sélection Arrêt-Marche Sur Marche, le paramètre affecte tous postes virtuels. Le signal Établissement de liaison pour résultat de lecture doit être mappé dans la configuration de bus de terrain. Tous les résultats produits quand il n'existe aucun résultat dont il faut accuser réception sont immédiatement envoyés au SoftPLC. Les Résultats dont il faut accuser réception sont dans une file d'attente et sont effacés après accusé de leur réception tandis que le résultat suivant dans la file est envoyé. Le temps entre le résultat effacé et le résultat suivant dans la file d'attente dépend de la durée de cycle du bus de terrain telle que définie par les paramètres généraux de bus de terrain. Si le paramètre est modifié, ou si la mise en correspondance du bus de terrain du poste virtuel est modifiée, les résultats encore dans la file d'attente sont purgés et ne sont pas envoyés au SoftPLC. | Arrêt |
Réglé par le réseau | Commutateur de sélection Arrêt-Marche Détermine la façon dont la communication du module de bus de terrain est configurée.
| Arrêt |
Numéro de poste | Chaque appareil sur le réseau doit être assigné à un Numéro de poste unique. | |
Numéro de réseau | Le réseau peut être segmenté en plusieurs parties, chacune possédant un numéro de réseau unique qui est utilisé pour l'adressage. | |
Vers le coffret | Réception totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de réception du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. | |
Depuis le coffret | Transmission totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de transmission du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. |
Paramètres SoftPLC
Remplacement du Décalage
L'ordre des mappes des bus de terrain peut être changé manuellement. L’espacement des mappes des bus de terrain peut être contrôlé. Ces deux fonctions sont contrôlées par le paramètre Décalage. Cette valeur définit la position de départ d'une mappe de bus de terrain dans le tableau de Trame de données de processus.
Dans la section Vers le coffret, saisir le décalage de départ de la mappe de bus de terrain dans la Trame de données de processus.
Dans la section Depuis le coffret, saisir le décalage de départ de la mappe de bus de terrain dans la Trame de données de processus.
La validation se fait de manière automatique. Si la nouvelle valeur de décalage est acceptée, celle-ci s'affiche en noir. Si la valeur n'est pas acceptée, un message d'erreur de couleur rouge s'affiche et indique quelle règle de décalage a été violée.
L'adresse de départ doit être un nombre pair.
Configuration du mappage du bus de terrain du poste de travail virtuel
Un poste de travail virtuel dans un coffret et le maître de bus de terrain communiquent en échangeant une mappe de bus de terrain entre eux.
Une ou plusieurs mappes de bus de terrain sont combinées dans une Trame de données de processus, laquelle est envoyée sur la liaison de communication physique entre le coffret et le maître du bus de terrain.
Colonne | Fonction |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner ou désélectionner un mappage. |
Poste de travail virtuel | Nom du poste de travail virtuel. |
Configuration de bus de terrain | Mappe de bus de terrain. |
Vers/Depuis décalage coffret | Point de départ de la mappe de bus de terrain dans la Trame de données de processus. |
Visionner une mappe de bus de terrain affectée à un poste de travail virtuel
Pour voir comment une mappe de bus de terrain est affectée à un poste de travail virtuel, procéder comme suit :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Bus de terrain et SoftPLC puis sélectionner le sous-onglet Aperçu.
Le menu Configuration du mappage du bus de terrain du poste de travail virtuel affiche une liste des mappes de bus et le poste virtuel auquel elles sont attribuées. La colonne Vers décalage coffret pointe vers l'adresse dans la trame de données de processus où commence la mappe de bus.
Affecter une mappe de bus de terrain à un poste de travail virtuel
Affecter une mappe de bus de terrain à un poste de travail virtuel et la placer dans la Trame de données de processus :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Bus de terrain et SoftPLC puis sélectionner le sous-onglet Aperçu.
Sélectionner Ajouter dans le menu Configuration du mappage du bus de terrain du poste de travail virtuel.
La fenêtre contextuelle Ajouter un mappage de bus de terrain s'ouvre.
Sélectionner un Poste de travail virtuel.
Sélectionner une Configuration de bus de terrain.
Sélectionner Ajouter, la fenêtre contextuelle se ferme et la configuration est ajoutée.
Répéter les étapes 3 à 6 autant de fois que nécessaire.
Les Mappes de bus de terrain sont placées dans la Trame de données de processus dans l'ordre dans lequel elles ont été affectées à un poste de travail virtuel ou au point d'entrée le plus bas possible en fonction de la taille de la Mappe de bus de terrain.
Placement automatique des éléments dans la mappe de bus de terrain
Les éléments sont placés automatiquement dans la Mappe de bus de terrain. Il est possible de changer plus tard l'ordre en modifiant la fenêtre Bus de terrain.
Les méthodes suivantes sont utilisées :
Les éléments sont placés dans l'ordre dans lequel ils ont été ajoutés à la Mappe de bus de terrain dans le menu Configuration du mappage du bus de terrain du poste de travail virtuel dans Bus de terrain et SoftPLC .
Un élément est placé le plus bas possible en fonction des positions de l'octet, du bit et de la longueur.
Si l'élément ne peut pas être inséré entre des éléments existants, c'est la position libre suivante dans le tableau qui est essayée.
Si un élément est supprimé de la Mappe de bus de terrain, un espace sera créé. Quand un nouvel élément est ajouté, l'algorithme de placement essaiera de remplir l'espace.
Si ToolsTalk 2ToolsTalk 2 détecte un non-respect des règles de placement, Un indicateur d’erreur s'affiche et indique l'emplacement de l'erreur. En plaçant le curseur de la souris sur l'indicateur d'erreur, davantage d'informations concernant la violation de la règle s'affichent.
Placement automatique des mappes de bus de terrain dans la trame de données de processus
Une Mappe de bus de terrain est automatiquement placée dans la Trame de données de processus lorsqu'elle est attribuée à un poste virtuel. Il est possible de changer l'ordre ultérieurement en modifiant la position de Décalage dans le menu Configuration du mappage du bus de terrain du poste de travail virtuel dans l’onglet Bus de terrain et SoftPLC .
Les méthodes suivantes sont utilisées :
Une Mappe de bus de terrain est placée dans l'ordre où elle a été affectée dans la Trame de données de processus.
Chaque mappe commence par une valeur de Décalage par rapport au début de la trame.
Une mappe est placée à l'emplacement le plus bas possible, juste au-dessus de la mappe précédente, ou avec un décalage de zéro pour la première mappe.
Si une mappe est supprimée de la Trame de données de processus, un espace sera créé. Quand une nouvelle mappe est ajoutée, la règle de placement essaie de remplir l'espace.
Si la mappe ne peut pas être insérée entre des mappes existantes, alors la position libre suivante dans le tableau est essayée.
La valeur de décalage peut être changée manuellement dans la fenêtre Réglages. Il faut veiller à ne pas faire chevaucher les Mappes de bus de terrain.
Si ToolsTalk 2 détecte toute violation des règles de placement, un indicateur d’erreur apparaîtra à côté du paramètre de décalage. Il indique que les mappes se chevauchent ou si la mappe se trouve hors des limites. Cela peut être corrigé en modifiant la valeur de décalage.
A | Position de départ de la première Mappe de bus de terrain dans la Trame de données de processus ; décalage = zéro |
B | Position de départ d'une Mappe de bus de terrain dans la Trame de données de processus ; exprimée sous forme de décalage par rapport au début de la TDP |
C | Taille d'une Mappe de bus de terrain |
D | Mappe de bus de terrain |
E | Taille de la Trame de données de processus |
F | Exemple d'erreur ; la mappe « bleue » chevauche la position de départ de la mappe « verte » |
G | Taille de mappe |
H | Position de départ de la mappe « bleue » |
J | Trame de données de processus |
K | Première mappe dans la Trame de données de processus ; l'adresse de décalage est zéro. |
Vue d'ensemble du bus de terrain
Un système habituel de contrôle de gestion d'usine utilisant la communication de bus de terrain peut ressembler à la figure ci-dessous lorsqu'il communique avec un coffret.
A | Maître de bus de terrain (SoftPLC) | B | En-tête de trame |
C | Données utilisateur depuis et vers plusieurs postes de travail virtuels dans la Trame de données de processus | D | Poste de travail virtuel |
E | Coffret avec plusieurs postes de travail virtuels |
Un maître de bus de terrain, normalement un SoftPLC, échange des informations avec un certain nombre de nœuds distants appelés des bus de terrain subordonnés. Le maître communique avec un subordonné à la fois. Le maître transmet une trame au subordonné et reçoit une autre trame en réponse.
Le SoftPLC transmet des données à un coffret pouvant contenir des données d'identification, des informations de sélection de tâche et d'autres signaux.
Un coffret envoie des réponses au SoftPLC pouvant contenir des signaux d'événements, des signaux de statut, des résultats de serrage ainsi que d'autres signaux.
La liaison physique de transmission dépend du type de bus de terrain sélectionné. Une transmission se compose d'un En-tête de trame, contenant des informations d'adresse, et d'une Trame de données de processus, contenant toutes les données.
Si le coffret prend en charge les postes virtuels, il est essentiel de diriger les bonnes informations vers chaque poste virtuel. La Trame de données de processus peut contenir une ou plusieurs Mappes de bus de terrain, une pour chaque poste de travail virtuel.
Paramètres de configuration du bus de terrain
Un élément se place dans la mappe de bus de terrain en définissant la position du bit de poids le plus faible. Cette position est identifiée par un numéro d'octet et un numéro de bit .
Informations | Description |
---|---|
Octet de départ | Numéro de l'octet où se trouve l'octet le moins important de l'élément. Valeur numérique allant de zéro à la taille moins un. La numérotation commence à partir de zéro (0). L'octet ou bit de poids le plus faible est le numéro 0. |
Bit de départ | Le numéro du bit où se trouve le bit le moins important de l'élément. Le positionnement commence à partir de l'octet de départ sélectionné auparavant. Valeur numérique allant de zéro à sept. La numérotation commence à partir de zéro (0). L'octet ou bit de poids le plus faible est le numéro 0. |
Longueur | Valeur numérique représentant le nombre de bits d'un élément. |
Gamme | Uniquement à titre indicatif. Fournit des informations sur la longueur minimale, la longueur maximale et la longueur par défaut de l'élément sélectionné. |
Convertisseur | Liste déroulante des convertisseurs de signaux disponibles. Cette option est utilisée si le SoftPLC a des exigences concernant la manière dont les éléments sont représentés sous forme numérique. |
Les convertisseurs d'éléments servent à convertir des éléments entre différents types de données.
Informations | Description |
---|---|
Inversion booléenne | Inverse le signal numérique d'actif haut (1) à actif bas (0). |
Virgule fixe |
|
Définitions du bus de terrain
Un élément est un signal numérique. Il peut s'agir par exemple de signaux, comme ceux décrits dans le chapitre de référence du coffret :
Bit d'information unique, comme Serrage OK.
Plusieurs bits d'information, comme un Code d'évènement.
Un Élément peut contenir plusieurs bits d'information représentant une valeur de compteur, un numéro d'identification ou un résultat de serrage.
Un Élément peut être une chaîne de caractères.
Informations | Description |
---|---|
Élément de bus de terrain | Booléen : Le signal peut être une expression booléenne simple, occupant une seule position de bit. Il s'agit par exemple des signaux d'entrée/sortie numériques. |
Entier : Les données occupent un ou plusieurs bits de données dans le tableau. | |
Caractère ou chaîne : Le signal peut être une chaîne de caractères alphanumériques, occupant une ou plusieurs positions d'octets. |
Informations | Description |
---|---|
Mappe de bus de terrain | Tableau de données. La taille doit être un nombre pair d'octets. La mappe de bus de terrain est créée dans la fenêtre Bus de terrain dans le menu Bus de terrain. Les éléments du Bus de terrain sont placés dans la mappe du bus de terrain pour créer un tableau unique pour la communication maître/subordonné. Les éléments sont placés dans le tableau pour définir la position de départ et la longueur, exprimée en nombre d'octets. |
Trame de données de processus | Tableau de données. La taille doit être un nombre pair d'octets. La Trame de données de processus est créée dans la fenêtre Bus de terrain dans le menu Bus de terrain. Les Mappes de bus de terrain sont placées dans la Trame de données de processus lorsqu'elles sont affectées à un Poste de travail virtuel. La position de la mappe dans la trame est définie par le Décalage calculé à partir du début de la trame. |
Configuration de bus de terrain | Les configurations mappage de bus de terrain sont établies dans la fenêtre Bus de terrain du menu Bus de terrain. Les paramètres de configuration se composent de paramètres communs et de paramètres spécifiques au type. Une liste de boîtes de saisie de paramètres s'affiche après la sélection du type de bus de terrain. |
Informations | Description |
---|---|
Décalage | Variable de pointeur. Le signal peut être une expression booléenne simple, occupant une seule position de bit. Il s'agit par exemple des signaux d'entrée/sortie numériques. |
Octet de départ | Variable de pointeur. Pointe vers un octet dans la mappe de bus de terrain contenant le LSB d'un élément. |
Bit de départ | Variable de pointeur. Pointe vers un bit dans l'octet défini au préalable dans la mappe de bus de terrain contenant le LSB d'un élément. |
Longueur d'élément | Taille variable, exprimée en nombre de bits. |
LSB | Octet ou bit de poids le plus faible. |
Nom | Description |
---|---|
Transmission bus de terrain | Datagramme envoyé sur le réseau. Le nœud de transmission combine un En-tête de trame contenant des informations d'adresse avec une Trame de données de processus qui est envoyée au réseau. Le nœud de réception détecte son adresse dans l'En-tête de trame et récupère la Trame de données de processus. |
En-tête de trame | Informations d'adresse du réseau et autres données permettant de garantir une transmission sans erreur sur le réseau |
Maître de bus de terrain | En général, un SoftPLC qui lance la communication vers un subordonné du bus de terrain. Le maître transmet une trame de données et reçoit une autre trame de la part du subordonné. |
Subordonné de bus de terrain | Nœud distant répondant à une transmission depuis un maître de bus de terrain. Lorsque le subordonné détecte une transmission, il reçoit une trame et répond en envoyant une autre trame en retour à l'expéditeur. |
Exigences du bus de terrain
Pour une communication correcte sur le bus de terrain, les installations et configurations suivantes doivent être établies : Cela s'effectue dans l'onglet Bus de terrain et SoftPLC .
Un module de bus de terrain installé sur le coffret.
Les paramètres communs de bus de terrain définis dans les menus dans le sous-onglet Aperçu.
Les configurations du signal sont créées dans le sous-onglet Bus de terrain, qui sont ensuite mappées dans le menu Configuration du mappage du bus de terrain du poste de travail virtuel dans le sous-onglet Aperçu.
Les éléments mappés dans les mappes du bus de terrain dans le menu Configuration du signal situé dans le sous-onglet Bus de terrain.
Les mappes de bus de terrain affectées aux postes de travail virtuels puis placées dans la Trame de données de processus dans les menus accessibles dans l’onglet Bus de terrain et SoftPLC .
Aperçu du SoftPLC
Le SoftPLC est utilisé pour personnaliser le comportement de PF6/PFFlex, envoyer et recevoir des données de bus de terrain, ou échanger des signaux E/S vers et à partir du SoftPLC externe. Le SoftPLC externe est utilisé pour le contrôle des machines sur les lignes d’assemblage. La configuration et la programmation se font au moyen d’un logiciel tiers appelé MultiProg intégré à ToolsTalk 2, même s’il fonctionne avec son propre processus. Le SoftPLC se trouve dans l'onglet Bus de terrain et SoftPLC et est visible pour les coffrets qui ont les capacités ou la licence nécessaires pour prendre cette fonction en charge.
Les fonctionnalités du coffret, comme les Stratégies de serrage à faible réaction et les fonctions couvrant tous les aspects du coffret, parmi d'autres, requièrent que les licences soient distribuées à travers le Système de gestion des fonctionnalités (FMS). Alors que la configuration des fonctionnalités est possible sans licences spécifiques, l'attribution et l'utilisation de ces fonctionnalités nécessitent l'installation de la licence correcte sur le coffret. Se référer à Licences (FMS) pour de plus amples informations sur les licences.
Exigences du SoftPLC
Le programme de configuration du SoftPLC externe, MULTIPROG 5.51, doit être installé sur le même automate que le client ToolsTalk 2.
Le SoftPLC doit être Activé dans Paramètres généraux SoftPLC, afin de pouvoir exécuter les programmes du SoftPLC. On (Automate en marche) est indiqué et accompagné du statut En cours ou arrêté dans la colonne État du SoftPLC . Lorsqu'il est en mode en cours d'exécution, le processus du SoftPLC est actif et prêt à démarrer ou à arrêter un programme SoftPLC à partir de Multiprog. Un programme SoftPLC en cours d'exécution met à jour ses valeurs toutes les 100 ms.
Si un bus de terrain est utilisé via SoftPLC :
L'allocation d'octets des signaux SoftPLC d'entrée et de sortie peut s'effectuer dans la section Paramètres SoftPLC. Elle se trouve dans le sous-onglet Aperçu dans l'onglet Bus de terrain et SoftPLC .
S'il existe déjà un projet SoftPLC pour le coffret, sélectionner l'onglet Bus de terrain et SoftPLC puis sélectionner le sous-onglet SoftPLC. Dans la zone du Projet, sélectionner Ouvrir pour ouvrir le Multiprog. Mettre à jour Taille de trame Plc SoftPLC le bus de terrain en sélectionnant le bouton Mettre à jour. Cela permet de visualiser les Paramètres de bus de terrain mis à jour dans Multiprog.
MultiProg
Multiprog est l’application dans laquelle le programme SoftPLC est créé et modifié. Lors de la création d'un projet initial pour un coffret, des blocs de variables et de fonctions sont créés en fonction de la configuration actuelle du coffret et de ses capacités. Les modèles servent de suggestion de base et peuvent être ajustés plus avant.
Onglet de configuration du bus de terrain
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher la liste des mappes.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher. | |
Nom | Nom : Affiche le nom de la mappe. Le nom est identique pour la mappe de réception et la mappe de transmission. |
Taille vers | La taille de la mappe de réception vers un poste virtuel. La valeur doit être un nombre pair d'octets. |
Taille depuis | La taille de la mappe de transmission à partir d’un poste virtuel. La valeur doit être un nombre pair d'octets. |
Lien de bibliothèque | Lié à la bibliothèque globale Oui/Non. |
Dernière modification | Indique quand ont eu lieu les dernières modifications, exprimées en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Auteur des dernières modifications. |
Mise à jour du coffret | Horaire de mise à jour du coffret, exprimé en fonction de l’horloge du coffret. |
Coffret mis à jour par | Personne ayant mis à jour le coffret. |
- Créer une nouvelle mappe de Bus de terrain
- Importer une mappe de bus de terrain
- Supprimer une mappe de bus de terrain
- Ajouter un élément à la mappe de Bus de terrain
- Modifier ou afficher un élément dans la mappe de bus de terrain
- Supprimer des éléments de la mappe de bus de terrain
- Exporter une mappe de bus de terrain
Créer une nouvelle mappe de Bus de terrain
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher la liste des mappes.
Sélectionner Ajouter pour créer une nouvelle configuration de bus de terrain ou faire un double-clic pour modifier une déjà existante.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration de bus de terrain s'ouvre.
Sélectionner l'onglet Nouvelle.
Donner un nom à la configuration.
Saisir le paramètre Taille vers le coffret. Il s'agit de la taille de réception de la trame de données vers un poste virtuel, exprimée en nombre d'octets. Cette valeur doit être un chiffre entier pair.
Saisir le paramètre Taille depuis le coffret. Il s'agit de la taille de transmission de la trame de données à partir d’un poste virtuel, exprimée en nombre d'octets. Cette valeur doit être un chiffre entier pair.
Sélectionner Ajouter pour continuer avec la configuration en ajoutant des éléments à l'installation.
La taille de la carte saisie ne peut pas être supérieure à la Trame de données de processus.
Importer une mappe de bus de terrain
Une mappe de bus de terrain exportée précédemment peut être réutilisée comme modèle et importée dans un coffret.
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher la liste des mappes.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration de bus de terrain s'ouvre.
Sélectionner l'onglet Importer pour réutiliser une mappe existante.
Sélectionner le bouton de commande Ouvrir fichier pour ouvrir une fenêtre du navigateur.
Sélectionner un fichier. Ce fichier doit être un fichier JSON. (*.json).
Sélectionner Ouvrir. La fenêtre du navigateur se ferme.
Sélectionner Ajouter pour importer le fichier. Cette action va également fermer la fenêtre contextuelle et la liste des mappes est mise à jour.
Supprimer une mappe de bus de terrain
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher la liste des mappes.
Pour chaque mappe de bus de terrain à supprimer, cocher la case de la colonne la plus à gauche de l'espace de travail Bus de terrain. Sélectionner Gérer, puis Supprimer depuis le menu déroulant.
La liste des mappes est mise à jour.
Ajouter un élément à la mappe de Bus de terrain
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher une liste des mappes.
Faire un double-clic sur le nom d'une mappe pour la voir ou sélectionner Ajouter pour en créer une nouvelle.
L'espace de travail affiche les menus de configuration.
Sélectionner l'onglet Vers Coffret ou Depuis Coffret dans le menu de configuration Bus de terrain.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une configuration de signal s'ouvre.
Sélectionner le nom de l’Élément dans la liste pour le sélectionner.
Définir la position de départ de l'élément en tapant le numéro d'OCTET où se trouve le BIT de poids le plus faible.
Définir la position de départ de l'élément en tapant le BIT où se trouve le BIT de poids le plus faible.
Régler la Longueur de l'élément, exprimée en nombre de bits.
Sélectionner une valeur de Convertisseur facultative à partir du menu déroulant.
Sélectionner Ajouter.
Répétez les étapes 6 à 11 pour chaque élément à ajouter.
Sélectionner Fermer pour mettre fin à l'opération d'ajout et pour fermer la fenêtre contextuelle.
Si l'élément n'est pas placé manuellement dans la mappe, ToolsTalk 2ToolsTalk 2 essaiera de le placer dans la position la plus basse possible. Il est possible de déplacer ultérieurement l'élément dans la carte.
Modifier ou afficher un élément dans la mappe de bus de terrain
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher une liste des mappes.
Faire un double clic sur le nom de la mappe sélectionnée.
L'espace de travail affiche les menus de configuration.
Sélectionner l'onglet Vers Coffret ou Depuis Coffret dans le menu de configuration Bus de terrain.
Faire un double clic sur le nom de l'élément dans le tableau de la mappe dans le menu de configuration Bus de terrain.
La fenêtre contextuelle Modifier un élément s'ouvre.
Modifier la position de départ de l'élément en tapant le numéro d'OCTET où se trouve le BIT de poids le plus faible.
Modifier la position de départ de l'élément en saisissant le BIT où se trouve le BIT de poids le plus faible.
Modifier la Longueur de l'élément, exprimée en nombre de bits.
Modifier la valeur de Convertisseur facultative à partir du menu déroulant.
Sélectionner OK pour confirmer les modifications et pour fermer la fenêtre contextuelle.
Le menu de configuration Bus de terrain est mis à jour dans la mappe et dans le tableau.
Supprimer des éléments de la mappe de bus de terrain
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher une liste des mappes.
Faire un double clic sur le nom de la mappe sélectionnée.
L'espace de travail affiche les menus de configuration.
Sélectionner l'onglet Vers Coffret ou Depuis Coffret dans le menu de configuration Bus de terrain.
Pour chaque élément à supprimer de la carte, cocher la case dans la position la plus à gauche dans le tableau des éléments du menu de configuration Bus de terrain.
Sélectionner Supprimer.
Le menu de configuration Bus de terrain est mis à jour dans la mappe et dans le tableau.
Exporter une mappe de bus de terrain
La mappe de bus de terrain définit la manière dont les éléments de signal sont placés dans la trame de communication utilisée entre un poste de travail virtuel et un emplacement distant. Cette mappe peut être exportée comme modèle, puis importée et réutilisée par un autre coffret.
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine .
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-ongletBus de terrain pour afficher l'espace de travail et une liste des mappes.
Dans la colonne la plus à gauche dans l’espace de travail bus de terrain, cocher la case pour exporter la mappe de bus de terrain, puis sélectionner Gérer suivi de Exporter depuis le menu déroulant Gérer.
Naviguer jusqu'à l'emplacement souhaité et sélectionner Enregistrer.
La carte sera enregistrée comme un fichier JSON (*.json). Le fichier exporté peut être importé vers un autre coffret.
Onglet de configuration de SoftPLC
Créer un nouveau projet SoftPLC
Sélectionner Créer nouveau pour créer un nouveau projet SoftPLC. Ce projet utilisera un modèle de base en guise de point de départ. Ce modèle inclut tous les fonctions disponibles dans MultiProg.
Le projet créé et édité est continuellement enregistré sur le disque local au cours de l’élaboration du projet et enregistré dans Documents > Mp Temp. Au démarrage de ToolsTalk 2 SoftPLC, lorsque l’on clique sur OUVRIR, le projet enregistré est téléchargé et utilisé si le projet SoftPLC n’a pas été enregistré sur le serveur ToolsTalk 2. La modification peut se poursuivre.
Sélectionner Créer nouveau. Le MultiProg s’ouvre automatiquement.
Modifier le programme SoftPLC dans MultiProg et donner au projet un Nom et une Description dans ToolsTalk 2.
Ajouter des mappages de poste de travail virtuel avec des configurations de signaux E/S en sélectionnant Mettre à jour les postes virtuels du projet.
Ajouter des données des bus de terrain en sélectionnant Mettre à jour la taille de trame du bus de terrain du projet.
La taille de la trame du bus de terrain doit être configurée pour contenir une partie entrée/sortie SoftPLC spéciale. Il est alors possible d’envoyer et de recevoir des données du bus de terrain directement à partir de/vers SoftPLC.
Sélectionner ENREGISTRER pour enregistrer le projet modifié sur le serveur ToolsTalk 2.
Transférer les modifications vers le coffret.
Importer un modèle de projet SoftPLC
De nouveaux projets SoftPLC peuvent être créés à partir d’un modèle de projet existant. Les modèles servent de suggestion de base et peuvent être ajustés plus avant. Le modèle de projet sélectionné est ensuite copié, afin de ne pas écraser le projet d’origine.
Sélectionner Importer un projet et sélectionner un projet SoftPLC existant.
Modifier un projet SoftPLC dans le MultiProg.
Ajouter des mappages de poste de travail virtuel avec des configurations de signaux E/S en sélectionnant Mettre à jour les postes virtuels du projet.
Ajouter des données des bus de terrain en sélectionnant Mettre à jour la taille de trame du bus de terrain du projet.
Sélectionner ENREGISTRER pour enregistrer le projet modifié sur le serveur ToolsTalk 2.
Transférer les modifications vers le coffret.
Mettre à jour les postes de travail virtuels du projet
S'ils ne sont pas déjà inclus dans le projet, des mappages des postes de travail virtuels SoftPLC sont ajoutés ou mis à jour dans le projet SoftPLC.
Créer des données d'utilisateur SoftPLC
SoftPLC peut interagir avec des adaptateurs de protocole à travers une partie réservée de la mémoire partagée.
Sélectionner Ajouter dans le champ PARAMÈTRES GÉNÉRAUX SOFTPLC.
Dans la fenêtre Créer des données d'utilisateur SoftPLC, sélectionner le protocole correspondant depuis le menu déroulant.
Remplir les champs d'adresse VERS SOFTPLC et DEPUIS SOFTPLC.
Sélectionner Ajouter.
Sélectionner SoftPLC MARCHE ou ARRÊT.
Marche : Si le processus SoftPLC est perdu, l'outil sera verrouillé et ne pourra pas effectuer de serrages.
Arrêt : Si le processus SoftPLC est perdu, l'outil sera verrouillé et pourra toujours effectuer de serrages.
Créer des configurations de signaux SoftPLC
Toute interaction entre les accessoires et le SoftPLC a lieu au moyen d’un échange de signaux E/S.
Sélectionner Ajouter pour consulter la liste de tous les signaux E/S connectés à ce coffret.
Désactiver les signaux non pertinents afin de les exclure de la configuration des signaux SoftPLC (tous les signaux sont sélectionnés par défaut).
Nommer la liste de configuration des signaux.
La configuration de signaux ainsi créée est alors une option disponible à sélectionner dans le menu déroulant lors du mappage des configurations de signaux sur le poste de travail virtuel.
Les signaux qui ne sont pas inclus dans une configuration de signaux resteront visibles dans le programme SoftPLC configurator MultiProgram, mais barrés.
Configuration du mappage SoftPLC du poste de travail virtuel
Ajouter : Sélectionner Ajouter pour mapper un nouveau poste de travail virtuel avec une configuration de signaux SoftPLC. La même configuration de signaux SoftPLC peut être utilisée pour plusieurs postes de travail virtuels.
Supprimer : Sélectionner le mappage de configuration des signaux du poste de travail virtuel en cochant la case correspondante. Sélectionner Supprimer.
Chaque poste de travail virtuel peut utiliser une seule et même configuration de signaux SoftPLC. Lors du mappage d'un poste de travail virtuel avec une configuration de signaux, celui-ci n’est plus disponible dans la liste lors de la création d’un nouveau mappage. Afin d’être disponible, le mappage existant du poste de travail doit d'abord être supprimé.
Index SoftPLC : Connecter des postes de travail virtuels spécifiques du coffret à un index ordonné dans l’environnement SoftPLC. Par exemple, si SoftPLC se réfère au poste de travail virtuel 2, ce mappage indiquera à SoftPLC exactement quel poste de travail virtuel est actuellement le numéro 2.
Sélectionner Mettre à jour le poste de travail virtuel du projet pour identifier toute modification apportée à une configuration de signaux SoftPLC ou au mappage SoftPLC dans le projet SoftPLC. ToolsTalk 2 ne supprimera pas de variables dans le projet SoftPLC Multiprog au cours d'un mise à jour, uniquement en cas d’ajout ou de modification. Pour cette raison, il est recommandé d’effacer les variables globales pour les postes de travail virtuels ou les bus de terrain dans Multiprog avant de procéder à la mise à jour.
Suppression d'un projet
Le projet actuel peut être supprimé en sélectionnant le bouton Supprimer dans la zone du projet. Sélectionner à nouveau Supprimer dans la fenêtre contextuelle pour confirmer.
Utiliser l'onglet Bibliothèques
L'onglet Bibliothèque se situe dans la barre de menu de gauche, il inclut des fonctions globales et fournit les fonctionnalités suivantes :
Bibliothèque | Fonction |
---|---|
Bibliothèque de configuration de coffret La bibliothèque de configuration du coffret contient les modèles de coffrets qui peuvent être utilisés pour créer et modifier les configurations du coffret et les distribuer vers de multiples coffrets. La bibliothèque est également très utile pour copier et développer des configurations en mode configuration de station sans accès à une installation du serveur ToolsTalk 2. | |
Bibliothèque des modèles de programmes Créer des modèles pour le programme de serrage Multistep. Quand on crée un nouveau programme Multistep, on peut insérer un modèle (glisser-déposer) et l’utiliser comme base pour construire le programme Multistep. | |
Bibliothèque des programmes de serrage Cette bibliothèque contient tous les programmes globaux de serrage disponibles auxquels les coffrets peuvent s'abonner. Les programmes de serrage globaux peuvent être copiés à partir d'un coffret ou créés dans une bibliothèque, modifiés et/ou distribués vers un ou plusieurs coffrets. | |
Bibliothèque des configurations Cette bibliothèque contient toutes les configurations globales disponibles auxquelles les coffrets peuvent s'abonner. Les configurations globales peuvent être copiées à partir d'un coffret ou créées dans une bibliothèque, modifiées et/ou distribuées vers un ou plusieurs coffrets. | |
Bibliothèque de configuration de bus de terrain Cette bibliothèque contient toutes les configurations globales de bus de terrain disponibles auxquelles les coffrets peuvent s'abonner. Les configurations globales de bus de terrain peuvent être copiées à partir d'un coffret ou créées dans une bibliothèque, modifiées et/ou distribuées vers un ou plusieurs coffrets. | |
Bibliothèque des Paramètres Une bibliothèque pour les configurations d'événements qui peut être distribuée vers d'autres coffrets. Les événements peuvent être créés ici ou dans la section Événements dans les Paramètres puis ajoutés à la bibliothèque. La modification de la configuration d’un événement affecte tous les coffrets inscrits à la configuration. |
Bibliothèques - Liste de distribution
La liste de distribution fonctionne comme une liste d'abonnement. Tout changement apporté à une des configurations globales est propagé vers tous les abonnés. La liste de distribution gère les abonnements.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner une des options suivantes pour voir la distribution :
Programme de serrage global .
Bibliothèque des configurations globales .
Bibliothèque des bus de terrain globaux .
Bibliothèque des paramètres globaux .
Cocher une ou plusieurs cases de la bibliothèque choisie pour afficher le contenu de la liste de distribution.
La liste de distribution affiche tous les coffrets abonnés à la configuration actuellement sélectionnée.
Bibliothèque des programmes de serrage
Introduction aux bibliothèques de programmes de serrage
La combinaison d'une stratégie de serrage et de valeurs de paramètres forme le programme de serrage qui est appelé programme de serrage. Le programme de serrage peut être Global ou Local.
Un Programme de serrage local est valide pour un coffret unique et un Programme de serrage global l'est pour les coffrets qui s'y sont abonnés.
Un coffret peut souscrire à des programmes de serrage globaux. Lorsqu'une modification est apportée à un programme, la modification se propage sur tous les coffrets de ToolsTalk 2 qui souscrivent au programme.
La Bibliothèque des programmes de serrage gère les programmes de serrage globaux et les coffrets qui s'abonnent à des Programmes de serrage spécifiques.
Les mises à jour des abonnés s'effectuent dans l'application ToolsTalk 2ToolsTalk 2. Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de la ligne.
ToolsTalk 2 peut distinguer un programme de serrage local et un programme de serrage global, bien que le coffret lui-même n'en a pas connaissance. Par conséquent, il est important de préciser l'action dans ToolsTalk 2 si un programme de serrage est modifié via l'IGU du coffret ou l'IGU Web.
Espace de travail de la bibliothèque de programmes de serrage
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller à Bibliothèque des programmes de serrage .
L'espace de travail affiche une liste des Programmes de serrage globaux.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner une configuration. |
Nom | Affiche le nom de la configuration. Un indicateur de transfert peut apparaître à côté du nom. |
Stratégie | La stratégie de serrage sélectionnée pour la configuration. |
Global | Un Oui dans la colonne indique qu'il s'agit d'un programme de serrage global. |
Cible | La cible finale est exprimée en valeur de couple ou en valeur d'angle. |
Dernière modification | Indique quand ont eu lieu les dernières modifications, exprimées en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Indique quel utilisateur a effectué les dernières modifications. |
Version | Version logicielle du coffret pouvant prendre en charge la Bibliothèque des programmes de serrage globaux. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des configurations peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. | |
Type de coffret | Indique pour quel type de coffret le programme de serrage est prévu. |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter |
|
Gérer |
|
Cochez une ou plusieurs des cases de correspondant aux programmes de serrage global pour afficher la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets actuellement abonnés aux programmes sélectionnés.
Si aucun programme de serrage global n'existe, l'espace de travail reste vide. Sélectionner Ajouter pour créer un nouveau programme de serrage ou double-cliquez sur un programme existant pour afficher ou modifier les paramètres.
Bibliothèque des programmes de serrage - Ajouter un programme de serrage global
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller à Programme de serrage .
L'espace de travail affiche une liste des Programmes de serrage globaux.
Sélectionner Ajouter. La fenêtre contextuelle Créer un nouveau programme de serrage s'ouvre.
Saisir les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle. La fenêtre se ferme et l'espace de travail affiche les menus des programmes de serrage.
Paramètre | Description |
---|---|
Type de coffret | Sélectionner le type de coffret à partir du menu contextuel. |
Version du logiciel du coffret | Sélectionner la version du logiciel de coffret à partir du menu contextuel. |
Nom | Donner un nom au programme de serrage global dans le champ de saisie du paramètre. |
Stratégie | Sélectionner la stratégie de serrage à partir du menu contextuel. |
Cible | Sélectionner le type de cible à partir du menu contextuel. |
Valeur de la Cible | Finalement, saisir une valeur numérique pour la cible dans le ou les champs de paramètre. |
Bibliothèque des programmes de serrage - Ajouter un programme de serrage global
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller à Programme de serrage .
L'espace de travail affiche une liste des Programmes de serrage globaux.
Pour chaque programme de serrage à supprimer, cocher la case dans la colonne la plus à gauche.
Sélectionner Gérer et puis sélectionner Supprimer.
Le programme de serrage global est supprimé de la bibliothèque et la liste est mise à jour.
Les coffrets abonnés au programme supprimé ne perdent pas le programme. Un programme de serrage supprimé est supprimé de la liste dans l'espace de travail Bibliothèque des programmes de serrage. Le programme de serrage est toujours présent dans la liste de l'espace de travail Serrage des coffrets abonnés au programme de serrage global. Le changement visible réside dans le fait que le programme de serrage est transformé d'un programme de serrage global en un programme de serrage local. (L'entrée dans la colonne Lien de la bibliothèque est effacée).
Bibliothèque de programmes de serrage - Distribuer un programme de serrage global
Bibliothèque de programme de serrage - Ajouter un programme global à la liste de distribution
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller à Programme de serrage .
L'espace de travail affiche une liste des Programmes de serrage globaux.
Utiliser la case à cocher pour sélectionner un ou plusieurs programmes à ajouter à la liste de distribution.
Sélectionner Gérer et puis sélectionner Distribuer.
La fenêtre contextuelle Distribuer les configurations globales s'ouvre.
La colonne de gauche affiche les Programmes de serrage globaux sélectionnés.
La colonne de droite fournit une liste des coffrets compatibles avec les programmes sélectionnés et pouvant être ajoutés à la liste de distribution.
Cocher la case pour sélectionner un ou plusieurs coffrets dans la colonne de droite.
Si un coffret est déjà abonné aux Programmes de serrage globaux sélectionnés, il n'apparaîtra pas dans la colonne de droite.
Étape en option : Sélectionner la flèche vers le bas pour ouvrir d'autres configurations.
Étape en option : Sélectionner l'action à prendre par ToolsTalk 2ToolsTalk 2 si un programme de serrage global est modifié par l'IGU du coffret ou l'IGU Web.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre de dialogue se ferme.
ToolsTalk 2 peut distinguer un programme de serrage local et un programme de serrage global, bien que le coffret lui-même n'en a pas connaissance. Par conséquent, il est important de préciser l'action dans ToolsTalk 2 si un programme de serrage est modifié via l'IGU du coffret ou l'IGU Web. Cette action est définie dans la distribution d'un programme global de serrage dans la bibliothèque de programmes de serrage.
Action | Résultat |
---|---|
Retour automatique | La mise à jour d'un programme de serrage d'un coffret à partir de l'IGU du coffret ou de l'IGU Web est ignorée si le programme est marqué comme étant un programme global de serrage dans ToolsTalk 2ToolsTalk 2. La mise à jour est réalisée et envoyée à ToolsTalk 2. Une modification est remarquée mais n’est pas acceptée. Le programme global est immédiatement renvoyé au coffret. |
Dissocier | Mettre à jour un programme de serrage dans un coffret à partir de l'IGU de coffret ou de l'IGU Web provoque une modification du niveau du programme qui passe de programme global à programme local pour le coffret concerné. La mise à jour est réalisée et envoyée à ToolsTalk 2. Une modification est remarquée. Par conséquent, le programme de serrage est immédiatement supprimé de la liste de distribution du coffret. |
La sélection du retour automatique ou de la dissociation doit être réalisée lorsque le programme global de serrage est paramétré pour la distribution à un coffret. La sélection ne pourra pas être modifiée ultérieurement.
Bibliothèque des programmes de serrage - Supprimer un abonnement à un programme global de la liste de distribution
La liste de distribution du programme de serrage global ressemble à une liste d'abonnement. Tout changement apporté à un programme de serrage global est propagé vers tous les abonnés. La liste de distribution gère l'abonnement.
Cocher une case correspondant à un Programme de serrage global pour afficher le contenu de la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets abonnés au programme sélectionné.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Aller à Programme de serrage .
L'espace de travail Programme de serrage affiche une liste de programmes de serrage.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est marquée d’un Oui pour le programme de serrage sélectionné.
Cocher la case pour le programme de serrage sélectionné.
Choisir Dissocier.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est vide pour le programme de serrage sélectionné.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller à Bibliothèque des programmes de serrage .
Cocher la case du programme de serrage supprimé.
La liste de distribution est mise à jour et le nom du coffret est supprimé de la liste.
Bibliothèque des programmes de serrage - Ajouter un programme de serrage global
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller à Programme de serrage .
L'espace de travail affiche une liste des Programmes de serrage globaux.
Faire un double clic sur le champ du nom ; les menus de serrage peuvent être modifiés. Les modifications sont automatiquement enregistrées dans le programme de serrage.
Un programme de serrage global ne peut être modifié ou mis à jour que si les menus de serrage sont ouverts via le chemin de la bibliothèque.
Les mises à jour des abonnés s'effectuent dans l'application ToolsTalk 2ToolsTalk 2. Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de l’usine.
Bibliothèque de configuration globale
Espace de travail de configurations globales
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Bibliothèque des configurations .
La zone de l'espace de travail affiche une liste des Configurations globales.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner une configuration. |
Nom | Affiche le nom de la configuration. Un indicateur de transfert peut apparaître à côté du nom. |
Type | Le type de configuration |
Dernière modification | Indique quand ont eu lieu les dernières modifications, exprimées en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Indique quel utilisateur a effectué les dernières modifications. |
Version | Version logicielle du coffret pouvant prendre en charge la Configuration globale. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des configurations peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. | |
Type de coffret | Indique pour quel type de coffret la configuration est prévue. |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter |
|
Gérer |
|
Cochez une ou plusieurs des cases de correspondant aux Configurations globales pour afficher la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets actuellement abonnés à la configuration sélectionnée.
Si aucune configuration globale n'existe, la zone de l'espace de travail reste vide. Sélectionner Ajouter pour créer un nouveau programme de serrage ou double-cliquez sur un programme existant pour afficher ou modifier les paramètres.
Bibliothèque des configurations globales - Créer ou importer une configuration globale
Créer une configuration globale :
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Accéder à Bibliothèque des configurations dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration s'affiche.
Saisir les paramètres suivants :
Sélectionner le Type de configuration à ajouter, le Type de coffret et la Version du logiciel du coffret pour la configuration concernée.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de configuration pour le type de configuration sélectionné s’affiche.
La configuration est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque des configurations.
Pour importer une configuration globale existante :
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Bibliothèque des configurations .
L'espace de travail affiche une liste des Configurations.
Pour ajouter une nouvelle configuration à la liste, sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration s'affiche.
Sélectionner l'onglet Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier.
Une fenêtre du navigateur s'ouvre pour la lecture du fichier d'importation.
Sélectionner le fichier d’importation désiré. Le fichier doit être au format <configuration_name>.json. Sélectionner Ouvrir.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de configuration pour la configuration importée s’affiche.
La configuration est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque des configurations.
Bibliothèque des configurations globales - Supprimer une configuration globale
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des configurations .
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales.
Pour chaque configuration à supprimer, cocher la case dans la colonne la plus à gauche.
Sélectionner Gérer et puis sélectionner Supprimer.
La configuration globale est supprimée de la bibliothèque et la liste est mise à jour.
Les coffrets abonnés à la configuration supprimée ne perdent pas la configuration. Une configuration globale supprimée est supprimée de la liste dans l'espace de travail Bibliothèque des configurations. La configuration est toujours présente dans la liste Configurations de l'espace de travail des configurations abonnées à la configuration globale. Le changement visible réside dans le fait que la configuration est transformée d'une configuration globale en une configuration locale. (L'entrée dans la colonne Lien de la bibliothèque est effacée).
Bibliothèque des configurations globales - Créer une configuration globale à partir d'une configuration existante
Sélectionner un coffret contenant la configuration désirée dans l'espace de travail de la Structure de l’usine .
Dans la barre de menu, aller dans Configurations .
Sélectionner une ou plusieurs configurations à ajouter à la bibliothèque, puis cliquer sur Gérer avant de sélectionner Ajouter à la bibliothèque.
La configuration locale sélectionnée devient une configuration globale qui est stockée dans la bibliothèque des Configurations globales.
Si les modifications locales sont effectuées dans le coffret ou sur l’interface Web, deux options existent :
Rétablissement automatique : Les modifications apportées au coffret ne sont pas appliquées à la configuration globale, les configurations globales sont toujours appliquées.
Dissocier : Les modifications apportées au coffret s'appliqueront à la configuration du coffret et le lien vers la configuration globale sera coupé. Par conséquent, la configuration globale est immédiatement supprimée de la liste de distribution du coffret.
Sélectionner Bibliothèque .
Dans la barre de menu supérieure, sélectionner Configurations globales .
L'espace de travail présente une liste de Configurations globales et la configuration de bus de terrain nouvellement ajoutée est visible sur la liste.
Bibliothèque des configurations globales - Distribuer une configuration globale
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des configurations .
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales.
Sélectionner la case correspondant à la configuration . Sélectionner Gérer et puis sélectionner Distribuer.
Cocher la case pour sélectionner chaque configuration à inclure dans la distribution.
Sélectionner un ou plusieurs coffrets dans la partie droite de la fenêtre contextuelle. Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
Toute mise à jour de la configuration globale mettre à jour les copies distribuées. Les modifications apportées à la configuration globale s’appliqueront aux coffrets choisis.
Si les modifications locales sont effectuées dans le coffret ou sur l'IGU Web, deux options existent :
Rétablissement automatique : Les modifications du coffret ne sont pas appliquées à la configuration, les configurations globales resteront valables.
Dissocier : Les modifications apportées au coffret s'appliqueront à la configuration et le lien vers la configuration globale sera coupé. Par conséquent, la configuration globale est immédiatement supprimée de la liste de distribution du coffret.
Les modifications sont automatiquement sauvegardées dans la bibliothèque de configurations globales.
Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de l’usine.
Bibliothèque des configuration globales - Supprimer un abonnement à une configuration globale de la liste de distribution
La liste de distribution des configurations ressemble à une liste d'abonnement. Tout changement apporté à une configuration globale est propagé vers tous les abonnés. La liste de distribution gère l'abonnement.
Cocher une case correspondant à une Configuration globale pour afficher le contenu de la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets actuellement abonnés à la configuration sélectionnée.
Pour supprimer l'abonnement à une Configuration globale d'un coffret :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Aller dans Configurations .
L'espace de travail Configurations affiche une liste de programmes de serrage.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est marquée d’un Oui pour la configuration distribuée.
Cocher la case pour le programme de serrage sélectionné.
Sélectionner Gérer, puis Dissocier depuis le menu déroulant.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est vide pour la configuration sélectionnée.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Bibliothèque des configurations .
Cocher la case de la configuration supprimée.
La liste de distribution est mise à jour et le nom du coffret est supprimé de la liste.
Bibliothèque des configurations globales - Distribuer une configuration globale
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner Bibliothèque globale .
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales.
Faire un double clic sur la configuration à modifier. La fenêtre de configuration pour le type de configuration sélectionné s’affiche.
Les modifications sont automatiquement sauvegardées dans la bibliothèque de configurations globales.
Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de l’usine.
Bibliothèque de configuration de bus de terrain
La configuration de bus de terrain peut être Globale ou Locale.
Une Configuration locale de bus de terrain est valide pour un coffret unique et une Configuration globale de bus de terrain l'est pour plusieurs coffrets sélectionnés.
Un coffret peut souscrire à des Configurations globales des bus de terrain. Quand une modification est apportée à une configuration, elle se propage à tous les coffrets de ToolsTalk 2ToolsTalk 2 qui sont abonnés à cette configuration.
La Bibliothèque des configurations globales de bus de terrain gère les configurations globales de bus de terrain et les coffrets qui s'abonnent à ces configurations.
Les mises à jour des abonnés s'effectuent dans l'application ToolsTalk 2ToolsTalk 2. Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de la ligne.
ToolsTalk 2 peut distinguer une configuration de bus de terrain locale et globale, bien que le coffret lui-même n'en a pas connaissance. Par conséquent, il est important de préciser l'action dans ToolsTalk 2 si une configuration de bus de terrain est modifiée via l'IGU du coffret ou l'IGU Web.
- Espace de travail de configuration de bus de terrain
- Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Créer ou importer une configuration globale de bus de terrain
- Bibliothèque des configurations de périphérique - Supprimer une configuration globale de bus de terrain
- Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Créer une configuration globale de bus de terrain à partir d'une configuration de bus de terrain existante
- Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Distribuer une configuration globale de bus de terrain
- Bibliothèque des configuration globales - Supprimer un abonnement à une configuration globale de la liste de distribution
- Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Modifier une configuration globale de bus de terrain
- Bibliothèque de configurations de bus de terrain - Exporter une configuration de bus de terrain globale
Espace de travail de configuration de bus de terrain
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller à Bibliothèque des bus de terrain .
La zone de l'espace de travail affiche une liste des Configurations globales des bus de terrain.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner une Configuration de bus de terrain. |
Nom | Affiche le nom de la Configuration de bus de terrain. Un indicateur de transfert peut apparaître à côté du nom. |
Taille vers le coffret | Affiche la taille de réception de la trame de données. |
Taille depuis le coffret | Affiche la taille d'envoi de la trame de données. |
Dernière modification | Indique quand ont eu lieu les dernières modifications, exprimées en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Indique quel utilisateur a effectué les dernières modifications. |
Version | Version logicielle du coffret pouvant prendre en charge la Configuration globale de bus de terrain. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des configurations peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. | |
Type de coffret | Indique pour quel type de coffret la Configuration de bus de terrain est prévue. |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter |
|
Gérer |
|
Sélectionner une ou plusieurs des cases de correspondant aux Configurations de bus de terrain pour afficher la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets actuellement abonnés à la Configuration de bus de terrain sélectionnée.
Si aucune Configuration globale de bus de terrain n'existe, la zone de l'espace de travail reste vide. Sélectionner le bouton Ajouter pour créer une nouvelle Configuration de bus de terrain ou double-cliquer sur une configuration existante pour afficher ou modifier les paramètres.
Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Créer ou importer une configuration globale de bus de terrain
Créer une configuration de bus de terrain :
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller à Bibliothèque des bus de terrain .
L'espace de travail affiche une liste des configurations de bus de terrain.
Pour ajouter une nouvelle configuration de bus de terrain à la liste, sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration de bus de terrain s'affiche.
Saisir les paramètres suivants pour ajouter une nouvelle carte de bus de terrain :
Saisir un Nom
Saisir la Taille vers le coffret et la Taille depuis le coffret.
Sélectionner le Type de coffret et la Version du logiciel de coffret pour le périphérique, à partir du menu contextuel.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de configuration pour la configuration de bus de terrain ajoutée s’affiche.
La configuration de bus de terrain est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque de bus de terrain.
Pour importer une configuration de bus de terrain existante :
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller à Bibliothèque des bus de terrain .
L'espace de travail affiche une liste des configurations de bus de terrain.
Pour ajouter une nouvelle configuration à la liste, sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration de bus de terrain s'affiche.
Sélectionner l'onglet Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier.
Une fenêtre du navigateur s'ouvre pour la lecture du fichier d'importation.
Sélectionner le fichier d’importation désiré. Le fichier doit être au format <fieldbus_configuration_name>.json. Sélectionner Ouvrir.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de configuration pour la configuration de bus de terrain ajoutée s’affiche.
La configuration de bus de terrain est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque de bus de terrain.
Bibliothèque des configurations de périphérique - Supprimer une configuration globale de bus de terrain
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des configurations de bus de terrain .
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales des bus de terrain.
Pour supprimer une configuration de bus de terrain, sélectionner la case de la colonne la plus à gauche et sélectionner Supprimer
La configuration globale de périphérique est supprimée de la bibliothèque et la liste est mise à jour.
Les coffrets abonnés à la configuration supprimée ne perdent pas la configuration. Une configuration globale de bus de terrain supprimée est supprimée de la liste dans l'espace de travail Bibliothèque des configurations de bus de terrain. La configuration de bus de terrain est toujours présente dans la liste Bus de terrain de l'espace de travail des bus de terrain abonnés à la configuration globale de bus de terrain. Le changement visible réside dans le fait que la configuration de bus de terrain est transformée d'une configuration globale de bus de terrain en une configuration locale de bus de terrain. (L'entrée dans la colonne Lien de la bibliothèque est effacée).
Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Créer une configuration globale de bus de terrain à partir d'une configuration de bus de terrain existante
Sélectionner un coffret (contenant la configuration de bus de terrain désirée) dans l'espace de travail de la Structure de l'usine .
Sélectionner Bus de terrain & SoftPlc dans la barre de Menu.
Dans le menu Bus de terrain, sélectionner une ou plusieurs configurations de signal de bus de terrain à ajouter à la bibliothèque. Sélectionner Gérer, puis Ajouter à la bibliothèque depuis le menu déroulant.
La fenêtre contextuelle Créer une configuration globale s'ouvre. Sélectionner Créer.
La configuration locale sélectionnée devient une configuration globale qui est stockée dans la bibliothèque des Configurations globales des bus de terrain.
Si les modifications locales sont effectuées dans le coffret ou sur l'IGU Web, les deux options ci-dessous sont disponibles :
Rétablissement automatique : Les modifications du coffret ne sont pas appliquées à la configuration globale de bus de terrain, les configurations globales sont toujours appliquées.
Dissocier : Les modifications apportées au coffret s'appliqueront à la configuration du bus de terrain et le lien vers la configuration globale sera coupé. Par conséquent, la configuration globale de bus de terrain est immédiatement supprimée de la liste de distribution du coffret.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des bus de terrain globaux .
L'espace de travail présente une liste des Configurations globales des bus de terrain et la configuration de bus de terrain nouvellement ajoutée est visible sur la liste.
Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Distribuer une configuration globale de bus de terrain
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des bus de terrain globaux .
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales des bus de terrain.
Cocher la case de la configuration de bus de terrain à distribuer. Sélectionner Gérer, puis Distribuer depuis le menu déroulant.
La fenêtre contextuelle Distribuer les configurations globales s'ouvre.
Sélectionner un ou plusieurs coffrets dans la partie droite de la fenêtre contextuelle. Sélectionner Ajouter.
Toute mise à jour de la configuration globale mettre à jour les copies distribuées. Les modifications apportées à la configuration globale s’appliqueront aux coffrets choisis.
Si les modifications locales sont effectuées dans le coffret ou sur l'IGU Web, les deux options ci-dessous sont disponibles :
Rétablissement automatique : Les modifications du coffret ne sont pas appliquées à la configuration globale de bus de terrain, les configurations globales sont toujours valables.
Dissocier : Les modifications apportées au coffret s'appliqueront à la configuration du bus de terrain et le lien vers la configuration globale sera coupé. Par conséquent, la configuration globale est immédiatement supprimée de la liste de distribution du coffret.
Les modifications sont automatiquement sauvegardées dans la bibliothèque de configurations globales de bus de terrain.
Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de l’usine.
Bibliothèque des configuration globales - Supprimer un abonnement à une configuration globale de la liste de distribution
La liste de distribution des configurations globales de bus de terrain ressemble à une liste d'abonnement. Tout changement apporté à une configuration globale est propagé vers tous les abonnés. La liste de distribution gère l'abonnement.
Cocher une case correspondant à une Configuration globale de bus de terrain pour afficher le contenu de la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets actuellement abonnés à la configuration sélectionnée.
Pour supprimer l'abonnement à une Configuration globale de bus de terrain d'un coffret
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Aller à Bus de terrain & SoftPlc .
L'espace de travail Bus de terrain affiche une liste de programmes de serrage.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est marquée d’un Oui pour la configuration de bus de terrain distribuée.
Cocher la case pour la configuration de bus de terrain sélectionnée.
Sélectionner Gérer, puis Dissocier depuis le menu déroulant.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est vide pour la configuration de bus de terrain sélectionnée.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des configurations de bus de terrain .
Cocher la case de la configuration de bus de terrain supprimée.
La liste de distribution est mise à jour et le nom du coffret est supprimé de la liste.
Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Modifier une configuration globale de bus de terrain
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des bus de terrain globaux .
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales des bus de terrain.
Faire un double-clic sur la configuration de bus de terrain à modifier.
La fenêtre de configuration pour la configuration de bus de terrain sélectionnée s’affiche.
La configuration de bus de terrain est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque globale de bus de terrain.
Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de l’usine.
Bibliothèque de configurations de bus de terrain - Exporter une configuration de bus de terrain globale
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des configurations globales de bus de terrain .
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales des bus de terrain.
Cocher la case de la configuration globale de bus de terrain à exporter.
Sélectionner Exporter.
Une fenêtre de navigateur s'ouvre pour l'enregistrement du fichier d'exportation.
Le nom du fichier par défaut est <configuration>.json. Cliquer sur Enregistrer.
Bibliothèque des paramètres globaux
Espace de travail de la bibliothèque des paramètres globaux
Paramètre | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner le Modèle de configuration d'événement. |
Nom | Affiche le nom du Modèle de configuration d'événement. |
Dernière modification | Dernière modification effectuée, exprimée selon l’horloge du ToolsTalk 2. |
Modifié par | Dernières modifications effectuées par... |
Version | Version logicielle du coffret prise en charge par le Modèle de configuration d'événement. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des configurations peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. | |
Type de coffret | Indique pour quel type de coffret la Configuration d'événement est prévue. |
Clé du client | La valeur par défaut est Aucune lors de la création d'une Configuration globale d'événement. Valeur prise depuis la Iam.CustomerKey du coffret lors de la création d'une Configuration globale d'événement depuis un coffret existant. |
Boutons de commande de configuration des paramètres
Commande | Description |
---|---|
| |
Ajouter |
|
Gérer |
|
Si aucun Modèle de configuration d'événement n'existe, la zone de l'espace de travail sera vide. Sélectionner Ajouter pour créer un nouveau Modèle de configuration d'événement, ou double-cliquer sur un modèle existant pour afficher ou modifier les paramètres.
Bibliothèque des configurations globales - Créer ou importer une configuration globale d'événement
Créer une configuration globale d'événement :
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'onglet Bibliothèque des paramètres dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales d'événements.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle Configuration d'événement s'affiche.
Saisir les paramètres suivants :
Donner un Nom à la configuration.
Sélectionner le Type de coffret à partir du menu déroulant.
Sélectionner la Version du logiciel du coffret pour la configuration.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de configuration d'événements s'affiche. Développer chaque section pour définir les paramètres spécifiques.
La nouvelle configuration est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque des configurations globales.
Pour importer une configuration globale d'événement existante :
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Accéder à la Bibliothèque des paramètres globaux .
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales d'événements.
Pour ajouter une nouvelle configuration à la liste, sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle Configuration d'événement s'affiche.
Sélectionner l'onglet Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier.
Une fenêtre du navigateur s'ouvre pour la lecture du fichier d'importation.
Sélectionner le fichier d’importation désiré. Le fichier doit être au format <configuration_name>.json. Sélectionner Ouvrir.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de configuration d'événement pour la configuration importée s’affiche.
La configuration est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque des configurations d'événement.
Bibliothèque des configurations globales - Supprimer une configuration globale d'événements
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'onglet Bibliothèque des paramètres dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales des paramètres.
Pour chaque configuration à supprimer, cocher la case dans la colonne la plus à gauche.
Sélectionner Gérer puis sélectionner Supprimer depuis le menu déroulant.
La configuration globale des paramètres est supprimée de la bibliothèque et la liste est mise à jour.
Les coffrets abonnés à la configuration supprimée ne perdent pas la configuration. Une configuration globale supprimée est supprimée de la liste dans l'espace de travail Bibliothèque des paramètres. La configuration est toujours présente dans la liste Configurations d'événements de l'espace de travail des configurations abonnées à la configuration globale. Le changement visible fait qu'une configuration globale d'événement devient une configuration locale d'événement (le Lien de bibliothèque sous Événements dans Paramètres est aussi supprimé).
Bibliothèque des paramètres globaux - Distribuer une configuration globale
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'onglet Bibliothèque des paramètres dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales d'événements.
Cocher la case de la configuration globale de bus de terrain à exporter.
Sélectionner Gérer puis sélectionner Distribuer depuis le menu déroulant.
La fenêtre contextuelle Distribuer les configurations globales s'ouvre.
Cocher la case de chaque configuration à inclure dans la distribution.
Le type de configuration peut être sélectionné individuellement. Certaines dépendances existent entre les configurations. Lors de la sélection pour distribuer une configuration globale, des configurations supplémentaires peuvent également être sélectionnées par défaut.
Sélectionner un ou plusieurs coffrets dans la partie droite de la fenêtre contextuelle.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre contextuelle se ferme et le coffret est ajouté à la liste dans Distribué vers. Un nouveau Lien de bibliothèque sera ajouté au menu des Événements dans les Paramètres.
Les configurations sélectionnées ne sont distribuées aux coffrets que dans ToolsTalk 2ToolsTalk 2.
La distribution des nouvelles configurations entraînera la suppression des configurations et elles seront remplacées par les configurations des Modèles de bibliothèque.
Bibliothèque des configuration globales - Supprimer un abonnement à une configuration globale de la liste de distribution
La liste de distribution des configurations ressemble à une liste d'abonnement. Tout changement apporté à une configuration globale est propagé vers tous les abonnés. La liste de distribution gère l'abonnement.
Cocher une case correspondant à une Configuration globale pour afficher le contenu de la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets actuellement abonnés à la configuration sélectionnée.
Pour supprimer l'abonnement à une Configuration globale d'un coffret :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Aller dans Configurations .
L'espace de travail Configurations affiche une liste de programmes de serrage.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est marquée d’un Oui pour la configuration distribuée.
Cocher la case pour le programme de serrage sélectionné.
Sélectionner Gérer, puis Dissocier depuis le menu déroulant.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est vide pour la configuration sélectionnée.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Bibliothèque des configurations .
Cocher la case de la configuration supprimée.
La liste de distribution est mise à jour et le nom du coffret est supprimé de la liste.
Bibliothèque des configurations globales - Modifier une configuration globale d'événements
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'onglet Bibliothèque des paramètres dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales d'événements.
Faire un double clic sur la configuration à modifier. La fenêtre de configuration pour le type de configuration sélectionné s’affiche.
Les modifications sont automatiquement sauvegardées dans la bibliothèque de configurations globales des paramètres.
Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de l’usine.
Bibliothèque des configurations globales - Exporter une configuration globale d'événements
Un modèle global d'événement peut être exporté puis réutilisé (importé) dans une autre installation ToolsTalk 2 ou dans une installation ToolsTalk 2 de configuration de station.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'onglet Bibliothèque des paramètres dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales d'événements.
Cocher la case du modèle de coffret à exporter.
Sélectionner Exporter
Une fenêtre de navigateur s'ouvre pour l'enregistrement du fichier d'exportation.
Le nom du fichier par défaut est <configuration>.json, sélectionner Enregistrer.
Le fichier exporté peut recevoir n'importe quel nom avec l'extension *.json.
Dans le fichier exporté *.json le modèle de coffret porte le nom qui figure dans la colonne de coffret. Lorsqu'un modèle de coffret est importé, le nom donné au modèle de coffret est pris dans le champ du fichier *.json, quel que soit le nom du fichier. Cela signifie qu'un modèle de coffret importé peut avoir un nom différent de celui du fichier importé.
Pour éviter d'avoir des modèles de coffret avec des noms identiques, il est conseillé de donner au modèle un nom unique avant l'exportation et de ne pas changer le nom du fichier.
Modèles de programme
Bibliothèque > Modèles de programme
Créer des modèles pour le programme de serrage Multistep. Quand on crée un nouveau programme Multistep, on peut utiliser le modèle comme base pour construire le programme Multistep.
Cliquer sur Ajouter pour créer un nouveau modèle.
Modifier un modèle existant en double cliquant sur le modèle dans la liste Modèles de programme. Les programmes Multistep basés sur ce modèle ne sont pas affectés car le modèle est copié et non pas lié aux programmes.
Espace de travail des modèles de programmes
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Accéder à la Bibliothèque des modèles de programme .
L'espace de travail affiche une liste des modèles de Programmes de serrage globaux.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner un modèle de programme de serrage. |
Nom | Affiche le nom du Modèle de programme de serrage. Un indicateur de transfert peut apparaître à côté du nom. |
Stratégie | La stratégie de serrage sélectionnée pour le modèle de programme de serrage. |
Cible | La cible finale est exprimée en valeur de couple ou en valeur d'angle. |
Dernière modification | Indique quand ont eu lieu les dernières modifications, exprimées en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Indique quel utilisateur a effectué les dernières modifications. |
Version | Version logicielle du coffret pouvant prendre en charge le Modèle de programme de serrage global. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des Modèles de programme de serrage peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. | |
Type de coffret | Indique pour quel type de coffret le Modèle de programme de serrage est prévu. |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter |
|
Gérer |
|
Cocher une ou plusieurs des cases de correspondant aux Modèles de programmes de serrage globaux pour afficher la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets actuellement abonnés aux modèles de programmes sélectionnés.
Si aucun modèle de programme de serrage global n'existe, l'espace de travail reste vide. Sélectionner Ajouter pour créer un nouveau modèle de programme de serrage ou double-cliquer sur un modèle de programme existant pour afficher ou modifier les paramètres.
Importer un modèle de programme de serrage
Un modèle de programme de serrage exporté au préalable peut être importé dans une installation de ToolsTalk 2 ou dans une installation de la configuration de station ToolsTalk 2.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Accéder aux Modèles de programmes .
L'espace de travail affiche une liste de Modèles de programmes de serrage.
Sélectionner Ajouter puis ensuite sélectionner l'onglet Importer dans la fenêtre Créer un nouveau modèle de programme de serrage.
Sélectionner Ouvrir fichier puis sélectionner le fichier importé désiré. Le fichier doit être au format <tightening_program_template_name>.json. Sélectionner Ouvrir.
L'espace de travail affiche une liste mise à jour des Modèles de programmes de serrage.
Le fichier exporté peut recevoir n'importe quel nom avec l'extension *.json. Le fichier *.json contient un nom de modèle de programme de serrage qui s'affiche dans la liste des modèles de programmes de serrage. Lorsqu'un modèle de programme de serrage est importé, le nom donné au modèle de programme de serrage est pris dans le fichier *.json, quel que soit le nom du fichier. Cela signifie qu'un modèle de programme de serrage importé peut avoir un nom différent de celui du fichier importé. Pour éviter d'avoir des modèles de programme de serrage avec des noms identiques, il est conseillé de donner au modèle un nom unique avant l'exportation et de ne pas changer le nom du fichier.
Bibliothèque de configurations de coffret
Présentation de la bibliothèque de coffrets
Le Modèle de coffret est un coffret virtuel intégral. Il permet à l'utilisateur de créer, de modifier et d'analyser toutes les configurations de coffrets sans avoir accès à un coffret physique. Un modèle de coffret peut être créé dès le début avec des valeurs de paramètres vides. Un modèle de coffret peut être créé en copiant un coffret existant avec des configurations et des paramètres valides.
Un Modèle de coffret ne montre pas d'informations concernant les outils car aucun outil n'est connecté. Les informations et configurations relatives au matériel ne sont pas possibles. Les configurations des fonctions de prise en charge, comme les différents serveurs, ne sont pas possibles depuis un modèle. Lorsqu'un modèle est distribué vers un coffret, ces paramètres doivent être contrôlés ou ajoutés.
Espace de travail de la bibliothèque de coffrets
Paramètre | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélection du modèle de coffret. |
Coffret | Affiche le nom du modèle de coffret. |
Dernière modification | Dernière modification effectuée, exprimée selon l’horloge du ToolsTalk 2. |
Modifié par | Dernières modifications effectuées par... |
Version | Version logicielle du coffret prise en charge par le modèle de coffret. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des configurations peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. | |
Type de coffret | Indique pour quel type de coffret la configuration est prévue. |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter |
|
Gérer |
|
Si aucun modèle de coffret n'existe, l'espace de travail est vide. Cliquer sur le bouton Ajouter pour créer un nouveau modèle de coffret ou double-cliquer sur un modèle existant pour afficher ou modifier les paramètres.
Bibliothèque de configurations de coffret - Créer un nouveau modèle de coffret
Le Modèle de coffret est un coffret virtuel intégral. Il permet à l'utilisateur de créer, de modifier et d'analyser toutes les configurations de coffrets sans avoir accès à un coffret physique. Un modèle de coffret peut être créé dès le début avec des valeurs de paramètres vides. Un modèle de coffret peut être créé en copiant un coffret existant avec des configurations et des paramètres valides.
Un Modèle de coffret ne montre pas d'informations concernant les outils car aucun outil n'est connecté. Les informations et configurations relatives au matériel ne sont pas possibles. Les configurations des fonctions de prise en charge, comme les différents serveurs, ne sont pas possibles depuis un modèle. Lorsqu'un modèle est distribué vers un coffret, ces paramètres doivent être contrôlés ou ajoutés.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Configuration des coffrets .
L'espace de travail affiche une liste des Modèles de coffret.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer un nouveau modèle de coffret s'affiche.
Saisir les paramètres suivants :
Donner un nom au modèle de coffret.
Sélectionner le type de coffret à partir du menu déroulant.
Sélectionner la version logicielle du coffret à partir du menu déroulant.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle se ferme et la liste des modèles de coffret se met à jour.
Il est important de sélectionner la bonne version logicielle du coffret. Un modèle ne peut être distribué qu'aux coffrets ayant la même version de logiciel.
Bibliothèque de configurations de coffret - Distribuer un modèle de coffret
Le Modèle de coffret est un coffret virtuel intégral. Il permet à l'utilisateur de créer, de modifier et d'analyser toutes les configurations de coffrets sans avoir accès à un coffret physique. Un modèle de coffret peut être créé dès le début avec des valeurs de paramètres vides. Un modèle de coffret peut être créé en copiant un coffret existant avec des configurations et des paramètres valides.
Un Modèle de coffret ne montre pas d'informations concernant les outils car aucun outil n'est connecté. Les informations et configurations relatives au matériel ne sont pas possibles. Les configurations des fonctions de prise en charge, comme les différents serveurs, ne sont pas possibles depuis un modèle. Lorsqu'un modèle est distribué vers un coffret, ces paramètres doivent être contrôlés ou ajoutés.
Un modèle de coffret exporté au préalable peut être importé dans une installation de ToolsTalk 2 ou dans une installation de la configuration de station ToolsTalk 2.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Configuration des coffrets .
L'espace de travail affiche une liste des Modèles de coffret.
Sélectionner Ajouter puis ensuite sélectionner l'onglet Importer dans la fenêtre Créer un nouveau modèle de coffret.
Sélectionner Ouvrir fichier puis sélectionner le fichier importé désiré. Le fichier doit être au format <controller_template_name>.json. Sélectionner Ouvrir.
L'espace de travail affiche une liste mise à jour des Modèles de coffret.
Le fichier exporté peut recevoir n'importe quel nom avec l'extension *.json. Le fichier *.json contient un nom de modèle de coffret qui s'affiche dans la liste des modèles de coffret. Lorsqu'un modèle de coffret est importé, le nom donné au modèle de coffret est pris dans le fichier *.json, quel que soit le nom du fichier. Cela signifie qu'un modèle de coffret importé peut avoir un nom différent de celui du fichier importé. Pour éviter d'avoir des modèles de coffret avec des noms identiques, il est conseillé de donner au modèle un nom unique avant l'exportation et de ne pas changer le nom du fichier.
Bibliothèque de configurations de coffret - Supprimer un modèle de coffret
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner une Configuration de coffret .
L'espace de travail affiche une liste des Modèles de coffret.
Cocher la case du modèle de coffret à supprimer.
Sélectionner Gérer puis sélectionner Supprimer depuis le menu déroulant. Le modèle est supprimé de la liste.
Bibliothèque de configurations de coffret - Créer un modèle à partir d'un coffret existant
Le Modèle de coffret est un coffret virtuel intégral. Il permet à l'utilisateur de créer, de modifier et d'analyser toutes les configurations de coffrets sans avoir accès à un coffret physique. Un modèle de coffret peut être créé dès le début avec des valeurs de paramètres vides. Un modèle de coffret peut être créé en copiant un coffret existant avec des configurations et des paramètres valides.
Un Modèle de coffret ne montre pas d'informations concernant les outils car aucun outil n'est connecté. Les informations et configurations relatives au matériel ne sont pas possibles. Les configurations des fonctions de prise en charge, comme les différents serveurs, ne sont pas possibles depuis un modèle. Lorsqu'un modèle est distribué vers un coffret, ces paramètres doivent être contrôlés ou ajoutés.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner Gérer, puis Ajouter à la bibliothèque depuis le menu déroulant.
Toutes les configurations du coffret, sauf celles dépendant du matériel et de l'outil, sont copiées dans la bibliothèque de configurations de coffret.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner Configuration des coffrets dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations de coffret et la configuration de coffret nouvellement créée peut être utilisée comme modèle affiché dans la liste.
Le nom du modèle de coffret est copié depuis le nom du coffret source.
Il est conseillé d'attribuer un nom unique au modèle de coffret de la bibliothèque.
Bibliothèque de configurations de coffret - Distribuer un modèle de coffret
Le Modèle de coffret est un coffret virtuel intégral. Il permet à l'utilisateur de créer, de modifier et d'analyser toutes les configurations de coffrets sans avoir accès à un coffret physique. Un modèle de coffret peut être créé dès le début avec des valeurs de paramètres vides. Un modèle de coffret peut être créé en copiant un coffret existant avec des configurations et des paramètres valides.
Un Modèle de coffret ne montre pas d'informations concernant les outils car aucun outil n'est connecté. Les informations et configurations relatives au matériel ne sont pas possibles. Les configurations des fonctions de prise en charge, comme les différents serveurs, ne sont pas possibles depuis un modèle. Lorsqu'un modèle est distribué vers un coffret, ces paramètres doivent être contrôlés ou ajoutés.
Un modèle de coffret ou des parties de celui-ci peuvent être distribués vers un ou plusieurs coffrets. Une distribution implique que les configurations sont copiées depuis le modèle et vont écraser les configurations au niveau des coffrets de destination lorsque cela est permis.
La version logicielle du modèle de coffret doit être la même que celle du coffret de destination. Si elles ne correspondent pas, la distribution ne sera pas possible.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Configuration des coffrets .
L'espace de travail affiche une liste des Modèles de coffret.
Cocher la case du modèle de coffret à distribuer.
Sélectionner Gérer puis sélectionner Distribuer depuis le menu déroulant.
La fenêtre contextuelle Distribuer un modèle de coffret s'ouvre.
Cocher la case de chaque configuration à inclure dans la distribution.
Le type de configuration peut être sélectionné individuellement. Certaines dépendances existent entre les configurations. Lors de la sélection pour distribuer une configuration de modèle, des configurations supplémentaires peuvent également être sélectionnées par défaut.
Sélectionner un ou plusieurs coffrets dans la partie droite de la fenêtre contextuelle.
Sélectionner Distribuer dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de dialogue se ferme.
Les configurations sélectionnées ne sont distribuées aux coffrets que dans ToolsTalk 2ToolsTalk 2.
Les configurations choisies pour distribution entraîneront la suppression des configurations existantes, qui seront remplacées par les configurations du modèle de coffret.
Bibliothèque de configurations de coffret - Modifier ou configurer un modèle de coffret
La modification d’un modèle de coffret est très similaire à la configuration d'un coffret normal. Presque toutes les icônes de menu et presque tous les paramètres sont identiques à ceux d'un coffret réel dans l'IGU de ToolsTalk 2.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Configuration des coffrets .
L'espace de travail affiche une liste des Modèles de coffret.
Faire un double clic sur le champ de nom dans la liste des modèles de coffret.
L’espace de travail du coffret est identique à celui d’un vrai coffret. Pour montrer qu'il s'agit d'un coffret, l’arrière-plan des menus du coffret adopte une couleur gris clair au lieu de gris foncé.
Bibliothèque de configurations de coffret - Distribuer un modèle de coffret
Le Modèle de coffret est un coffret virtuel intégral. Il permet à l'utilisateur de créer, de modifier et d'analyser toutes les configurations de coffrets sans avoir accès à un coffret physique. Un modèle de coffret peut être créé dès le début avec des valeurs de paramètres vides. Un modèle de coffret peut être créé en copiant un coffret existant avec des configurations et des paramètres valides.
Un Modèle de coffret ne montre pas d'informations concernant les outils car aucun outil n'est connecté. Les informations et configurations relatives au matériel ne sont pas possibles. Les configurations des fonctions de prise en charge, comme les différents serveurs, ne sont pas possibles depuis un modèle. Lorsqu'un modèle est distribué vers un coffret, ces paramètres doivent être contrôlés ou ajoutés.
Un modèle de coffret peut être exporté puis réutilisé (importé) dans une autre installation ToolsTalk 2 ou dans une installation ToolsTalk 2 de configuration de station.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Configuration des coffrets .
L'espace de travail affiche une liste des Modèles de coffret.
Cocher la case du modèle de coffret à exporter.
Sélectionner Gérer puis sélectionner Exporter depuis le menu déroulant.
Une fenêtre de navigateur s'ouvre pour l'enregistrement du fichier d'exportation.
Le nom du fichier par défaut est <controller_template_name>.json. Sélectionner Enregistrer.
Le fichier exporté peut recevoir n'importe quel nom avec l'extension *.json.
Dans le fichier exporté *.json le modèle de coffret porte le nom qui figure dans la colonne de coffret. Lorsqu'un modèle de coffret est importé, le nom donné au modèle de coffret est pris dans le champ du fichier *.json, quel que soit le nom du fichier. Cela signifie qu'un modèle de coffret importé peut avoir un nom différent de celui du fichier importé.
Pour éviter d'avoir des modèles de coffret avec des noms identiques, il est conseillé de donner au modèle un nom unique avant l'exportation et de ne pas changer le nom du fichier.
Utiliser Modifications de configuration des transferts
ToolsTalk 2 contient des données miroir pour chaque coffret connecté au serveur ToolsTalk 2. Les données sont automatiquement copiées du coffret vers ToolsTalk 2 lors de la première connexion, de la reconnexion ou en cas de configuration effectuée dans le coffret ou sur l’interface Web.
Les données de ToolsTalk 2ToolsTalk 2 destinées au coffret ne sont pas envoyées automatiquement. L’opérateur doit transférer des données vers le coffret pour que les modifications s’appliquent.
Les réglages de configuration ou les valeurs de paramètres d'un coffret hors ligne peuvent être modifiés par l'application ToolsTalk 2 ; les données sont alors stockées pour être transmises ultérieurement.
Si des paramètres de configuration sont modifiés dans ToolsTalk 2, l’indicateur de Transfert s’affiche en regard du nom du coffret dans l’arborescence, mais aussi à côté des programmes de serrage qui ont été modifiés.
Il est possible d’effectuer des configurations sur l’interface de ToolsTalk 2, que le coffret soit en ligne ou hors ligne.
Les configurations ne peuvent être transférées que vers un coffret en ligne. Si le coffret est hors ligne, la commande est ignorée.
Un transfert peut être effectué vers plusieurs coffrets simultanément.
Dès que la commande de Transfert est exécutée avec succès, l'indicateur disparaît.
Lorsque l'indicateur de Transfert est affiché, les éléments cochés pour le transfert sont bloqués et ne peuvent pas être modifiés par le biais du coffret ou de l’interface Web.
Transférer des configurations vers un coffret
Il existe différentes manières de transférer des modifications vers un coffret :
Sélectionner l’indicateur de Transfert à côté du nom du coffret dans la liste des coffrets.
Sélectionner le bouton Gérer dans le menu, puis Transfert des modifications depuis le menu déroulant.
Sélectionner le bouton Transfert des modifications dans la barre d'informations supérieure.
Après la sélection, la fenêtre contextuelle Coffrets à transférer s'affiche.
Il existe des méthodes optionnelles pour transférer les configurations :
A
Cocher cette case afin de transférer toutes les configurations en même temps. Ceci s’appliquera à tous les coffrets de la liste.
B
Toutes les configurations pour les contrôleurs sélectionnés seront transférées. Sélectionner des coffrets en cochant la case correspondante.
C
Développer la liste des configurations d’un coffret et choisir à la main les configurations qui doivent y être transférées. Les configurations restantes resteront dans la liste une fois que les configurations sélectionnées auront été transférées.
Sélectionner le bouton de commande Transfert (D).
Sélectionner Annuler ou fermer la fenêtre pour quitter.
Rétablissement de la configuration du coffret
Les changements effectués dans l'application ToolsTalk 2 sont automatiquement enregistrés. Le symbole de Transfert indique que des modifications ont été apportées à un coffret, mais n’ont pas encore été transférées sur le coffret.
Lorsque l'indicateur de Transfert s’affiche, les éléments cochés pour le transfert sont bloqués et ne peuvent pas être modifiés par le biais du coffret ou de l’interface Web.
Sélectionner le bouton Gérer puis sélectionner Rétablir depuis le menu déroulant.
Dans l’avertissement Rétablir le coffret, sélectionner OK pour rétablir les configurations du coffret, ou ANNLER pour annuler le processus de rétablissement.
L’opération Rétablir supprime toutes les configurations stockées dans ToolsTalk 2 pour le coffret sélectionné. Elle supprime également tout blocage pour le coffret sélectionné. Tous les changements effectués dans l’interface Web ou du coffret sont copiés vers la base de données, comme à l’accoutumée.
Utiliser l’onglet Paramètres sans fil
Préférences
Le menu des réglages contient une section de préférences servant à sélectionner la langue, les unités de couple et la protection par code PIN de l'interface du coffret.
Pour définir les préférences du coffret :
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Aller dans Réglages .
La zone de travail affiche les menus Réglages.
Paramètres pour les préférences du coffret :
Paramètre | Description | Par défaut |
---|---|---|
Torque unit (unité de couple) | Sélectionne l'unité qui doit afficher le résultat de la mesure de couple pour ce coffret dans l'IGU de coffret ou l'IGU Web. | Nm |
Temperature unit (unité de température) | Sélectionne l'unité qui doit afficher le résultat de la mesure de température pour ce coffret dans l'IGU de coffret ou l'IGU Web. | Celsius |
Langue | Sélectionne la langue pour le coffret qui doit être affichée par ce coffret dans l'IGU de coffret ou l'IGU Web. | English (anglais) |
Écran de démarrage | Sélectionne l'écran de démarrage de coffret au moment du démarrage du système. | Écran d'accueil |
Accès via le port usine | Marche/Arrêt. Active (On) ou désactive (Off) la communication avec le coffret. | |
Utiliser un code PIN | Un code PIN peut être activé pour ce coffret lors de l'accès via l'IGU de coffret ou l'IGU Web. | Off (Arrêt) |
Codes PIN | Choisir un code PIN de 4 chiffres par utilisateur supplémentaire. Activer/Désactiver les codes PIN des utilisateurs. | |
Temporisation d'inactivité | L'IGU de coffret ou l'IGU Web est automatiquement verrouillé après tout dépassement d'une durée d'activité. | 120 s |
Paramètres de code PIN
Un code PIN permet d'éviter toute utilisation non autorisée du coffret ou toute modification accidentelle. Un maximum de dix utilisateurs peuvent être ajoutés au Power Focus 6000, chacun disposant de son propre code PIN. Remarque : les codes PIN ne sont pas liés aux configurations du coffret et sont utilisés principalement pour des raisons de connexion.
Lorsque des modifications sont faites sur le code PIN, l’utilisateur qui a effectué les modifications ouvre une session. Cela s’affichera dans la colonne Modifié par puis ajouté dans l’historique des modifications.
Lorsque l'utilisation du code PIN est activée, un code PIN est demandé pour tout accès au coffret via :
L’IGU du coffret
L’GU Web
Activation du code PIN
Aller dans le menu Réglages et commuter Utiliser le code PIN sur Marche.
Cliquer sur Codes PIN.
Dans la fenêtre de PIN, cliquer sur le bouton Ajouter.
Dans la fenêtre du nom d'utilisateur, saisir le nom d'utilisateur.
Cliquer sur Définir PIN pour définir le PIN de l'utilisateur. Le code PIN doit être un numéro à quatre chiffres compris entre 0000 et 9999.
Le code PIN dans les deux champs (Définir PIN et Répéter PIN) doit correspondre pour que le changement soit appliqué.
Cliquer sur OK.
Dans la liste des utilisateurs, cocher la case à gauche du nom d'utilisateur à activer.
Lorsque le code PIN est activé, le coffret se verrouille automatiquement après le temps d'inactivité configuré.
Pour désactiver un code PIN, cocher la case à gauche du nom d'utilisateur à désactiver.
Suppression d'une paire utilisateur/code PIN
Dans la liste des utilisateurs, cocher la case correspondant à chaque code PIN d’utilisateur à supprimer et cliquer sur le bouton Supprimer.
Accès au contrôleur lorsqu'il est verrouillé par le code PIN
Lorsque l'on accède à un coffret sur lequel le code PIN est activé, une invite demandant la saisie du code PIN apparaît. C'est le cas aussi bien lorsque l'on accède au coffret via l'IGU Web ou l'IGU du coffret.
Alarmes d'entretien de l'outil
Le menu de réglage contient une section outil qui est utilisée pour sélectionner l'alarme de l'indicateur d'entretien Verrouillage outil après alarme d'entretien et Afficher l'alarme d'étalonnage
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Aller dans Réglages .
La zone de travail affiche les menus Réglages.
Paramètre | Description | Par défaut | Emplacement |
---|---|---|---|
Alarme de l'indicateur d'entretien | Sélectionné par un commutateur. Mettre l'alarme sur Marche ou Arrêt L'alarme se déclenche lorsque la périodicité d'entretien est atteinte. | Arrêt | |
Verrouillage outil après alarme d'entretien | Sélectionné par un commutateur. Verrouiller l'outil lorsque la périodicité d'entretien est atteinte. | Arrêt | |
Afficher l'alarme d'étalonnage | Sélectionné par un commutateur. Enclenche l'alarme d'étalonnage si l'outil n'a pas été étalonné au moment indiqué. La date de dernier étalonnage peut être consultée dans le menu Outil. La périodicité par défaut est de un an, mais peut être modifiée depuis l'IGU du coffret ou du Web. | Arrêt | |
Activer la supervision du niveau d'huile | Arrêt | ||
Blocage sur alarme de niveau d’huile vide | Arrêt |
Connexions au serveur
Communications du coffret avec le serveur de licence
La fonctionnalité peut être ajoutée de manière ponctuelle ou permanente à un coffret via le Système de gestion des fonctionnalités. La fonctionnalité ajoutée est gérée par un serveur de licences. Il est possible d'y accéder via l'IGU du coffret, l'IGU Web, ou l'IGU de ToolsTalk 2.
Il faut configurer l'adresse du serveur dans la rubrique Réglages du coffret.
Pour définir les communications entre le coffret et le serveur de licences :
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Accéder à l’onglet Paramètres .
La zone de travail affiche les menus Réglages.
Dans le menu Serveur de licences, activer ou désactiver la communication en plaçant le commutateur dans la position souhaitée.
Si la communication est activée, régler l'adresse IP du serveur.
Si la communication est activée, régler le numéro de port du serveur.
Cliquer sur le bouton Sync pour synchroniser la gestion des fonctionnalités entre le coffret et le serveur de licences.
Paramètre | Description | Par défaut | Commentaire |
---|---|---|---|
Système de gestion des fonctionnalités | Sélectionné par un commutateur. Active ou désactive les communications avec le serveur. | Arrêt | |
Adresse IP | Adresse IP du serveur. |
| Communication activée. |
Port | Numéro de port du serveur. |
| Communication activée. |
Synchronisation | Bouton de commande. Synchronise les communications entre le coffret et le serveur. | Arrêt | Visible uniquement si la communication est activée. |
La commande Sync force une synchronisation entre le coffret et le serveur de licences. La synchronisation fournit des informations au serveur afin de créer une carte pour comprendre comment la fonctionnalité supplémentaire sous licence est distribuée parmi les coffrets. La synchronisation se produit normalement de manière régulière si le coffret est en communication normale avec le serveur. La commande peut être utilisée si la synchronisation n'a pas été effectuée régulièrement.
Communications du coffret avec le serveur ToolsNet
Un coffret envoie toujours les résultats de serrage à ToolsTalk 2. Un coffret peut également envoyer les résultats à ToolsNet 8 pour un traitement ultérieur. L'adresse vers le serveur ToolsNet 8 doit être configurée dans le coffret.
Pour définir les communications entre le coffret et le serveur ToolsNet :
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Aller dans Réglages .
La zone de travail affiche les menus Réglages.
Aller dans ToolsNet, activer ou désactiver la communication avec le serveur ToolsNet.
Si la communication est activée, régler l’adresse IP et le numéro de port du serveur.
Paramètre | Description | Par défaut | Commentaire |
---|---|---|---|
ToolsNet activé | Active/désactive les communications avec le serveur. | Off (Arrêt) | |
Hôte serveur | Adresse IP du serveur ToolsNet. |
| Communication activée. |
Port serveur | Port du serveur ToolsNet. |
| Communication activée. |
Date et heure du coffret
Chaque coffret doit avoir la date et l’heure programmées pour des rapports exacts.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Accéder à l’onglet Paramètres .
L'espace de travail affiche les menus des paramètres Généraux.
Sélectionner la source pour la référence de temps.
Saisir les paramètres additionnels, en fonction de la source de temps sélectionnée.
Sélectionner le fuseau horaire local du coffret dans le menu contextuel Fuseau horaire.
Pour obtenir la meilleure exactitude et la meilleure stabilité de l'heure, il est recommandé d'utiliser le serveur NTP qui peut communiquer avec tous les coffrets.
La source d'heure est sélectionnée à partir d'un menu déroulant et peut être choisie comme suit :
Saisir la date et l'heure manuellement dans le coffret. Cette procédure a lieu dans les interfaces IGU.
À l'aide du protocole de temps du réseau normalisé (NTP). Un serveur distribue des références de temps aux coffrets connectés. Il est possible de configurer un ou deux serveurs NTP différents.
À l'aide du serveur ToolsNet comme référence de temps, si le coffret est connecté au serveur ToolsNet et en ligne. Lors de l'utilisation de ToolsNet comme référence de temps, il est important que le serveur et le coffret soient définis sur le même fuseau horaire même s'ils se trouvent dans des fuseaux horaires séparés.
Pour ajouter et configurer la Date et l'heure :
Paramètre | Condition | Description |
---|---|---|
Source | La sélection est réalisée à partir du menu contextuel. Sélectionner la méthode pour paramétrer la date et l'heure d'un coffret. | |
Fuseau horaire | La sélection est réalisée à partir du menu contextuel. Sélectionner le fuseau horaire dans lequel se trouve le coffret. | |
Durée | Source = Manuel | Saisir l'heure au format heures:minutes:secondes. |
Date | Source = Manuel | Saisir la date à partir du symbole de calendrier. |
Bouton de commande SET (DÉFINIR) | Source = Manuel | Envoie la date et l'heure saisies au coffret. Pour pouvoir exécuter cette commande, le coffret doit être en ligne. |
Bouton de commande ADD (AJOUTER) | Source = NTP | Ajouter une adresse supplémentaire de serveur NTP. |
Bouton de commande DELETE (SUPPRIMER) | Source = NTP | Efface l'adresse de serveur NTP sélectionnée. |
Serveur NTP | Source = NTP | Saisir l'adresse IP du serveur NTP. |
Menu Événements
Les événements sont des états opérationnels et autres éléments d'information, comme des erreurs, signalés à l'opérateur. Tous les événements peuvent être configurés et possèdent différents niveaux de gravité.
Type d'événement | Fonction |
---|---|
Affichage | Les événements peuvent avoir un caractère informatif et s'affichent brièvement sur l'écran du coffret. |
Journal | Les événements peuvent avoir un caractère informatif et s'affichent brièvement sur l'écran du coffret. Ils sont en outre écrits sur le fichier journal. Ils seront affichés dans l’onglet Évènements . |
Acquitter | Événements devant être acquittés par l'opérateur. Pour acquitter un événement, l'opérateur doit appuyer sur un bouton d'un accessoire, effleurer l'écran tactile du coffret ou acquitter l'événement via l'IGU Web. |
La configuration des événements détermine la façon dont sont traités tous les signaux d'événement.
A | Fenêtre de rechercher des Évènements | B | Liste des Événements |
Tous les événements disponibles sont répertoriés au chapitre Références. Les événements se divisent en deux catégories :
Les événements standards sont définis par Atlas Copco et sont disponibles dans chaque produit livrable.
Les événements personnalisés sont mis en œuvre par Atlas Copco sur demande du client et ne sont valides et disponibles que pour des clients spécifiques.
Configuration d'évènement
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Accéder à l’onglet Paramètres et sélectionner Évènements.
Rechercher un évènement spécifique en utilisant la fenêtre de recherche ou agrandir les sections en les sélectionnant et en faisant défiler les Évènements pour trouver les codes d'évènement désirés.
Sélectionner ou désélectionner un ou plusieurs des éléments suivants :
Acquitter si l'événement doit être affiché et acquitté par l'opérateur.
Journal si l'événement doit être affiché, écrit sur le fichier journal et indiqué dans l’onglet Évènements .
Afficher si l'événement doit être affiché sur un écran.
Le champ Détails peut être utilisé pour écrire des commentaires spécifiques au client.
Une fois terminé, transférer les modifications vers le coffret spécifique.
Répéter les étapes 3 à 5 pour chaque coffret devant être configuré.
Les codes d'événement 0000 à 7999 sont des événements standards.
Les codes d'événement 8000 à 9999 sont des événements spécifiques au client.
Ajouter des événements à la bibliothèque
Sélectionner Paramètres , puis dans l'onglet Configuration des événements sélectionner Gérer. Choisir Ajouter à la bibliothèque depuis le menu déroulant.
La fenêtre contextuelle Créer une configuration globale s'ouvre et comprend deux options de configuration :
Rétablissement automatique, défini par défaut.
Dissocier
Sélectionner Créer, la configuration d'événement est maintenant verrouillée et visible dans la Bibliothèque des événements globaux.
Action | Résultat |
---|---|
Retour automatique | La mise à jour des événements via l'IGU du coffret ou l'IGU Web est ignorée si le programme est marqué comme étant un programme global de serrage dans ToolsTalk 2. La mise à jour est effectuée et renvoyée vers ToolsTalk 2 ou la modification est reconnue mais pas acquittée. Le programme global original d'événement est immédiatement transféré vers le coffret. |
Dissocier | Mettre à jour des événements via l'IGU du coffret ou de l'IGU Web provoque une modification du programme qui passe de programme global à programme local pour le coffret concerné. La mise à jour est effectuée et envoyée vers ToolsTalk 2 ou la modification est reconnue. Par conséquent, l'événement est immédiatement supprimé de la liste de distribution du coffret. |
La sélection du retour automatique ou de la dissociation doit être réalisée lorsqu'un événement global est paramétré pour la distribution vers un coffret. La sélection ne pourra pas être modifiée ultérieurement.
Utiliser l'onglet Sources
Les fonctionnalités du coffret, comme les Stratégies de serrage à faible réaction et les fonctions couvrant tous les aspects du coffret, parmi d'autres, requièrent que les licences soient distribuées à travers le Système de gestion des fonctionnalités (FMS). Alors que la configuration des fonctionnalités est possible sans licences spécifiques, l'attribution et l'utilisation de ces fonctionnalités nécessitent l'installation de la licence correcte sur le coffret. Se référer à Licences (FMS) pour de plus amples informations sur les licences.
La sélection des tâches est effectuée dans le menu Tâche de l’espace de travail de configuration Poste de travail virtuel .
Les signaux externes utilisés comme tâches pour les serrages sont configurés dans l’onglet Sources . Les sources sont des accessoires ou des objets similaires connectés à un poste de travail virtuel. Deux types de tâches sources sont disponibles :
Source tâche Serrage
Source tâche Lot
Le Serrage source sert à sélectionner un programme de serrage unique.
Le Lot source est utilisé pour sélectionner une séquence de lots, une série de programmes de serrage.
Aperçu du Serrage source
Le menu Serrage présente une liste de configurations des Serrages source. Il est possible de lier des listes distinctes à un poste de travail virtuel en allant dans le poste de travail virtuel en question, et dans Propriétés des tâches en sélectionnant Choisir. Là, il est possible de choisir une source comme tâche. Les serrages sources lient un programme de serrage spécifique à un numéro d'identifiant. Lorsque le numéro d'identifiant est envoyé au coffret (soit par un signal numérique externe soit, si l'on utilise un sélecteur à douilles, en prélevant la douille correspondante dans le sélecteur), le programme lié va s'exécuter indéfiniment jusqu'à l'envoi d'un signal différent (ou jusqu'au prélèvement d'une douille). Il n'y a pas de comptage des lots.
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Nom | Le nom donné au Serrage source. |
Description | La description du Serrage source. |
Verrouillage de l'outil sur séquence de lots terminée | Marche : L'outil est verrouillé quand la séquence de lots est terminée. Arrêt : L'outil reste déverrouillé à la fin de la séquence de lots. |
Sélecteur à douilles | Contrôle : Lorsque l'on opte pour le mode Contrôle, une source externe sélectionne un programme de serrage en demandant un numéro d'identifiant. Le numéro d'identifiant est lié à la douille correspondante dans le sélecteur et la sélection du programme de serrage s'effectue par prélèvement de la douille Confirmation En mode Confirmation, il n'est pas possible d'utiliser le sélecteur à douilles comme source de contrôle. Dans ce mode, les numéros d'identifiant sont liés à la fois à un programme de serrage et à une douille spécifique (indiquée dans une colonne supplémentaire dans la liste). Lorsqu'un numéro d'identifiant est demandé (par un signal externe), la douille correspondante est appelée dans le sélecteur à douilles et le programme de serrage est activé lorsque l'opérateur prélève la douille (les autres douilles sont désactivées). Si aucune douille n'est spécifiée (c'est-à-dire 0 dans la colonne Douille), le programme de serrage est activé directement et le statut de la douille est ignoré. |
Increment on NOK (incrément sur serrage incorrect) | Marche : Le lot avance même si le serrage NOK est effectué. Arrêt : Régler le nombre maxi. de NOK consécutifs pour le serrage. Le lot avancera seulement si un serrage réussi est effectué. |
Max consecutive NOK (nombre maxi. de serrages incorrects consécutifs) | Réglez le nombre de résultats NOK consécutifs à autoriser. Si la valeur est définie sur 0, alors aucune vérification n'est effectuée pour les serrages NOK. Lorsque vous atteignez le maximum de NOK consécutifs, le contrôleur verrouille l'outil et l'exécution de la séquence est interrompue. |
Contrôle de lot | Sélectionnez comment le serrage source doit être exécuté. Interne : Configurez combien de fois un serrage source doit être répété. Externe : Configurez le nombre de fois qu'un serrage source doit être exécuté en utilisant Open protocol ou Bus de terrain. Tout changement de configuration efface le serrage source pour recommencer à partir d'un état propre et connu (le nombre de lots dans le lot sera réinitialisé à 0). Les serrages en cours peuvent se terminer avant que les changements ne prennent effet. |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter | Ajoute une nouvelle ligne avec l’identifiant le plus bas disponible. |
Supprimer | Supprime le programme de serrage sélectionné de la liste. Sélectionner le programme de serrage en cochant la case correspondante. |
Création d'un serrage source
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Accéder à l’onglet Sources .
Sélectionner Ajouter, la fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration de source s'ouvre. Sélectionner Serrage depuis le menu déroulant puis sélectionner Ajouter.
Donner un nom au Serrage source.
Sélectionner le Sélecteur de douilles correct (Contrôle ou Confirmation, selon les besoins).
Réglez le nombre Max de résultats NOK consécutifs à autoriser. Si la valeur est définie sur 0, alors aucune vérification n'est effectuée pour les serrages NOK. Lorsque vous atteignez le maximum de NOK consécutifs, le contrôleur verrouille l'outil et l'exécution de la séquence est interrompue.
Sélectionner le Contrôle de lot à utiliser depuis le menu déroulant.
Contrôle de lot interne : Configurez combien de fois un serrage source doit être répété.
Contrôle de lot externe : Configurez le nombre de fois qu'un serrage source doit être exécuté en utilisant Open protocol ou Bus de terrain. Tout changement de configuration efface le serrage source pour recommencer à partir d'un état propre et connu (le nombre de lots dans le lot sera réinitialisé à 0). Les serrages en cours peuvent se terminer avant que les changements ne prennent effet.
Par défaut, un seul numéro d'identifiant modifiable sera disponible lors de la création d'un nouveau Serrage source. Sélectionner Ajouter pour en ajouter plus.
Attribution d'un numéro d'identifiant à chaque élément
Si un sélecteur de douilles est utilisé, les numéros d'identifiant correspondront aux positions dans le sélecteur de douilles. Par exemple, Identifiant numéro 1 correspond à la douille numéro 1 dans le sélecteur de douilles.
Choisir un programme de serrage à lier à chaque numéro d'identifiant en sélectionnant Programme et en choisissant un programme dans la liste des programmes de serrage.
Création d'un lot source
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Accéder à l’onglet Sources .
Sélectionner Ajouter, la fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration de source s'ouvre. Sélectionner Lot depuis le menu déroulant puis sélectionner Ajouter.
Donner un nom au Lot source.
Donner au paramètre Abandon sur nouvel identifiant la valeur Oui si la lecture d'un nouvel identifiant doit provoquer l'abandon du scan précédent.
Sélectionner la Méthode d'identifiant (Chaîne pour le texte ou Numéro pour les chaînes numériques).
Définir Ordre libre sur Marche si les chaînes peuvent être analysées quel que soit l’ordre.
Les chaînes d’identifiants peuvent compter jusqu’à 4 chaînes différentes. Lorsque l’ordre libre est défini sur Non, les chaînes doivent être analysées dans un ordre spécifique afin que le système reconnaisse la chaîne.
Une erreur peut survenir lorsque Ordre libre est défini sur Marche, et que les longueurs des différentes chaînes sont dupliquées. La séquence numérisée n’active alors pas un programme de serrage. Pour remédier à cette erreur, définissez Ordre libre sur Arrêt, ou ajustez les longueurs de chaîne.
Donner un nom à la chaîne et saisir la longueur de la chaîne. (Pour plus d'informations sur la concaténation de chaînes, consulter les Informations pertinentes dans le Guide d'utilisation).
Positions significatives - les positions pertinentes dans la chaîne. (Pour plus d'informations sur les Positions significatives, consulter les Informations pertinentes dans le Guide d'utilisation).
Positions enregistrées - quelles positions doivent être enregistrées par le système. (Pour plus d'informations sur les Positions significatives, consulter les Positions enregistrées dans le Guide d'utilisation).
Indiquer les chaînes (dans la colonne La chaîne contient) qui doivent être liées à telle ou telle séquence de lots (dans la colonne Active). Sélectionner Ajouter pour ajouter plus de chaînes.
Les caractères génériques peuvent être utilisés en saisissant le « contenu de la chaîne ». Le(s) caractère(s) générique(s) peuvent être utilisés à toute position dans la chaîne. Aucune séquence de lots n’est activée en cas de résultat de correspondance ambigu.
Le caractère générique est un . (période)
Le réglage Abandonner sur un nouvel identificateur contrôle la manière dont un second signal doit être interprété lorsqu'une séquence de lots a été activée et est en cours.
Si les numéros d'identifiant sont utilisés dans la configuration de Séquence de lots , le signal d'entrée ou le sélecteur de douilles peuvent être utilisés pour sélectionner un lot dans une séquence de lots.
Le coffret peut être configuré pour sélectionner une séquence de lots sur la base soit d'un numéro d'identification, soit d'une chaîne d'identification.
Positions significatives
Les positions significatives servent à spécifier les caractères du code-barres qui doivent être lus lors de la reconstitution de la chaîne à comparer avec les chaînes prédéfinies. Le nombre de positions significatives doit correspondre au nombre de caractères contenu dans les chaînes prédéfinies.
Configurer des positions significatives pour la lecture d'un code-barres
Les positions dans la chaîne du code-barres sont associées à un nombre entre 1 et 1024. La première position de la chaîne est 1 et la dernière 1024.
Les positions significatives doivent être spécifiées en suivant les règles décrites dans le tableau ci-dessous. Chaînes de codes-barres :
Description | Positions significatives | Configuration valide | Chaîne de code-barres à comparer aux chaînes prédéfinies |
---|---|---|---|
Positions significatives dans l'ordre | 1,2,3,7,8 | Ok | ABCGH |
Positions significatives dans un ordre facultatif | 7,1,2,3,8 | Ok | GABCH |
Plage de numéros | 1–3,7-8 | Ok | ABCGH |
Combiner des chaînes d'identifiant
La chaîne d'identifiant utilisée pour la recherche de correspondance est une combinaison contenant jusqu'à quatre chaînes venant d'un système de gestion de l'usine ou jusqu'à quatre entrées de scanner qui doivent être combinées en une seule et même chaîne.
Les boutons de commande Ajouter et Supprimer gèrent la façon dont les chaînes sont combinées. Les paramètres suivants sont disponibles :
Paramètre | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner une entrée à supprimer. |
Nom | La chaîne doit recevoir un nom. |
Longueur | La longueur de la chaîne doit être connue et saisie. Cette précision est importante parce qu'elle permet de combiner l'identifiant de chaîne correct. |
Début-Fin | Positions des caractères dans la chaîne combinée. |
Positions significatives | Positions dans la chaîne combinée, séparées par une virgule, ou plages, séparées par un tiret, utilisées pour la recherche de correspondance. |
Positions enregistrées | Les positions séparées par des virgules ou plages des chaînes qui seront enregistrées dans le résultat. |
Si plusieurs chaînes d'identifiant doivent être utilisées, procéder comme suit :
Cliquer sur le bouton de commande Ajouter pour créer une nouvelle entrée dans le tableau.
Donner un nom à la chaîne.
Saisir la longueur de la chaîne.
Répétez les étapes 1 à 3 pour chaque chaîne à ajouter. Il est possible de combiner jusqu’à quatre chaînes.
Les paramètres Début-fin de chaque ligne définissent les positions de chaîne individuelles dans lachaîne d’identifiant combinée, utilisées dans la prochaine étape du processus de correspondance.
La première partie du processus de sélection de la tâche à l'aide d'une chaîne d'identifiant comme entrée consiste à définir les positions qui doivent être utilisées dans la chaîne.
Saisir les positions significatives pour définir les positions à utiliser dans la chaîne d'identifiant pour la recherche de correspondance. Les positions doivent être séparées par une virgule. Les positions doivent être séparées par une virgule ou par plage.
Positions enregistrées
Les positions enregistrées sont un champ dans lequel l'utilisateur peut indiquer les parties de chaque chaîne utilisée dans le lot source qui seront enregistrées et la façon dont elles seront représentées dans le journal. Dans ce champ, indiquer les positions de la chaîne qui doivent être enregistrées. Les positions peuvent constituer seulement des parties de la chaîne entière. Si le champ reste vide, la chaîne complète (concaténée) sera enregistrée. Le tableau ci-dessous montre quelques exemples de combinaisons de positions enregistrées.
Les valeurs des positions enregistrées sont séparées par des virgules (sans espaces) et les plages sont indiquées à l'aide d'un tiret.
Chaîne d'identifiant | Positions |
---|---|
Chaîne 1 : 1234567 | 1-7 |
Chaîne 2 : abcdef | 8-13 |
Chaîne 3 : GHIJKL | 14-19 |
Chaîne 4 : 890 | 20-22 |
Positions enregistrées | Résultats enregistrés |
---|---|
(vide) | 1234567abcdefGHIJKL890 |
1-3,9,11,15,20-22 | 123bdH890 |
8-12,1-7,19,20-21 seront automatiquement modifiées en : 1-12,19-21 | 1234567abcdeL89 |
Utiliser le système StepSync
Avec la fonction StepSync, il est possible de connecter plusieurs coffrets Power Focus 6000 ensemble et d'effectuer des serrages synchronisés. Le premier coffret de la configuration s'appelle la référence de synchronisation et s'occupe de tout le serrage et des rapports de données. Les coffrets Power Focus 6000 sont ensuite connectés à cela via un câble et s'appellent des Membres de synchronisation, leur unique fonction est de gérer les outils.
Référence de synchronisation
Le coffret Référence de synchronisation est le cerveau du système. Il gère les paramètres serrage et tous les rapports de données. Il gère également la configuration du système complet et la connexion à ToolsTalk 2 et ToolsNet. Tous les accessoires ou bus de terrain sont connectés directement à la Référence de synchronisation
Membre de synchronisation
Le coffret Membre de synchronisation fonctionne comme un lecteur factice. La partie informatique n'est pas en cours d'exécution et il n'est pas possible de connecter des accessoires ou protocoles externes à un Membre de synchronisation. Chaque Membre de synchronisation a un numéro de canal qui lui est assigné (2-6). Le numéro de canal est utilisé pour identifier l'outil et le lecteur dans la configuration de la disposition du matériel, ainsi que pour les rapports de résultats. Il est également utilisé pour les événements d'erreur afin de permettre l'identification de la pièce défectueuse.
Serrages
Il est uniquement possible d'exécuter des programmes de serrage Multistep. Pour pouvoir synchroniser entre chaque outil, des points de synchronisation sont utilisés. À ces points, les outils s'attendront avant de continuer avec l'étape suivante du programme de serrage. Un programme de serrage peut contenir jusqu'à 10 étapes (sans compter les points de synchronisation). Aucun chemin de réparation ou de terminaison n'est autorisé.
Licences
La fonction StepSync est une fonctionnalité FMS. Seule la Référence de synchronisation requiert une licence, ce qui permet de faire passer un coffret PF6000 comme Membre de synchronisation sans licences supplémentaires. La licence Référence de synchronisation est un ajout à la fonctionnalité de coffret FMS.
Si la licence Référence de synchronisation est supprimée, le système continuera de fonctionner sans interruptions. Il sera toujours possible d'effectuer une production, mais chaque heure le coffret recherchera une licence Référence de synchronisation valide. Si aucune licence n'est trouvée, un message d'erreur, qui devra être confirmé par l'utilisateur, s'affichera sur l'IGU.
Les fonctionnalités du coffret, comme les Stratégies de serrage à faible réaction et les fonctions couvrant tous les aspects du coffret, parmi d'autres, requièrent que les licences soient distribuées à travers le Système de gestion des fonctionnalités (FMS). Alors que la configuration des fonctionnalités est possible sans licences spécifiques, l'attribution et l'utilisation de ces fonctionnalités nécessitent l'installation de la licence correcte sur le coffret. Se référer à Licences (FMS) pour de plus amples informations sur les licences.
Configuration du matériel [TT2]
La programmation hors ligne d'une Configuration de la disposition du matériel se fait dans la Bibliothèque des modèles du coffret.
Zone de configuration
Dans la zone de configuration, vous pouvez soit créer entièrement une configuration de la disposition du matériel, ou extraire une configuration existante depuis le coffret en utilisant le bouton Extraire.
Extraire | Met à jour la configuration de la disposition du matériel suivant le matériel connecté au coffret. |
Zoom + | Fait un zoom avant sur la disposition. (Ctrl + molette de la souris vers l'avant) |
Zoom - | Fait un zoom arrière sur la disposition. (Ctrl + molette de la souris vers l'arrière) |
Ajuster à l'écran | La disposition revient à sa taille par défaut. |
Supprimer | Supprime l'élément sélectionné. |
Coffrets
Il existe deux types de coffrets :
Référence de synchronisation PF6000
Membre de synchronisation PF6000
Un maximum de 5 coffrets Membres de synchronisation peuvent être ajoutés à la configuration de la disposition du matériel. Le coffret Référence de synchronisation est toujours le premier, les coffrets Membres de synchronisation et les outils doivent être ajoutés après cela.
Boîte à outils
La Boîte à outils contient les deux types de coffrets et tous les outils compatibles. Un menu déroulant permet de filtrer des types d'outils spécifiques.
Seuls les outils pris en charge, présentés dans le tableau ci-dessous, peuvent être ajoutés à la Configuration de la disposition du matériel à partir de la Boîte à outils. Les outils non pris en charge connectés à un coffret StepSync s’afficheront avec une icône Outil non pris en charge dans la Configuration de la disposition du matériel. Ces outils seront affichés dans ToolsTalk 2 dans leur position actuelle dans la configuration StepSync et cette position ne peut pas être modifiée dans l'espace de travail Configuration de la disposition du matériel. Si l'outil non pris en charge est supprimé de cet espace de travail, l'utilisateur peut Transférer la configuration vers le coffret pour ajouter l'outil avant de poursuivre la Configuration de la disposition du matériel
Les outils peuvent être uniquement ajoutés à un coffret qui n'a pas encore d'outil connecté.
Famille d’outils | Modèles compatibles |
Tensor STR | ETV, ETD, ETP |
Tensor ST | ETV, ETD, ETP |
Tensor SL | ETV, ETD, ETP, ETF |
Tensor SR | ETV, ETD, ETP |
QST | Tous (sauf les doubles capteurs - CTT, CTA, CTTA) |
Symboles
Les symboles indiquent l'état de chaque produit. Si nécessaire, vous pouvez pointer sur un indicateur pour obtenir de l'aide.
Avertissement | |
Inattendu | |
OK | |
Non synchronisé avec le coffret | |
Mauvais type | |
Manquant |
Créer une Configuration de la disposition du matériel
Une nouvelle installation d'un système StepSync PowerFocus 6000 ne contient aucune configuration de la disposition du matériel précédente. Chaque fois que vous connecterez ToolsTalk 2 à un coffret StepSync et que la Configuration de la disposition du matériel est vide, vous devrez soit créer une nouvelle configuration ou extraire la configuration matérielle actuelle du coffret.
Pour créer une configuration de la disposition du matériel, vous devez commencer par un coffret Référence de synchronisation PF6000 depuis la Boîte à outils.
Commencer en déposant un coffret Référence de synchronisation dans la zone Déposer ici. Les indicateurs s'affichent une fois qu'il a été déposé et vous pouvez pointer sur un symbole pour obtenir une info-bulle.
Ajouter les coffrets Membres de synchronisation à un coffret Référence de synchronisation.
Ajouter un des outils disponibles depuis la Boîte à outils pour chaque coffret. Lorsque vous pointez vers un coffret cible avec un outil, le coffret cible changera de couleur :
Rouge : invalide
Bleu : valide
Pour déplacer, sélectionner et faire glisser le produit.
Pour déplacer, sélectionner et faire glisser le produit.
Pour supprimer, choisir le produit, ou maintenir enfoncé Ctrl et en sélectionner plusieurs, puis appuyer ensuite sur Supprimer. Un coffret Référence de synchronisation avec des Membres de synchronisation et les outils connectés peut uniquement être supprimé lorsque c'est le dernier produit restant, ou lorsque tous les autres produits sont supprimés simultanément.
Après la création, transférer les modifications vers le coffret. L'état de déploiement du matériel changera après la validation.
Statut
Lorsque le coffret Référence de synchronisation est connecté et en ligne, et que la configuration de la disposition du matériel est synchronisée avec le coffret, Tools Talk 2 commencera à recevoir des notifications au sujet de ces changements dans l'état de déploiement matériel. Une fois notifié, Tools Talk 2 demandera au coffret les données de mesure du matériel.
Pour consulter un état de déploiement détaillé et des données de mesure :
Sélectionnez le produit dans la zone de configuration. Plusieurs produits peuvent être sélectionnés en appuyant sur Ctrl puis en sélectionnant.
Cliquer sur la barre d'état pour agrandir la fenêtre.
Configurations d'outils : Sélectionner une configuration à partir du menu déroulant.
Inhiber le mode S'il existe un problème avec le canal (Coffret ou outil), inhiber le mode permet de continuer à utiliser votre matériel :
Faux : Le canal fonctionne.
Rapport OK : Le canal est désactivé et rapporte OK dans le résultat.
Rapport NOK : Le canal est désactivé et rapporte NOK dans le résultat.
Rapport sans Résultat : Le canal est désactivé et ne s'affiche pas dans les résultats.
État : Le texte et les symboles affichent l'état actuel
Santé : Le texte et les symboles affichent la santé actuelle
Astuces :
La hauteur du panneau peut être augmentée en étirant le bord supérieur.
Pour obtenir les dernières donnée de mesure, sélectionner Rafraîchir.
Les détails affichant l'état de Santé peuvent être agrandis pour voir plus d'informations. Sélectionner Afficher uniquement NOK pour voir uniquement les données avec des résultats NOK.
Extraire une Configuration de la disposition du matériel
Si la Configuration de la disposition du matériel est vide, une configuration actuelle de coffret peut être extraite en utilisant le bouton Extraire.
Sélectionner Extraire, la fenêtre contextuelle Extraire configuration matérielle s'ouvre.
Sélectionner OK pour extraire la configuration actuelle.
Après l'extraction, transférer les modifications vers le coffret de façon à connaître l'état et la santé. L'état de déploiement du matériel changera après la validation.
La fonction Extraire n’est pas disponible lors de la création d’une Configuration de la disposition du matériel en tant que Modèle.
Mode Synchronisation
Le mode de Synchronisation est utilisé en conjonction avec un Programme de serrage Multistep. Pour effectuer un serrage, un mode de Synchronisation doit être créé. Le mode de Synchronisation spécifie les canaux à utiliser lors du serrage et aussi le programme de serrage à utiliser pour chaque canal. Jusqu'à 100 différents modes Synchronisation peuvent être créés. Il n'est pas possible d'utiliser différents programmes de serrage pour différents canaux, ils doivent toujours exécuter le même programme de serrage. La fonction Mode de synchronisation vous permet de définir un mode pour chaque configuration.
Il est utilisé pour la configuration :
Les outils qui devront être utilisés dans un serrage synchronisé.
Spécifier le programme de serrage que chaque outil devra exécuter.
Prendre en charge de la gestion des rebuts.
Configurer la configuration de vis
Chaque ligne dans l'espace de travail représente un mode de Synchronisation et chaque mode de Synchronisation possède un nom et un index. Pour effectuer un serrage, l'index du mode de Synchronisation est sélectionné, par exemple avec un signal de bus de terrain. Dans une ligne de production, un mode de Synchronisation différent peut être nécessaire pour chaque nouveau produit. Les colonnes contiennent les informations suivantes :
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Utilisée en cas de suppression d’un mode de Synchronisation, par exemple. |
Nom | Nom du mode de Synchronisation défini par l'utilisateur |
Canaux | Nombre de canaux dans le ode de synchronisation. |
Dernier enregistrement | Horaire exprimé en fonction de l’horloge ToolsTalk 2. |
Dernier enregistrement par | Affiche l'utilisateur qui a enregistré les données de configuration. |
Mise à jour du coffret | L'heure à laquelle le coffret a été mis à jour, exprimée en fonction de l’horloge du coffret. |
Coffret mis à jour par | Affiche l'utilisateur qui a mis à jour le coffret en dernier. |
Gestion des rebuts
Dans le cas d'un serrage NOK (à cause d'erreurs de dispositif de surveillance ou de restriction) il est possible de spécifier l'action des canaux restants. Soit le serrage dans son ensemble est terminé, avec l'état NOK pour tous les canaux, soit les canaux sans erreur continuent d'exécuter les étapes restantes du programme.
Faire un double clic sur un mode de Synchronisation existant pour voir/régler les paramètres suivants :
Gestion des rebuts
Action en cas d'échec | Description |
Terminer tout |
|
Continuer OK |
|
Configuration de vis
Pour chaque canal il existe un numéro de vis associé. Le numéro de vis est automatiquement défini à la même valeur de le Numéro de canal et il n'est pas possible de le modifier. Un nom de vis optionnel peut aussi être donné pour chaque canal.
Paramètre | Description |
---|---|
Case à cocher | Utilisée en cas de suppression d’un canal, par exemple. |
Canal | Numéro de canal, appelé aussi index de lecteur. |
Programme de serrage | Sélectionner le programme de serrage défini dans le menu Programme de serrage. |
Boulon | Le numéro de vis n'est pas modifiable et prend automatiquement la valeur du numéro de canal. Ce numéro sera utilisé comme adresse lors de la récupération de données pour la vis spécifique, par exemple, dans le signal de bus de terrain État de serrage de vis. |
Nom de vis (optionnel) | Nom de la vis. |
Si un programme de serrage d'une configuration de vis est modifié, toutes les autres configurations de vis dans le même mode de Synchronisation adoptent la nouvelle configuration de vis sélectionnée.
- Ajouter un mode Synchronisation
- Gérer la configuration du mode de synchronisation de serrage
- Gérer la configuration du Mode de synchronisation de dévissage
- Exécuter un Mode de synchronisation de dévissage en utilisant l’entrée Sélectionner dévissage
- Exécuter un Mode de synchronisation de dévissage en utilisant l’entrée Démarrer dévissage
- Copier et coller un Mode de synchronisation
- Exporter un Mode de synchronisation
- Supprimer un Mode de synchronisation
- Supprimer un mode Synchronisation
Ajouter un mode Synchronisation
Dans la fenêtre Structure de l'usine, sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du Menu, sélectionner l'onglet Mode de synchronisation . La zone de travail affiche une liste de tous les modes de synchronisation en cours.
Sélectionner le bouton de commande Ajouter. La fenêtre contextuelle Créer un nouveau mode s'ouvre.
Donner un nom au nouveau mode de Synchronisation et un numéro d'index (optionnel).
Dans Mode de fonctionnement, choisir Serrage.
Sélectionner Ajouter pour ajouter le nouveau mode de Synchronisation.
Dans Propriétés, saisir une description du mode de synchronisation et sélectionner le Programme de dévissage correspondant dans le menu déroulant.
Dans Gestion des rebuts, sélectionner une Action en cas d'échec depuis le menu déroulant.
Terminer tout
Continuer OK
Pour ajouter la configuration de vis, cliquer sur AJOUTER ou AJOUTER PLUSIEURS. Vous pouvez avoir un maximum de 64 configuration de vis.
Sélectionner le Programme de serrage correspondant dans le menu déroulant.
Sélectionner mode de Synchronisation pour revenir à la liste.
La liste est mise à jour et le nouveau mode de Synchronisation est ajouté à la position la plus faible possible.
Dans la fenêtre Structure de l'usine, sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du Menu, sélectionner l'onglet Mode de synchronisation . La zone de travail affiche une liste de tous les modes de synchronisation en cours.
Sélectionner le bouton de commande Ajouter. La fenêtre contextuelle Créer un nouveau mode s'ouvre.
Donner un nom au nouveau mode de Synchronisation et un numéro d'index (optionnel).
Dans Mode de fonctionnement, choisir Dévissage.
Sélectionner Ajouter pour ajouter le nouveau mode de Synchronisation.
Dans les Propriétés, saisir une description du mode de Synchronisation.
Pour ajouter la configuration de vis, cliquer sur AJOUTER ou AJOUTER PLUSIEURS. Vous pouvez avoir un maximum de 64 configuration de vis.
Sélectionner le Programme de serrage correspondant dans le menu déroulant.
Sélectionner mode de Synchronisation pour revenir à la liste.
La liste est mise à jour et le nouveau mode de Synchronisation est ajouté à la position la plus faible possible.
Gérer la configuration du mode de synchronisation de serrage
Faire un double clic sur un Mode de synchronisation de serrage pour configurer ce Mode de synchronisation.
Propriétés
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom du mode défini par l'utilisateur. |
Description | Description du mode. |
Référencer un Mode de synchronisation de dévissage
Un Mode de synchronisation de serrage peut être associé à un Mode de synchronisation de dévissage. Référencer un mode de synchronisation de dévissage se trouve dans le menu Propriétés du Mode de synchronisation de serrage
Sélectionner le Mode de synchronisation de dévissage correspondant depuis le menu déroulant Mode de synchronisation de dévissage.
Le nombre de configurations de vis et les numéros de canaux utilisés dans les configurations de vis du Mode de synchronisation de serrage doivent être les mêmes que ceux du Mode de synchronisation de dévissage sélectionné et un avertissement s'affiche si ils diffèrent.
Gestion des rebuts
Action en cas d'échec | Description |
Terminer tout |
|
Continuer OK |
|
Configuration de vis
Pour ajouter une configuration de vis, cliquer sur AJOUTER ou AJOUTER PLUSIEURS. Vous pouvez avoir un maximum de 64 configuration de vis.
Paramètre | Description |
---|---|
Case à cocher | Utilisé en cas de suppression d’un canal, par exemple. |
Canal | Numéro du canal, appelé aussi indice d’entraînement. |
Programme de serrage | Sélectionner le programme de serrage défini dans le menu Programme de serrage. |
Boulon | La fixation qui est serrée lorsqu’un serrage est effectué. Ce numéro sera utilisé comme adresse lors de la récupération de données pour la vis spécifique, par exemple, dans le signal de bus de terrain État de serrage de vis. |
Nom de vis (optionnel) | Nom de la vis. |
Gérer la configuration du Mode de synchronisation de dévissage
Faire un double clic sur un Mode de synchronisation de dévissage pour configurer ce Mode de synchronisation.
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom du mode défini par l'utilisateur. |
Description | Description du mode. |
Configuration de vis
La configuration de vis d'un Mode de synchronisation de dévissage ne peut être associée qu'à un programme de dévissage multistep et ne liste que les programmes de dévissage multistep disponibles.
Pour ajouter une configuration de vis, cliquer sur AJOUTER ou AJOUTER PLUSIEURS. Vous pouvez avoir un maximum de 64 configuration de vis.
Paramètre | Description |
---|---|
Case à cocher | Utilisé en cas de suppression d’un canal, par exemple. |
Canal | Numéro du canal, appelé aussi indice d’entraînement. |
Programme de dévissage | Sélectionner le programme de dévissage multistep défini dans le menu Programme de serrage. |
Exécuter un Mode de synchronisation de dévissage en utilisant l’entrée Sélectionner dévissage
Sélectionner un Mode de synchronisation de serrage avec un Mode de synchronisation de dévissage associé.
Cela peut être effectué en ajoutant le signal E/S Sélectionner l'entrée, Id 10020 dans la zone Vers coffret dans le sous-onglet Bus de terrain sous Bus de terrain et SoftPLC ou cela peut être également effectué en sélectionnant une tâche dans Tâche sous l’onglet Poste de travail virtuel .
Sélectionner dévissage en utilisant le signal E/S Sélectionner dévissage, Id 10029 dans la zone Vers coffret dans le sous-onglet Bus de terrain sous Bus de terrain et SoftPLC .
Démarrer le dévissage en utilisant un des deux signaux :
Démarrage entraînement (continu), Id 10028
Démarrage entraînement (impulsion), Id 10113
Exécuter un Mode de synchronisation de dévissage en utilisant l’entrée Démarrer dévissage
Sélectionner un Mode de synchronisation de serrage avec un Mode de synchronisation de dévissage associé
Cela peut être effectué en ajoutant le signal E/S Sélectionner l'entrée, Id 10020 dans la zone Vers coffret dans le sous-onglet Bus de terrain sous Bus de terrain et SoftPLC ou cela peut être également effectué en sélectionnant une tâche dans Tâche sous l’onglet Poste de travail virtuel .
Démarrer le dévissage en utilisant un de ces deux signaux :
Démarrage dévissage (continu), Id 10011
Démarrage impulsion de dévissage (impulsion), Id 10072
Copier et coller un Mode de synchronisation
Des Modes de synchronisation existants peuvent être copiés et collés sur le même coffret, ou copiés depuis un coffret et ensuite collés sur un autre.
Le copier-coller n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents utilisant la même version de logiciel et le même type de coffret.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Mode de synchronisation . L'espace de travail affiche une liste de Modes de synchronisation disponibles.
Copier le Mode de synchronisation soit en :
Faisant un clic droit sur le Mode de synchronisation à copier puis en choisissant Copier dans le menu.
Ou en sélectionnant plusieurs Modes de synchronisation en cochant la case en face de chaque rangée, en faisant un clic droit puis en choisissant Copier dans le menu.
Dans la Structure de l'usine , sélectionner le coffret où coller le Mode de synchronisation. Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Mode de synchronisation , puis faire un clic droit n’importe où dans l’espace de travail et choisir Coller. Le Mode de synchronisation collé est ajouté au premier emplacement disponible dans la liste.
Si aucun emplacement n’est disponible, alors le Mode de synchronisation sera ajouté à la fin de la liste et recevra le numéro d'index le plus bas disponible. Il est impossible de modifier les numéros d'index afin de réorganiser l'ordre. (Cette opération est valable uniquement pour le Mode de synchronisation de serrage)
Lors du collage d’un Mode de synchronisation, les Programmes de serrage Multistep sont également inclus. Le Mode de synchronisation de dévissage connecté à ce Programme de serrage Multistep n’est pas copié par défaut. S’il n’y a pas de place pour importer les Programmes de serrage Multistep parce que le nombre maximum a déjà été atteint, alors toute l’opération de collage sera un échec.
Exporter un Mode de synchronisation
Un Mode de synchronisation peut être exportée depuis un coffret et importée sur un autre.
Exporter et Importer n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents utilisant la même version de logiciel et le même type de coffret.
Dans la fenêtre Structure de l'usine , sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Mode de synchronisation . La zone de travail affiche une liste de tous les modes de synchronisation en cours.
Cocher la case du Mode de synchronisation à exporter.
Sélectionner Gérer puis choisir Exporter depuis le menu déroulant.
Une fenêtre de navigateur s'ouvre pour l'enregistrement du fichier d'exportation.
Le nom par défaut est <SyncModeName>.json, le fichier exporté peut recevoir n'importe quel nom avec l'extension *.json.
Sélectionner Enregistrer.
Supprimer un Mode de synchronisation
Un Mode de synchronisation peut être exportée depuis un coffret et importée sur un autre.
Exporter et Importer n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents utilisant la même version de logiciel et le même type de coffret.
Dans la Structure de l'usine , sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Mode de synchronisation . La zone de travail affiche une liste de tous les modes de synchronisation en cours.
Sélectionner le bouton de commande Ajouter puis sélectionner Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier et naviguer pour sélectionner le fichier .json correspondant.
Sélectionner Ajouter.
Lors de l’importation d’un Mode de synchronisation, les Programmes de serrage Multistep sont également inclus. S’il n’y a pas de place pour importer les Programmes de serrage Multistep parce que le nombre maximum a déjà été atteint, alors toute l’opération d’importation sera un échec.
Supprimer un mode Synchronisation
Dans la fenêtre Structure de l'usine, sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du Menu, sélectionner l'onglet Mode de synchronisation . La zone de travail affiche une liste de tous les modes de synchronisation en cours.
Pour chaque Mode de synchronisation à supprimer, cocher la case dans la colonne la plus à gauche de la zone de travail.
Sélectionner le bouton de commande Gérer, puis Supprimer depuis le menu déroulant. Le Mode de synchronisation sélectionné est supprimé et la liste est mise à jour.
Signaux E/S StepSync
Le système StepSync est compatible avec les mêmes signaux E/S que ceux listés dans les tableaux ci-dessous. Ils peuvent être mappés en configuration de bus de terrain et en configuration d'accessoire. D'autres sont aussi disponibles à travers Open Protocol.
Signaux d'entrée StepSync
Code | Signal d'entrée | Type | Description |
---|---|---|---|
10010 | Démarrage serrage (continu) | État |
|
10011 | Démarrage desserrage (continu) | État | Démarre le mode de synchronisation avec l'indice 99 |
10016 | Sélection bit d'entrée 0 | État | Pour la sélection du mode de synchronisation |
10017 | Sélection bit d'entrée 1 | État | Pour la sélection du mode de synchronisation |
10018 | Sélection bit d'entrée 2 | État | Pour la sélection du mode de synchronisation |
10019 | Sélection bit d'entrée 3 | État | Pour la sélection du mode de synchronisation |
10020 | Sélectionner l'entrée | État | Pour la sélection du mode de synchronisation |
10024 | Démarrage de serrage (impulsion) | Événement | |
10028 | Démarrage entraînement | État | Le signal actif démarre l'outil (le mode de fonctionnement par défaut est le serrage). Dès que le signal devient inactif, l'outil doit s'arrêter. S'utilise en association avec 10029 (Sélection desserrage). |
10029 | Sélection desserrage | État | Sélectionne le desserrage comme mode de fonctionnement par défaut et s'utilise en association avec 10028 (Démarrage entraînement). |
10030 | Arrêt serrage/dévissage (impulsion) | Événement | |
10045 | Identifiant externe | État | numéro VIN, par ex. |
10049 | Désactiver le bus de terrain | État | |
10054 | Commande de canal | État | Tableau avec commande pour chaque canal |
10055 | Activer le fonctionnement | État | Doit être défini pour effectuer des serrages |
10056 | Remise à zéro de l’état du cycle | État | Supprimer tous les signaux de sortie relatifs au serrage |
10057 | Désactiver la vis d'essai | État | |
10062 | Ràz erreur système | État | |
10064 | De l'API | État | |
10065 | Vers l'API | État | |
10066 | Sélection bit d'entrée 4 | État | Pour la sélection du mode de synchronisation |
10067 | Sélection bit d'entrée 5 | État | Pour la sélection du mode de synchronisation |
10068 | Sélection bit d'entrée 6 | État | Pour la sélection du mode de synchronisation |
10069 | Sélection bit d'entrée 7 | État | Pour la sélection du mode de synchronisation |
10070 | Sélection bit d'entrée 8 | État | Pour la sélection du mode de synchronisation |
10071 | Sélection bit d'entrée 9 | État | Pour la sélection du mode de synchronisation |
10071 | Démarrage dévissage (impulsion) | État | Démarre le mode de synchronisation avec l'indice 99 |
10072 | Démarrage dévissage (impulsion) | Événement | Le mode de synchronisation de dévissage est démarré lorsque ce signal est élevé. Il est exécuté jusqu’à la fin du dévissage, même si le signal Démarrage dévissage (impulsion) devient faible. |
10113 | Démarrer l’entraînement (impulsion) | Évènement |
Signaux de sortie StepSync
Code | Signal de sortie | Type | Description |
---|---|---|---|
42 | ES marche | État |
|
72 | ID mode sélectionné | État | |
75 | Cycle OK | État | Le total des statuts du serrage précédent était OK |
76 | Cycle NOK | État | Le total des statuts du serrage précédent était NOK |
77 | Cycle complet | État | |
78 | Cycle en cours | État | |
80 | État de serrage de canal | État | Tableau avec statut de serrage pour chaque canal |
81 | État du matériel de canal | État | Tableau avec statut matériel pour chaque canal |
82 | Cycle prêt à démarrer | État | |
83 | Aucune erreur système | État | |
85 | Version logicielle | État | |
86 | Version logicielle majeure | État | |
87 | Version logicielle mineure | État | |
88 | Version de configuration | État | |
91 | Vis test activée | État | |
96 | Bus de terrain déconnecté | État | |
102 | Aucun avertissement système | État | |
20036 | Arrêt d'urgence | État |
Point de synchronisation
On utilise des points de synchronisation pour synchroniser deux outils différents dans une installation Step Sync. À ces points, les outils s'attendront avant de continuer avec l'étape suivante du programme de serrage. Il est permis d'avoir plusieurs points de synchronisation dans un ordre consécutif, tant que le nombre maximum de points de synchronisation n'a pas été atteint. Le nombre de points de synchronisation d'un serrage multi-étapes peut varier de 0 à 25. Des points de synchronisation peuvent être ajoutés automatiquement après chaque étape.
Dans un programme de serrage Multistep, double-cliquer sur un Point de synchronisation, ou le marquer puis ensuite sélectionner Configuration dans la zone inférieure de l'espace de travail. Pour en marquer plusieurs, appuyer sur CTRL.
Dans la zone de Configuration, sélectionner une des conditions suivantes pour chaque Point de synchronisation :
NoHold. Le moteur est éteint et la position ne sera pas conservée.
HoldPosition. L'outil conserve la position où l'étape précédente s'est arrêtée.
HoldTorque. L'outil conserve le couple utilisé lors de l'entrée du point de synchronisation. Uniquement disponible si l'étape précédant le point de synchronisation est une étape DynaTork.
Utiliser la configuration de bus de terrain acyclique
Certaines des données dans un résultat du serrage seront envoyées comme données acycliques. Le signal E/S cycle_complete indique habituellement que les données acycliques sont prêtes à être récupérées par le programmeur PLC.
Le paragraphe ci-dessous explique comment configurer les données acycliques.
Aperçu de la configuration des données acycliques
Dans la zone de configuration des données acycliques, il est possible d'ajouter une nouvelle configuration de données acycliques et une fois ajoutée, les différentes configurations de données acycliques sont affichées sous forme de liste.
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Bus de terrain et SoftPLC . .
Sélectionner le sous-onglet Acyclique.
Les colonnes contiennent les informations suivantes :
Colonne | Description |
---|---|
Nom | Nom de la configuration sélectionnable dans le mappage du poste de travail virtuel. |
Sélectionner le canal par | Vis ou Canal. Cette valeur définit si l'identificateur de chaque élément de configuration de résultat est vis ou canal. |
Disposition des données | Compacte ou Fixe. |
Dernière modification | La valeur est exprimée en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Dernière modification par | Dernière modification des données de configuration effectuée par <utilisateur>. |
Mise à jour du coffret | La valeur est exprimée en fonction de l'horloge du coffret. |
Coffret mis à jour par | Coffret mis à jour par <utilisateur>. |
Ajouter une nouvelle configuration de données acycliques
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Accéder à l'onglet Bus de terrain et SoftPLC .
Sélectionner le sous-onglet Acyclique.
Sélectionner Ajouter et sélectionner Nouveau dans la fenêtre Créer une nouvelle configuration de données acycliques.
Saisir le nom de la configuration de données acycliques et sélectionner Ajouter.
Le sous-onglet Propriétés pour la configuration nouvellement créée s’ouvre alors.
Une nouvelle configuration de données acycliques est ajoutée à la position la plus basse possible et la liste est mise à jour.
Menu de configuration des données acycliques
Faire un double clic sur une configuration de données acycliques dans l’onglet Acycliques pour ouvrir le menu de configuration des données acycliques.
Menu Propriétés :
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom de la configuration sélectionnable dans le mappage du poste de travail virtuel. |
Taille maxi. | Cette valeur sera définie manuellement jusqu’à ce qu’elle soit mappée à un poste de travail virtuel. Cette valeur permet de s'assurer que la configuration correspond aux occurrences sélectionnées dans le mappage. La valeur est calculée à partir du nombre d'occurrences requises, en fonction de la taille de l'enregistrement de données. |
Premier canal ou décalage de vis | Adresse du premier canal ou décalage de vis. Cela définit la taille de la zone commune. |
Vis ou taille de modèle de canal | Taille de la vis ou du canal. |
Sélectionner le canal par | Vis ou Canal. Cette valeur définit si l'identificateur de chaque élément de configuration de résultat est vis ou canal. |
Disposition des données | Sélectionner entre :
|
Ajouter en-tête | Cocher la case pour indiquer qu’un en-tête doit être ajouté au résultat de la configuration acyclique. Lorsque la case sera cochée, le décalage sera mis à jour avec 6 octets de moins ou de plus, en fonction de l’utilisation. Cela est également visible graphiquement. L’en-tête ne peut être ajouté que s’il y a de la place disponible. Si des éléments sont ajoutés à la zone commune et qu’il n’y a pas d’espace pour l’en-tête, il sera désactivé. Si la Disposition compacte des données est choisie, il est fortement recommandé d’utiliser l’en-tête afin de connaître la longueur de la charge de données acycliques. |
Valeurs non existantes | Des valeurs non existantes pour différents types de données sont utilisées si la configuration souhaite des données qui ne sont pas présentes dans le résultat du serrage ou dans la configuration à plusieurs niveaux. Lors de la création d'un nouveau bus de terrain acyclique, les valeurs sont définies automatiquement depuis le coffret. |
Configurer des données acycliques
La zone Configurer des données acycliques affiche la visualisation de la configuration acyclique définie par taille maxi., décalage et taille de modèle. Toutes les configurations sont dans le niveau d’octets.
Le cadre de données acycliques affiché à gauche change lorsque des éléments sont ajoutés à la zone de vis ou de canal commune.
Si les valeurs de décalage et de taille de modèle sont zéro, la zone commune de vis ou de canal est grisée et non modifiable.
Aperçu de la zone commune
La première zone occupée contient les éléments suivants :
Résultat de serrage multiple
Résultat de la séquence de lots
Notification de résultat
Ces éléments sont « communs » et ne sont pas spécifiques à une vis ou à un canal et contiennent les paramètres suivants :
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Type | Type de valeur de chaque élément. Exemple : valeur de résultat de séquence de lots, notification de résultat ou valeur de résultat de serrages multiples. |
Décalage | Position de l‘élément dans le tableau d’octets avec des trames de données acycliques, cela est défini en octets. |
Taille | Taille en octets. Il est possible de configurer cela manuellement si le type de données est une chaîne. Si le type de données n’est pas une chaîne, les valeurs sont définies automatiquement en fonction du type de données. |
Type de données | Valeurs du type de données Exemple : Chaîne, Int8, Int16 et ainsi de suite. |
Nom | Nom de l’élément. Non modifiable. |
Ajouter une configuration de résultat acyclique dans la zone commune
Sélectionner Ajouter dans la zone Commune.
La fenêtre Créer une configuration de résultat acyclique s'ouvre.
Sélectionner un paramètre depuis le menu déroulant Serrage multiple, Notification de résultat ou Séquence de lots.
Sélectionner le Type de données de sortie, saisir la valeur de décalage et saisir la taille si le Type de données de sortie sélectionné est une chaîne.
Sélectionner Ajouter puis sélectionner Fermer.
Supprimer une configuration de résultat acyclique depuis la zone commune
Cocher la case de la configuration à supprimer dans la zone Commune.
Sélectionner Supprimer.
Aperçu de la Zone de vis ou de canal
Dans la zone de configuration de vis ou de canal, il est possible de configurer les éléments de données acycliques des types suivants pour une vis ou un canal :
Serrage multiphase
Moniteur de programme
Restrictions du programme
Dispositif de surveillance des étapes
Restriction d'étape
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Type | Type de valeur de chaque élément. Exemple : Serrage multiphase, Moniteur de programme, Restriction de programme, Dispositif de surveillance des étapes ou Restriction d'étape. |
Décalage | Position de l‘élément dans la trame de données acycliques, cela est défini en octets. |
Taille | Taille en octets. Il est possible de configurer cela manuellement si le type de données est une chaîne. Si le type de données n’est pas une chaîne, les valeurs sont définies automatiquement en fonction du type de données. |
Type de données | Valeurs du type de données Exemple : Chaîne, Int8, Int16 et ainsi de suite. |
Nom | Nom de l’élément. Non modifiable. |
Identifiant | Définit l’identifiant de la vis ou du canal sélectionné. |
Ajouter une configuration de résultat acyclique dans la zone de la vis ou du canal
Sélectionner Ajouter dans la zone de la vis ou du canal.
La fenêtre Créer une configuration de résultat acyclique s'ouvre.
Sélectionner un paramètre depuis le menu déroulant Serrage multiphase, Moniteur de programme, Restriction de programme, Dispositif de surveillance des étapes ou Restriction d'étape.
Sélectionner le Type de données de sortie, saisir la valeur de décalage, identifiant et saisir la taille si le Type de données de sortie sélectionné est une chaîne.
Pour Dispositif de surveillance d’une étape et Restriction d'étape, sélectionner les valeurs de catégorie d'étape et sélectionneur de catégorie d'étape depuis les menus déroulants.
Sélectionner Ajouter puis Fermer.
Créer des copies dans la zone de la vis ou du canal
Il est possible d'ajouter plusieurs vis ou canaux à la fois en utilisant l'onglet Créer une copie dans la zone de la vis ou du canal.
Cocher la case de l’ID qui doit être copié et sélectionner Créer une copie.
La fenêtre Créer une copie de vis ou de canaux s’ouvre.
Saisir le nombre de copies dans le champ Nombre de copies.
S’il n’y a pas assez d’espace pour une copie, alors un avertissement « Le nombre de copies ne peut pas tenir dans l'espace restant dans la configuration actuelle » s’affiche.
Sélectionner Créer une copie puis sélectionner Fermer.
Une liste de copies avec des numéros d'identification séquentiels est maintenant visible. La valeur de l’ID copié est toujours le nombre suivant le plus grand nombre déjà existant. Par exemple, si les ID 2, 5 et 6 existent déjà qu’un ID de valeur 2 est copié, la valeur du nouvel ID sera de 7. Double cliquer sur les paramètres pour changer des valeurs.
Supprimer une configuration de résultat acyclique depuis la zone de la vis ou du canal
Cocher la case de l’ID pour supprimer toutes les configurations sous cet ID, ou pour supprimer une configuration individuelle, cocher la case à côté de cette configuration dans la zone de la vis ou du canal.
Sélectionner Supprimer.
Données acycliques dans les paramètres généraux du bus de terrain
Ajouter la taille d’occurrence des données
Dans les Paramètres du bus de terrain, l’utilisateur peut définir la Taille d’occurrence des données qui est une valeur générale utilisée pour les calculs de taille. Cela est uniquement possible pour les types de bus de terrain suivants :
EtherNet IP
DeviceNet
Profinet E/S
Profibus
CC Link IE
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Accéder à l'onglet Bus de terrain et SoftPLC .
Sélectionner le sous-onglet Aperçu.
Saisir la valeur dans le champ Taille d’occurrence des données.
La valeur pour la Taille d’occurrence des données définit quelle devrait être la taille d’une occurrence. Cela est commun à toutes les occurrences dans le mappage du bus de terrain acyclique avec les postes de travail virtuels.
Le calcul de la taille pour CC Link se fait automatiquement.
Async Data
Si les signaux AsyncData du bus de terrain vers PF et AsyncData du bus de terrain depuis PF sont ajoutés à une mappe de bus de terrain puis mappés à un poste de travail virtuel, AsyncData est activé et si une configuration de résultat acyclique est mappée sur le même poste de travail virtuel, alors le résultat est envoyé vers AsyncData et non vers données acycliques.
Configuration du mappage du poste de travail virtuel
Un poste de travail virtuel ne peut avoir qu’une configuration de bus de terrain acyclique mappée, mais une configuration de bus de terrain acyclique peut être mappée à plusieurs postes de travail virtuels.
Ajouter un mappage de bus de terrain
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Accéder à l’onglet Bus de terrain et SoftPLC .
Sélectionner l'onglet Aperçu.
Sélectionner Ajouter dans le champ Configuration du mappage du poste de travail virtuel pour ajouter un mappage de bus de terrain.
Sélectionner l’onglet Bus de terrain acyclique et sélectionner le Poste de travail virtuel et la Configuration de bus de terrain acyclique depuis le menu déroulant.
Sélectionner Ajouter.
Le mappage du bus de terrain est désormais visible dans la zone Configuration du mappage du poste de travail virtuel dans l’onglet Acyclique depuis le coffret.
Modifier les occurrences de Démarrage et de Fin
Il est désormais possible de modifier les occurrences de démarrage et de fin pour le mappage du bus de terrain.
Les occurrences de démarrage et de fin sont les emplacements fixes qui définissent l’endroit où la configuration de bus de terrain acyclique devrait démarrer et prendre fin. Il est important de saisir la plage correcte.
Sélectionner l’onglet Acyclique depuis le coffret dans le champ Configuration du mappage du poste de travail virtuel.
Modifier les valeurs Occurrence de démarrage et Occurrence de fin si nécessaire.
Si la valeur correcte n’est pas saisie, un avertissement « La trame de bus de terrain doit s'adapter à son contenu » s’affiche.
Supprimer un mappage de bus de terrain acyclique
Sélectionner l’onglet Acyclique depuis le coffret dans la zone Configuration du mappage du poste de travail virtuel.
Cocher la case du mappage de bus de terrain à supprimer et sélectionner Supprimer.
Utiliser l'onglet Administration du système
L'onglet Administration du système de ToolsTalk 2 se trouve dans la barre de menu de gauche et fournit les fonctions suivantes :
Onglets d’administration du système | Description |
---|---|
Logiciel du coffret et gestion des données Gère les mises à jour logicielles de tous les coffrets. Organiser les coffrets dans les Sections personnalisées. | |
Tâche planifiée Les configurations des coffrets peuvent être exportées et importées à intervalles planifiés. | |
Comparaison de configurations Comparaison côte à côte de deux fichiers exportés. | |
Système de gestion des fonctionnalités (FMS) Gère la distribution des fonctionnalités sous licence parmi les coffrets connectés. | |
Groupes d'utilisateurs Diverses permissions de consultation et de modification de ToolsTalk 2 peuvent être attribuées aux différents groupes d'utilisateurs. |
Logiciel du coffret et gestion des données
Exporter les résultats et réglages des coffrets.
Importer les réglages des coffrets.
Charger le nouveau logiciel du coffret.
Basculer entre les installations logicielles des coffrets.
Générer un rapport.
Organiser les coffrets dans les Sections personnalisées.
Exporter les paramètres de configuration du coffret et laisser le programme du coffret inchangé.
Importer une nouvelle configuration de coffret.
La mise à jour du logiciel modifie le logiciel du coffret. Le nom du coffret, l'adresse IP et les connexions au serveur peuvent être entrées manuellement.
Tâches planifiées
Exporter les résultats et réglages des coffrets.
Importer les réglages des coffrets.
Planification des tâches d'importation et d'exportation sur les coffrets sélectionnés.
Maintenance de la base de données
Configuration du transfert de coffret
L'exportation ou l'importation changent les paramètres de configuration du coffret tout en laissant le programme du coffret inchangé. Les noms des coffrets, les adresses IP et les connexions au serveur ne sont pas affectés par ces opérations.
Système de gestion des fonctionnalités
Ajout d'une fonctionnalité sous licence à un coffret.
Retrait d'une fonctionnalité sous licence à un coffret.
Gestion d'un ensemble de fonctionnalités sous licence.
Charger une fonctionnalité complémentaire venant d'Atlas Copco lorsque nécessaire et retourner une fonctionnalité lorsqu'elle n'est plus requise.
Groupes d'utilisateurs
Créer divers groupes d'utilisateurs.
Gérer individuellement les droits de consultation des dossiers et des coffrets.
Gérer les droits de configuration de la fonctionnalité ToolsTalk 2.
Gérer les droits de configuration des paramètres de coffret et les fonctionnalités.
Logiciel du coffret et gestion des données
Présentation du logiciel du coffret et de la gestion des données
Aller dans Administration du système et sélectionner Logiciel du coffret et gestion des données .
Exporter les résultats, configurations et réglages des coffrets.
Importer les réglages des coffrets.
Charger le nouveau logiciel du coffret.
Basculer entre les installations logicielles des coffrets.
Générer un rapport.
Organiser les coffrets dans les Sections personnalisées.
Rechercher des coffrets.
Exporter/Importer : Modifie les paramètres de configuration du coffret mais laisse le programme logiciel du coffret inchangé.
Mise à jour du logiciel : Change le logiciel du coffret tout en laissant les paramètres de configuration du coffret inchangés.
Les noms des coffrets, les adresses IP et les connexions au serveur ne sont pas affectés par ces opérations.
Colonne | Description |
---|---|
Coffret | Nom du coffret. |
Type de coffret | Quel type de coffret s'applique. |
Port usine | Marche : Pour les coffrets ayant activé la communication par port usine. Aucun texte n’est affiché si la connexion est désactivée (réglage désactivé dans les paramètres du coffret). |
Version actuelle | Version actuelle du logiciel. Rouge : Le logiciel n'est pas dans la liste des logiciels approuvés. Pour l’ajouter à la liste, cliquer sur le bouton de commande Ajouter et entrer la version actuelle du logiciel. Noir : Le logiciel est dans la liste des logiciels approuvés. |
Version stockée | Version stockée du logiciel inactif. |
Fonctionnement | Affiche toutes les opérations en cours comme : Le statut et résultat de la tâche lors de l'importation de l'exportation, et le statut et résultat de la tâche de mise à jour logicielle. |
Cocher la case à gauche du nom du coffret pour activer les options listées dans le tableau ci-dessous.
Bouton | Description |
---|---|
Redémarrer | Pour redémarrer le coffret sélectionné |
Générer un rapport | Crée le fichier SoftwareVersionReportcsv.csv et ouvre une fenêtre de dialogue pour la sélection du stockage. |
Logiciel |
|
Exportation/importation |
|
Bouton | Description |
---|---|
Modifier | Activer et désactiver le mode Édition pour organiser les Sections personnalisées. |
+ | Ajoute un dossier ou un sous-dossier Sections personnalisées. Uniquement visible dans le mode Édition. |
- | Supprime un dossier ou un sous-dossier Sections personnalisées. Uniquement visible dans le mode Édition. |
La fonction d’exportation et d’importation existe aussi dans des Configurations de coffret et dans les Importations et exportations programmées . Le format du fichier et les résultats sont les mêmes.
Le côté droit de la fenêtre de l'espace de travail contient une liste de logiciels approuvés et dont l'exécution par un coffret est autorisée. Un logiciel non approuvé est indiqué en rouge dans la colonne Version actuelle.
Commande | Description |
---|---|
Ajouter | Ouvre un menu contextuel pour saisir une nouvelle version du logiciel pour la liste. |
Supprimer | Supprime une ou plusieurs versions du logiciel de la liste. |
L'option Générer un rapport crée un fichier SoftwareVersionReportcsv.csv contenant une matrice dont les colonnes fournissent les informations suivantes :
Nom du coffret.
Version actuelle du logiciel.
Version sauvegardée du logiciel.
Indication sur l'approbation ou non du logiciel.
Pour organiser les coffrets dans la Structure de l'usine et pour accéder aux options de raccourci ci-dessous, cliquer sur le nom du coffret. La couleur de fond du nom du coffret deviendra bleu clair.
Un maximum de 20 coffrets peuvent être sélectionnés à tout moment.
Faire un clic-droit sur un coffret pour obtenir les options ci-dessous.
Menu des raccourcis | Description |
---|---|
Ajouter un nouveau coffret | Ajouter un nouveau coffret à la liste des coffrets de la Structure de l'usine. |
Connecter un coffret | Régler l'état du coffret sur en ligne. |
Déconnecter un coffret | Régler l'état du coffret sur hors ligne. Le nom du coffret sera barré |
Remise à zéro de l'état des opérations | Forcer la remise à zéro de l'état du coffret. Efface l'état actuel le réinitialise sur non-utilisé. Cela n'interrompt pas le processus démarré et agit comme une sécurité si la connexion est perdue. |
Supprimer | Supprime un coffret de la liste des coffrets de la Structure de l'usine. Si un coffret est supprimé du dossier Tous les coffrets, il sera supprimé de façon permanente. |
Rechercher des coffrets
Il existe deux champs de recherche dans l’espace de travail Logiciel du coffret et gestion des données. Un champ recherche uniquement les coffrets dans les Sections personnalisées et l'autre recherche tous les coffrets dans la liste des coffrets.
Dans le champ de recherche, entrer au moins deux lettres du nom du coffret.
Il est possible de rechercher un coffret par le nom ou le type. Dans la liste principale des coffrets il est aussi possible de rechercher une Version de logiciel (Version en cours).
Exporter et importer les configurations et journaux des outils du coffret
La fonction exporter/importer permet à l'utilisateur d'exporter les événements et les résultats de serrage accessibles dans le menu Résultats pour les analyser dans des programmes externes. Ceci permet également le transfert des configurations d'un programme de serrage, d'un lot et d'un coffret entre différents coffrets.
La commande Exporter/Importer peut être utilisée pour les raisons suivantes :
Exportation des résultats de serrage et des événements pour un traitement ultérieur.
Exportation des fichiers journaux pour recevoir une aide au débogage de la part d'un technicien d'assistance Atlas Copco.
Exportation de toute la configuration du coffret, qui peut être utilisée pour copier la configuration sur un autre coffret.
Comparaison de deux configurations exportées pour voir les différences.
Importer les configurations des coffrets.
Exportation
Sélectionner l'onglet Administration du système .
Aller dans Logiciel du coffret et gestion des données .
Cocher la case du coffret. Il n’est possible d'exporter une configuration de coffret que si le coffret est en ligne.
Sélectionner Exporter/importer pour exporter l’un des éléments suivants :
Paramètre
Description
Exporter
Exporte toutes les informations sur le coffret.
Le fichier exporté possédera un nom et une extension de fichier du type <Nomfichier>.tar.gz
Exporter la configuration
Exporte les paramètres et les configurations.
Le fichier exporté possédera un nom et une extension de fichier du type <Nomfichier>.tar.gz
Exporter les journaux d'outils
Exporte les journaux (informations sur les serrages et le matériel) des outils connectés. Disponible pour SRB, TBP et STB.
L’exportation se compose de atlas_tool_i.zip et ExportInfo.txt
Sélectionner l'emplacement d'enregistrement du fichier d'exportation et sélectionner OK.
Une partie du nom de fichier identifie le coffret et une autre partie est un horodatage.
Importer une configuration de coffret
Le but de la commande Importer est de copier les réglages d'un coffret et de réutiliser un fichier source précédemment exporté ; ce fichier doit avoir un nom et une extension du type <Nomfichier>.tar.gz.
Sélectionner Administration du système dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner Logiciel de coffret et gestion des données dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
Cocher la case du coffret. Il n’est possible d'importer une configuration de coffret que si le coffret est en ligne.
Sélectionner Exporter/Importer.
La fenêtre contextuelle Importer vers la sélection s'ouvre.
Sélectionner Ouvrir le fichier et naviguer jusqu'au fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier et sélectionner Ouvrir.
Le chemin d'accès du fichier s'affiche et le bouton Importer est actif. Cliquer sur Importer. Sélectionner Importer.
Après le redémarrage, le fichier importé est désormais utilisé avec de nouveaux réglages de configuration.
Une importation de fichier ne change pas la programmation du coffret. Elle change tous les paramètres et configuration sauf l'adresse IP d'usine.
Mettre à jour le logiciel du coffret
La mise à jour du logiciel du coffret et le passage vers ce dernier sont deux tâches différentes étroitement connectées. Deux versions de logiciel différentes sont installées sur le coffret, une version active et une passive. Il est très simple de basculer entre les deux versions. Basculer de logiciel du coffret est la tâche qui permet de passer du logiciel actif au passif, et vice-versa.
Charger le nouveau logiciel dans le coffret :
Sélectionner l'onglet Administration du système .
Aller dans Logiciel du coffret et gestion des données .
Cocher la case du coffret. Il n’est possible de mettre à jour le logiciel du coffret que si le coffret est en ligne.
Sélectionner Logiciel, puis Mise à jour du logiciel depuis le menu déroulant.
La fenêtre contextuelle Mise à jour du logiciel s'ouvre.
Sélectionner Ouvrir le fichier et naviguer dans le fichier sélectionné.
Le nom du fichier se terminera par -px2it.zip
Cocher le fichier et sélectionner Ouvrir.
Le chemin d'accès au fichier s'affiche et le bouton Mise à jour du logiciel est actif. Sélectionner le bouton pour commencer à charger le logiciel.
Basculement du logiciel du coffret
La mise à jour du logiciel du coffret et le passage vers ce dernier sont deux tâches différentes étroitement connectées. Deux versions de logiciel différentes sont installées sur le coffret, une version active et une passive. Il est très simple de basculer entre les deux versions. Basculer de logiciel du coffret est la tâche qui permet de passer du logiciel actif au passif, et vice-versa.
Activer le logiciel enregistré dans le coffret
Sélectionner l'onglet Administration du système dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Logiciel du coffret et gestion des données .
Cocher la case du coffret. Il n’est possible d’exécuter la commande que si le coffret est en ligne.
Sélectionner Logiciel, puis Activer le logiciel stocké depuis le menu déroulant.
La colonne Mise à jour du logiciel de l'espace de travail affichera les messages suivants :
Activation du logiciel stocké.
Logiciel stocké activé, redémarrage du coffret.
Créer un rapport de logiciel du coffret
L'espace de travail Mise à jour des coffrets affiche tous les coffrets, leur logiciel en cours d'exécution et leur logiciel stocké.
Générer une liste sur un fichier :
Sélectionner l'onglet Administration du système dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Logiciel du coffret et gestion des données .
Sélectionner Générer un rapport.
La fenêtre contextuelle du navigateur s'ouvre.
Sélectionner un emplacement de fichier puis sélectionner Enregistrer.
Le fichier SoftwareVersionResultcsv.csv sera écrit à l'emplacement sélectionné.
Gérer les sections personnalisées
Aller à l’onglet Administration du système et sélectionner Logiciel du coffret et gestion des données .
Dans les Sections personnalisées sélectionner Modifier pour entrer dans le mode Édition. Modifier changera la couleur en bleu clair afin d'indiquer qu'il est sélectionné, et deux nouveaux boutons s'afficheront, un + et un -, .
Lors du mode Édition, les options d'organisation suivantes sont disponibles :
Créer un nouveau dossier
Créer un nouveau sous-dossier
Supprimer un dossier ou sous-dossier
Copier un coffret vers un dossier
Changer l'ordre d'affichage des dossiers et des coffrets
Pour quitter le mode Édition :
Sélectionner Modifier pour quitter le mode Édition. Modifier changera la couleur et les boutons + et - disparaîtront.
Créer un nouveau dossier
À gauche du bouton Modifier, sélectionner le bouton +.
ou
Faire un clic droit n'importe où dans le dossier et choisir Ajouter dossier dans le menu des raccourcis.
Un Nouveau dossier sera créé et ajouté à la liste.
Sélectionner le Nouveau dossier. La couleur devient bleu clair pour indiquer qu'il a été sélectionné.
Appuyer sur F2, renommer le dossier et appuyer sur Entrée.
Créer un nouveau sous-dossier
À droite du nom de dossier, cliquer sur le bouton +.
ou
Faire un clic droit sur un dossier existant et sélectionner Ajouter dossier dans le menu des raccourcis.
Un Nouveau dossier sera créé et ajouté à la liste.
Sélectionner le Nouveau dossier. La couleur devient bleu clair pour indiquer qu'il a été sélectionné.
Appuyer sur F2, renommer le dossier et appuyer sur Entrée.
Supprimer un dossier ou sous-dossier
À droite du nom de dossier, sélectionner le bouton -.
ou
Faire un clic droit sur un dossier existant et cliquer sur Supprimer dans le menu des raccourcis.
Le dossier sera supprimé et les copies des coffrets seront retirées.
Lorsqu'un dossier contenant des sous-dossiers est supprimé, tous les sous-dossiers sont aussi supprimés.
Copier un coffret vers un dossier
Sélectionner Tous les coffrets, ou la Section personnalisée appropriée dans le menu déroulant au-dessus de la liste des coffrets.
Sélectionner un coffret. La couleur devient bleu clair pour indiquer qu'il a été sélectionné.
Un ou plusieurs coffrets peuvent être sélectionnés.
Appuyer sur Ctrl+ Clic gauche pour ajouter un coffret à la fois à la sélection.
Appuyer sur Shift+ Clic gauche pour ajouter plusieurs coffrets à la fois à la sélection.
Faire glisser les coffrets sélectionnés dans le dossier de destination.
Changer l'ordre des dossiers et des coffrets
Faire glisser le dossier sélectionné dans son nouvel emplacement.
Tâches planifiées
Aller dans l’onglet Administration du système et sélectionner Tâche planifiée . L’espace de travail affiche les informations suivantes :
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner une tâche en cochant la case. |
Nom | Type de tâche. |
Dernière modification | Horodatage des dernières modifications. |
Modifié par | Tâche modifiée par... |
Dernière exécution | Date de la dernière exécution de la tâche. |
En cours d'exécution | Information de statut d'une tâche en cours d'exécution. |
Commande | Description |
---|---|
Exécuter maintenant | Une ou plusieurs tâches peuvent être sélectionnées et forcées à s’exécuter immédiatement, sans attendre la date et l’heure programmées. Les paramètres d’Emplacement de sauvegarde doivent être définis afin que la commande « Exécuter maintenant » fonctionne. |
Ajouter | Créer une nouvelle tâche. Sélectionner le type de tâche. |
Supprimer | Supprimer une ou plusieurs tâches du tableau des tâches. |
La liste des coffrets sur le côté droit affiche les coffrets concernés par la tâche planifiée. La liste n'est remplie que si une ou plusieurs tâches sont cochées.
Administrer des tâches planifiées
Aller à Administration système .
Aller à Tâche planifiée .
Faire un double-clic sur une tâche existante pour voir la configuration.
Menu | Description |
---|---|
Propriétés | Donner un nom et une description à la tâche. |
Planification | Réglages d'heure et de périodicité de la tâche. |
Coffrets | Sélectionner les coffrets concernés par la tâche. |
Résultats | Résultat de la tâche. |
Importer le fichier | Visible uniquement si le type de tâche est Importer la configuration des coffrets. |
Emplacement de sauvegarde | Visible uniquement si le type de tâche est Exporter la configuration des coffrets. |
Ajouter une nouvelle tâche planifiée
Sélectionner Ajouter.
Sélectionner un Type de tâche planifiée :
Exporter des configurations de coffret
Importer des configurations de coffrets
Maintenance de la base de données
Configuration du transfert de coffret
Exporter des distributions de licences
Exécuter maintenant
Sélectionner une tâche en cochant la case correspondante.
Sélectionner Exécuter maintenant pour exécuter la tâche immédiatement.
Supprimer une tâche planifiée
Sélectionner une tâche en cochant la case correspondante puis sélectionner Supprimer pour supprimer la tâche sélectionnée.
Une tâche supprimée est retirée de la liste des tâches planifiées.
Modifier une tâche planifiée
Faire un double clic sur la tâche à modifier.
Modifier la tâche planifiée.
Les changements sont automatiquement enregistrés et l'opération de Transfert n'est pas nécessaire.
La fonction d’exportation et d’importation existe aussi dans des Configurations de coffret et dans la Gestion des données du logiciel du coffret . Le format du fichier et les résultats sont les mêmes dans les deux cas.
Sélection du coffret
Valider les tâches programmées de l'Importation, l'Exportation et de la Configuration du transfert de coffret.
Sélectionnez les coffrets sur lesquels exécuter la tâche planifiée.
Paramètre | Description |
---|---|
Planifier tous les coffrets | Lorsque le commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée sur tous les coffrets qui sont connectés à ToolsTalk 2 et visibles dans l'espace de travail Structure de l'usine . La liste des coffrets ne sera pas visible lorsqu'il est placé sur la position Oui. Lorsqu'il est placé sur la position Non, la liste des coffrets sera visible et des sélections individuelles seront possibles. |
Sélectionner tout | Tous les coffrets sont automatiquement cochés et la tâche sera exécutée pour tous les coffrets. Il est possible de désélectionner des coffrets individuellement. |
Sélectionnez les coffrets sur lesquels exécuter la tâche planifiée. La tâche affectera uniquement les coffrets sélectionnés. |
Différence importante entre Sélectionner tout et Planifier tous les coffrets :
Sélectionner tout |
---|
Il est facile de sélectionner ou de désélectionner des coffrets individuels. Liste statique. Si de nouveaux coffrets sont ajoutés, ils ne sont pas inclus automatiquement. |
Planifier tous les coffrets |
---|
Tout changement dans la structure des coffrets connectés ne modifiera pas la tâche planifiée. Liste dynamique, tous les coffrets sont concernés. |
Remarque importante :
Si une importation est effectuée vers plusieurs coffrets avec le même fichier d'importation, le champ de nom du coffret est écrasé par le nom du coffret du fichier d'importation. Le résultat étant que tous les coffrets auront le même nom.
Toute importation ou exportation ultérieure avec des coffrets nommés échouera, car le nom ne sera plus reconnu.
Une façon de contourner ce problème est de régler Planifier tous les coffrets sur la position Oui.
Exporter la configuration des coffrets
Ce menu est visible si le Type de tâche planifiée est Exporter la configuration des coffrets.
Paramètre | Description |
---|---|
Emplacement de sauvegarde | Entrer un chemin d'emplacement valide sur lequel le fichier d'exportation sera écrit. La valeur par défaut est vide, avec un indicateur d’erreur qui montre que le serveur ne reconnaît pas l'emplacement comme un chemin d'accès valide. Le chemin doit être valide lorsque la tâche planifiée est exécutée. |
Nom de fichier | Le fichier exporté est au format : *.tar.gz Il pourra être utilisé ultérieurement pour importer des configurations vers les coffrets ou envoyé à Atlas Copco à des fins de débogage ou d'analyse des défaillances. Le nom de fichier par défaut est du type PFExport_<controller-name>_<Date-code>.tar.gz. Les variables du système peuvent être utilisées pour différencier et créer des noms de fichier uniques. |
Dossier par coffret | Lorsque le commutateur est placé en position Oui, chaque exportation sera enregistrée dans un sous-dossier séparé. Lorsque le commutateur est placé en position Non, les exportations seront enregistrées dans le dossier Emplacement d'enregistrement. |
Nom du dossier | Les variables du système peuvent être utilisées pour différencier et créer des noms de dossier uniques. |
Les variables du système peuvent être utilisées pour préciser les noms de fichier et de dossier pour l'exportation. Elles sont ajoutées lors de l'exécution, au nom du fichier ou du dossier pour créer des fichiers ou des emplacements d'exportation uniques.
Les variables du système sont écrites entre crochets et il est possible d'utiliser les variables suivantes :
[ControllerName]
[IpAddress]
[ControllerSerialNumber]
Il est aussi possible de combiner du texte avec les variables du système. Station_3_ [ControllerName] _ [adresseIP] est un exemple possible. Si le nom du coffret est ABC et son adresse IP est 10.25.25.180, le nom de fichier en résultant lors de l'exécution sera Station_3_ABC_10.25.25.180.tar.gz.
Une exportation de fichier planifiée ne peut survenir que si le coffret est en ligne au moment de l'exportation et si le chemin d'accès d'exportation est valide.
Paramètre | Description |
---|---|
Activé | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction des configurations planifiées. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée ne sera pas exécutée. |
Jours de la semaine | Cocher un ou plusieurs jours de la semaine pour exécuter la tâche aux jours indiqués. |
Durée | Sélectionner un moment d'exécution à partir du menu déroulant. |
Date de début | Sélectionner une date de début pour le moment d'exécution depuis l'icône du calendrier. |
Sélectionner la date de fin | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification jusqu'à la date de fin. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification à partir de la date de début. |
Après l'exécution d'une tâche, les résultats sont présentés dans le menu Résultats.
Paramètre | Description |
---|---|
État | Le statut de la tâche planifiée après l'exécution de la tâche peut afficher OK ou Non OK. |
Coffret | Affiché si disponible pour la tâche |
Dernière exécution | Date et heure auxquelles la tâche planifiée a été exécutée. |
Erreur | Exemples de codes d'erreur si l’état est NOK.
|
Importer des configurations de coffrets
Ce menu est visible si le Type de tâche planifiée est Importer la configuration des coffrets.
Option du menu | Description |
---|---|
Nom de fichier | Le nom du fichier doit correspondre à un fichier de configuration préalablement exporté. Il doit être au format : *.tar.gz |
Parcourir | La commande ouvre la fenêtre du navigateur pour localiser le fichier d'importation. |
Le fichier est chargé dans ToolsTalk 2 et la tâche planifiée s'exécute aux moments planifiés.
Une importation de fichier ne change pas la programmation du coffret. Elle change tous les paramètres et configuration sauf l'adresse IP d'usine.
Une importation de fichier planifiée ne peut survenir que si le coffret est en ligne au moment de l'importation.
Paramètre | Description |
---|---|
Activé | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction des configurations planifiées. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée ne sera pas exécutée. |
Jours de la semaine | Cocher un ou plusieurs jours de la semaine pour exécuter la tâche aux jours indiqués. |
Durée | Sélectionner un moment d'exécution à partir du menu déroulant. |
Date de début | Sélectionner une date de début pour le moment d'exécution depuis l'icône du calendrier. |
Sélectionner la date de fin | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification jusqu'à la date de fin. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification à partir de la date de début. |
Après l'exécution d'une tâche, les résultats sont présentés dans le menu Résultats.
Paramètre | Description |
---|---|
État | Le statut de la tâche planifiée après l'exécution de la tâche peut afficher OK ou Non OK. |
Coffret | Affiché si disponible pour la tâche |
Dernière exécution | Date et heure auxquelles la tâche planifiée a été exécutée. |
Erreur | Exemples de codes d'erreur si l’état est NOK.
|
Maintenance de la base de données
Des événements tels que les configurations de coffrets, les bibliothèques, les programmes de serrage, les paramètres de l'appareil, les résultats, etc. sont automatiquement ajoutés aux événements précédemment enregistrés dans la base de données. Pour effacer la base de données afin d'économiser de l'espace et de rendre le système plus efficace, les données d'historique peuvent être supprimées, en ne conservant que les derniers résultats de tous les événements. Prendre des « instantanés » des derniers résultats de tous les événements peut être planifié dans la fonction Maintenance de base de données.
Données d'archive : Sélectionnez oui pour enregistrer (archiver) les données d'historique dans la base de données. Les données d'historique seront supprimées après chaque instantané si vous sélectionnez non. Notez que les résultats des instantanés pris sont enregistrés indépendamment.
Une seule occurrence du type de tâche.Maintenance de la base de données peut être définie à la fois.
Paramètre | Description |
---|---|
Activé | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction des configurations planifiées. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée ne sera pas exécutée. |
Jours de la semaine | Cocher un ou plusieurs jours de la semaine pour exécuter la tâche aux jours indiqués. |
Durée | Sélectionner un moment d'exécution à partir du menu déroulant. |
Date de début | Sélectionner une date de début pour le moment d'exécution depuis l'icône du calendrier. |
Sélectionner la date de fin | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification jusqu'à la date de fin. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification à partir de la date de début. |
Après l'exécution d'une tâche, les résultats sont présentés dans le menu Résultats.
Paramètre | Description |
---|---|
État | Le statut de la tâche planifiée après l'exécution de la tâche peut afficher OK ou Non OK. |
Coffret | Affiché si disponible pour la tâche |
Dernière exécution | Date et heure auxquelles la tâche planifiée a été exécutée. |
Erreur | Exemples de codes d'erreur si l’état est NOK.
|
Configuration du transfert de coffret
Ce menu est visible si le Type de tâche planifiée est sélectionné sur Configuration du transfert de coffret.
Paramètre | Description |
---|---|
Activé | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction des configurations planifiées. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée ne sera pas exécutée. |
Jours de la semaine | Cocher un ou plusieurs jours de la semaine pour exécuter la tâche aux jours indiqués. |
Durée | Sélectionner un moment d'exécution à partir du menu déroulant. |
Date de début | Sélectionner une date de début pour le moment d'exécution depuis l'icône du calendrier. |
Sélectionner la date de fin | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification jusqu'à la date de fin. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification à partir de la date de début. |
Après l'exécution d'une tâche, les résultats sont présentés dans le menu Résultats.
Paramètre | Description |
---|---|
État | Le statut de la tâche planifiée après l'exécution de la tâche peut afficher OK ou Non OK. |
Coffret | Affiché si disponible pour la tâche |
Dernière exécution | Date et heure auxquelles la tâche planifiée a été exécutée. |
Erreur | Exemples de codes d'erreur si l’état est NOK.
|
Sauvegarder des distributions de licences
Cette tâche planifiée sert à créer régulièrement des sauvegardes des distributions de licences. Ces sauvegardes sont stockées dans le serveur de ToolsTalk2 et dans l’éventualité d’un retour à une version antérieure de la licence de ToolsTalk 2, la sauvegarde peut être alors utilisée pour restaurer les coffrets avec les mêmes licences enregistrées.
Une seule occurrence du type de tâche Sauvegarder des distributions de licences peut être définie à la fois.
Configurer la tâche Sauvegarder des distributions de licences.
Propriétés
Nom
Saisir un nom pour la sauvegarde.
Description
Saisir une description pour la sauvegarde.
Planification
Activé
Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction des configurations planifiées.
Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée ne sera pas exécutée.
Jours de la semaine
Cocher un ou plusieurs jours de la semaine pour exécuter la tâche aux jours indiqués.
Durée
Sélectionner un moment d'exécution à partir du menu déroulant.
Date de début
Sélectionner une date de début pour le moment d'exécution depuis l'icône du calendrier.
Sélectionner la date de fin
Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification jusqu'à la date de fin.
Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification à partir de la date de début.
Emplacement de sauvegarde
Nom de fichier
Taper le nom de l'application.
Résultats
État
Le statut de la tâche planifiée après l'exécution de la tâche peut afficher OK ou Non OK.
Dernière exécution
Date et heure auxquelles la tâche planifiée a été exécutée.
Erreur
NoWriteAccessToStorage (pas d'accès en écriture au stockage)
ExportFailed (échec d'exportation)
TimedOut (délai expiré)
Restaurer les distributions de licences à partir d’une sauvegarde
Dans l’éventualité d’un retour à une licence antérieure de ToolsTalk2, la sauvegarde de la Distribution de licences peut être utilisée pour restaurer les Distributions de licences sur les coffrets. La restauration est effectuée en téléchargeant d’abord la Sauvegarde des distributions de licences puis en important la sauvegarde téléchargée.
Télécharger une Sauvegarde de distributions de licences
Sélectionner l'onglet Administration du système puis aller à l’onglet Tâches planifiées .
Dans l’espace de travail, faire un double-clic sur la tâche Sauvegarde des distributions des licences.
Dans Résultats, sélectionner pour télécharger la sauvegarde Distribution de licences qui doit être restaurée.
Dans la fenêtre contextuelle Enregistrer sous, parcourir pour trouver un emplacement où effectuer le téléchargement puis sélectionner Enregistrer.
Importer une Sauvegarde de distributions de licences
Le fichier téléchargé pourra désormais être importé via l’onglet Système de gestion des fonctionnalités , en utilisant la fonctionnalité Importation des distributions de licences.
Système de gestion des fonctionnalités (FMS)
Introduction au système de gestion des fonctionnalités
Le Système de gestion des fonctionnalités (FMS) permet aux clients d'Atlas Copco d'utiliser les fonctions supplémentaires souhaitées lorsqu'ils en ont besoin à travers un programme de licences dynamiques.
Après avoir reçu un bon de commande, le compte du client sur le Portail des licences Atlas Copco (ACLP) reçoit automatiquement les fonctionnalités achetées dans les 24 heures. Ces fonctionnalités peuvent être téléchargées sous la forme d'un fichier de licence.
Ce fichier de capacités (inclus dans le contrat de licence) est chargé sur le Serveur de licences local (LLS) où il est décodé et disponible pour distribution.
Un pool de fonctionnalités est créé. Il pourra être utilisé sur un certain nombre de coffrets. Une fonctionnalité souhaitée peut être téléchargée sur le coffret lorsqu'elle est nécessaire et restituée au pool lorsqu'elle n'est plus nécessaire.
Sur le Portail des licences Atlas Copco (ACLP), il est possible de gérer un compte comportant toutes les fonctionnalités et d'octroyer les licences depuis le serveur de licences et ou de les restituer vers ce serveur.
La création et la gestion d'un compte client dans l'ACLP ne sont pas traitées dans cette documentation.
Définitions du système de gestion des fonctionnalités
Distribution de licences | Fonction |
---|---|
Serveur local de licences (SLL) | Unité qui conserve le pool de fonctionnalités et peut distribuer les éléments de fonction au gestionnaire de licences dans un coffret. |
Portail de licences Atlas Copco (ACLP) | Unité qui peut envoyer un fichier de licence contenant tous les éléments de fonction souhaités au client. |
Licence | Droit à l'accès aux éléments de fonction. La licence énonce les conditions d'utilisation des éléments de fonction. |
Gestionnaire de licences | Fonction dans le coffret qui charge, gère et restitue les éléments de fonction. |
Type de poste de travail virtuel | Une licence pour un ensemble fixe de fonctionnalités regroupées. Peut être entièrement affectée à un poste de travail virtuel. |
Fonctionnalité Poste de travail virtuel | Une licence pour une fonctionnalité individuelle de coffret, par exemple, TurboTight ou TrueAngle. |
Fonctionnalité du coffret | Licence pour des fonctionnalités couvrant tous les aspects du coffret, comme Soft PLC et StepSync. Elles sont affectées par coffret et ne sont pas restreintes à un poste de travail virtuel sur ce coffret. |
Élément de fonction | Code logiciel pouvant être chargé dans le coffret pour fournir des fonctionnalités supplémentaires. Les conditions d’utilisation sont couvertes par le contrat de licence. |
Module d'application intelligent (IAM) | Un module de stockage qui contient tous les programmes, configurations et résultats du coffret. Certains modules peuvent également inclure des éléments de fonction chargés en complément. |
Liste de réservation | Le serveur de distribution possède un pool d'éléments de fonction. Certains d'entre eux sont alloués aux contrôleurs, et d'autres restent libres pour la distribution. La liste de réservation contient des informations sur la façon dont les éléments de fonction sont alloués. |
Temps d'emprunt | Applicable dans un environnement de distribution en réseau. Un coffret doit vérifier périodiquement le SLL et synchroniser ses éléments de fonction avec la liste de réservation. |
Licence expirée | Les changements peuvent être faits dans la configuration ou le programme du coffret, et il peut se produire une divergence entre les éléments de fonction chargés et le contenu de la liste de réservation. Dans ce cas, un événement d'erreur s'affichera si un élément de fonction expiré est utilisé sur le coffret. |
Fichier de capacité | Le fichier binaire qui est téléchargé du PLAC. Il contient tous les éléments de fonction valides. Lorsqu'il est décodé et stocké sur le serveur, un pool d’éléments de fonction est disponible à des fins de distribution aux coffrets. |
Modifier les distributions de types de licences et de fonctionnalités
Les types de licences et de fonctionnalités disponibles peuvent être ajoutés ou supprimés des coffrets.
Sélectionner l'onglet Administration du système .
Sélectionner l’onglet Système de gestion des fonctionnalités pour afficher un aperçu de la Distribution de licences sur les coffrets.
Sélectionner le bouton Modifier pour un coffret spécifique. Une fenêtre contextuelle avec les types de licences et fonctionnalités disponibles s'ouvre.
Sélectionner chaque onglet pour saisir le nombre de chaque type de licence, ou de fonctionnalité, qui devra être disponible sur le coffret.
Sélectionner OK pour enregistrer et continuer.
Gérer les distributions de licences
Le serveur de ToolsTalk stocke automatiquement une sauvegarde interne de la dernière validation des distributions de licences. Cette sauvegarde peut être exportée hors du système.
Dans l’éventualité d’un retour à une licence antérieure de ToolsTalk2, où le service de licence Flexera hébergé à été réinitialisé (supprimé), un nouveau fichier de licence devra être créé depuis le portail de licences Atlas Copco (ACLP) puis téléchargé vers ToolsTalk2 via l’onglet Système de gestion des fonctionnalités . Une fois la base de données supprimée, les distributions de licences sont également réinitialisées et devront être restaurées. Utiliser Exportation/importation de distributions de licences pour effectuer la restauration.
Sélectionner l'onglet Administration du système puis sélectionner l’onglet Système de gestion des fonctionnalités .
Sélectionner le bouton GÉRER, puis sélectionner Distributions de licences... depuis la liste.
Sélectionner l'onglet Exporter.
Spécifier un emplacement pour l’exportation puis sélectionner Exporter.
Importer des distributions de licences requiert que le fichier de licences à été téléchargé au préalable afin que le système sache combien de licences sont disponibles pour être distribuées.
Sélectionner l'onglet Administration du système puis sélectionner l’onglet Système de gestion des fonctionnalités .
Sélectionner le bouton GÉRER, puis sélectionner Distributions de licences... depuis la liste.
Sélectionner l'onglet Importer.
Parcourir jusqu’à l’emplacement du fichier puis sélectionner Importer.
AVERTISSEMENT ! Cette action supprimera toute réservation existante et restaurera les distributions de licences avec le même état que dans le fichier importé.
Distribution d’éléments de fonction
Dans l'espace de travail Système de gestion des fonctionnalités (FMS), un utilisateur peut gérer les licences dans tous les coffrets connectés au Serveur local de licences (SLL) et en ligne sur le serveur ToolsTalk 2.
Sélectionner l'onglet Administration du système .
Sélectionner l’onglet Système de gestion des fonctionnalités pour afficher un aperçu de la Distribution de licences sur les coffrets.
La vue et les informations présentées ci-après supposent qu'un fichier de capacité a été reçu d'Atlas Copco et chargé dans le LLS.
Aperçu des distributions de licences
L’Aperçu des distributions de licences est composé de plusieurs sous-onglets qui sont détaillés ci-dessous.
Coffret
Le sous-onglet Coffret affiche le pool des Éléments de fonction sous licence qui sont distribués parmi les coffrets. Pour un aperçu plus détaillé, sélectionner une rangée spécifique pour l’agrandir et voir les capacités actuelles du coffret
Colonne | Fonctionnalité |
---|---|
Modifier | Pour modifier le nombre de licences distribuées sur les coffrets. |
Nom du coffret | Le nom donné au coffret. |
Types de postes de travail virtuels | Le nombre de licences, par type, distribuées dans chaque coffret. |
Fonctionnalités des postes de travail virtuels | Fonctionnalités présentes dans chaque poste de travail virtuel. |
Fonctionnalités du coffret | Fonctionnalités présentes dans chaque coffret. |
Types de postes de travail virtuels
Le sous-onglet Types de postes de travail virtuels affiche le pool de Postes de travail virtuels sous licence qui sont distribués parmi les coffrets.
Colonne | Fonctionnalité |
---|---|
Types de postes de travail virtuels | Type de licence. |
Nom du coffret | Le nom donné au coffret. |
Nombre | Le nombre de Types de fonctionnalités sous licence distribuées dans les coffrets. |
Disponible | Le nombre de Types de fonctionnalités sous licence distribuées dans les coffrets. |
Sur le coffret | Le nombre de coffrets sur lesquels les Types de fonctionnalités sous licence sont activés. |
Réservé | Le nombre de coffrets sur lesquels les Types de fonctionnalités sous licence sont réservés. |
Total | Le nombre de Types de fonctionnalités sous licence disponibles au total. |
Fonctionnalités des postes de travail virtuels
Le sous-onglet Fonctionnalités des postes de travail virtuels affiche le pool des Éléments des Postes de travail virtuels sous licence qui sont distribués parmi les coffrets.
Colonne | Fonctionnalité |
---|---|
Fonctionnalités des postes de travail virtuels | Type de fonctionnalité |
Nom du coffret | Le nom donné au coffret. |
Nombre | Le nombre d’Éléments de fonctionnalités sous licence distribués dans les coffrets. |
Disponible | Le nombre d’Éléments de fonctionnalités sous licence disponibles pour distribuer vers les coffrets. |
Sur le coffret | Le nombre de coffrets sur lesquels les Éléments de fonctionnalités sous licence sont activés. |
Réservé | Le nombre de coffrets sur lesquels les Éléments de fonctionnalités sous licence sont réservés. |
Total | Le nombre d’Éléments de fonctionnalités sous licence disponibles au total. |
Fonctionnalités du coffret
Le sous-onglet Fonctionnalités du coffret affiche le pool d’Éléments de fonctionnalités sous licence qui sont distribués parmi les coffrets, elles sont dictées par la licence d'outil.
Colonne | Fonctionnalité |
---|---|
Fonctionnalités du coffret | Type de fonctionnalité |
Nom du coffret | Le nom donné au coffret. |
Nombre | Le nombre d’Éléments de fonctionnalités sous licence distribués dans les coffrets. |
Disponible | Le nombre d’Éléments de fonctionnalités sous licence disponibles pour distribuer vers les coffrets. |
Sur le coffret | Le nombre de coffrets sur lesquels les Éléments de fonctionnalités sous licence sont activés. |
Réservé | Le nombre de coffrets sur lesquels les Éléments de fonctionnalités sous licence sont réservés. |
Total | Le nombre d’Éléments de fonctionnalités sous licence disponibles au total. |
FMS Portable
Le sous-onglet FMS Portable affiche le nombre de Dispositifs portables qui sont distribués parmi les coffrets.
Colonne | Fonctionnalité |
---|---|
FMS Portable | Numéro ID du dispositif FMS Portable. |
Nom du coffret | Le nom donné au coffret. |
Fonctionnalités de l’espace de travail du FMS
Bouton de commande
Bouton de commande | Fonctionnalité |
---|---|
Gérer |
|
Le fichier de capacité est un fichier binaire qui contient les éléments de licence. Le fichier est créé dans le Portail de licences Atlas Copco (PLAC) et téléchargé vers le client. Lorsqu'il est décodé dans le serveur de distribution, un pool de fonctionnalités est créé et peut être distribué aux coffrets de deux façons :
Un système de distribution en réseau utilisant le serveur du Système de gestion des fonctionnalités, contrôlé par l'intermédiaire de l'IGU de ToolsTalk 2 .
Un système de distribution manuelle utilisant une clé USB sécurisée, que l'on insère dans chaque coffret et dont la gestion s'opère via l'IGU du coffret. Il est décrit en détail dans la documentation du coffret.
Informations générales
Colonne | Fonctionnalité |
---|---|
ID hôte | Identité unique du serveur de distribution sur lequel le fichier de capacité est chargé. |
Licence ToolsTalk2 | Le nom du niveau de fonctionnalité actuel. |
Postes de travail virtuels ToolsTalk2 | Nombre de postes de travail virtuels configurés / total de postes de travail virtuels disponibles pour être configurés |
Modifier les distributions de types de licences et de fonctionnalités
Les types de licences et de fonctionnalités disponibles peuvent être ajoutés ou supprimés des coffrets.
Sélectionner l'onglet Administration du système .
Sélectionner l’onglet Système de gestion des fonctionnalités pour afficher un aperçu de la Distribution de licences sur les coffrets.
Sélectionner le bouton Modifier pour un coffret spécifique. Une fenêtre contextuelle avec les types de licences et fonctionnalités disponibles s'ouvre.
Sélectionner chaque onglet pour saisir le nombre de chaque type de licence, ou de fonctionnalité, qui devra être disponible sur le coffret.
Sélectionner OK pour enregistrer et continuer.
Comparaison de configurations
Il est possible de faire une comparaison rapide entre deux configurations en téléchargeant les fichiers de configuration à comparer. Les fichiers doivent d’abord être exportés. La Configuration d’exportation a lieu soit dans :
La rubrique Administration du système , dans Logiciel du coffret et gestion des données .
Soit dans :
La rubrique Coffret .
Comparer deux configurations :
Aller à l’onglet Administration du système et cliquer sur Comparer des configurations .
Sélectionner le bouton Parcourir pour trouver le fichier et le charger.
Le fichier exporté possédera un nom et une extension de fichier du type <Nomfichier>.tar.gz
Sélectionner le deuxième bouton Parcourir et rechercher le fichier à comparer avec le premier fichier.
Sélectionner Comparer.
L’espace de travail affiche une liste de paramètres pour les deux configurations sélectionnées. Les paramètres qui sont exactement les mêmes pour les deux configurations sont visibles mais ne sont pas mis en surbrillance. Les paramètres qui diffèrent de l’autre fichier sont surlignés en jaune.
Groupes d'utilisateurs
Aperçu des groupes d'utilisateurs
Cette fonctionnalité n'est visible que pour les utilisateurs possédant des droits d’Administrateur vis-à-vis de ToolsTalk 2.
La fonction Groupe d'utilisateurs de ToolsTalk 2 permet l'exécution de ce qui suit :
Créer ou effacer un groupe d'utilisateurs.
Attribuer des droits d'accès d'utilisateurs à des dossiers et des coffrets.
Attribuer des droits d'utilisateur autorisant de modifier les configurations des coffrets et les réglages des paramètres.
Attribuer des droits d'utilisateur pour distribuer des fonctions de bibliothèque à plusieurs coffrets et les tâches administratives pour ToolsTalk 2.
Afficher les groupes d’utilisateurs :
Sélectionner Administration du système dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner Groupe d'utilisateurs dans la barre du menu du haut.
Chaque rangée du tableau de l'espace de travail représenter un groupe d'utilisateurs auxquels des droits différents peuvent être conférés.
Les colonnes possèdent les en-têtes suivants de gauche à droite :
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Pour sélectionner ou désélectionner une tâche. |
Nom | Nom de groupe d'utilisateurs. |
Description | Champ facultatif. |
Groupe AD | Nom du groupe Active Directory. Il est créé par le service informatique. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des configurations peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. |
La rangée supérieure du tableau est appelée Administrateurs. Ce groupe d'utilisateurs ne peut pas être supprimé.
Commande | Description |
---|---|
Ajouter | Créer un nouveau groupe d'utilisateurs. Une fenêtre de dialogue s’ouvre. |
Supprimer | Effacer du tableau un ou plusieurs groupes d'utilisateurs. |
Conditions préalables de groupe d'utilisateurs
Il est possible de créer plusieurs groupes d'utilisateurs dans ToolsTalk 2. Chaque groupe d'utilisateurs peut recevoir divers droits en matière de création, de lecture, de mise à jour et de suppression des paramètres, des configurations et des dossiers de ToolsTalk 2.
Un administrateur de réseau du service informatique de la compagnie doit créer un ou plusieurs groupes Active Directory (AD). Un groupe AD peut être attribué à un groupe d'utilisateurs dans ToolsTalk 2. Chaque groupe d'utilisateurs de ToolsTalk 2 peut se voir attribué un ensemble unique de droits d'utilisateur.
Par conséquent, pour chaque combinaison de droits d'utilisateur de ToolsTalk 2 un groupe AD doit être créé. Les utilisateurs individuels sont affectés à un ou plusieurs groupes AD. Tous les membres d'un groupe d'utilisateurs possèdent les mêmes droits vis-à-vis de ToolsTalk 2
Par exemple, créer les deux groupes suivants :
-
Opérateurs pour la chaîne 1.
-
Chef de chaîne 1.
-
Ingénieur de production usine.
-
Directeur de qualité production.
Les utilisateurs individuels sont affectés à un ou plusieurs groupes.
Créer aussi quatre groupes d'utilisateurs dans ToolsTalk 2 (en utilisant les mêmes noms de groupe). À chaque groupe d'utilisateurs, un groupe AD est affecté. Créer les droits d'utilisateur suivants :
-
Opérateurs de chaîne 1 ; ils peuvent seulement consulter les résultats de serrage de la chaîne 1 et ne peuvent pas modifier les paramètres de configuration.
-
Chef de chaîne 1 ; il peut consulter les coffrets et possède des droits additionnels pour modifier les paramètres de configuration pour les coffrets de la chaîne 1.
-
Ingénieur de production usine ; il peut modifier les paramètres de production des chaînes 1 et 2 mais ne peut pas consulter tous les résultats de serrage.
-
Directeur de qualité produciton ; il peut consulter tous les résultats de serrage et tous le journaux d'événements de l'ensemble de l'usine.
Créer, effacer et modifier un groupe d'utilisateurs
Cliquer sur l'icône Administration du système dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'icône Groupe d'utilisateurs dans la barre du menu du haut.
La fenêtre de l'espace de travail présente un tableau des groupes d'utilisateurs.
Pour supprimer un groupe d’utilisateurs, activez la case à cocher , puis cliquez sur Supprimer.
Pour modifier les droits d'un groupe d'utilisateurs, faire un double clic sur une ligne du tableau. L'espace de travail affiche les menus de configuration.
Pour ajouter un nouveau groupe d'utilisateurs, cliquer sur Ajouter. La fenêtre contextuelle Créer un groupe s’affiche et les paramètres suivants doivent être saisis :
Nom de groupe d'utilisateurs.
Description d'un groupe d'utilisateurs optionnel.
Nommer un groupe AD existant.
Sélectionner Ajouter pour enregistrer et fermer la fenêtre.
La fenêtre de l'espace de travail présente un tableau mis à jour des groupes d'utilisateurs.
Colonne | Description |
---|---|
Nom | Le nom ToolsTalk 2ToolsTalk 2 du groupe d'utilisateurs. |
Description | Champ d'informations facultatif. |
Groupe AD | Nom de groupe Active Directory, créé par le service informatique. Contient les utilisateurs individuels qui doivent avoir les droits d'accès au serveur ToolsTalk 2ToolsTalk 2. |
Activé Oui/Non | Valable uniquement pour les identifiants d’accès de super administrateurs. Cette fonction désactive les groupes d'utilisateurs lors d'un retour à une version antérieure au lieu de les supprimer.
Si Activé n’est pas défini sur Oui après la mise à niveau, le client ne démarrera pas pour ces utilisateurs spécifiques dans ce groupe et un avertissement « Vous n'avez pas accès à cette application ». s’affiche. |
Menu des permissions de groupe d'utilisateurs
Cliquer sur l'icône Administration du système dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'icône Groupe d'utilisateurs dans la barre du menu du haut.
La fenêtre de l'espace de travail présente un tableau des groupes d'utilisateurs.
Faire un double clic sur une ligne du tableau pour permettre la modification du groupe d'utilisateurs.
Le menu des Permissions de groupe possède trois onglets pour définir les droits d'utilisateurs.
Colonne | Description |
---|---|
Dossiers | Attribue les droits d'utilisateurs pour accéder et modifier les dossiers de la structure de l'usine. |
Coffrets | Attribue les droits d'utilisateurs pour accéder et modifier les coffrets des dossiers sélectionnés. |
Fonctions globales | Attribue les droits d'utilisateur pour effectuer les tâches d'administration du système et les fonctions de bibliothèque globales de ToolsTalk 2ToolsTalk 2. |
Sélectionner l'onglet Dossiers puis sélectionner les dossiers auxquels le groupe d'utilisateurs peut accéder.
Si un dossier est invisible, les coffrets que contient ce dossier sont inaccessibles.
Sélectionner l'onglet Coffrets et sélectionner les droits d'utilisateurs que le groupe possède vis-à-vis des coffrets.
Si un dossier est visible, toutes les configurations et tous les paramètres sont consultables.
Sélectionner l'onglet Fonctions globales de ToolsTalk 2 puis sélectionner les dossiers auxquels le groupe d'utilisateurs peut accéder.
Droits d'utilisateurs pour les dossier
La première étape concernant les droits d'utilisateurs est de définir les dossiers de la structure de l'usine qui sont accessibles.
Cliquer sur l'icône Administration du système dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'icône Groupe d'utilisateurs dans la barre du menu du haut.
La fenêtre de l'espace de travail présente un tableau des groupes d'utilisateurs.
Cliquer deux fois sur une ligne du tableau pour afficher les menus de modifications.
Cliquer sur l'onglet désiré du menu Permissions de groupe.
Définir les droits d’utilisateur de votre choix pour le groupe d’utilisateurs sélectionné. Une case cochée indique que la fonction est active.
Les combinaisons possibles sont décrites dans le tableau.
Les modifications sont automatiquement sauvegardées.
La structure de l’usine contient un dossier appelé Tous les coffrets. Ce dossier contient tous les coffrets qui sont reliés au serveur ToolsTalk 2ToolsTalk 2.
Des dossiers et sous-dossiers personnalisés peuvent être créés pour améliorer la visibilité et pour un regroupement logique des coffrets.
Paramètre | Description | Condition |
---|---|---|
Même permission pour tous les dossiers | Bouton radio Si cochés, les droits d'utilisateur sélectionnés sont applicables à tous les dossiers de la structure de l'usine (les nouveaux compris). | Si non cochés : Si la structure de l'usine est modifiée, il peut être nécessaire de mettre à jour les droits d'utilisateur de certains dossiers. |
Définir manuellement les permissions pour chaque dossier | Si cochés, les droits d'utilisateur sélectionnés me sont applicables qu'aux dossiers sélectionnés de la structure de l'usine. | |
Lecture | Case à cocher Le groupe d'utilisateurs peut consulter le dossier et son contenu. | Si non cochés : Le dossier est son contenu sont invisibles pour le groupe d'utilisateurs. |
Mettre à jour | Case à cocher Le groupe d'utilisateurs peut déplacer, copier et effacer des coffrets d'un/vers un dossier. | |
Créer et effacer | Case à cocher Avec la permission Créer et supprimer pour un dossier, l'utilisateur peut créer et supprimer un sous-dossier d'un dossier. Avec la permission Créer et supprimer pour le dossier Tous les coffrets, l'utilisateur peut aussi supprimer un coffret de ToolsTalk 2. Avec la permission Créer et supprimer pour tous les dossiers (nouveaux inclus), l'utilisateur a aussi la possibilité de supprimer des dossiers principaux. |
Un dossier sans marque de droits d'utilisateur est invisible pour le groupe d'utilisateurs de la structure de l'usine .
Le niveau minimum des droits d'utilisateur pour un dossier est Lire. Ce niveau rend le dossier visible et son contenu en termes de sous-dossiers et de coffrets est aussi visible.
Si un dossier est visible, toutes les configurations et tous les paramètres sont au moins consultables. Des droits d'utilisateur additionnels peuvent être attribués au groupe d'utilisateurs.
Droits d'utilisateurs pour les coffrets
La deuxième étape des droits d'utilisateur est d'attribuer les permissions que le groupe possède vis-à-vis des coffrets sélectionnés qui sont accessibles dans la structure de l'usine. .
Si un coffret est visible, toutes les configurations et tous les paramètres sont consultables. Des droits d'utilisateur précisés peuvent être attribués au groupe d'utilisateurs.
Cliquer sur l'icône Administration du système dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'icône Groupe d'utilisateurs dans la barre du menu du haut.
La fenêtre de l'espace de travail présente un tableau des groupes d'utilisateurs.
Cliquer deux fois sur une ligne du tableau pour afficher les menus de modifications.
Cliquer sur l'onglet désiré du menu Permissions de groupe.
Définir les droits d’utilisateur de votre choix pour le groupe d’utilisateurs sélectionné. Une case cochée indique que la fonction est active.
Les combinaisons possibles sont décrites dans le tableau.
Les modifications sont automatiquement sauvegardées.
Paramètre | Description | Condition |
---|---|---|
Même permission pour tous les coffrets (y compris les nouveaux) | Bouton radio Si cochés, les droits d'utilisateur sélectionnés sont applicables à tous les coffrets de la structure de l'usine (les nouveaux compris). | Si non cochés : Si la structure de l'usine est modifiée, par exemple si des nouveaux coffrets sont ajoutés, il est nécessaire de mettre à jour les droits d'utilisateur des coffrets. |
Définir manuellement les permissions pour chaque coffret | Bouton radio Si cochés, les droits d'utilisateur sélectionnés me sont applicables qu'aux coffrets sélectionnés de la structure de l'usine. | |
Mettre à jour | Case à cocher Les membres d'un groupe d'utilisateur peuvent :
| |
Créer et effacer | Case à cocher Les membres du groupe d'utilisateurs Créer et effacer sont les permissions de :
| |
Ouvrir le dossier et afficher le contenu. | ||
Fermer le dossier et masquer le contenu. | ||
(X/Y) | X coffrets d'un total de Y coffrets dans un dossier marqué, ont le privilège marqué |
Un dossier sans marque de droits d'utilisateur est invisible pour le groupe d'utilisateurs de la structure de l'usine .
Le niveau minimum des droits d'utilisateur pour un dossier est Lire. Ce niveau rend le dossier visible et son contenu en termes de sous-dossiers et de coffrets est aussi visible.
Si un dossier est visible, toutes les configurations et tous les paramètres sont au moins consultables. Des droits d'utilisateur additionnels peuvent être attribués au groupe d'utilisateurs.
Droits d'utilisateurs pour les fonctions globales
La troisième étape des droits d'utilisateur consiste à définir quelles fonctions globales de ToolsTalk 2ToolsTalk 2 sont accessibles.
Cliquer sur l'icône Administration du système dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'icône Groupe d'utilisateurs dans la barre du menu du haut.
La fenêtre de l'espace de travail présente un tableau des groupes d'utilisateurs.
Cliquer deux fois sur une ligne du tableau pour afficher les menus de modifications.
Cliquer sur l'onglet désiré du menu Permissions de groupe.
Définir les droits d’utilisateur de votre choix pour le groupe d’utilisateurs sélectionné. Une case cochée indique que la fonction est active.
Les combinaisons possibles sont décrites dans le tableau.
Les modifications sont automatiquement sauvegardées.
Si un groupe d'utilisateurs possède le niveau de droits Créer et effacer pour un coffret, il est possible de créer et de modifier toutes les configurations de coffret.
Fonctions globales est un groupe de fonctions administratives et de fonctions de librairie de ToolsTalk 2 pour lequel des icônes sont présentes dans le menu gauche. Un groupe d'utilisateurs peut recevoir différents droits vis-à-vis des fonctions globales.
Si aucun droit d'utilisateur n'existe pour une fonction, la fonction est inaccessible pour l'utilisateur et son icône est masquée.
Fonction | Sélection | Description |
---|---|---|
Fonction globale : Rapports | ||
Résultats | Activé | Si la case est cochée, le groupe d'utilisateurs peut consulter l'espace de travail Résultats pour le coffret sélectionné. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Événements | Activé | Si la case est cochée, le groupe d'utilisateurs peut consulter l'espace de travail Événement pour le coffret sélectionné. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Fonction | Sélection | Description |
---|---|---|
Fonction globale : Administration du système | ||
Exportation et importation planifiées | Activé | Si coché, le groupe d'utilisateurs peut consulter et modifier les paramètres pour l'exportation et l'importation planifiées de configurations et de paramètres. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Logiciel de coffret et gestion des données | Activé | Si coché, le groupe d'utilisateurs peut consulter et paramétrer les mises à jour de logiciel pour les coffrets sélectionnés. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Système de gestion des fonctionnalités | Activé | Si coché, le groupe d'utilisateurs peut gérer la fonctionnalité de licence et charger et supprimer la fonctionnalité des coffrets sélectionnés. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Administration de groupe d'utilisateurs | Activé | Si coché, le groupe d'utilisateurs peut consulter et paramétrer les droits du groupe d'utilisateurs. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Validation des programmes | Activé | Si marqué, le groupe de l’utilisateur peut envoyer des programmes pour validation et également valider ou refuser un programme. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Fonction | Sélection | Description |
---|---|---|
Fonction globale : Bibliothèque | ||
Bibliothèque de configuration de coffret Bibliothèque de programmes Bibliothèque des configurations Bibliothèque de bus de terrain | Lecture | Si coché, le groupe d'utilisateurs peut consulter et lire les paramètres de la bibliothèque. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Bibliothèque de configuration de coffret Bibliothèque de programmes Bibliothèque des configurations Bibliothèque de bus de terrain | Mettre à jour | Si la case est cochée, le groupe d'utilisateurs peut consulter et modifier les paramètres de la bibliothèque. Les coffrets abonnés à la bibliothèque sont automatiquement mis à jour. |
Bibliothèque de configuration de coffret Bibliothèque de programmes Bibliothèque des configurations Bibliothèque de bus de terrain | Créer et effacer | Si la case est cochée, le groupe d'utilisateurs peut créer, modifier et supprimer des configurations dans la bibliothèque. Les coffrets abonnés à la bibliothèque sont automatiquement mis à jour. |
Bibliothèque de configuration de coffret Bibliothèque de programmes Bibliothèque des configurations Bibliothèque de bus de terrain | Distribuer | Si la case est cochée, le groupe d'utilisateurs peut créer, modifier et supprimer des configurations dans la bibliothèque. Les coffrets abonnés à la bibliothèque sont automatiquement mis à jour. De plus, les droits d'utilisateur distribués permettent au groupe d'utilisateurs de distribuer les configurations globales vers les coffrets qui n'ont pas été abonnés précédemment aux configurations des bibliothèques. Des configurations globales seront créées dans les coffrets concernés. |
Validation des programmes
Ce chapitre décrit le processus de validation pour des programmes de serrage ou de dévissage. La validation des programmes est gérée par un utilisateur qui a des privilèges de validation qui s’appliquent aux coffrets Power Focus 6000, PF6 FlexSystem et StepSync.
Envoyer un programme pour validation
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Dans la barre d’outils, sélectionner Programme de serrage .
La vue d’ensemble Programme de serrage affiche une liste de programmes de serrage.
Cocher la case du programme à envoyer pour validation.
Seuls les programmes qui ont été transférés vers le coffret peuvent être envoyés pour validation.
Sélectionner Gérer et puis sélectionner Envoyer pour validation.
Le programme est désormais visible et prêt à être validé ou refusè dans l’onglet Validation des programmes .
Copier et coller un programme de serrage ne copie pas les états de la validation. Le programme copié aura l’état Indéfini.
Espace de travail Validation des programmes
Aller dans Administration du système et sélectionner Validation des programmes .
L’aperçu Validation des programmes affiche une liste de coffrets qui ont des validations de programmes en attente.
Sélectionner le coffret à agrandir et pour voir la liste de programmes.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner un programme en cochant la case. |
Nom | Nom du programme de serrage ou de dévissage. |
Dernière modification | Les dernières modifications effectuées, exprimées selon l’horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Indique quel utilisateur a effectué les dernières modifications. |
Dernière validation | Dernière validation du programme, en fonction de l'horloge du coffret. |
Dernière validation par | Indique quel utilisateur a validé en dernier le programme. |
État de la validation | État de la validation du programme. |
États de validation
État | Description |
---|---|
Non défini(e/s) | Tous les nouveaux programmes créés dans le logiciel ToolsTalk 2 et dans les coffrets auront l’état indéfini. |
En attente de validation | Le programme a été envoyé pour validation. |
Validé | Le programme est validé et peut être utilisé sur le coffret. |
Non validé | Le programme est en cours de modification ou d’optimisation. Le programme peut être envoyé pour validation une fois finalisé. |
Refusé | Le programme est refusé par le validateur et demande des corrections. |
Tous les programmes peuvent être utilisés indépendamment des états de la validation. Les états de la validation n’affectent la fonctionnalité d’aucun programme.
Dès lors qu’un programme entre dans un processus de validation, il aura toujours un état. Seuls les programmes qui n’ont jamais été envoyés pour validation ont l’état « Indéfini »
Valider ou refuser un programme
Seuls les utilisateurs avec des droits d'utilisateur pour la validation des programmes peuvent valider ou refuser un programme qui est envoyé pour validation. Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour le niveau de licence Line Manager.
Aller dans Administration du système et sélectionner Validation des programmes .
L’aperçu Validation des programmes affiche une liste de coffrets qui ont des validations de programmes en attente.
Sélectionner le coffret à agrandir et pour voir la liste de programmes.
Cocher la case du programme à valider/refuser.
Sélectionner Gérer et sélectionner Valider ou Refuser.
Utiliser l’onglet Programme de serrage
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Dans la barre d’outils, sélectionner Programme de serrage .
La vue d’ensemble Programme de serrage affiche une liste de programmes de serrage.
La liste comporte les colonnes suivantes :
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner un programme de serrage en cochant une case. |
Nom | Nom du programme de serrage. Un Indicateur de transfert peut apparaître à côté du nom pour indiquer que des changements ont été effectués mais n’ont pas été transférés vers le coffret. |
Stratégie | La stratégie de serrage sélectionnée pour le programme de serrage. |
Lien de bibliothèque | Indique si le programme est lié à un Programme de serrage global dans la bibliothèque de programmes de serrage. |
Cible | La cible de serrage finale est exprimée soit comme une valeur de couple soit comme une valeur d'angle. |
Dernière modification | Les dernières modifications effectuées, exprimées selon l’horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Indique quel utilisateur a effectué les dernières modifications. |
Mise à jour du coffret | Dernières modifications transférées vers un coffret, en fonction de l'horloge du coffret. |
Coffret mis à jour par | Indique quel utilisateur a effectué le dernier transfert vers le coffret. |
État de la validation | L’état de la validation du programme de serrage ou de dévissage |
Le champ Modifié par peut être un utilisateur enregistré de ToolsTalk 2, puisque la modification est effectuée via l'IGU de ToolsTalk 2.
Le champ Coffret mis à jour par peut être un utilisateur enregistré de ToolsTalk 2, via l'IGU Web ou via l'IGU du coffret.
Commande | Description |
---|---|
Ajouter | Crée un nouveau programme de serrage. |
Ajout à la bibliothèque | Convertit un Programme de serrage local en un Programme de serrage global. |
Dissocier | Convertit un Programme de serrage global en un Programme de serrage local. |
Comparer | Compare deux programmes de serrage sélectionnés. Ils doivent avoir la même stratégie. |
Supprimer | Retire le(s) programme(s) de serrage sélectionné(s) de la liste. |
- Stratégies de serrage
- Phases de configuration d'étape
- Créer un programme de serrage
- Configurations des programmes de serrage - Paramètres généraux
- Importer un programme de serrage
- Suppression d'un programme de serrage
- Copier et coller un programme de a serrage
- Programme de serrage global
- Comparer les programmes de serrage
Stratégies de serrage
En sélectionnant la stratégie de serrage, vous pouvez choisir la méthode d'application de la force de serrage (ou précharge) sur l'assemblage. Chaque assemblage nécessite une stratégie particulière quant à la façon d'appliquer la force de serrage désirée et de limiter les effets indésirables en service.
Les stratégies de serrage requièrent une cible qui est soit un Couple cible ou une valeur Angle cible et les options de sélection dépendent de la stratégie et de l'outil. Tous les autres paramètres peuvent être choisis pour optimiser le serrage.
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Stratégie | Stratégies de serrage disponibles. TurboTight : aucun comportement de serrage supplémentaire n'est utilisé par défaut. Seules les valeurs cibles sont utilisées. Enchaînement : ajoute une étape de serrage initial pour réduire la dispersion de la précharge. Two step (deux étapes) : ajoute une pause entre la première étape de serrage et l'étape finale pour mieux contrecarrer les effets de relâchement à court terme. Three step (trois étapes) : serre selon une première valeur de couple définie, puis desserre la vis pour la resserrer aussitôt au couple cible. Rotate (rotation) : fait tourner la broche à la vitesse et à l'angle spécifiés. Four step (quatre étapes) : stratégie de serrage divisée en quatre étapes distinctes. Il est possible de désactiver les étapes séparément. Clé - production : Stratégie de serrage utilisée uniquement pour l'outil STwrench. Clé - qualité : Stratégie de serrage utilisée uniquement pour l'outil STwrench. TensorPulse : Stratégie de serrage utilisée pour un outil avec capacité d'impulsions. Un outil à impulsions peut produire un couple cible de serrage plus élevé. A uniquement l'option d'un couple cible Impulsion - étape unique : Stratégie de serrage utilisée pour un outil avec capacité d'impulsions. Un outil à impulsions peut produire un couple cible de serrage plus élevé. A uniquement l'option d'un couple cible | TurboTight |
Type cible | Définit le type de valeur cible de l'étape finale. Couple cible : le serrage cherche à atteindre la valeur cible spécifiée lors de l'exécution de l'étape finale. Angle cible : le serrage cherche à atteindre la valeur cible spécifiée lors de l'exécution de l'étape finale. |
|
Couple cible | Définit le couple cible du serrage de l'étape finale. |
|
Angle cible | Définit l'angle cible du serrage de l'étape finale. |
|
Les fonctionnalités du coffret, comme les Stratégies de serrage à faible réaction et les fonctions couvrant tous les aspects du coffret, parmi d'autres, requièrent que les licences soient distribuées à travers le Système de gestion des fonctionnalités (FMS). Alors que la configuration des fonctionnalités est possible sans licences spécifiques, l'attribution et l'utilisation de ces fonctionnalités nécessitent l'installation de la licence correcte sur le coffret. Se référer à Licences (FMS) pour de plus amples informations sur les licences.
TurboTight
TurboTight est la stratégie de serrage par défaut. Cette option est conçue pour exécuter un serrage très rapide et ergonomique basé sur la vitesse maximale de l'outil (Tool max speed). Pour cette stratégie, seul le Couple cible doit être défini pour exécuter le serrage. En fonction des caractéristiques de l'assemblage, par exemple si l'assemblage est très rigide ou très élastique, une stratégie de serrage différente peut s'avérer nécessaire.
Si la stratégie TurboTight donne des résultats non souhaités, il est recommandé d'étudier la façon dont le paramètre Approche terminée est réglé. Un réglable trop élevée du paramètre Approche terminée pourrait donner à la stratégie TurboTight trop peu de temps pour effectuer les calculs nécessaires à l'étape de serrage, et entraîner un dépassement. L'objectif doit être de régler le paramètre Approche terminée le plus près possible du point d'ajustement serré.
Un réglable trop élevée du paramètre Vitesse d'approche signifie également que la stratégie TurboTight dispose de trop peu de temps pour effectuer les calculs nécessaires à l'étape de serrage, ce qui entraîne un dépassement. Ceci est encore plus important si l'assemblage est très rigide.
Le tableau ci-dessous répertorie tous les paramètres nécessaires pour la stratégie de serrage Turbotight. Certains paramètres sont obligatoires, certains sont facultatifs et d'autres sont conditionnels.
Les paramètres conditionnels ne s'affichent pas dans le menu de configuration si la condition n'est pas valide ; il en va de même lorsque certaines fonctions sont désactivées.
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Couple cible |
| Définit le couple cible de l'étape finale du serrage. |
|
Facteur de corrélation de couple résiduel | Facteur de réglage fin qui assure la compensation entre le couple dynamique mesuré par l'outil et le couple résiduel nécessaire pour la force de serrage adéquate. Ceci est exprimé en pourcentage | 100 % | |
Limites de couple |
| Sélectionné par les boutons radio. Les valeurs de couple maximale et minimale peuvent être sélectionnées Automatiquement ou Manuellement. |
|
Torque min (couple mini.) | Limites de couple = Manuel | Valeur de couple pour la limite inférieure. | 95% du couple cible |
Torque max (couple maxi.) | Limites de couple = Manuel | Valeur de couple pour la limite supérieure. | 120 % du couple cible |
Angle limits (limites d'angle) |
| Les Limites d'angle sont sélectionnées à partir d'un menu contextuel. Off (Arrêt) : Limite d'angle non surveillée. À partir de l'approche terminée : À partir de l'approche terminée : la fenêtre de surveillance est instaurée à partir du moment où le Couple d'approche terminée est atteint. Depuis le couple : La fenêtre de surveillance est instaurée à partir du moment où la valeur de couple spécifiée est atteinte. |
|
Couple de surveillance d'angle final | Limites d'angle = Depuis le couple | Valeur de couple à partir de laquelle les limites d'angle sont surveillées. |
|
Angle min (angle mini.) | Limites d'angle = Marche | Limite inférieure de la valeur d'angle | 90° |
Angle max (angle maxi.) | Limites d'angle = Marche | Limite supérieure de la valeur d'angle | 720° |
Time min (temps mini.) | Limites d'angle = Marche | Durée minimale de l'étape. Plage 0 à 99999 ms | 0 |
Time max (temps maxi.) | Limites d'angle = Marche | Durée maximale de l'étape. Plage 1 à 99999 ms | 40 ms |
Mesure du couple à |
| Sélectionner à partir d'un menu contextuel : Valeur de couple maxi. : Mesure de la valeur de couple la plus élevée pendant le serrage. Valeur à l'angle de crête : Mesure de la valeur de couple pour la valeur d'angle la plus élevée. Coupure : Mesure le couple avant de démarrer la procédure d'arrêt. |
|
Compensation du couple |
| Sélectionner à partir d'un menu contextuel : Marche : Compensation de la valeur finale de couple par le couple mesuré au cours de l’approche au point de compensation de couple. Off (Arrêt) : Aucune compensation de couple n'est appliquée. | Off (Arrêt) |
Point de compensation du couple | Compensation du couple = Marche | Le point de compensation de couple est défini par référence à un angle spécifié à partir de l’Approche terminée.
| 45° |
Mesure d'angle jusqu'à | Limites d'angle = Marche | Sélectionner à partir d'un menu contextuel : Valeur au couple de crête : Mesure la valeur de l'angle au couple maximum pendant le serrage. Valeur d'angle maxi. : Mesure de la valeur maximum de l’angle pendant le serrage. Coupure : Mesure la valeur de l'angle avant de démarrer la phase d'arrêt. | |
Temps de détection de perte de couple prématurée | À partir de l’approche terminée, le programme peut commencer le serrage avec une augmentation du couple. Si l'outil détecte une baisse du couple pendant cette période, un décrochage est signalé Si la douille glisse hors de la tête de la vis et si le couple mesuré passe sous le vissage terminé dans les limites de temps données, le serrage est interrompu et une perte de couple prématurée est signalée. | 200 ms |
Le menu des limites d'outil sous l'icône Outil fournit des informations au sujet des limites maximum d'outil. Le type d'outil et les limites ont également une influence sur les stratégies de desserrage et les paramètres associés à un programme de serrage.
Par exemple, un outil SR31 à impulsions possède une valeur de couple beaucoup plus élevée qu'un outil standard quand on fait appel à la stratégie TurboTight. Le TurboLoosening doit être convenablement paramétré pour être en mesure de desserrer une vis.
Étape rapide
Quickstep est une stratégie de serrage utilisée pour réduire la dispersion de la précharge de l'assemblage en ajoutant une étape initiale avec une vitesse et un couple donnés, puis en réduisant la vitesse cible dans l'étape finale.
Le tableau ci-dessous répertorie tous les paramètres nécessaires pour la stratégie de serrage Quickstep. Certains paramètres sont obligatoires, certains sont facultatifs et d'autres sont conditionnels.
Les paramètres conditionnels ne s'affichent pas dans le menu de configuration si la condition n'est pas valide ; il en va de même lorsque certaines fonctions sont désactivées.
Paramètres pour une valeur de couple comme cible finale
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Cible |
| Couple ou Angle peuvent être sélectionnés à partir d'un menu contextuel. |
|
First torque (Couple initial) | Cible = Couple |
|
|
First speed (Vitesse initiale) |
| La vitesse initiale peut être sélectionnée Automatiquement ou Manuellement. |
|
First speed (Vitesse initiale) | Vitesse initiale = Manuel | Définit la vitesse de l'outil pendant la première étape. |
|
Target speed (vitesse cible) |
| La vitesse cible peut être sélectionnée Automatiquement ou Manuellement. |
|
Target speed (vitesse cible) | Vitesse cible = Manuel | Définit la vitesse de l'outil lors de l'étape finale. |
|
Couple cible |
| Définit le couple cible de l'étape finale du serrage. |
|
Limites de couple |
| Les valeurs de couple maximale et minimale peuvent être sélectionnées Automatiquement ou Manuellement. |
|
Torque min (couple mini.) | Limites de couple = Manuel | Valeur de couple pour la limite inférieure. | 95% du couple cible |
Torque max (couple maxi.) | Limites de couple = Manuel | Valeur de couple pour la limite supérieure. | 120 % du couple cible |
Angle limits (limites d'angle) |
| Les Limites d'angle sont sélectionnées à partir d'un menu contextuel. Off (Arrêt) : Limite d'angle non surveillée. À partir de l'approche terminée : La fenêtre de surveillance est ouverte à partir du moment où la valeur du Couple d'approche terminée est atteinte. À partir du premier couple : Depuis le couple : la fenêtre de surveillance est instaurée à partir du moment où la valeur du Couple initialest atteinte. Depuis le couple : La fenêtre de surveillance est instaurée à partir du moment où la valeur de couple spécifiée est atteinte. |
|
Couple de surveillance d'angle final | Limites d'angle = Depuis le couple | Valeur de couple à partir de laquelle les limites d'angle sont surveillées. |
|
Angle min (angle mini.) | Limites d'angle = Marche | Limite inférieure de la valeur d'angle. | 324° |
Angle max (angle maxi.) | Limites d'angle = Marche | Limite supérieure de la valeur d'angle. | 396° |
Time min (temps mini.) | Limites d'angle = Marche | Durée minimale de la phase. Plage 0 à 99999 ms | 0 ms |
Time max (temps maxi.) | Limites d'angle = Marche | Durée maximale de la phase. Plage 1 à 99999 ms | 1000 ms |
Mesure du couple à |
| Valeur de couple maxi. : Mesure de la valeur de couple la plus élevée pendant le serrage. Valeur à l'angle de crête : Mesure de la valeur de couple pour la valeur d'angle la plus élevée. Coupure : Mesure le couple avant de démarrer la procédure d'arrêt. |
|
Compensation du couple |
| On (Marche) : Compensation de la valeur finale de couple par le couple mesuré au cours de l’approche au point de compensation de couple. Off (Arrêt) : Aucune compensation de couple n'est appliquée. | Off (Arrêt) |
Point de compensation du couple | Compensation du couple = Marche | Le point de compensation de couple est défini par référence à un angle spécifié à partir de l’Approche terminée.
| 45° |
Mesure d'angle jusqu'à | Limites d'angle = Marche | Valeur au couple de crête : Mesure la valeur de l'angle au couple maximum pendant le serrage. Valeur d'angle maxi. : Mesure de la valeur maximum de l’angle pendant le serrage. Coupure : Mesure la valeur d'angle avant de démarrer la phase d'arrêt.
| |
Temps de détection de perte de couple prématurée | 200 ms | ||
Surveillance du courant | On (Marche) : La surveillance actuelle est activée. Off (Arrêt) : La surveillance actuelle est désactivée. La surveillance actuelle est utilisée comme vérification par redondance du couple mesure pour obtenir un niveau de confiance raisonnable sur les valeurs mesurées de couple. | ||
Courant de coupure élevé. | Surveillance de courant = Marche | La valeur du courant doit être supérieure à 0 et inférieure au courant maximum de l'outil. | |
Courant de coupure faible | Surveillance de courant = Marche | La valeur du courant doit être supérieure à 0 et inférieure à la limite supérieure du courant. |
Le tableau ci-dessous répertorie tous les paramètres nécessaires pour la stratégie de serrage Quickstep. Certains paramètres sont obligatoires, certains sont facultatifs et d'autres sont conditionnels.
Les paramètres conditionnels ne s'affichent pas dans le menu de configuration si la condition n'est pas valide ; il en va de même lorsque certaines fonctions sont désactivées.
Paramètres pour une valeur d'angle comme cible finale
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Cible |
| Couple ou Angle peuvent être sélectionnés à partir d'un menu contextuel. |
|
First torque (Couple initial) | Cible = Angle |
|
|
First speed (Vitesse initiale) |
| La vitesse initiale peut être sélectionnée Automatiquement ou Manuellement. |
|
First speed (Vitesse initiale) | Vitesse initiale = Manuel | Définit la vitesse de l'outil pendant la première étape. |
|
Target speed (vitesse cible) |
| La vitesse cible peut être sélectionnée Automatiquement ou Manuellement. |
|
Target speed (vitesse cible) | Vitesse cible = Manuel | Définit la vitesse de l'outil lors de l'étape finale. |
|
Torque min (couple mini.) | Valeur de couple pour la limite inférieure. | 95% du couple cible | |
Torque max (couple maxi.) | Valeur de couple pour la limite supérieure. | 120 % du couple cible | |
Angle cible |
| Valeur cible pour l'étape finale. |
|
Angle limits (limites d'angle) |
| Auto : Valeurs définies automatiquement par l'algorithme. Manuel : Les limites sont définies manuellement. |
|
Angle min (angle mini.) | Limites d'angle = Manuel | Limite inférieure de la valeur d'angle | 324° |
Angle max (angle maxi.) | Limites d'angle = Manuel | Limite supérieure de la valeur d'angle | 396° |
Time min (temps mini.) | Limites d'angle = Manuel | Durée minimale de la phase Plage 0 à 99999 ms | 0 ms |
Time max (temps maxi.) | Limites d'angle = Manuel | Durée maximale de la phase Plage 1 à 99999 ms | 1000 ms |
Mesure du couple à |
| Valeur de couple maxi. : Mesure de la valeur de couple la plus élevée pendant le serrage. Valeur à l'angle de crête : Mesure de la valeur de couple pour la valeur d'angle la plus élevée. Coupure : Mesure le couple avant de démarrer la procédure d'arrêt. |
|
Compensation du couple |
| On (Marche) : Compensation de la valeur finale de couple par le couple mesuré au cours de l’approche au point de compensation de couple. Off (Arrêt) : Aucune compensation de couple n'est appliquée. | Off (Arrêt) |
Point de compensation du couple | Compensation du couple = Marche | Le point de compensation de couple est défini par référence à un angle spécifié à partir de l’Approche terminée. | 45° |
Temps de détection de perte de couple prématurée | 200 ms | ||
Surveillance du courant | On (Marche) : La surveillance actuelle est activée. Off (Arrêt) : La surveillance actuelle est désactivée. La surveillance actuelle est utilisée comme vérification par redondance du couple mesure pour obtenir un niveau de confiance raisonnable sur les valeurs mesurées de couple. | ||
Courant de coupure élevé | Surveillance de courant = Marche | La valeur du courant doit être supérieure à 0 et inférieure au courant maximum de l'outil. | |
Courant de coupure faible | Surveillance de courant = Marche | La valeur du courant doit être supérieure à 0 et inférieure à la limite supérieure du courant. |
Deux étapes
La stratégie Two step est très similaire à la stratégie Quick step, à ceci près qu'elle ajoute un petit délai entre la première étape et l'étape finale pour agir plus efficacement contre les effets du relâchement à court terme dans l'assemblage.
Lorsque la première cible est atteinte, l'outil s'arrête immédiatement pendant un laps de temps spécifié avant de passer à l'étape finale. La valeur du couple initial et le temps de pause doivent être choisis de manière à améliorer l'ergonomie pour les outils portatifs.
Le tableau ci-dessous répertorie tous les paramètres nécessaires pour la stratégie de serrage Twostep. Certains paramètres sont obligatoires, certains sont facultatifs et d'autres sont conditionnels.
Les paramètres conditionnels ne s'affichent pas dans le menu de configuration si la condition n'est pas valide ; il en va de même lorsque certaines fonctions sont désactivées.
Paramètres pour une valeur de couple comme cible finale.
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Cible |
| Couple ou Angle peuvent être sélectionnés à partir d'un menu contextuel. |
|
First torque (Couple initial) | Cible = Couple |
|
|
First speed (Vitesse initiale) |
| Sélectionné par les boutons radio. La première vitesse peut être sélectionnée Automatiquement ou Manuellement. |
|
First speed (Vitesse initiale) | Vitesse initiale = Manuel | Définit la vitesse de l'outil pendant la première étape. |
|
Target speed (vitesse cible) |
| Sélectionné par les boutons radio. La vitesse cible peut être sélectionnée Automatiquement ou Manuellement. |
|
Target speed (vitesse cible) | Vitesse cible = Manuel | Définit la vitesse de l'outil lors de l'étape finale. |
|
Pause time (temps de pause) | Stratégie = Two step | Temps laissé la première étape et l'étape finale | 50 ms |
Couple cible |
| Définit le couple cible de l'étape finale du serrage |
|
Limites de couple |
| Sélectionné par les boutons radio. Les valeurs de couple maximale et minimale peuvent être sélectionnées Automatiquement ou Manuellement. |
|
Torque min (couple mini.) | Limites de couple = Manuel | Valeur de couple pour la limite inférieure | 95% du couple cible |
Torque max (couple maxi.) | Limites de couple = Manuel | Valeur de couple pour la limite supérieure | 120 % du couple cible |
Angle limits (limites d'angle) |
| Les Limites d'angle sont activées grâce au menu déroulant. Off (Arrêt) : Limite d'angle non surveillée. À partir de l'approche terminée : À partir de l'approche terminée : la fenêtre de surveillance est instaurée à partir du moment où le Couple d'approche terminée est atteint. À partir du premier couple : Depuis le couple initial : la fenêtre de surveillance est instaurée à partir du moment où le Couple initial est atteint. Depuis le couple : La fenêtre de surveillance est instaurée à partir du moment où la valeur de couple spécifiée est atteinte. |
|
Couple de surveillance d'angle final | Limites d'angle = Depuis le couple | Valeur de couple à partir de laquelle les limites d'angle sont surveillées. |
|
Angle min (angle mini.) | Limites d'angle = Marche | Limite inférieure de la valeur d'angle | 324° |
Angle max (angle maxi.) | Limites d'angle = Marche | Limite supérieure de la valeur d'angle | 396° |
Time min (temps mini.) | Limites d'angle = Marche | Durée minimale de la phase Plage 0 à 99999 ms | 0 ms |
Time max (temps maxi.) | Limites d'angle = Marche | Durée maximale de la phase Plage 1 à 99999 ms | 1000 ms |
Mesure du couple à |
| Sélectionner à partir d'un menu contextuel : Valeur de couple maxi. : Mesure de la valeur de couple la plus élevée pendant le serrage. Valeur à l'angle de crête : Mesure de la valeur de couple pour la valeur d'angle la plus élevée. Coupure : Mesure le couple avant de démarrer la procédure d'arrêt. |
|
Compensation du couple |
| Sélectionner à partir d'un menu contextuel : On (Marche) : Compensation de la valeur finale de couple par le couple mesuré au cours de l’approche au point de compensation de couple. Off (Arrêt) : Aucune compensation de couple n'est appliquée. | Off (Arrêt) |
Point de compensation du couple | Compensation du couple = Marche | Le point de compensation de couple est défini par référence à un angle spécifié à partir de l’Approche terminée.
| 45° |
Mesure d'angle jusqu'à | Limites d'angle = Marche | Sélectionner à partir d'un menu contextuel : Valeur au couple de crête : Mesure la valeur de l'angle au couple maximum pendant le serrage. Valeur d'angle maxi. : Mesure de la valeur maximum de l’angle pendant le serrage. Coupure : Mesure la valeur de l'angle avant de démarrer la phase d'arrêt.
| |
Temps de détection de perte de couple prématurée | 200 ms | ||
Surveillance du courant | Sélectionner à partir d'un menu contextuel : On (Marche) : La surveillance actuelle est activée. Off (Arrêt) : La surveillance actuelle est désactivée. La surveillance actuelle est utilisée comme vérification par redondance du couple mesure pour obtenir un niveau de confiance raisonnable sur les valeurs mesurées de couple. | ||
Courant de coupure élevé. | Surveillance de courant = Marche | La valeur du courant doit être supérieure à 0 et inférieure au courant maximum de l'outil. | |
Courant de coupure faible. | Surveillance de courant = Marche | La valeur du courant doit être supérieure à 0 et inférieure à la limite supérieure du courant. |
Le tableau ci-dessous répertorie tous les paramètres nécessaires pour la stratégie de serrage Twostep. Certains paramètres sont obligatoires, certains sont facultatifs et d'autres sont conditionnels.
Les paramètres conditionnels ne s'affichent pas dans le menu de configuration si la condition n'est pas valide ; il en va de même lorsque certaines fonctions sont désactivées.
Paramètres pour une valeur d'angle comme cible finale.
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Cible |
| Couple ou Angle peuvent être sélectionnés à partir d'un menu contextuel. |
|
First torque (Couple initial) | Cible = Angle |
|
|
First speed (Vitesse initiale) |
| Sélectionné par les boutons radio. La première vitesse peut être sélectionnée Automatiquement ou Manuellement. |
|
First speed (Vitesse initiale) | Vitesse initiale = Manuel | Définit la vitesse de l'outil pendant la première étape. |
|
Target speed (vitesse cible) |
| Sélectionné par les boutons radio. La vitesse cible peut être sélectionnée Automatiquement ou Manuellement. |
|
Target speed (vitesse cible) | Vitesse cible = Manuel | Définit la vitesse de l'outil lors de l'étape finale. |
|
Pause time (temps de pause) | Stratégie = Two step | Temps laissé la première étape et l'étape finale | 50 ms |
Torque min (couple mini.) | Valeur de couple pour la limite inférieure | 95% du couple cible | |
Torque max (couple maxi.) | Valeur de couple pour la limite supérieure | 120 % du couple cible | |
Angle cible |
| Valeur cible pour l'étape finale |
|
Angle limits (limites d'angle) |
| Les Limites d'angle sont activées grâce au menu contextuel. Auto : Valeurs définies automatiquement par l'algorithme. Manuel : Les limites sont définies manuellement. |
|
Angle min (angle mini.) | Limites d'angle = Manuel | Limite inférieure de la valeur d'angle | 324° |
Angle max (angle maxi.) | Limites d'angle = Manuel | Limite supérieure de la valeur d'angle | 396° |
Time min (temps mini.) | Limites d'angle = Manuel | Durée minimale de la phase Plage 0 à 99999 ms | 0 ms |
Time max (temps maxi.) | Limites d'angle = Manuel | Durée maximale de la phase Plage 1 à 99999 ms | 1000 ms |
Mesure du couple à |
| Sélectionner à partir d'un menu contextuel : Valeur de couple maxi. : Mesure de la valeur de couple la plus élevée pendant le serrage. Valeur à l'angle de crête : Mesure de la valeur de couple pour la valeur d'angle la plus élevée. Coupure : Mesure le couple avant de démarrer la procédure d'arrêt. |
|
Compensation du couple |
| Sélectionner à partir d'un menu contextuel : On (Marche) : Compensation de la valeur finale de couple par le couple mesuré au cours de l’approche au point de compensation de couple. Off (Arrêt) : Aucune compensation de couple n'est appliquée. | Off (Arrêt) |
Point de compensation du couple | Compensation du couple = Marche | Le point de compensation de couple est défini par référence à un angle spécifié à partir de l’Approche terminée.
| 45° |
Temps de détection de perte de couple prématurée | 200 ms | ||
Surveillance du courant | Sélectionner à partir d'un menu contextuel : On (Marche) : La surveillance actuelle est activée. Off (Arrêt) : La surveillance actuelle est désactivée. La surveillance actuelle est utilisée comme vérification par redondance du couple mesure pour obtenir un niveau de confiance raisonnable sur les valeurs mesurées de couple. | ||
Courant de coupure élevé. | Surveillance de courant = Marche | La valeur du courant doit être supérieure à 0 et inférieure au courant maximum de l'outil. | |
Courant de coupure faible. | Surveillance de courant = Marche | La valeur du courant doit être supérieure à 0 et inférieure à la limite supérieure du courant. |
Trois étapes
La stratégie Threestep ajoute une étape de dévissage entre la première étape et l'étape finale pour surmonter les effets du relâchement à court terme dus à l'encastrement et pour réduire la dispersion de la précharge. Cette stratégie sert parfois à conditionner l'assemblage. Ceci peut être utile par exemple pour les assemblages avec de nombreuses surfaces contiguës, avec un effet plus grand sur les pièces neuves que sur les pièces réutilisées en raison du lissage des surfaces qui va réduire l'encastrement.
Le conditionnement de l'assemblage se fait par serrage de la première étape à un couple donné, Couple initial, puis relâchement de la charge en tournant l'écrou d'un Angle de conditionnement spécifié, et enfin resserrage de l'écrou à son Couple cible.
Le tableau ci-dessous répertorie tous les paramètres nécessaires pour la stratégie de serrage Threestep. Certains paramètres sont obligatoires, certains sont facultatifs et d'autres sont conditionnels.
Les paramètres conditionnels ne s'affichent pas dans le menu de configuration si la condition n'est pas valide ; il en va de même lorsque certaines fonctions sont désactivées.
Le tableau ci-dessous est valable pour Cible finale = Couple.
Lorsque la première cible est atteinte et que le système passe au conditionnement, l'outil s'arrête immédiatement et recule avant de passer à l'étape finale. Il pourra s'avérer nécessaire d'ajuster ce conditionnement pour améliorer l'ergonomie pour les outils portatifs.
Paramètres pour une valeur de couple comme cible finale.
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Cible |
| Couple ou Angle peuvent être sélectionnés à partir d'un menu contextuel. |
|
First torque (Couple initial) | Cible = Couple |
|
|
First speed (Vitesse initiale) |
| Sélectionné par les boutons radio. La première vitesse peut être sélectionnée Automatiquement ou Manuellement. |
|
First speed (Vitesse initiale) | Vitesse initiale = Manuel | Définit la vitesse de l'outil pendant la première étape. |
|
Conditioning angle (angle de conditionnement) | Stratégie = Threestep | Angle de rotation de la douille vers l'arrière pendant l'étape de conditionnement | 180° |
Conditioning speed (vitesse de conditionnement) | Stratégie = Threestep | Vitesse cible pour la rotation vers l’arrière pendant l'étape de conditionnement | 345 tr/min |
Target speed (vitesse cible) |
| Sélectionné par les boutons radio. La vitesse cible peut être sélectionnée Automatiquement ou Manuellement. |
|
Target speed (vitesse cible) | Vitesse cible = Manuel | Définit la vitesse de l'outil lors de l'étape finale. |
|
Couple cible |
| Définit le couple cible de l'étape finale du serrage |
|
Limites de couple |
| Sélectionné par les boutons radio. Les valeurs de couple maximale et minimale peuvent être sélectionnées Automatiquement ou Manuellement. |
|
Torque min (couple mini.) | Limites de couple = Manuel | Valeur de couple pour la limite inférieure | 95% du couple cible |
Torque max (couple maxi.) | Limites de couple = Manuel | Valeur de couple pour la limite supérieure | 120 % du couple cible |
Angle limits (limites d'angle) |
| Les Limites d'angle sont activées grâce au menu contextuel. Off (Arrêt) : Limite d'angle non surveillée. À partir de l'approche terminée : À partir de l'approche terminée : la fenêtre de surveillance est instaurée à partir du moment où le Couple d'approche terminée est atteint. À partir du premier couple : Depuis le couple initial : la fenêtre de surveillance est instaurée à partir du moment où le Couple initial est atteint. Depuis le couple : La fenêtre de surveillance est instaurée à partir du moment où la valeur de couple spécifiée est atteinte. |
|
Couple de surveillance d'angle final | Limites d'angle = Depuis le couple | Valeur de couple à partir de laquelle les limites d'angle sont surveillées. |
|
Angle min (angle mini.) | Limites d'angle = Marche | Limite inférieure de la valeur d'angle | 324° |
Angle max (angle maxi.) | Limites d'angle = Marche | Limite supérieure de la valeur d'angle | 396° |
Time min (temps mini.) | Limites d'angle = Marche | Durée minimale de l'étape. Plage 0 à 99999 ms | 0 ms |
Time max (temps maxi.) | Limites d'angle = Marche | Durée maximale de l'étape. Plage 1 à 99999 ms | 1000 ms |
Mesure du couple à |
| Sélectionner à partir d'un menu contextuel : Valeur de couple maxi. : Mesure de la valeur de couple la plus élevée pendant le serrage. Valeur à l'angle de crête : Mesure de la valeur de couple pour la valeur d'angle la plus élevée. Coupure : Mesure l avaleur du couple avant de procéder à l’arrêt. |
|
Compensation du couple |
| Sélectionner à partir d'un menu contextuel : On (Marche) : Compensation de la valeur finale de couple par le couple mesuré au cours de l’approche au point de compensation de couple. Off (Arrêt) : Aucune compensation de couple n'est appliquée. | Off (Arrêt) |
Point de compensation du couple | Compensation du couple = Marche | Le point de compensation de couple est défini par référence à un angle spécifié à partir de l’Approche terminée.
| 45° |
Mesure d'angle jusqu'à | Limites d'angle = Marche Ou cible finale = angle | Sélectionner à partir d'un menu contextuel : Valeur au couple de crête : Mesure la valeur de l'angle au couple maximum pendant le serrage. Valeur d'angle maxi. : Mesure de la valeur maximum de l’angle pendant le serrage. Coupure : Mesure la valeur de l'angle avant de démarrer la procédure d'arrêt.
| |
Temps de détection de perte de couple prématurée | 200 ms | ||
Surveillance du courant | Sélectionner à partir d'un menu contextuel : On (Marche) : La surveillance actuelle est activée. Off (Arrêt) : La surveillance actuelle est désactivée. La surveillance actuelle est utilisée comme vérification par redondance du couple mesure pour obtenir un niveau de confiance raisonnable sur les valeurs mesurées de couple. | ||
Courant de coupure élevé. | Surveillance de courant = Marche | La valeur du courant doit être supérieure à 0 et inférieure au courant maximum de l'outil. | |
Courant de coupure faible. | Surveillance de courant = Marche | La valeur du courant doit être supérieure à 0 et inférieure à la limite supérieure du courant. |
Le tableau ci-dessous répertorie tous les paramètres nécessaires pour la stratégie de serrage Threestep. Certains paramètres sont obligatoires, certains sont facultatifs et d'autres sont conditionnels.
Les paramètres conditionnels ne s'affichent pas dans le menu de configuration si la condition n'est pas valide ; il en va de même lorsque certaines fonctions sont désactivées.
Paramètres pour une valeur de couple comme cible finale.
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Cible |
| Couple ou Angle peuvent être sélectionnés à partir d'un menu contextuel. |
|
First torque (Couple initial) | Cible = Angle |
|
|
First speed (Vitesse initiale) |
| Sélectionné par les boutons radio. La première vitesse peut être sélectionnée Automatiquement ou Manuellement. |
|
First speed (Vitesse initiale) | Vitesse initiale = Manuel | Définit la vitesse de l'outil pendant la première étape. |
|
Conditioning angle (angle de conditionnement) | Stratégie = Threestep | Angle de rotation de la douille vers l'arrière pendant l'étape de conditionnement | 180° |
Conditioning speed (vitesse de conditionnement) | Stratégie = Threestep | Vitesse cible pour la rotation vers l’arrière pendant l'étape de conditionnement | 345 tr/min |
Target speed (vitesse cible) |
| Sélectionné par les boutons radio. La vitesse cible peut être sélectionnée Automatiquement ou Manuellement. |
|
Target speed (vitesse cible) | Vitesse cible = Manuel | Définit la vitesse de l'outil lors de l'étape finale. |
|
Torque min (couple mini.) | Valeur de couple pour la limite inférieure | 95% du couple cible | |
Torque max (couple maxi.) | Valeur de couple pour la limite supérieure | 120 % du couple cible | |
Angle cible |
| Valeur cible pour l'étape finale |
|
Angle limits (limites d'angle) |
| Les Limites d'angle sont activées grâce au menu contextuel. Auto : Valeurs définies automatiquement par l'algorithme. Manuel : Les limites sont définies manuellement. |
|
Angle min (angle mini.) | Limites d'angle = Manuel | Limite inférieure de la valeur d'angle | 324° |
Angle max (angle maxi.) | Limites d'angle = Manuel | Limite supérieure de la valeur d'angle | 396° |
Time min (temps mini.) | Limites d'angle = Manuel | Durée minimale de l'étape. Plage 0 à 99999 ms | 0 ms |
Time max (temps maxi.) | Limites d'angle = Manuel | Durée maximale de l'étape. Plage 1 à 99999 ms | 1000 ms |
Mesure du couple à |
| Sélectionner à partir d'un menu contextuel : Valeur de couple maxi. : Mesure de la valeur de couple la plus élevée pendant le serrage. Valeur à l'angle de crête : Mesure de la valeur de couple pour la valeur d'angle la plus élevée. Coupure : Mesure l avaleur du couple avant de procéder à l’arrêt. |
|
Compensation du couple |
| Sélectionner à partir d'un menu contextuel : On (Marche) : Compensation de la valeur finale de couple par le couple mesuré au cours de l’approche au point de compensation de couple. Off (Arrêt) : Aucune compensation de couple n'est appliquée. | Off (Arrêt) |
Point de compensation du couple | Compensation du couple = Marche | Le point de compensation de couple est défini par référence à un angle spécifié à partir de l’Approche terminée.
| 45° |
Temps de détection de perte de couple prématurée | 200 ms | ||
Surveillance du courant | Sélectionner à partir d'un menu contextuel : On (Marche) : La surveillance actuelle est activée. Off (Arrêt) : La surveillance actuelle est désactivée. La surveillance actuelle est utilisée comme vérification par redondance du couple mesure pour obtenir un niveau de confiance raisonnable sur les valeurs mesurées de couple. | ||
Courant de coupure élevé. | Surveillance de courant = Marche | La valeur du courant doit être supérieure à 0 et inférieure au courant maximum de l'outil. | |
Courant de coupure faible. | Surveillance de courant = Marche | La valeur du courant doit être supérieure à 0 et inférieure à la limite supérieure du courant. |
Stratégie de serrage Quatre étapes
La stratégie de serrage Quatre étapes est divisée en phases distinctes pouvant être réglées sur Marche ou Arrêt pour personnaliser la tâche de serrage.
Les fonctionnalités du coffret, comme les Stratégies de serrage à faible réaction et les fonctions couvrant tous les aspects du coffret, parmi d'autres, requièrent que les licences soient distribuées à travers le Système de gestion des fonctionnalités (FMS). Alors que la configuration des fonctionnalités est possible sans licences spécifiques, l'attribution et l'utilisation de ces fonctionnalités nécessitent l'installation de la licence correcte sur le coffret. Se référer à Licences (FMS) pour de plus amples informations sur les licences.
Chaque étape a une valeur cible et peut surveiller d'autres valeurs. La stratégie est divisée comme suit :
Étape | Fonction |
---|---|
Démarrage | L'étape de démarrage permet d'engager le filetage et de détecter si un serrage s'est déjà produit. |
Approche | L'étape d'approche permet d'approcher une vis jusqu'au point d'ajustement. |
Serrage | L'étape de serrage permet de serrer les vis à un niveau de couple défini et peut être divisée en plusieurs étapes. Cette valeur de consigne finale peut être soit une consigne de couple, soit une consigne d'angle. |
Arrêt | L'étape d'arrêt permet de finaliser le serrage d'une manière ergonomique. |
Exemple 1 : Si les étapes de démarrage et d'approche sont utilisées pour serrer une vis jusqu'au point d'ajustement, un serrage final peut être réalisé ultérieurement.
Exemple 2 : Si l'on a recours aux étapes de serrage lors d'un serrage préliminaire au point d'ajustement, un montage final peut être réalisé pour serrer l'assemblage à la valeur de consigne finale.
Définition des paramètres
Différents paramètres contrôlent le serrage Four step. À des fins d'illustration, les paramètres et leur position sont présentés dans les courbes combinées de vitesse en fonction du temps, d'angle en fonction du temps et de couple en fonction du temps.
La représentation graphique est utilisée dans la documentation pour décrire les paramètres de configuration et l'interprétation des valeurs des paramètres. Les graphiques ne sont utilisés sur aucune interface graphique.
A | Phase de démarrage |
B | Phase d'approche |
C | Phase de serrage : Étape initiale |
D | Phase de serrage : Étape finale |
E | Phase d'arrêt |
Paramètres pour le serrage Four Step - Phase de démarrage
Le temps, le couple et l'angle sont surveillés pendant l'étape de démarrage. Cette étape a pour consigne un angle.
La représentation graphique est utilisée dans la documentation pour décrire les paramètres de configuration et l'interprétation des valeurs des paramètres. Les graphiques ne sont utilisés sur aucune interface graphique.
L'étape est définie depuis l'appui sur la gâchette jusqu'au moment où la consigne d'angle spécifiée est atteinte.
A | Gâchette pressée |
B | Angle maxi. (surveillance) |
C | Angle mini. (surveillance) |
D | Fin de l'étape de démarrage |
E | Consigne d'angle pour l'étape de démarrage |
F | Temps mini. (surveillance) |
G | Temps maxi. (surveillance) |
H | Courbe d'angle |
J | Courbe de vitesse |
K | Valeur de couple maxi. (surveillance) |
Les tableaux énumèrent tous les paramètres disponibles. Certains paramètres sont disponibles et visibles pour certaines fonctions.
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Sens | Sens de rotation pour le serrage. CW : Sens horaire CCW : Sens Antihoraire | Sens horaire |
Surveillance du courant | Off (Arrêt) : La surveillance du courant est désactivée et le couple de l'outil est mesuré par le capteur de couple. On (Marche) : le courant est mesuré au couple final ciblé et converti en valeur de couple. Le couple calculé est comparé au couple mesuré. Si la différence est de moins de 10 %, le serrage est considéré comme correct. | |
Compensation d'angle vrai | Commutateur avec position Marche ou Arrêt. | Off (Arrêt) |
Négatif | Visible uniquement si Compensation d'angle vrai = Marche. Définit la rotation négative maximale de l'outil. Si la valeur est dépassée, le serrage s'interrompt et une erreur est signalée. Le paramètre est exprimé en valeur numérique d'angle. | 30 |
Positif | Visible uniquement si Compensation d'angle vrai = Marche. Définit la rotation positive maximale de l'outil. Si la valeur est dépassée, le serrage s'interrompt et une erreur est signalée. Le paramètre est exprimé en valeur numérique d'angle. | 30 |
Réglage accessoire activé | Oui Non | Non |
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Démarrage en douceur | On (Marche) : Le démarrage en douceur permet un démarrage sans à-coups, à faible vitesse. Il est utilisé pour engager le filetage. Off (Arrêt) : La vitesse de l'outil augmente jusqu'à la vitesse d'approche aussi vite que possible. | Marche |
Régime | Définit la vitesse de l'outil pendant le démarrage en douceur. | 34 |
Angle | Consigne d'angle de l'étape. La fin de l'étape survient lorsque la cible est atteinte. | 90 |
Angle min (angle mini.) | Surveille la valeur de l'angle et vérifie que le résultat ne dépasse pas la limite. | 70 |
Angle max (angle maxi.) | Surveille la valeur de l'angle et vérifie que le résultat ne dépasse pas la limite. | 110 |
Torque min (couple mini.) | Définit la limite inférieure de couple pendant le démarrage en douceur. Si Torque min (couple mini.) va en deçà de la limite, le serrage est abandonné et un message d'erreur s'affiche. Le serrage sera considéré comme incorrect. | 0.00 |
Torque max (couple maxi.) | Définit la limite supérieure de couple pendant le démarrage en douceur. Si Torque max (couple maxi.) est dépassé, le serrage est abandonné et un message d'erreur s'affiche. Le serrage sera considéré comme incorrect. | 1.25 |
Time min (temps mini.) | Temps minimum de l'étape mesuré à partir de l'appui sur la gâchette. Le paramètre est exprimé en valeur numérique en millisecondes. | 100.00 |
Time max (temps maxi.) | Temps maximum de l'étape mesuré à partir de l'appui sur la gâchette. Le paramètre est exprimé en valeur numérique en millisecondes. | 500.00 |
Utiliser le réglage accessoire | Oui Non | Non |
Rapport d’engrenage | Uniquement visible si Utiliser le réglage accessoire est réglé sur Oui. Valeurs mini./maxi. : 0,5/4,0 Le rapport d’engrenage est nécessaire pour compenser l’anglet et le couple. Le rapport d’engrenage affectera la vitesse maxi. et le couple maxi. de l’outil. Lors de la commutation entre le paramètre Utiliser le réglage accessoire Oui/Non, les valeurs du rapport de d’engrenage ne sont pas réinitialisées aux valeurs par défaut. | 1,00 |
Réglage d'efficacité | Uniquement visible si Utiliser le réglage accessoire est réglé sur Oui. Valeurs mini./maxi. : 0,5/1,0 Règle la perte d’efficacité de l’accessoire. Le rapport d'engrenage combiné au Réglage d'efficacité est nécessaire pour compenser le couple. Lors de la commutation entre le paramètre Réglage d'efficacité Oui/Non, les valeurs du rapport de d’engrenage ne sont pas réinitialisées aux valeurs par défaut. | 1,00 |
Paramètres pour le serrage Four Step - Phase d'approche
L'étape Approche va de l'engagement du filetage jusqu'au moment où la tête de vis atteint le point d'ajustement. Pendant l'approche, le temps, le couple et l'angle sont surveillés. La valeur de consigne de l'étape correspond au moment où le niveau Couple d'approche terminée est atteint.
La représentation graphique est utilisée dans la documentation pour décrire les paramètres de configuration et l'interprétation des valeurs des paramètres. Les graphiques ne sont utilisés sur aucune interface graphique.
A | Début de la phase Approche |
B | Niveau de couple maximum (surveillance) |
C | Courbe de vitesse |
D | Angle minimum (surveillance) ; mesuré à partir du Couple de surveillance de l'angle d'approche |
E | Angle maximum (surveillance) ; mesuré à partir du Couple de surveillance de l'angle d'approche |
F | Valeur de couple d'approche terminée |
G | Temps maxi. (surveillance) |
H | Temps mini. (surveillance) |
J | Courbe de couple et point de référence Couple de surveillance de l'angle d'approche |
K | Fin de l'étape d'approche, lorsque la valeur de consigne est atteinte |
L | Niveau de couple minimum (surveillance) |
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Approche | Commutateur avec position Marche ou Arrêt. Si le commutateur est en position Arrêt, l'étape n'est pas exécutée et tous les autres paramètres sont invisibles et ignorés. Si les étapes de démarrage et d'approche sont désactivées, il est possible de réaliser un serrage final sous la forme d'une tâche séparée. | Marche |
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Vitesse d'approche | En position Maxi., la vitesse est réglée à la capacité totale de l'outil. En position Manuelle, la vitesse est réglée manuellement. | Maxi. |
Vitesse d'approche (boîte de saisie de paramètres) | Cette boîte de saisie de paramètres est visible uniquement lorsque le réglage de vitesse Manuel est sélectionné. Vitesse de rotation de la broche durant l'étape. | 690 tr/min |
Couple mini. (surveillance) | Valeur du couple minimum pendant l'étape. | 0 Nm |
Couple maxi. (surveillance) | Valeur du couple maximum pendant l'étape. | 6 Nm |
Couple de surveillance de l'angle d'approche | Valeur de couple spécifiée. À partir de ce moment précis, la surveillance d'angle démarre. | 0 Nm |
Angle mini. (surveillance) | Rotation minimum de la broche pour l'étape. Mesurée à partir du Couple de surveillance de l'angle d'approche. | 100 degrés |
Angle maxi. (surveillance) | Rotation maximum de la broche pour l'étape. Mesurée à partir du Couple de surveillance de l'angle d'approche. | 5000 degrés |
Temps mini. (surveillance) | Durée minimale de l'étape. Valeur mesurée à partir du début de l'étape. | 10 ms |
Temps maxi. (surveillance) | Durée maximale de l'étape. Valeur mesurée à partir du début de l'étape. | 5000 ms |
Couple d'approche terminée | Définition de la consigne de couple pour l'étape d'approche. La fin de l'étape survient lorsque la valeur de consigne est atteinte. | 5 Nm |
Paramètres de serrage Four Step - Phase d'arrêt
L'étape de serrage est divisée en deux étapes, la première étape et l'étape finale. L'étape Premier serrage va de l'approche terminée jusqu'au moment où le niveau de consigne Premier couple est atteint. Pendant le premier serrage, le temps, le couple et l'angle sont surveillés.
La représentation graphique est utilisée dans la documentation pour décrire les paramètres de configuration et l'interprétation des valeurs des paramètres. Les graphiques ne sont utilisés sur aucune interface graphique.
A | Début de l'étape Premier serrage de l'étape de serrage |
B | Angle mini. (surveillance) ; mesuré à partir du Couple de surveillance de l'angle initial |
C | Angle maxi. (surveillance) ; mesuré à partir du Couple de surveillance de l'angle initial |
D | Niveau de couple maximum (surveillance) |
E | Valeur de couple de serrage initial ; définit la valeur cible et la fin de l'étape. |
F | Fin de l'étape |
G | Temps maxi. (surveillance) |
H | Temps mini. (surveillance) |
J | Courbe de vitesse |
K | Courbe de couple et point de référence Couple de surveillance de l'angle initial |
L | Couple minimum (surveillance) |
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Étape initiale | Si le commutateur est en position Arrêt, l'étape n'est pas exécutée et tous les autres paramètres sont invisibles et ignorés. | Marche |
First torque (Couple initial) | Définit le couple cible pour l'étape. La fin de l'étape survient lorsque la cible est atteinte. | 20 Nm |
First speed (Vitesse initiale) | En position Auto, la vitesse est réglée automatiquement. En position Manuelle, la vitesse est réglée manuellement. | Auto |
Vitesse initiale (boîte de saisie de paramètres) | Cette boîte de saisie de paramètres est visible uniquement lorsque le réglage de vitesse Manuel est sélectionné. Vitesse de rotation de la broche durant l'étape. | 345 tr/min |
Couple initial mini. | Valeur du couple minimum pendant l'étape. | 19 Nm |
Couple initial maxi. | Valeur du couple maximum pendant l'étape. | 21 Nm |
Couple de surveillance de l'angle initial | Valeur de couple spécifiée. À partir de ce moment précis, la surveillance d'angle démarre. | 5 Nm |
Angle initial mini. | Rotation minimum de la broche pour l'étape. Mesurée à partir du Couple de surveillance de l'angle initial. | 0 degré |
Angle initial maxi. | Rotation maximum de la broche pour l'étape. Mesurée à partir du Couple de surveillance de l'angle initial. | 500 degrés |
Time min (temps mini.) | Durée minimale de l'étape. Valeur mesurée à partir du début de l'étape. | 10 ms |
Time max (temps maxi.) | Durée maximale de l'étape. Valeur mesurée à partir du début de l'étape. | 500 ms |
Mesure du couple à | Valeur de couple maxi Value at peak angle (valeur pour l'angle crête) Valeur à l'arrêt |
Paramètres de serrage Four Step - Phase finale de serrage
L'étape de serrage est divisée en deux étapes, la première étape et l'étape finale. L'étape Premier serrage va de l'approche terminée jusqu'au moment où le niveau de consigne Premier couple est atteint. Pendant le premier serrage, le temps, le couple et l'angle sont surveillés. L'étape Serrage final va du Premier couple jusqu'au moment où le niveau de consigne final est atteint. Pendant le serrage final, le temps, le couple et l'angle sont surveillés. La valeur de consigne de l'étape correspond au moment où la Consigne de couple ou la Consigne d'angle sont atteintes.
La représentation graphique est utilisée dans la documentation pour décrire les paramètres de configuration et l'interprétation des valeurs des paramètres. Les graphiques ne sont utilisés sur aucune interface graphique.
A | Début de l'étape Serrage final |
B | Angle minimum (surveillance) ; mesuré à partir d'un point de référence sélectionnable |
C | Angle maximum (surveillance) ; mesuré à partir d'un point de référence sélectionnable |
D | Niveau de couple maximum (surveillance) |
E | La cible finale est soit le Couple cible, soit l'Angle cible ; le point de référence d'angle est mesuré à partir d'un point de référence sélectionnable. |
F | Courbe de vitesse et valeur de vitesse |
G | Temps maximum (surveillance) |
H | Temps minimum (surveillance) |
J | Courbe de couple et point de référence Couple de surveillance de l'angle final |
K | Couple minimum (surveillance) |
L | Fin de l'étape |
Les paramètres diffèrent entre la sélection Courbe cible et Angle cible.
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Cible | Menu de sélection déroulant de la cible finale. Couple : la consigne finale de l'étape de serrage est une valeur de couple. Angle : la consigne finale de l'étape de serrage est une valeur d'angle. |
|
Target speed (vitesse cible) | Commutateur avec position Manuel ou Auto. Si le commutateur est en position Auto, alors la vitesse est réglée automatiquement par l'algorithme de serrage. Si le commutateur est en position Manuel, alors la vitesse est réglée manuellement. | Auto |
Vitesse cible (paramètre) | Ce paramètre est visible uniquement lorsque le réglage de vitesse Manuel est sélectionné. Vitesse de rotation de la broche durant l'étape. Le paramètre est exprimé en valeur numérique en tours par minute. | 113 |
Couple cible | Définit le couple cible pour l'étape. La fin de l'étape survient lorsque la cible est atteinte. |
|
Limites de couple | Commutateur avec position Manuel ou Auto. Le commutateur est visible uniquement si la valeur cible finale est réglée sur Couple. Si le commutateur est en position Auto, les limites de couple sont réglées automatiquement par l'algorithme de serrage. Si le commutateur est en position Manuel, les limites de couple maximum et minimum sont réglées manuellement. | Auto |
Torque min (couple mini.) | Ce paramètre est visible uniquement lorsque les limites de couple ont été sélectionnées en mode Manuel. Valeur du couple minimum pendant l'étape. Le paramètre est exprimé en valeur numérique de couple. | Couple cible final - 5 % |
Torque max (couple maxi.) | Ce paramètre est visible uniquement lorsque les limites de couple ont été sélectionnées en mode Manuel. Valeur du couple maximum pendant l'étape. Le paramètre est exprimé en valeur numérique de couple. | Couple cible final + 20 % |
Angle limits (limites d'angle) | Menu déroulant permettant de sélectionner le point de référence des limites d'angle.
|
|
Couple de surveillance d'angle final | Valeur de couple spécifiée. À partir de ce point, la surveillance d'angle démarre. La valeur doit être supérieure à celle du Couple initial et inférieure à celle du Couple cible final. |
|
Angle final mini. | Rotation minimum de la broche pour l'étape. La sélection du point de référence pour la mesure s'effectue à partir du menu déroulant Limites d'angle. Le paramètre est exprimé en valeur numérique en degrés. | 324 degrés |
Angle final maxi. | Rotation maximum de la broche pour l'étape. La sélection du point de référence pour la mesure s'effectue à partir du menu déroulant Limites d'angle. Le paramètre est exprimé en valeur numérique en degrés. | 396 degrés |
Time min (temps mini.) | Durée minimale de l'étape. Valeur mesurée à partir du début de l'étape. Le paramètre est exprimé en valeur numérique en millisecondes. | 10 ms |
Time max (temps maxi.) | Durée maximale de l'étape. Valeur mesurée à partir du début de l'étape. Le paramètre est exprimé en valeur numérique en millisecondes. | 1000 ms |
Mesure du couple à | Valeur de couple maxi Value at peak angle (valeur pour l'angle crête) Value at shutoff (valeur à l'arrêt) | Valeur de couple maxi |
Mesure d'angle jusqu'à | Valeur au couple de crête Valeur d'angle maxi. Value at shutoff (valeur à l'arrêt) | Valeur d'angle maxi. |
Les valeurs spécifiées dans le tableau ci-dessous supposent que la première étape de l'étape de serrage est activée.
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Cible | Couple : la consigne finale de l'étape de serrage est une valeur de couple. Angle : la consigne finale de l'étape de serrage est une valeur d'angle. |
|
Target speed (vitesse cible) | Si en position Auto, la vitesse est réglée automatiquement par l'algorithme de serrage. Si en position Manuelle, la vitesse est réglée manuellement. | Auto |
Vitesse cible (paramètre) | Ce paramètre est visible uniquement lorsque le réglage de vitesse Manuel est sélectionné. Vitesse de rotation de la broche durant l'étape. | 113 |
Torque min (couple mini.) | Ce paramètre est visible uniquement lorsque les limites de couple ont été sélectionnées en mode Manuel. Valeur du couple minimum pendant l'étape. La valeur doit être supérieure au Couple cible initial. |
|
Torque max (couple maxi.) | Ce paramètre est visible uniquement lorsque les limites de couple ont été sélectionnées en mode Manuel. Valeur du couple maximum pendant l'étape. |
|
Couple mini. à la supervision finale | La valeur est utilisée pour surveiller et assurer le maintien d'un niveau de couple minimum durant l'étape finale tout entière. Le niveau est normalement fixé sous le couple final minimum mais au-dessus du niveau du couple d'approche. Il peut être utilisé pour vérifier que la vis n'est pas brisée pendant le serrage. | 18 Nm |
Angle cible | Définit l'angle cible pour l'étape. Le point de référence de la consigne d'angle est mesuré à partir de la fin de l'étape activée précédente. La fin de l'étape survient lorsque la cible est atteinte. | 360 degrés |
Angle limits (limites d'angle) | Menu déroulant permettant de sélectionner le point de référence des limites d'angle.
| Manuel |
Couple de surveillance d'angle final | Valeur de couple spécifiée. À partir de ce point, la surveillance d'angle démarre. Le point de référence dépend des étapes activées précédentes. |
|
Angle min (angle mini.) | Rotation minimum de la broche pour l'étape. La sélection du point de référence pour la mesure s'effectue à partir du menu déroulant Limites d'angle. Le paramètre est exprimé en valeur numérique en degrés. | 324 degrés |
Angle max (angle maxi.) | Rotation maximum de la broche pour l'étape. La sélection du point de référence pour la mesure s'effectue à partir du menu déroulant Limites d'angle. | 396 degrés |
Time min (temps mini.) | Durée minimale de l'étape. Valeur mesurée à partir du début de l'étape. | 10 ms |
Time max (temps maxi.) | Durée maximale de l'étape. Valeur mesurée à partir du début de l'étape. | 1000 ms |
Mesure du couple à | Valeur de couple maxi Value at peak angle (valeur pour l'angle crête) Value at shutoff (valeur à l'arrêt) | Valeur de couple maxi |
Mesure d'angle jusqu'à | Valeur au couple de crête Valeur d'angle maxi. Value at shutoff (valeur à l'arrêt) | Valeur d'angle maxi. |
NOK sur gâchette perdue | Marche Off (Arrêt) | Marche |
Paramètres de serrage Four Step - Phase d'arrêt
L’arrêt en douceur permet de finaliser l'étape d'arrêt d'une manière ergonomique.
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Arrêt en douceur | Menu déroulant avec sélection Marche ou Arrêt. Si l'arrêt en douceur est réglé sur Arrêt, l'outil s'arrêtera aussi vite que possible après que la cible finale a été atteinte. Si la vitesse de l'outil est réduite de manière soudaine, cela peut entraîner une force de réaction. Celle-ci peut corrompre une mesure d'angle qui a son tour peut être compensée grâce à une compensation d'angle vrai. Si l'arrêt en douceur est réglé sur Marche, l'outil terminera l'étape d'arrêt d'une manière ergonomique. | Arrêt |
Résultat externe
Résultat externe est une stratégie utilisée quand un serrage OK est indiqué par un signal numérique externe (et non par des valeurs de couple ou d’angle mesurées au cours du serrage). Ce signal externe peut être fourni par tout moyen capable de fournir un signal numérique dans le Power Focus 6000 (par exemple via le bus E/S).
Lorsque le signal est envoyé, la vue des Résultats affichera la valeur du paramètre cible fourni dans le programme de serrage (valeur du couple de serrage spécifié, valeur de l’angle ou chaîne de texte). Ces valeurs (couple et angle) ne représentent pas les valeurs réelles mesurées, mais seulement le texte inséré.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Aller à Serrage .
L'espace de travail Serrage affiche une liste de programmes de serrage.
Faire un double clic sur le nom d'un programme de serrage pour configurer le programme de serrage ou créer une nouvelle stratégie en sélectionnant le bouton de commande Ajouter.
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Couple <Couple cible> | Valeur numérique pour la valeur de couple cible affichée. Par exemple, un signal pourrait provenir d’une clé à cliquet et afficher <Couple cible>. | 0,00 |
Angle <Angle cible> | La valeur numérique pour la valeur désirée de l’angle cible affichée. Par exemple, un signal pourrait provenir d’une clé à cliquet et afficher <Angle cible>. | 360° |
Texte | Chaîne alphanumérique pour le texte affiché désiré. Par exemple : « L'huile a été changée ». |
|
Le résultat externe est enregistré et sera conservé dans les vues Résultat en direct et Résultats historiques.
Afin d’utiliser Externe OK, le poste de travail virtuel doit utiliser la stratégie de programme de serrage Résultat Externe en tant que tâche assignée. Un outil devra être connecté au poste de travail virtuel.
Stratégie d’outil à impulsions
Cette stratégie peut être sélectionnée si la version du coffret prend en charge le programme de serrage. Les outils à impulsions peuvent atteindre un couple plus élevé que les outils à rotation continue.
Programme de serrage par impulsions
Démarrage
Au cours de la phase de démarrage, l'outil tourne de manière continue, sans impulsion.
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Démarrage en douceur | Permet de définir la vitesse de l'outil, l'angle et le couple maximum pour faciliter l'entrée de la vis dans le filetage. Sélectionné par les boutons radio. Off (Arrêt) : le démarrage en douceur est arrêté. On (Marche) : le démarrage en douceur est activé. |
Régime | Définit la vitesse de l'outil pendant le démarrage en douceur. |
Durée | Définit la durée du Démarrage en douceur. |
Angle | Définit l'angle cible auquel la broche doit tourner pour que la vis puisse entrer dans le filetage. |
Torque max (couple maxi.) | Définit la limite supérieure de couple pendant le démarrage en douceur. Si le Couple maxi. est dépassé, le serrage est considéré comme NOK. |
Détection de resserrage | Précoce : Arrête immédiatement le serrage si une vis/un boulon déjà serré est détecté. Le serrage sera considéré NOK. Nécessite l’activation de Démarrage en douceur. Terminé : même en cas de détection d'une vis ou d'un boulon déjà serrés, le serrage ne se termine pas tant que toutes les étapes de serrage n'ont pas été exécutées. Le serrage sera considéré NOK. Pour permettre la détection d'un resserrage lorsque l'on n'utilise pas le démarrage en douceur, il faut sélectionner l'option Détection de resserrage terminé. L'option Détection de resserrage terminé ne va pas arrêter le serrage avant que toutes les étapes de celui-ci aient été exécutées. Le serrage sera considéré comme un resserrage si la vitesse n'atteint jamais la moitié de la vitesse d'approche. Une erreur de resserrage sera alors signalée. Off (Arrêt) : Aucune détection de resserrage n'est exécutée. La combinaison Démarrage en douceur = Arrêt et Resserrage = Précoce n'est pas autorisée. |
Positif | La compensation de l'angle réel (TrueAngle) peut détecter la rotation de l'outil et générer des compensations d'angle dans les limites définies. |
Négatif | La compensation de l'angle réel (TrueAngle) peut détecter la rotation de l'outil et générer des compensations d'angle dans les limites définies. |
Utiliser le réglage accessoire | Le réglage fin de l'accessoire est sélectionné à l'aide des boutons radio. |
Rapport d’engrenage | Vitesse de rotation de prise d'outil = Vitesse de l'outil / rapport d'engrenage |
Réglage d'efficacité | Par exemple, 0,9 signifie 10% de perte d'efficacité |
Approche
Pendant le visage libre, l'outil peut être soit en rotation continue, s'il est doté d'un moteur à vitesse constante, soit en mode Impulsions. La sélection est faite en fonction du couple prévu et des limites de couple indiquées dans la configuration.
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Approche à vitesse élevée | L'étape d'approche peut être réalisée à vitesse élevée afin de limiter au strict minimum le temps nécessaire tout en évitant un dépassement. Ceci s'opère en laissant l'outil tourner à une vitesse plus élevée pour une longueur de l'angle spécifique. Lorsque cet angle est atteint, l'outil passe à la vitesse inférieure spécifiée dans le paramètre Vitesse d'approche . Disponible uniquement pour les outils SRB. Longueur : par défaut 3 600°, maximum 99 999° Vitesse : La Vitesse maxi. de l'outil doit être supérieure à la Vitesse d'approche (tr/min). |
Vitesse d'approche | La vitesse d'approche peut être définie comme valeur MaxI. Ou peut être définie Manuellement. Si la vitesse d'approche est définie Manuellement ; saisir la vitesse de l'outil en tr/min. |
Limites d'angle d'approche | Off (Arrêt) : Les limites d'angle d'approche sont désactivées. Depuis la gâchette : Les limites d'angle d'approche sont mises en Marche. Le système commence à surveiller l'angle de serrage dès que la gâchette de l'outil est pressée et signale si les limites d'angle ne sont pas respectées. Depuis le couple : Les limites d'angle d'approche sont mises en Marche. Le système commence à surveiller l'angle de serrage à partir de la valeur de couple spécifiée et signale si les limites d'angle ne sont pas respectées. |
Couple de surveillance de l'angle d'approche | Valeur de couple à partir de laquelle les Limites d'angle d'approche sont définies. |
Angle min (angle mini.) | Valeur d'angle pour la limite inférieure d'angle à partir du point de démarrage. |
Angle max (angle maxi.) | Valeur d'angle pour la limite supérieure d'angle à partir du point de démarrage. |
Time min (temps mini.) | Durée minimale de l'étape. |
Time max (temps maxi.) | Durée maximale de l'étape. |
Limites d'impulsion de vissage libre | Sélectionner à partir d'un menu contextuel : Off (Arrêt) : les limites d'impulsions d'approche sont désactivées. Depuis la gâchette : les limites d'impulsions d'approche sont activées. Le système commence à surveiller les impulsions dès que l'on presse la gâchette de l'outil et signale les limites d'impulsions non respectées. Depuis le couple : les limites d'impulsions d'approche sont activées. Le système commence à surveiller les impulsions à partir de la valeur de couple spécifiée et signale les limites d'impulsions non respectées. |
Couple de surveillance d'impulsion de visage libre | Valeur de couple à partir de laquelle les Limites d'impulsions de vissage libre sont définies. La valeur doit être supérieure au Couple maximum continu. |
Impulsions minimum | Nombre minimum d'impulsions pour atteindre le Couple de fin de vissage libre. |
Impulsions maximum | Nombre maximum d'impulsions pour atteindre le Couple de fin de vissage libre. |
Couple d'approche terminée | Définit la valeur de couple pour laquelle le point d'ajustement est atteint et pour laquelle le vissage libre est terminé. Le programme procède au serrage et démarre en mode Impulsions, si ce mode n'a pas déjà été choisi pendant le vissage libre. |
Serrage
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Couple cible | Couple cible final pour le serrage. |
Énergie d'impulsion | Énergie d'impulsion fournie au cours de l'impulsion active exprimée en pourcent de l'énergie maximum que l'outil peut fournir avec chaque impulsion. |
Facteur d'ajustement de la force de réaction | Énergie fournie par l'outil, exprimée en pourcentage. Le Facteur d'ajustement de la force de réaction repose sur l'énergie active et se traduit par une réaction confortable. |
Facteur de corrélation de couple résiduel | Le terme Facteur de corrélation du couple résiduel est similaire à un étalonnage et s'ajuste entre le couple dynamique mesuré par l'outil électrique et le couple résiduel mesuré par un outil de contrôle. |
Limites de couple | Les limites peuvent être sélectionnées Automatiquement ou Manuellement. |
Torque min (couple mini.) | Couple minimum de l'étape. |
Torque max (couple maxi.) | Couple maximum de l'étape. |
Angle limits (limites d'angle) | Arrêt : Limites d'angle désactivées. À partir du vissage libre terminé : Limites d'angle activées. Le système commence à surveiller l'angle de serrage dès que le Vissage libre est terminé et signale si les limites d'angle ne sont pas respectées. Depuis le couple : Les Limites d'angle d'approche sont mises en Marche. Le système commence à surveiller l'angle de serrage à partir de la valeur de couple spécifiée et signale si les limites d'angle ne sont pas respectées. |
Couple de surveillance de l'angle d'approche | Valeur de couple à partir de laquelle les Limites d'angle de vissage libre sont surveillées. |
Angle min (angle mini.) | Valeur d'angle pour la limite inférieure d'angle à partir du point de démarrage. |
Angle max (angle maxi.) | Valeur d'angle pour la limite supérieure d'angle à partir du point de départ. |
Time min (temps mini.) | Durée minimale de l'étape. |
Time max (temps maxi.) | Durée maximale de l'étape. |
Limites d'impulsion | Off (Arrêt) : Pas de surveillance de limites d'impulsion. À partir de l'approche terminée : La surveillance commence quand le Couple de vissage libre terminé est atteint. Depuis le couple : La surveillance commence quand la valeur du couple spécifiée atteinte. |
Couple de surveillance d'impulsion finale | Valeur de couple à partir de laquelle les limites d'impulsion sont surveillées. |
Impulsions minimum | Nombre minimum d'impulsions pour atteindre la cible finale. |
Impulsions maximum | Nombre maximum d'impulsions pour atteindre la cible finale. |
Temps de détection de perte de couple prématurée | Un accroissement constant du couple est supposé quand on passe de l'approche au serrage. Un glissement de la douille ou une rupture de la tête de vis peuvent entraîner une diminution du couple. Ceci peut être détecté dans une fenêtre de surveillance. |
Serrage par impulsions avec des outils énergisés à entraînement direct
Le principe ci-dessous est applicable aux outils électriques à entraînement direct. Il est donc applicable aux outils Atlas Copco série SRB.
Le serrage par impulsions utilise des impulsions électriques pour alimenter le moteur et présente deux caractéristiques distinctes :
Un courant actif qui ajoute un couple positif dans la direction de serrage.
Un courant réactif qui crée une réaction douce en appliquant un couple dans le sens inverse.
A | Impulsion active qui applique une force de serrage. | B | Impulsion réactive pour desserrage confortable |
La figure montre le principe général de la stratégie par impulsions de courant. Les détails de la courbe sont fonction du type de l'outil et de l'algorithme de serrage.
La période de l'impulsion comporte deux phases, comme le montre l'illustration, l'une active l'autre réactive. Chaque impulsion active ajoute un couple au serrage jusqu'à ce que la cible finale soit atteinte. Chaque impulsion réactive crée une force inverse qui fournit une réaction confortable.
Les niveaux énergétiques des phases actives et réactives sont paramétrables. L'association de ces deux paramètres crée un serrage efficace accompagné d'un confort de travail pour l'opérateur.
Serrage avec utilisation du programme TensorPulse
Le principe ci-dessous est applicable aux outils électriques à entraînement direct. Il est donc applicable aux outils Atlas Copco série SRB.
À la fin de chaque période d'impulsion, le couple exercé sur la vis est accru. Après une série d'impulsions, le couple cible est atteint.
A | Énergie maximum positive dans l'impulsion N | B | Énergie maximum positive dans l'impulsion N+1 |
C | Accroissement de l'énergie (couple) |
Les niveaux énergétiques des phases actives et réactives sont paramétrables. L'association de ces deux paramètres crée un serrage efficace accompagné d'un confort de travail pour l'opérateur. Il est possible de définir la quantité d'énergie dans les deux phases comme un pourcentage de l'énergie maximum qui peut être fournie au cours de chaque période :
Énergie d'impulsion ; quantité d'énergie appliquée par chaque impulsion active en pourcent de l'énergie maximum qui peut être appliquée au cours de la période d'une impulsion. La valeur est comprise entre 10 et 100%.
Facteur de rétention de la force de réaction ; quantité d'énergie appliquée par chaque impulsion réactive en pourcent de l'énergie maximum qui peut être appliquée au cours de la période d'une impulsion. La valeur est comprise entre 0 et 75%.
A | Énergie positive réduite dans l'impulsion N | B | Énergie positive réduite dans l'impulsion N+1 |
C | Courbe résultante du couple en utilisant l'énergie maximum de l'impulsion. | D | Courbe résultante du couple en utilisant l'énergie réduite de l'impulsion. |
Une petite Énergie d'impulsion (énergie réduite) exige plus d'impulsions pour atteindre le couple cible du fait que le couple croît par petites valeurs. Ces petites valeurs fournissent une plus grande précision en fin de serrage lorsque la cible est toute proche. Les faibles impulsions diminuent les mouvements de l'outil et augmentent le confort de l'opérateur.
Si le Facteur de rétention de force de réaction est correctement réglé, le confort de l'opérateur peut être atteint. Si ce facteur est trop grand, l'opérateur ressent une rotation horaire de l'outil. Si ce facteur est trop faible, l'opérateur ressent une rotation antihoraire de l'outil.
Dans la configuration idéale, l'énergie réactive ne crée aucune force de desserrage. Si la quantité d'impulsions pour atteindre la cible augmente, cela veut dire que chaque impulsion est trop élevée et qu'un petit desserrage accompagne chacune.
Les valeurs optimales d'Énergie d'impulsion et de Facteur de rétention de force de réaction doivent être telles que les performances soient maximales tandis que l'opérateur travaille confortablement.
Stratégies STwrench
Présentation de STwrench
STwrench est une clé dynamométrique qui peut être utilisée aussi bien pour la production que pour le contrôle qualité. Les configurations de paramètres peuvent être mises en œuvre via le coffret ou via ToolsTalk 2.
La clé STwrench peut être raccordée à un coffret à l'aide d'une connexion sans fil. L'outil STwrench peut être configuré à travers l'IGU du coffret, l'IGU Web ou l’IGU de ToolsTalk 2.
La configuration de STwrench est accessible dans la rubrique Serrage et utilise le même espace de travail et les mêmes menus que les autres stratégies de serrage.
La gamme STwrench dispose d'une unité de sauvegarde rapide (RBU). La RBU définit la fonction de la clé et stocke les programmes de serrage. Le coffret prend en charge actuellement uniquement les RBU du type Production.
L'Embout STwrench (douille) contient une étiquette RFID avec un numéro programmable. La clé utilise ce numéro pour reconnaître automatiquement l'outil et le programme pouvant être utilisé. L'étiquette RFID enregistre également les coefficients de correction de couple et d'angle.
La gamme STwrench dispose de plusieurs programmes pour le serrage de production et le contrôle qualité. Pour de plus amples détails à propos des programmes, stratégies et paramètres, se reporter au guide d'utilisation de STwrench.
La gamme STwrench n’est compatible qu’avec les programmes pris en charge par l'outil, à savoir Wrench-production et Wrench-quality.
Les fonctionnalités du coffret, comme les stratégies d'assemblage et les fonctions couvrant tous les aspects du coffret, parmi d'autres, requièrent que les licences soient distribuées à travers le système de gestion des fonctionnalités (FMS). Alors que la configuration des fonctionnalités est possible sans licences spécifiques, l'attribution et l'utilisation de ces fonctionnalités nécessitent l'installation de la licence correcte sur le coffret. Se référer à Licences (FMS) pour de plus amples informations sur les licences.
Paramètres de l'étape de démarrage STwrench
Les paramètres présentés dans les tableaux sont disponibles si l'une des stratégies STwrench est utilisée. Il existe plusieurs combinaisons de stratégies. Certains paramètres sont disponibles uniquement pour certaines stratégies et ne seront pas visibles dans les autres stratégies.
Les règles de paramètres sont vérifiées de manière automatique. En cas de violation, l’indicateur d’erreur s’affiche en face des paramètres incorrects. Placer le curseur sur l'indicateur d'erreur pour afficher plus d'informations concernant l'erreur.
Le basculement entre les stratégies peut être à l'origine de l'affichage de l'indicateur d'erreur. Ceci indique que la combinaison choisie est invalide et doit être corrigée.
Pour de plus amples détails à propos des paramètres, se reporter au guide d'utilisation de STwrench, document numéro 9836 4134.
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Numéro TAG | Marche : un numéro TAG correct est requis pour exécuter ce programme de serrage. Arrêt : le numéro TAG n'est pas vérifié. | Off (Arrêt) | |
Numéro TAG requis | Numéro TAG = Marche | Numéro TAG requis pour ce programme de serrage. | 1 |
Détection de resserrage | Les options de paramètres sont les suivantes : Complet ou Arrêt. | Off (Arrêt) | |
Coefficient de correction de couple | Dans certains cas, des rallonges peuvent être nécessaires pour une adaptation à l'application. Dans ce cas, la mesure de la clé doit être compensée pour afficher une valeur correcte. Pour calculer le coefficient de correction, se référer au guide d'utilisation de STwrench, document numéro 9836 4134 01, édition 2.12. Le paramètre est enregistré dans l'étiquette RFID sur l'Embout. | 1.0 | |
Correction d'angle | Dans certains cas, des rallonges peuvent être nécessaires pour une adaptation à l'application. Dans ce cas, la mesure de la clé doit être compensée pour afficher une valeur correcte. Pour calculer le coefficient de correction, veuillez vous référer au guide de l’utilisateur STwrench. Le paramètre est enregistré dans l'étiquette RFID sur l'Embout. | 0° |
Paramètres de l'étape d'approche STwrench
Les paramètres présentés dans les tableaux sont disponibles si l'une des stratégies STwrench est utilisée. Il existe plusieurs combinaisons de stratégies. Certains paramètres sont disponibles uniquement pour certaines stratégies et ne seront pas visibles dans les autres stratégies.
Les règles de paramètres sont vérifiées de manière automatique. En cas de violation, l’indicateur d’erreur s’affiche en face des paramètres incorrects. Placer le curseur sur l'indicateur d'erreur pour afficher plus d'informations concernant l'erreur.
Le basculement entre les stratégies peut être à l'origine de l'affichage de l'indicateur d'erreur. Ceci indique que la combinaison choisie est invalide et doit être corrigée.
Pour de plus amples détails à propos des paramètres, se reporter au guide d'utilisation de STwrench, document numéro 9836 4134.
D'après la documentation STwrench, le paramètre Approche terminée est défini comme le Démarrage de cycle, c'est-à-dire le moment où la phase de serrage débute.
Nom du paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Approche terminée | Sélection à partir d'un menu déroulant. Les options de paramètres sont les suivantes : Au couple. | |
Couple d'approche terminée | Définition du moment de l'approche terminée. | Dépend de la charge minimale de la tête SmartHead (habituellement 5 % du couple nominal) en Nm |
Temps de déclenchement de cliquet | 5000 ms |
Paramètres de l'étape de serrage STwrench
Les paramètres présentés dans les tableaux sont disponibles si l'une des stratégies STwrench est utilisée. Il existe plusieurs combinaisons de stratégies. Certains paramètres sont disponibles uniquement pour certaines stratégies et ne seront pas visibles dans les autres stratégies.
Les règles de paramètres sont vérifiées de manière automatique. En cas de violation, l’indicateur d’erreur s’affiche en face des paramètres incorrects. Placer le curseur sur l'indicateur d'erreur pour afficher plus d'informations concernant l'erreur.
Le basculement entre les stratégies peut être à l'origine de l'affichage de l'indicateur d'erreur. Ceci indique que la combinaison choisie est invalide et doit être corrigée.
Pour de plus amples détails à propos des paramètres, se reporter au guide d'utilisation de STwrench, document numéro 9836 4134.
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Cible | Sélection à partir d'un menu déroulant. Les options de paramètres sont les suivantes : Couple ou Angle. | Couple | |
Couple cible |
| Définition de la consigne de couple pour l'étape de serrage. |
|
Angle cible | Cible = Angle | Définition de la consigne d'angle pour l'étape de serrage. | 0° |
Limites de couple | Cible = Couple | Sélection à l'aide d'un commutateur. Position Auto ou Manuel. |
|
Torque min (couple mini.) | Limites de couple = Manuel | Valeur de couple pour la limite inférieure | 0 |
Torque max (couple maxi.) | Limites de couple = Manuel | Valeur de couple pour la limite supérieure | 0 |
Angle limits (limites d'angle) | Cible = Angle | Sélection à partir d'un menu déroulant. Les options de paramètres sont les suivantes : Auto ou Manuel. Il est possible de sélectionner des valeurs d'angle maximum et minimum. | |
Angle limits (limites d'angle) | Cible = Couple | Sélection à partir d'un menu déroulant. Les options de paramètres sont les suivantes : Off (Arrêt) : Limite d'angle non surveillée. À partir de l'approche terminée : À partir de l'approche terminée : la fenêtre de surveillance est instaurée à partir du moment où le Couple d'approche terminée est atteint. Depuis le couple : La fenêtre de surveillance est instaurée à partir du moment où la valeur de couple spécifiée est atteinte. |
|
Couple de surveillance d'angle final |
| Valeur de couple à partir de laquelle les limites d'angle sont surveillées. | 18,75 Nm |
Angle min (angle mini.) | Limites d'angle = Marche ou Manuellement | Limite inférieure de la valeur d'angle | 324° |
Angle max (angle maxi.) | Limites d'angle = Marche ou Manuellement | Limite supérieure de la valeur d'angle | 396° |
Limite de recherche d'angle | Limites d'angle = Manuellement | ||
Mesure du couple à |
| Sélection à partir d'un menu déroulant. Les options de paramètres sont les suivantes : Valeur de couple maxi Value at peak angle (valeur pour l'angle crête) |
|
NOK sur valeur finale inférieure à la cible |
| Sélection à l'aide d'un commutateur. Position Marche ou Arrêt. | Marche |
Limite de changement de vis |
| 50 Nm |
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Point de compensation du couple | Compensation du couple = Marche | 0° | |
Distance de couple de traînée | Compensation du couple = Marche | 360° | |
Intervalle de couple de traînée | Compensation du couple = Marche | 180° | |
Surveillance de retard | Compensation du couple = Marche | 0° | |
Torque min (couple mini.) | Compensation du couple = Marche | Valeur de couple pour la limite inférieure | 1 Nm |
Torque max (couple maxi.) | Compensation du couple = Marche | Valeur de couple pour la limite supérieure | 20 Nm |
Valeur de compensation | Compensation du couple = Marche | Sélection à partir d'un menu déroulant. Les options de paramètres sont les suivantes : Couple moyen Peak torque (Couple de crête) |
Paramètres de l'étape d'arrêt STwrench
Les paramètres présentés dans les tableaux sont disponibles si l'une des stratégies STwrench est utilisée. Il existe plusieurs combinaisons de stratégies. Certains paramètres sont disponibles uniquement pour certaines stratégies et ne seront pas visibles dans les autres stratégies.
Les règles de paramètres sont vérifiées de manière automatique. En cas de violation, l’indicateur d’erreur s’affiche en face des paramètres incorrects. Placer le curseur sur l'indicateur d'erreur pour afficher plus d'informations concernant l'erreur.
Le basculement entre les stratégies peut être à l'origine de l'affichage de l'indicateur d'erreur. Ceci indique que la combinaison choisie est invalide et doit être corrigée.
Pour de plus amples détails à propos des paramètres, se reporter au guide d'utilisation de STwrench, document numéro 9836 4134.
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Temps de cycle final | 100 ms |
Dévissage STwrench
Les paramètres présentés dans les tableaux sont disponibles si l'une des stratégies STwrench est utilisée. Il existe plusieurs combinaisons de stratégies. Certains paramètres sont disponibles uniquement pour certaines stratégies et ne seront pas visibles dans les autres stratégies.
Les règles de paramètres sont vérifiées de manière automatique. En cas de violation, l’indicateur d’erreur s’affiche en face des paramètres incorrects. Placer le curseur sur l'indicateur d'erreur pour afficher plus d'informations concernant l'erreur.
Le basculement entre les stratégies peut être à l'origine de l'affichage de l'indicateur d'erreur. Ceci indique que la combinaison choisie est invalide et doit être corrigée.
Pour de plus amples détails à propos des paramètres, se reporter au guide d'utilisation de STwrench, document numéro 9836 4134.
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Limite de dévissage | 0 Nm |
Stratégie de serrage Multistep
Un serrage MultiStep est un serrage réalisé en plusieurs étapes. Le nombre et le type d'étapes varie selon le serrage à effectuer. Un programme de serrage Multistep est hautement configurable et peut inclure de nombreuses fonctions de surveillance et restrictions. Dix étapes en tout peuvent être ajoutées à un programme Multistep.
Les restrictions sont utilisées pour veiller à ce que le serrage s’arrête en cas d’événement inattendu. Par exemple, ces restrictions peuvent tester qu’un couple maximum prescrit n’est pas atteint ou que l’étape du serrage Multistep ne prend pas plus longtemps que prévu. Chaque étape peut contenir jusqu’à quatre restrictions. Chaque étape comporte des restrictions obligatoires et optionnelles. Les restrictions obligatoires sont incluses automatiquement lorsqu'une nouvelle étape est glissée et déposée dans le programme Multistep.
Des dispositifs de surveillance sont utilisés pour vérifier que le serrage a été effectué conformément aux spécifications. Il peut s’agir, par exemple, de limites d'angle ou de limites de couple. Chaque étape peut avoir jusqu’à huit dispositifs de surveillance. Chaque étape comporte des surveillances obligatoires et optionnelles. Les surveillances obligatoires sont incluses automatiquement lorsqu'une nouvelle étape est glissée et déposée dans le programme Multistep.
Les fonctionnalités du coffret, comme les Stratégies de serrage à faible réaction et les fonctions couvrant tous les aspects du coffret, parmi d'autres, requièrent que les licences soient distribuées à travers le Système de gestion des fonctionnalités (FMS). Alors que la configuration des fonctionnalités est possible sans licences spécifiques, l'attribution et l'utilisation de ces fonctionnalités nécessitent l'installation de la licence correcte sur le coffret. Se référer à Licences (FMS) pour de plus amples informations sur les licences.
Historique du programme de serrage
Chaque rangée de la liste représente un programme de serrage Multistep.
En-tête | Description |
---|---|
Case à cocher | Utilisée pour sélectionner un programme de serrage spécifique. |
Nom | Nom défini par l'utilisateur. |
Stratégie | La stratégie sélectionnée pour le programme de serrage. |
Lien de bibliothèque | Lié à la bibliothèque globale Oui/Non. |
Cible |
|
Dernière modification | Horaire exprimé en fonction de l’horloge ToolsTalk 2. |
Modifié par | Programme de serrage modifié par <utilisateur> |
Mise à jour du coffret | Horaire de mise à jour du coffret, exprimé en fonction de l’horloge du coffret. |
Coffret mis à jour par | Coffret mis à jour par <utilisateur> |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter |
|
Gérer |
|
Copier/Coller les programmes de serrage
Il est possible de copier un programme existant de serrage en tant que modèle.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Aller à Programme de serrage .
L'espace de travail affiche tous les menus de programmes de serrage.
Sélectionner la case sur le programme que vous souhaitez copier et faire un clic-droit.
Sélectionner Copier.
Sélectionner un endroit vide de l'espace de travail, faire un clic-droit et sélectionner Coller. Faire un double-clic pour ouvrir le programme de serrage et le modifier.
Il est également impossible de coller le modèle de programme de serrage dans l'espace de travail de la bibliothèque Modèles de programmes.
Ajouter un programme Multistep
Sélectionner le bouton Ajouter. La fenêtre contextuelle Créer un nouveau programme de serrage s'ouvre.
Saisir le nom, le numéro d’index (valide uniquement pour les serrages) et le mode opératoire du programme de serrage et choisir la stratégie de serrage Multistep. Le programme de serrage recevra le numéro séquentiel suivant dans la liste de programmes si aucun choix particulier n’est activement effectué dans l’index.
Sélectionner le bouton Ajouter.
Supprimer un programme Multistep
Pour chaque programme Multistep à supprimer, cocher la case dans la colonne la plus à gauche de la zone de travail.
Sélectionner le bouton de commande Gérer, puis Supprimer depuis le menu déroulant.
Le(s) programme(s) Multistep sélectionné(s) est/sont supprimé(s) et la liste est mise à jour.
Paramètres d'un programme de serrage Multistep
Propriétés
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom de programme Multistep défini par l'utilisateur. |
Description | Description du programme Multistep. |
Paramètre | Description |
---|---|
Type | Serrage ou dévissage. |
Sens du filetage | Direction de rotation : sens des aiguilles d’une montre (CW) ou sens inverse (CCW). |
Programme de dévissage | Sélectionner un programme de dévissage existant à connecter au programme de serrage. |
Démarrage programme | Le programme de serrage multistep démarre quand le couple dépasse la valeur de couple de déclenchement (Nm) pour la première fois, afin d’éviter de démarrer le programme accidentellement. |
Compensation d'angle vrai | Certains outils sont capables de détecter et de mesurer la rotation de l'outil pendant le serrage. Si l'outil est mis en rotation pendant le serrage, la mesure de l'angle peut être corrompue. Un serrage défaillant peut en résulter si le mouvement de l'outil est trop important. Pour garder les variations dans les limites spécifiées, le coffret peut compenser ces rotations et réaliser un serrage correct. Ceci est une Fonctionnalité sous licence supplémentaire, disponible par poste de travail virtuel |
Restrictions du programme
Paramètre | Description |
---|---|
Limite de temps maximum | Régler la durée en secondes. Cette restriction vérifie la durée totale de serrage. Si celle-ci dépasse la limite supérieure de temps, l'outil s'arrête immédiatement. Le temps est mesuré à partir du début du programme. |
Limite de couple maximum | Cette restriction vérifie le couple. Si le couple mesuré dépasse la limite supérieure de couple, l'outil s'arrête immédiatement. |
Moniteur de programme
Paramètre | Description |
---|---|
Angle | Activer ou désactiver la surveillance des angles pour l’ensemble du programme. Si Actif dans les étapes et Couple déclencheur sont vides, la surveillance de l’angle commencera au démarrage du programme. |
Actif dans les étapes | Règle une plage d'étapes pour laquelle la surveillance des angles est valide. Si aucune étape de fin n’est spécifiée, la surveillance de l’angle s’arrêtera à la dernière étape du programme qui n’est pas une étape de Désembectage de la douille. |
Type | Type de surveillance d’angle. Choisir entre :
|
Couple de déclenchement | Règle la valeur du couple de déclenchement pour la surveillance des angles. Pour les outils STB, le couple de déclenchement ne sera activé que dans le sens de serrage lors de l’exécution d’un programme de serrage ; et seulement dans le sens du desserrage lors de l’exécution d’un programme de desserrage. |
Limite basse | Règle la limite inférieure de surveillance des angles (programme). |
Limite haute | Règle la limite supérieure de surveillance des angles (programme). |
Validation
Au cours de la configuration des programmes de serrage, les valeurs saisies sont comparées aux valeurs que l'outil peut prendre pour éviter que les paramètres se trouvent hors des limites sélectionnées. Les valeurs maximales définies par l'utilisateur sont utiles si plusieurs outils sont employés.
Paramètre | Description |
---|---|
Valider par rapport aux valeurs de l’outil | Utiliser Activé pour régler Couple max. et Vitesse max. manuellement, ou sélectionner un outil spécifique pour la validation par rapport aux valeurs de l’outil sélectionné. Quand un outil spécifique est sélectionné, les étapes et surveillances non prises en charge sont indiquées par un triangle jaune. |
Couple maxi. | Limite maximale utilisée pour la validation. Le paramètre est exprimé en valeur numérique de couple. |
Vitesse maxi. | Limite maximale utilisée pour la validation. Le paramètre est exprimé en valeur numérique de tr/min. |
Réglage accessoire
Le Réglage accessoire offre la possibilité de compenser les accessoires frontaux de l'outil. La compensation peut être réalisée pour chaque programme de serrage.
Un opérateur ne peut pas échanger des accessoires puis sélectionner un programme de serrage défini spécifiquement pour cet accessoire.
Paramètre | Description |
---|---|
Utiliser le réglage accessoire | Oui ou Non |
Rapport d’engrenage | Le paramètre Rapport d'engrenage d'accessoire est requis pour la compensation de l'angle. Minimum : 0,5 Maximum : 3,6 Vitesse de rotation de prise d'outil = Vitesse de l'outil / rapport d'engrenage |
Réglage d'efficacité | Le rapport d'engrenage d'accessoire combiné au Réglage d'efficacité est nécessaire pour compenser le couple. Minimum : 0,5 Maximum : 1,0 Par exemple, 0,9 signifie 10% de perte d'efficacité |
Outils STB et MultiStep
En raison de la nature mobile des outils STB, certaines fonctions et conduites MultiStep peuvent être différentes. Outre les limitations générales énumérées ici, les descriptions des fonctions MultiStep apporteront des informations supplémentaires sur les outils STB si nécessaire.
Validation du Programme
Tous les programmes de serrage seront validés pour la compatibilité avec les outils STB avant que le programme ne soit téléchargé sur l’outil. Si le programme de serrage choisi n’est pas compatible avec l’outil, ce dernier sera verrouillé. Lorsque cette erreur se produit, l’événement 5030, « Complexité de la configuration dépassée » se déclenche.
Pour déverrouiller l’outil, réduisez la complexité du programme de serrage ou choisissez un programme de serrage différent.
Créer un programme de serrage
Boutons
Nom | Description |
---|---|
Affichage |
|
Zoom + | Fait un zoom avant sur le programme de serrage. |
Zoom - | Fait un zoom arrière sur le programme de serrage. |
Ajuster à l'écran | Ajuste le programme de serrage complet en fonction de la zone de glisser-déposer. |
Supprimer | Supprime l'élément sélectionné. |
Zone de serrage
La zone de serrage inclut le chemin de serrage ou, autrement dit, les étapes. Une étape fait partie du programme de serrage multistep complet qui procède au serrage réel.
Boîte à outils
La boîte à outils comprend les étapes de serrage disponibles, les points de synchronisation, les restrictions, les dispositifs de surveillance et les modèles.
Fonctions de la zone de glisser-déposer
Fonction | Description | |
---|---|---|
Ajouter une étape | Choisir une étape dans la Boîte à outils. Faire glisser l'étape jusqu’à la position désirée. | |
Marquer une étape | Sélectionner une étape pour la marquer. | |
Déplacer une étape | Pour déplacer une étape, cliquer sur l’étape et maintenir le bouton enfoncé tout en la déplaçant. | |
Ajouter une restriction ou un dispositif de surveillance | Choisir une restriction ou un dispositif de surveillance dans l’onglet Restriction ou Surveillance. Faire glisser la restriction ou le dispositif de surveillance jusqu'à l’étape désirée. Les étapes auxquelles il est possible d'ajouter des restrictions ou des dispositifs de surveillance adoptent une couleur bleue plus claire. Nombre maximum de dispositifs de surveillance par étape : 8 Nombre maximum de restrictions par étape : 4 | |
Ouverture de la configuration | Faire un double clic sur l’étape, la restriction ou le dispositif de surveillance pour ouvrir la Configuration contenant des informations plus détaillées. | |
Fermeture de la Configuration | Pour fermer la Configuration, cliquer sur la zone grise hors des étapes ou sur Configuration. | |
Position interdite | Une flèche rouge indique qu'il n’est pas possible de positionner une étape à l’endroit choisi. |
Suppression des étapes, des restrictions et des dispositifs de surveillance
Sélectionner l'étape, la restriction ou le dispositif de surveillance à supprimer Sélectionner Supprimer dans la zone de l'espace de travail.
Alternativement, sélectionner l'étape, la restriction ou le dispositif de surveillance et cliquer sur Configuration en bas de l'écran pour ouvrir le champ Configuration. Pour sélectionner plusieurs étapes, utiliser Ctrl.
Pour supprimer un dispositif de surveillance ou une restriction, sélectionner Supprimer qui est présent dans ce champ.
Il est uniquement possible de supprimer les restrictions et les fonctions de surveillance facultatives. Les éléments obligatoires ne peuvent pas être supprimés.
Étapes Multistep
Nom
Il est possible de renommer chaque étape, si nécessaire.
Sens de rotation
Chaque étape de serrage peut aller vers l'avant, pour faire un serrage, ou vers l'arrière, pour desserrer légèrement la vis. Les flèches indiquent cette direction. De nombreuses étapes de serrage ont une direction vers l’avant qui ne peut pas être modifiée, comme par exemple serrer à un angle donné, serrer à un couple donné. Les étapes telles que Desserrer jusqu'à un angle donné ou Desserrer au couple donné ont automatiquement une direction vers l’arrière.
Catégorie d'étape
Pour chaque étape, il est possible de choisir une catégorie d’étape. En sélectionnant la catégorie d’étape, les serrages NOK s'afficheront dans la vue de résultats d'événements et s'accompagneront de statuts détaillés et d’informations correspondant à l’erreur Multistep en question. En l’absence de toute sélection, le statut détaillé sera configuré sur « erreur Multistep non catégorisée ». Les statuts détaillés peuvent être personnalisés.
Fenêtre d'angle
Un assemblage est jugé Dur si la vis est serrée à son couple maximum et pivote de 30 degrés (ou moins) après avoir été bien serré. Un assemblage Élastique pivote de 720 degrés ou plus après avoir été serré à son point d’ajustement. Le paramètre de dureté définit la Fenêtre d'angle pour le calcul de la pente. Plus l’assemblage est rigide, plus la fenêtre d'angle est réduite.
Montée en régime / Accélération (Disponible uniquement dans ToolsTalk 2)
Pour la plupart des étapes, il est possible de spécifier comment accélérer jusqu'au régime cible. Il existe trois réglages différents : dur, souple et manuel. L’accélération définie sera utilisée au démarrage de toute étape. Même si l'outil fonctionne déjà à un régime donné au début de l’étape, la montée en régime sera quand même utilisée pour accélérer jusqu’au régime cible de l’étape. Cela sera le cas même si le régime au début de l'étape est supérieur ou inférieur au régime cible
Montée en régime - modes Dur et Souple :
Accélération | Montée en régime utilisée |
---|---|
Dure | 2 000 tr/min (une montée en régime comprise entre 1 000 et 10 000 tr/min représente une accélération dure.) |
Souple | 500 tr/min (une montée en régime comprise entre 200 et 1 000 tr/min représente une accélération Souple.) |
Montée en régime - Mode manuel :
Paramètre | Valeur par défaut | Limite minimum | Limite maximum |
---|---|---|---|
Vitesse | 60 tr/min | Doit être > 0 | Doit être <= Régime maximum de l’outil |
Accélération | 500 tr/min | Doit être > 0 | Doit être <= Accélération maximum de l’outil |
Utilisation des changements de régime
Vous pouvez définir de 1 à 5 déclenchements d’angles ou déclenchements de couple pendant une étape, où le régime sera modifié.
Au sein d’une même étape, tous les déclencheurs de changement de vitesse sont basés sur la même propriété, c’est à dire soit le couple, soit l’angle. Ils ne peuvent pas être mélangés au sein d’une même étape.
Pour ajouter un changement de régime :
Dans la zone Configuration d’une étape qui peut avoir des changements de vitesse, cliquez sur Ajouter un changement de vitesse et choisissez une amplitude d’angle ou de couple. Les champs de Changement de régime d’angle / de couple s’ouvrent.
Ajoutez des valeurs selon le tableau ci-dessous.
Paramètre | Description |
---|---|
Déclenchement couple/angle | Doit être > 0. |
Vitesse | Doit être > 0. |
Type de montée en régime | Rigide ou élastique. |
Les Couples de déclenchement et les Angles de déclenchement doivent être inférieurs à l’étape cible, en fonction du type d’étape et du type de déclenchement.
Le Couple de déclenchement et le Régime de couple valident également le couple maxi et le régime maxi de l’outil. Un indicateur d’avertissement ou d’erreur se manifeste chaque fois que les paramètre de changement de vitesse dépassent les valeurs maximales de l’outil ou les valeurs maximales de l’étape.
Il est possible de forcer les étapes vers le contrôleur lorsqu’un programme de serrage comporte un avertissement, mais pas quand un programme de serrage comporte un indicateur d’erreur (défaut).
Contrôle du comportement de freinage (Ergo stop/inertie)
Le comportement de freinage d'un programme de serrage Multistep peut être contrôlé à deux endroits possibles du programme : dans une étape précédant l'inversion du sens de serrage, et/ou au moment de la dernière étape du programme de serrage. À d'autres emplacements du programme Multistep, les paramètres de freinage ne sont pas disponibles dans les réglages généraux de l'étape. Le freinage peut être réglé sur Ergo stop ou Inertie. Inertie arrêtera complètement l'outil, alors que Ergo stop permettra un ralentissement plus ergonomique du serrage.
Pour définir le type de freinage, accéder aux paramètres de l'étape, et régler le menu déroulant Configuration du freinage sur Ergo stop ou Inertie. Inertie ne comporte pas de paramètres supplémentaires.
Paramètres Ergo stop
Paramètre | Description |
---|---|
Freinage évolutif | Active ou désactive le freinage évolutif |
Type de montée en régime | Disponible uniquement lorsque le Freinage évolutif est désactivé. Insérer le temps en ms. |
Liste des étapes individuelles
C - Embrayage
Cette étape exécutera l'outil avec la Vitesse programmée en direction avant jusqu'à ce que l'embrayage soit relâché. Lorsque l'outil à signalé le relâchement de l'Embrayage et que l'étape se terminera avec l'état OK.
Un programme de serrage utilisant l'étape Embrayage ne peut pas avoir d'autres étapes affectées.
Cette étape est valide uniquement pour les outils avec embrayage BCV-RE et BCP-RE.
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Valeur alphanumérique pour le nom de l'étape |
Catégorie d'étape | Liste des options où l'étape de serrage peut être sélectionnée [Aucune, démarrage en douceur, approche, première, dernière] |
Contrôle de la vitesse | Une vitesse et deux vitesses |
Vitesse finale | Règle la vitesse finale du programme [tr/min] |
Montée en régime | Commutateur où la montée en régime peut être choisie [Dure, Douce] |
Resserrage | Détection de resserrage réglée sur Marche ou Arrêt |
Angle de resserrage | Règle l’angle de resserrage [*] |
CL - Embrayage Dévissage
Cette étape exécutera l'outil avec la vitesse programmée en direction arrière jusqu'à ce que la gâchette de l'outil soit relâchée.
Un programme de dévissage utilisant l'étape Embrayage ne peut pas avoir d'autres étapes affectées.
Cette étape est valide uniquement pour les outils avec embrayage BCV-RE et BCP-RE.
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Valeur alphanumérique pour le nom de l'étape |
Catégorie d'étape | Liste des options où l'étape de serrage peut être sélectionnée [Aucune, démarrage en douceur, approche, première, dernière] |
Final | Règle la vitesse du programme [t/min] |
W – Attendre
L'outil attend pendant une durée spécifiée. Si la fonction de maintien de la position est réglée sur Marche, l'outil reste en position au cours de la Période cible.
SR - Désembectage de la douille
Cette étape fait fonctionner l'outil en marche arrière jusqu’à ce que l’angle cible soit atteint. L’angle cible est mesuré à partir du début du programme.
Cette étape peut seulement être utilisée comme étape finale du chemin de serrage d’un programme de serrage Multistep.
DI - Exécuter jusqu’à l’entrée numérique
Cette étape fait fonctionner l'outil jusqu'à réception de l’entrée numérique. Sélectionner l’entrée numérique qui devrait arrêter l’outil et sélectionner la condition d'arrêt : Front descendant, front montant, signal bas ou signal haut.
A – Serrer jusqu'à l’angle / Desserrer jusqu'à l’angle
Cette étape fait fonctionner l'outil jusqu’à ce que l’angle cible soit atteint. L’angle cible est mesuré à partir du début de l’étape et doit être réglé sur > 0.
TrR - Desserrer pour déclencher le désembectage
Cette étape s’exécute jusqu'à ce que la gâchette de l'outil soit relâchée (dévisser). Elle ne peut être utilisée que comme dernière étape dans un programme.
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Valeur alphanumérique pour le nom de l'étape |
Catégorie d'étape | Liste des options où l'étape de serrage peut être sélectionnée [Aucune, démarrage en douceur, approche, première, dernière] |
Vitesse | Valeur numérique pour la vitesse de rotation ; en tr/min. |
Type de montée en régime | Liste des options où la montée en régime peut être choisie [Dure, Douce, Manuelle] |
Pour outils STB uniquement.
TTTR - Serrer jusqu'au relâchement de la gâchette
Cette étape s’exécute jusqu'à ce que la gâchette de l'outil soit relâchée (serrer). Elle ne peut être utilisée que comme dernière étape dans un programme.
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Valeur alphanumérique pour le nom de l'étape |
Catégorie d'étape | Liste des options où l'étape de serrage peut être sélectionnée [Aucune, démarrage en douceur, approche, première, dernière] |
Vitesse | Valeur numérique pour la vitesse de rotation ; en tr/min. |
Type de montée en régime | Liste des options où la montée en régime peut être choisie [Dure, Douce, Manuelle] |
Pour outils STB uniquement.
T - Serrer au couple / Desserrer au couple
Cette étape fait fonctionner l'outil jusqu’à ce que le couple cible soit atteint. Vers l’avant pour serrer, vers l’arrière pour desserrer. Le couple cible doit être réglé sur > 0. Pour que l’étape Desserrer au couple reste active, le couple doit d'abord dépasser 110 % de la cible.
T+A – Serrer au couple plus à l’angle
Cette étape fait fonctionner l'outil jusqu’à ce que le couple cible soit atteint. À partir de là, elle exécute un angle cible supplémentaire. Le couple cible et l’angle cible doivent être réglés sur > 0.
T|A – Serrer au couple ou à l’angle
L'outil fonctionne jusqu'à ce que le couple cible ou l'angle cible soit atteint, la cible étant atteinte en premier étant retenue. Le couple cible et l’angle cible doivent être réglés sur > 0.
T&A – Serrer au couple et à l’angle
L’outil fonctionne jusqu’à ce que le couple cible et l’angle cible soient atteints. Le couple cible et l’angle cible doivent être réglés sur > 0.
DT – Serrer à DynaTork
Cette étape fait fonctionner l'outil jusqu’à ce que le Couple cible soit atteint. L’outil maintient ensuite la constante actuelle au pourcentage DynaTork du Couple cible sur toute la durée DynaTork.
Pour éviter une surchauffe de l’outil, il est fortement recommandé de ne jamais faire fonctionner DynaTork à plus de 40 % du couple maximal de l’outil.
Y – Serrer à la limite d’élasticité
Cette stratégie fait fonctionner l’outil avec la vitesse en sens avant jusqu’à ce que la limite d’élasticité soit détectée. Pour trouver la limite élastique, on surveille la pente du couple dès que le couple dépasse le niveau du Couple de déclenchement, calculé à partir des mesures de couple et de distance de l’angle. Le paramètre de distance d'angle est réglé en fonction de la dureté spécifiée de l’assemblage.
Régler la Fenêtre d'angle de pente (pour les assemblages rigides, les assemblages élastiques ou la fenêtre d'angle). Si l’option Manuel est sélectionnée, la fenêtre d'angle doit être configurée. Un assemblage est jugé Rigide si la vis est serrée à son couple maximum et pivote de 30 degrés (ou moins) après avoir été serré à son point d’ajustement. Un assemblage Élastique pivote de 720 degrés ou plus après avoir été serré à son point d’ajustement. Le paramètre de dureté définit la Fenêtre d'angle pour le calcul de la pente. Plus l’assemblage est rigide, plus la fenêtre d'angle est réduite.
YM2 – Serrer à la limite élastique M2
Cette stratégie fait fonctionner l’outil avec la vitesse en sens avant jusqu’à ce que la limite d’élasticité soit détectée. Rechercher les départs de point de limite élastique lorsque le couple a atteint le couple de déclenchement (Tt), puis la moyenne du couple par rapport aux degrés de l'angle de filtre est calculée. Cette procédure est répétée suivant les paramètres du Nombre d'échantillons, réf (Nrs). Une pente de référence est calculée par régression linéaire par rapport au Nombre d'échantillons, de points de référence. Après cela, de nouvelles valeurs de moyenne sont calculées continuellement par rapport aux degrés de l'angle de filtre. La pente est calculée par régression linéaire par rapport aux points moyens du Nombre d'échantillons (Ns). La limite élastique est atteinte lorsque la pente est inférieure au Pourcentage de limite apparente d'élasticité (Py) de la pente de référence.
ThCT – Filetage au couple
La fonction Filetage au couple permet d'effectuer le serrage lorsque le couple d'approche requis est supérieur au couple Approche terminée, par exemple lors du serrage de fines couches de métal à l'aide de vis autofileteuses (ou autotaraudeuses). L’outil tourne vers l’avant jusqu'à ce que l'Angle de filetage (Aw) soit atteint. La fenêtre d’angle de filetage est mesurée à partir de l’instant où le couple dépasse le couple de déclenchement de filetage (Ttc) pour la première fois. À partir du moment où l’angle de filetage est atteint, l’étape se poursuit jusqu'à ce que le couple cible (Tt) soit atteint.
T = Couple, A = Angle
RD – Approche
La phase d'approche est la partie du serrage qui consiste à introduire la vis dans le filetage juste avant que la tête de la vis ne touche la surface sous-jacente et que le point d'ajustement soit atteint. Le couple requis pendant la phase d'approche n'engendre aucune force de serrage.
Cette étape fait tourner l’outil vers l'avant et s'arrête soit à un Couple cible soit au point d’ajustement serré spécifié. Si Type d’approche jusqu'au point d'ajustement serré (Rundown type to Snug) est sélectionnée, les paramètres Couple de déclenchement, Angle Delta et Pente du couple doivent être configurés.
E – Engager
Cette étape fait fonctionner l’outil dans les deux sens jusqu’à ce que la douille s’engage sur la vis. L’étape se poursuit jusqu’à obtention du Couple cible ou de l’Angle cible, dans la mesure où Continuer si non engagé (Continue if not Engaged) est réglé sur Oui. Si l’angle cible est atteint dans n’importe quel sens, le sens est inversé. Pour limiter le nombre de recherches effectuées, renseigner le champ Tentatives d’engagement maximum (Maximum Engage Attempts). Si le Couple cible est atteint dans n’importe quel sens, l’étape prend fin avec le statut OK.
Ext - Résultat externe
Résultat externe est une stratégie utilisée quand un serrage OK est indiqué par un signal numérique externe (et non par des valeurs de couple ou d’angle mesurées au cours du serrage). Ce signal externe peut être fourni par tout moyen capable de fournir un signal numérique dans le Power Focus 6000 (par exemple via le bus E/S).
Lorsque le signal est envoyé, la vue des résultats (données enregistrées) affichera la valeur du paramètre cible fourni dans le programme de serrage (valeur du couple de serrage spécifié, valeur de l’angle ou chaîne de texte). Ces valeurs (couple et angle) ne représentent pas les valeurs réelles mesurées, mais seulement le texte inséré.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple <Couple cible> | Valeur numérique pour la valeur de couple cible affichée. Par exemple, un signal pourrait provenir d’une clé à cliquet et afficher <Couple cible>. |
Angle <Angle cible> | La valeur numérique pour la valeur désirée de l’angle cible affichée. Par exemple, un signal pourrait provenir d’une clé à cliquet et afficher <Angle cible>. |
Texte | Chaîne alphanumérique pour le texte affiché désiré. Par exemple : « L'huile a été changée ». |
Clés dynamométriques MWR
Clé dynamométrique est une étape spécialisée qui peut être uniquement utilisée conjointement avec la clé dynamométrique (MWR).
Cette étape ne peut pas être utilisée conjointement aux autres étapes. Aucune restriction ne peut être utilisée avec cette étape. Par défaut, cette étape compte trois dispositifs de surveillance : Couple de crête, angle de crête et Clic.
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Chaîne alphanumérique nommant l'étape. |
Limite de dévissage | Valeur numérique du couple négatif (c'est-à-dire du couple dans le sens du desserrage) à partir de laquelle le résultat du serrage est marqué NOK (faux sens de serrage (desserrage)) ; en Nm. |
Taille d'outil | Valeur numérique de la longueur spécifique de l'embout installé sur le MWR-TA ; en mm. |
Courbure de l'outil | Valeur numérique de l'embout installé sur le MWR-TA ; en °/Nm. |
Fenêtre d'angle de resserrage | Valeur numérique de l'angle pour déterminer si la vis a déjà été serrée si le couple est atteint ; en °. |
Taux angulaire max | Valeur numérique de la vitesse maximale à laquelle la vis peut être serrée ; en °/s. |
Sync Point - Uniquement disponible sur un coffret Step Sync.
On utilise des points de synchronisation pour synchroniser deux outils différents dans une installation Step Sync. À ces points, les outils s'attendront avant de continuer avec l'étape suivante du programme de serrage. Des points de synchronisation peuvent être ajoutés manuellement au programme de serrage lorsque nécessaire, ou automatiquement en cochant la case.
Restrictions et dispositifs de surveillance Multistep
Dispositifs de surveillance des étapes
Les dispositifs de surveillance des étapes sont utilisés pour vérifier que le serrage a été atteint conformément aux spécifications, telles que les limites d’angle et le couple, par exemple. Chaque étape comporte des surveillances obligatoires et optionnelles. Les surveillances obligatoires sont incluses automatiquement lorsqu'une nouvelle étape est glissée et déposée dans le programme Multistep. Les dispositifs de surveillance facultatifs sont flexibles et peuvent être placés selon les besoins du programme Multistep. Chaque étape peut avoir jusqu’à huit dispositifs de surveillance.
Les dispositifs de surveillance suivants sont automatiquement ajoutés à toutes les étapes ajoutées au programme de serrage Multistep.
Dispositif de surveillance d’une étape | Étapes applicables |
---|---|
Angle | Tout |
Couple de crête | Tout |
PT – Couple de crête
Ce dispositif de surveillance d’une étape mesure le couple maximum atteint au cours de la surveillance, y compris tout dépassement, et vérifie qu’il se trouve entre la Limite haute et la Limite basse.
SOT – Couple de coupure
Le point de coupure est le point où l'étape atteint sa cible. Lors de l'utilisation du dispositif de surveillance d'étape Couple de coupure, le couple est mesuré au point de coupure et contrôlé pour vérifier qu’il se trouve bien entre la limite haute et la limite basse.
SOC – Courant de coupure
Le point de coupure est le point où l'étape atteint sa cible. Lors de l'utilisation du dispositif de surveillance d'étape Courant de coupure, le couple est mesuré au point de coupure et contrôlé pour vérifier qu’il se trouve bien entre la limite haute et la limite basse.
TRD – taux de couple et écart-type
Ce dispositif de surveillance d'étape mesure et contrôle le taux de couple, c’est à dire le rapport entre le couple et l’angle. Le dispositif vérifie ensuite que le taux de couple calculé se trouve dans les limites de taux de couple définies par la Limite haute et la Limite basse.
Paramètre | Description | Dans l’illustration |
---|---|---|
TorqueStart | Couple de départ d'AngleStart | Tstart |
TorqueStop | Couple d'arrêt de la mesure du couple | Tstop |
AngleStart | Lorsque AngleStart a été mesuré à partir de TorqueStart, la mesure du couple commence. | Astart |
AngleStop | Point de l’angle auquel s'arrête la mesure du couple | Astop |
Limite basse | Couple le plus faible défini. | TRL |
Limite haute | Couple le plus élevé défini. | TRH |
Paramètre | Description | Dans l’illustration |
---|---|---|
TorqueStart | Couple de départ d'AngleStart | Tstart |
TorqueStop | Couple d'arrêt de la mesure du couple | Tstop |
AngleStart | Lorsque AngleStart a été mesuré à partir de TorqueStart, la mesure du couple commence. | Astart |
AngleStop | Point de l’angle auquel s'arrête la mesure du couple | Astop |
Limite basse | Couple le plus faible défini. | TRL |
Limite haute | Couple le plus élevé défini. | TRH |
A – Angle
Ce dispositif de surveillance d'étape mesure l'angle de crête, l'angle au couple de crête, l'angle de coupure ou l'angle de fin, qui est atteint pendant la séquence de surveillance, et vérifie qu'il se situe entre la Limite haute et la Limite basse. La mesure de l’angle commence au début ou à la fin de la séquence de surveillance ou, si spécifié, au moment où le couple dépasse le Couple de déclenchement pour la première fois.
PTCA - Angle post-filetage
Mesure l'angle atteint pendant la surveillance et vérifie qu'il se situe entre les limites d'angle. Le niveau de Couple de déclenchement est ignoré jusqu'à ce que la fin de la fenêtre d'angle de filetage soit atteinte. Après cela, la mesure de l’angle démarre dès que le couple mesuré dépasse le couple de déclenchement. Le paramètre Condition d'arrêt indique à quel point la mesure de l’angle devrait s'arrêter.
PTCPT – Couple de crête post-filetage
Mesure le couple maximum atteint pendant la surveillance, y compris tout dépassement, et vérifie qu'il se situe entre les limites de couple. Toutes les valeurs de couple sont ignorées jusqu'à ce que la fin de la fenêtre d'angle de filetage soit atteinte.
TAW - Couple dans la fenêtre d'angle
Le dispositif de surveillance vérifie que toutes les valeurs de couple comprises dans la Longueur de la fenêtre d'angle se trouvent entre les limites de couple. La fenêtre d’angle commence à l’Angle de départ à partir du point où le couple dépasse le Couple de déclenchement pour la première fois. Si le Couple de déclenchement n’est pas configuré, l’Angle de départ commence au début de la surveillance. Étant donné que toutes les valeurs de couple doivent se trouver entre les limites de couple, il se peut que les deux limites soient dépassées. Dans ce cas, l'erreur Couple haut dans la fenêtre d'angle est prioritaire et présenté dans les résultats. Si la fin de la fenêtre d'angle n’est pas atteinte, l’état du dispositif de surveillance est NOK.
PVTH – Couple moyen de traînée haut
Toutes les valeurs de couple de la Longueur de la fenêtre d'angle doivent être inférieures à la Limite de couple haute. La fenêtre d'angle débute aux degrés de l'angle définis dans Angle de départ en sens inverse à partir du point de coupure. Ceci couvre alors les degrés d'angle définis dans Longueur de la fenêtre d'angle en sens inverse. Si le champ Angle de départ est vide, la fenêtre d'angle commence au point de coupure. Les valeurs de couple utilisées pour la surveillance sont basées sur la valeur moyenne du couple, calculée sur un Nombre d'échantillons. Si l’angle total de l’étape est inférieur à l’angle de départ plus la longueur de la fenêtre d'angle, le dispositif de surveillance indique NOK.
PVTL – Couple moyen de traînée bas
Identique au dispositif de surveillance Couple moyen de traînée haut mais ce dispositif de surveillance vérifie que toutes les valeurs de couple de la Longueur de fenêtre d'angle sont supérieures à la Limite de couple basse.
YA – Angle à partir de la limite élastique
L'angle est surveillé une fois le point d'élasticité trouvé. La limité élastique se trouve en surveillant la pente du couple, calculée en fonction des mesures de couple et de distance d'angle. Le paramètre de distance d'angle est réglé en fonction de la dureté spécifiée de l’assemblage.
SSD - Détection de frottements saccadés
Cette étape de dispositif de surveillance détecte et signale les effets de frottements saccadés au cours d’une étape. La détection s'effectue en comptant le nombre de fois où le couple tombe sous le Niveau du déclenchement. Si le nombre de fois est supérieur au Nombre maximum d'oscillations alors l'erreur de grippage est signalée Le moniteur fonctionne dans deux modes différents, Dynamique ou Fixe. La différence entre les deux modes vient de la méthode de calcul du niveau de déclenchement.
Couple dynamique : Le Niveau de déclenchement est calculé de manière dynamique sous forme de Pourcentage du couple de crête du couple maximal actuel, lequel a été atteint jusqu'à présent au cours de la surveillance. La surveillance démarre dès que le couple dépasse le Couple de déclenchement.
Couple fixe : Le Niveau de déclenchement est le Couple de déclenchement fixe spécifié par l'utilisateur. Avec ce mode, le pourcentage n’est pas requis.
Si le couple n'atteint jamais le Couple de déclenchement, alors le dispositif de surveillance ne démarre pas, ce qui entraîne la présence d’un statut NOK.
PrT - Couple d'autofreinage
Le dispositif de surveillance calcule la valeur de couple mesurée dans la Longueur de fenêtre et vérifie qu’elle se trouve entre les limites de couple. La fenêtre d'angle débute aux degrés de l'angle définis dans Angle de départ en sens inverse à partir du point de coupure. Ceci couvre alors les degrés d'angle définis dans Longueur de la fenêtre d'angle en sens inverse. Si le champ Angle de départ est vide, la fenêtre d'angle commence au point de coupure. La valeur d'autofreinage calculée est la valeur de couple moyenne ou de crête (en fonction du paramètre réglé par l’utilisateur) au cours de la Longueur de la fenêtre. Les valeurs calculées sont sauvegardées en sous forme de données présentant les résultats d’Autofreinage mesuré. Si la Compensation de couple est réglée sur Marche, le couple d'autofreinage mesuré sera soustrait de toutes les valeurs de résultat du couple dans les étapes suivantes. Toute valeur de compensation de l’autofreinage calculée au préalable ne sera plus soustraite des valeurs de résultat du couple. Si Compensation de couple est réglé sur Non, aucune soustraction ne sera effectuée dans des étapes consécutives.
Si l’angle total de l’étape est inférieur à l’angle de départ plus la longueur de la fenêtre d'angle, alors le dispositif de surveillance indique NOK.
L’autofreinage peut être mesuré comme une moyenne des valeurs mesurées, ou au couple de crête. Pour choisir entre ces deux modes, régler le paramètre Utiliser la valeur sur Couple moyen (pour les valeurs moyennes), ou Couple crête (pour la valeur de crête).
Ti – Temps
Mesure la durée écoulée pendant la surveillance et vérifie que celle-ci se situe entre les limites de temps. La mesure de la durée commence au début de la surveillance et, si le couple déclencheur est spécifié, au moment où le couple dépasse le Couple de déclenchement pour la première fois au cours de la surveillance.
Cl – Clic
Dispositif de surveillance pour activer les résultats de couple de clic et angle de clic. Ce dispositif de surveillance ne comporte pas de paramètres et peut uniquement être utilisé en conjonction avec l'étape MWR.
Restrictions
Pour veiller à ce que le serrage s'arrête si quelque chose d'inattendu se produit, il est possible d'ajouter des restrictions au programme de serrage Multistep. Par exemple, ces restrictions peuvent tester qu’un couple maximum prescrit n’est pas atteint ou que l’étape du serrage Multistep ne prend pas plus longtemps que prévu. Chaque étape est dotée de ses propres restrictions obligatoires et optionnelles. Les restrictions obligatoires sont incluses automatiquement lorsqu'une nouvelle étape est glissée et déposée dans le programme Multistep. Toutes les étapes peuvent contenir jusqu’à quatre restrictions.
Les restrictions suivantes sont automatiquement ajoutées à toutes les étapes ajoutées au programme de serrage Multistep.
Restriction d'étape | Étapes applicables |
---|---|
Temps maximum de restriction d'étape | Tout |
Couple maximum de restriction d'étape |
|
Angle maximum de restriction d'étape |
|
Ti – Temps maximum
Cette restriction surveille le temps. Si la Limite maximum est atteinte, l'outil est arrêté immédiatement.
A – Angle maximum
La restriction mesure l’angle. Si l'angle mesuré atteint la Limite maximale, l'outil s’arrête immédiatement. L'angle est mesuré à partir du début de la restriction ou, s’il est spécifié, à partir du point où le couple dépasse le Couple déclencheur pour la première fois au cours de cette étape.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple déclencheur | S’il est spécifié, il s'agit du couple à partir duquel l’angle est mesuré. |
Limite maximum | Si cette limite est atteinte, l'outil s'arrête immédiatement. |
T - Couple maximum
Cette restriction vérifie le couple. Si le couple mesuré dépasse la Limite maximum, l'outil est arrêté immédiatement.
CTh – Filetage faussé
Cette restriction vérifie l'angle à partir du point où le couple dépasse le Couple de départ (T1) et jusqu’au point où le couple dépasse le Couple de fin (T2). Si l'angle mesuré à partir du Couple de départ (T1) est supérieur à la Limite d'angle maximum(Amax), l'outil s'arrête immédiatement.
Lorsque le couple dépasse le Couple de fin (T2), l'angle mesuré est vérifié par rapport à la Limite d'angle minimale (Amin). Si l'angle mesuré est inférieur à cette limite, l'outil s’arrête immédiatement.
RT - Couple d’annulation
Cette restriction vérifie le couple. Si le couple mesuré est inférieur à la Limite de couple d'annulation, l'outil s'arrête immédiatement et le programme passe directement à la fin. Pour que cette restriction soit active, le couple doit d'abord dépasser 110 % de la limite de couple d'annulation.
Les outils câblés ont la possibilité de choisir le couple d’annulation. Cette restriction est contrôlée par deux paramètres : Pourcentage et Durée inférieure à la limite. Le pourcentage définit la dépréciation par rapport au dernier couple de pointe, et la Durée inférieure à la limite définit la durée (entre 5 et 500 ms) de cet écart. Ce n’est que lorsque les deux conditions (égales ou inférieures au pourcentage indiqué pour la durée définie) sont remplies, que le programme sera interrompu et passera à la fin.
TG - Pente du couple
Cette restriction vérifie la pente. Si celle-ci se trouve en dehors des Limites de pente, l'outil s'arrête immédiatement et le programme passe directement à la fin. La première pente est calculée sur la Fenêtre d’angle après que le couple déclencheur a été atteint et ensuite une nouvelle pente est calculée à chaque fois qu'un nouvel échantillon de couple et d'angle est disponible.
Si la fin de l’étape est atteinte avant que le Couple de déclenchement ne soit dépassé, cette restriction est considérée OK et aucune erreur de serrage n’est signalée.
TCD - Couple et écart actuel
Cette restriction vérifie que toutes les mesures actuelles converties au couple correspondant sont au plus à l'Écart maximum du couple réel mesuré avec le capteur de couple. La restriction commence lorsque le couple atteint le Couple déclencheur pour la première fois au cours de l’étape et reste activée jusqu’à ce que l'étape atteigne sa cible.
Si le couple déclencheur n’est jamais atteint, le dispositif de surveillance indique OK.
TAW - Couple dans la fenêtre d'angle
Le dispositif de surveillance vérifie que le couple mesuré dans la Longueur de la fenêtre d'angle se trouve entre les Limites de couple. Si le couple mesuré se trouve en dehors des limites, l'outil s'arrête immédiatement et le programme passe directement à la fin. La Longueur de la fenêtre d’angle commence à l’Angle de départ à partir du point où le couple a dépassé le Couple de déclenchement pour la première fois. Si le Couple de déclenchement n’est pas configuré, alors l’Angle de départ commence au début de la restriction.
Si la fin de la longueur de la fenêtre d'angle n’est pas atteinte, l’état de la restriction est NOK.
Modèle Multistep
Tous les modèles créés sont visibles dans l’onglet Modèles, à côté de l’onglet Étapes, Restrictions et Surveillances, quand on crée un programme Multistep. On peut insérer un modèle (glisser-déposer) et l’utiliser comme base pour construire le nouveau programme Multistep.
On peut uniquement glisser un modèle dans le programme Multistep quand aucune étape n’a encore été ajoutée. Après avoir glissé le modèle dans le programme Multistep, on peut ajouter des étapes.
Le modèle lui-même n’est pas touché quand on modifie un programme de serrage Multistep car le modèle est copié et non pas lié au programme.
Pour créer des modèles de programmes Multistep, accéder à Bibliothèque > Modèles de programmes.
Phases de configuration d'étape
Pour exécuter les programmes de serrage des coffrets, il est nécessaire de régler certains paramètres. La sélection d'une Stratégie et du Couple cible ou Angle cible est obligatoire. Les autres réglages sont facultatifs. Il est aussi possible de surveiller le serrage en cours en ajoutant des limites que doivent respecter le couple ou l'angle de rotation.
La procédure de serrage se divise en quatre phases : le démarrage, l'approche, le serrage et l'arrêt.
La figure est une représentation type de la façon dont les serrages sont décrits. Les courbes représentent la variation de la vitesse, du couple et de l'angle dans le temps. Toutes les stratégies de serrage sont représentées de cette manière. Les paramètres, les surveillances et les limites sont également présentés en détail dans les figures.
Une tâche de serrage est définie entre l'instant où l'on presse la gâchette et l'instant où la cible de serrage est atteinte ou le moment où une erreur se produit.
La combinaison d'une stratégie de serrage et de réglages de paramètres spécifiques constitue un programme de serrage.
L'utilisateur peut créer différents programmes de serrage et l'un d'eux est sélectionné lors de l'exécution.
Compensation d'angle vrai
Certains outils sont capables de détecter et de mesurer la rotation de l'outil pendant le serrage. Si l'outil est mis en rotation pendant le serrage, la mesure de l'angle peut être corrompue. Un serrage défaillant peut en résulter si le mouvement de l'outil est trop important. Pour garder les variations dans les limites spécifiées, le coffret peut compenser ces rotations et réaliser un serrage correct.
Ceci est une Fonctionnalité sous licence supplémentaire, disponible par poste de travail virtuel
Si la rotation de l'outil est à l'extérieur des limites spécifiées pendant le serrage, ce dernier est abandonné et le résultat NOK est signalé. L'information complémentaire Mouvement de l’outil dépassé est signalée.
Paramètre | Description | Par défaut |
---|---|---|
Limite d'angle négatif | Définit la rotation négative maximale de l'outil. Si la valeur est dépassée, le serrage s'interrompt et une erreur est signalée. Le paramètre est exprimé en valeur numérique d'angle. | Activé, valeur réglée à -30 degrés |
Limite d'angle positif | Définit la rotation positive maximale de l'outil. Si la valeur est dépassée, le serrage s'interrompt et une erreur est signalée. Le paramètre est exprimé en valeur numérique d'angle. | Activé, valeur réglée à +30 degrés |
Les outils STB n'ont pas la capacité de mesurer le mouvement de l'outil. Si la Compensation d'angle vrai est réglée sur Marche, le message d’erreur Programme de serrage non valide s'affiche en même temps que l'information complémentaire Fonctionnalité non prise en charge par l'outil.
Surveillance du courant
La surveillance du courant procure une sécurité supplémentaire pour la surveillance du couple de serrage et complète le capteur de couple dans l'outil.
Au couple final ciblé, le courant du rotor est mesuré et converti en valeur de couple. Si le couple calculé est compris dans les 10 % du couple mesuré, le serrage est considéré comme OK.
Paramètre | Description | Par défaut |
---|---|---|
Surveillance du courant | Commutateur avec position Marche - Arrêt Arrêt : La surveillance du courant est désactivée et le couple de l'outil est mesuré par le capteur de couple. On (Marche) : le courant est mesuré au couple final ciblé et converti en valeur de couple. Le couple calculé est comparé au couple mesuré. Si la différence est inférieure à 10 %, le serrage est considéré comme correct. | Off (Arrêt) |
Phase de démarrage
L’Étape de démarrage consiste à commencer le serrage et activer la recherche de douille et filetage.
Nom du paramètre | Condition | Description |
---|---|---|
Démarrage en douceur |
| Permet de définir la vitesse de l'outil, l'angle et le couple maximum pour faciliter le filetage. Off (Arrêt) : le démarrage en douceur est arrêté. On (Marche) : le démarrage en douceur est activé. |
Régime | Démarrage en douceur = Marche | Définit la vitesse de l'outil pendant le démarrage en douceur. |
Angle (angle) | Démarrage en douceur = Marche | Définit l'angle cible auquel la broche doit tourner pour que la vis puisse entrer dans le filetage. |
Torque max (couple maxi.) | Démarrage en douceur = Marche | Définit la limite supérieure de couple pendant le démarrage en douceur. Si Couple maxi est dépassé, le serrage est abandonné et un message d'erreur s'affiche. Le serrage sera considéré comme incorrect. |
Positif | Angle vrai | Définit la rotation positive maximale de l'outil. Si la valeur est dépassée, le serrage s'interrompt et une erreur est signalée. Le paramètre est exprimé en valeur numérique d'angle. |
Négatif | Angle vrai | Définit la rotation négative maximale de l'outil. Si la valeur est dépassée, le serrage s'interrompt et une erreur est signalée. Le paramètre est exprimé en valeur numérique d'angle. |
Phase d'approche
Introduction au vissage libre
La phase d'approche est la partie du serrage qui consiste à introduire la vis dans le filetage juste avant que la tête de la vis ne touche la surface sous-jacente et que le point d'ajustement soit atteint. Le couple requis pendant la phase d'approche n'engendre aucune force de serrage.
Fonction | Condition | Description |
---|---|---|
Approche | Quatre étapes : | L'étape toute entière peut être commutée sur Marche ou Arrêt |
Autotaraudage | En option | S'utilise pour les vis autofileteuses. |
Vitesse d'approche | Sélectionnable |
|
Limites de couple d'approche | En option | Surveille le couple et vérifie que les valeurs sont comprises dans les limites. |
Limites d'angle d'approche | En option | Surveille l’angle et vérifie que les valeurs sont comprises dans les limites. Quand cette caractéristique est activée, l'option de Surveillance de temps est automatiquement en service. |
Couple de traînée | En option | Utilisé pour surveiller les crêtes de couple. L'option peut être placée en position Marche ou Arrêt |
Couple d'approche terminée | Obligatoire | Valeur cible finale de l’approche Lorsque le couple est atteint, le programme peut passer au serrage. |
Approche d'autotaraudage, Filetage au couple
La fonction Autotaraudage - Filetage au couple permet d'effectuer le serrage lorsque le couple d'approche requis est supérieur au couple Approche terminée, par exemple lors du serrage de fines couches de métal à l'aide de vis autofileteuses (ou autotaraudeuses). La fenêtre d'autotaraudage commence à l'endroit où la valeur de couple atteint SelftapTorqueMin/2 (couple d'autotaraudage mini./2). Le couple doit dépasser SelftapTorqueMin (couple d'autotaraudage mini.) mais ne doit pas dépasser SelftapTorqueMax (couple d'autotaraudage maxi.) dans la fenêtre d'angle.
Nom du paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Autotaraudage | Off (Arrêt) : L’autotaraudage est désactivé. On (Marche) : L’autotaraudage est activé. | Off (Arrêt) |
Longueur | Définit l'angle de rotation de la douille pendant l'autotaraudage. Mesuré à partir de la fin de la phase de démarrage. | 360° |
Régime | Définit la vitesse pendant l'autotaraudage. | 35 tr/min |
Torque min (couple mini.) | Valeur de couple pour la limite inférieure d'autotaraudage. | 0 Nm |
Torque max (couple maxi.) | Valeur de couple pour la limite supérieure d'autotaraudage. | Couple maxi. de l'outil |
Limites de couple d'approche
Le frottement entre la vis et l'assemblage peut varier. De ce fait, le couple requis pour faire descendre un écrou le long d'un filetage avant que le point d'ajustement avec la surface de l'assemblage ne soit atteint peut également varier. Cela peut avoir pour effet, par exemple une interférence avec le trou, un couple de traînée ou une lubrification variable.
La surveillance du couple d'approche est utile pour l'approche d'un écrou-frein doté d'un insert en plastique dans le filetage pour permettre à la fixation de résister aux vibrations. Cela demande un couple plus élevé, connu sous le nom de couple de traînée, pour surmonter l'interférence.
Nom du paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Limites de couple d'approche | Off (Arrêt) : Les limites de couple d'approche sont désactivées. On (Marche) : Les Limites de couple d'approche sont activées. | Off (Arrêt) |
Décalage | Décalage de l'angle avant le début de l'intervalle d'angle. | 0° |
Longueur | Angle définissant la section de limite de couple d'approche. | 360° |
Torque min (couple mini.) | Valeur de couple pour la limite inférieure de couple d'approche. | 0 Nm |
Torque max (couple maxi.) | Valeur de couple pour la limite supérieure de couple d'approche. | 4,75 Nm |
Limites d'angle d'approche
En surveillant l'angle de rotation pendant l'approche, il est possible de détecter les erreurs telles que des vis présentant une taille de filetage ou une longueur incorrecte. Par exemple des filets trop longs nécessiteront un angle de rotation plus important de la vis pour atteindre le point d'ajustement.
Cette option peut être utilisée si la cible de l'étape est une valeur d'angle.
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Limites d'angle d'approche |
| Off (Arrêt) : Les limites d'angle d'approche sont désactivées. Depuis la gâchette : Les limites d'angle d'approche sont mises en Marche. Le système commence à surveiller l'angle de serrage dès que la gâchette de l'outil est pressée et signale si les limites d'angle ne sont pas respectées. Depuis le couple : Les limites d'angle d'approche sont mises en Marche. Le système commence à surveiller l'angle de serrage à partir de la valeur de couple spécifiée et signale si les limites d'angle ne sont pas respectées. | Off (Arrêt) |
Couple de surveillance de l'angle d'approche | Couple de surveillance de l'angle d'approche = Depuis le couple | Valeur de couple à partir de laquelle les Limites d'angle d'approche sont définies. | 2,50 Nm |
Angle min (angle mini.) | Limites d'angle d'approche = Marche | Valeur d'angle pour la limite inférieure d'angle à partir du point de démarrage. | 100° |
Angle max (angle maxi.) | Limites d'angle d'approche = Marche | Valeur d'angle pour la limite supérieure d'angle à partir du point de démarrage. | 1000° |
Time min (temps mini.) | Limites d'angle d'approche = Marche | Durée minimale de l'étape. | 10 ms |
Time max (temps maxi.) | Limites d'angle d'approche = Marche | Durée maximale de l'étape. | 5000 ms |
Couple de traînée
Certains assemblages ont une crête de couple avant Approche terminée. Le couple de traînée permet de surveiller les valeurs de couple pendant deux intervalles angulaires précis. Les départs d'intervalle sont définis comme un angle avant Approche terminée et le couple est ensuite surveillé pendant un intervalle angulaire spécifié.
Le Couple post view est donc similaire aux Limites de couple de vissage libre à ceci près que les limites maximale et minimale peuvent être positionnées indépendamment l'une de l'autre et peuvent varier en longueur pour un meilleur contrôle du résultat du vissage libre.
La surveillance du couple de traînée d'approche est une option commandée par un commutateur
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Couple de traînée |
| Couple de traînée est sélectionné à partir d'un menu contextuel. Off (Arrêt) : le couple de traînée est désactivé. On (Marche) : le couple de traînée est activé. | Off (Arrêt) |
Torque min (couple mini.) | Couple de traînée = Marche | Valeur de couple pour la limite inférieure de couple de traînée. | 4 Go |
Décalage de couple mini. | Couple de traînée = Marche | Décalage d'angle avant que l'intervalle minimum du couple de traînée ne commence. | 720° |
Longueur de couple mini. | Couple de traînée = Marche | Longueur de l'angle définissant la section minimale du couple de traînée | 90° |
Torque max (couple maxi.) | Couple de traînée = Marche | Valeur de couple pour la limite supérieure de couple de traînée. |
|
Décalage de couple maxi. | Couple de traînée = Marche | Décalage d'angle avant que l'intervalle maximum du couple de traînée ne commence. | 360° |
Longueur de couple maxi. | Couple de traînée = Marche | Longueur de l'angle définissant la section maximale du couple de traînée | 90° |
Valeur de compensation | Couple de traînée = Marche | La Valeur à compenser est sélectionnée à partir d'un menu contextuel. Off (Arrêt) : Peak torque (Couple de crête) On (Marche) : Couple moyen |
Paramètres d'approche
Nom du paramètre | Condition | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
Autotaraudage |
| L'autotaraudage s'active grâce à un commutateur. Off (Arrêt) : l'autotaraudage est désactivé. On (Marche) : l'autotaraudage est activé. | Off (Arrêt) |
Longueur | Autotaraudage = Marche | Définit l'angle de rotation de la douille pendant l'autotaraudage. Mesuré à partir de la fin de la phase de démarrage. | 360° |
Régime | Autotaraudage = Marche | Définit la vitesse pendant l'autotaraudage. |
|
Torque min (couple mini.) | Autotaraudage = Marche | Valeur de couple pour la limite inférieure d'autotaraudage. | 0 Nm |
Torque max (couple maxi.) | Autotaraudage = Marche | Valeur de couple pour la limite supérieure d'autotaraudage. | Couple maxi. de l'outil |
Limites de couple d'approche |
| Les Limites de couple d'approche sont activées grâce à un commutateur. Off (Arrêt) : Les Limites de couple d'approche sont désactivées. On (Marche) : Les Limites de couple d'approche sont activées. | Off (Arrêt) |
Décalage | Limites de couple d'approche = Marche | Décalage de l'angle avant le début de l'intervalle d'angle. | 0° |
Longueur | Limites de couple d'approche = Marche | Angle définissant la section de limite de couple d'approche. | 360° |
Torque min (couple mini.) | Limites de couple d'approche = Marche | Valeur de couple pour la limite inférieure de couple d'approche. | 0 Nm |
Torque max (couple maxi.) | Limites de couple d'approche = Marche | Valeur de couple pour la limite supérieure de couple d'approche. | % du couple cible |
Limites d'angle d'approche |
| Les Limites d'angle de vissage libre sont sélectionnées à partir d'un menu contextuel. Off (Arrêt) : Les Limites d'angle d'approche sont désactivées. Depuis la gâchette : Les Limites d'angle d'approche sont mises en Marche. Le système commence à surveiller l'angle de serrage dès que la gâchette de l'outil est pressée et signale si les limites d'angle ne sont pas respectées. Depuis le couple : Les Limites d'angle d'approche sont mises en Marche. Le système commence à surveiller l'angle de serrage à partir de la valeur de couple spécifiée et signale si les limites d'angle ne sont pas respectées. | Off (Arrêt) |
Couple de surveillance de l'angle d'approche | Couple de surveillance de l'angle d'approche = Depuis le couple | Valeur de couple à partir de laquelle les Limites d'angle d'approche sont définies |
|
Angle min (angle mini.) | Limites d'angle d'approche = Marche | Valeur d'angle pour la limite inférieure d'angle à partir du point de démarrage | 100° |
Angle max (angle maxi.) | Limites d'angle d'approche = Marche | Valeur d'angle pour la limite supérieure d'angle à partir du point de démarrage | 1000° |
Time min (temps mini.) | Limites d'angle d'approche = Marche | Durée minimale de l'étape. | 10 ms |
Time max (temps maxi.) | Limites d'angle d'approche = Marche | Durée maximale de l'étape. | 5000 ms |
Couple de traînée |
| Le Couple de traînée est activé grâce à un commutateur. Off (Arrêt) : le couple de traînée est désactivé. On (Marche) : le couple de traînée est activé. | Off (Arrêt) |
Torque min (couple mini.) | Couple de traînée = Marche | Valeur de couple pour la Limite de couple de traînée inférieure. |
|
Décalage de couple mini. | Couple de traînée = Marche | Décalage d'angle avant que l'intervalle minimum du couple de traînée ne commence. | 720° |
Longueur de couple mini. | Couple de traînée = Marche | Longueur de l'angle définissant la section minimale du couple de traînée | 90° |
Torque max (couple maxi.) | Couple de traînée = Marche | Valeur de couple pour la limite supérieure de couple de traînée. |
|
Décalage de couple maxi. | Couple de traînée = Marche | Décalage d'angle avant que l'intervalle maximum du couple de traînée ne commence. | 360° |
Longueur de couple maxi. | Couple de traînée = Marche | Longueur de l'angle définissant la section maximale du couple de traînée | 90° |
Valeur de compensation | Couple de traînée = Marche | La Valeur à compenser est sélectionnée à partir d'un menu contextuel. | |
Couple d'approche terminée |
| Définit la valeur de couple pour laquelle le point d'ajustement est atteint et pour laquelle le vissage libre est terminé. Le programme peut ensuite passer au serrage de la vis. La valeur du paramètre Approche terminée doit être inférieure au Premier couple dans les stratégies à étapes multiples ou à la Consigne couple dans la stratégie TurboTight. | 0° |
Surveillance du temps
La surveillance de temps est disponible pour la plupart des stratégies de serrage, mais il y a des variations :
La surveillance de temps n'est pas disponible pour la stratégie Rotation.
La surveillance de temps est disponible pour la stratégie de phase d'Approche.
La surveillance de temps est disponible pour l'étape Serrage final de la phase de serrage.
La surveillance de temps est utilisée conjointement avec la surveillance d'angle. Quand la surveillance d'angle est activée ou quand la cible finale est une valeur d'angle, la surveillance de temps est disponible.
Si les limites de temps sont violées pendant l'une ou l'autre des phases le serrage se termine. Le résultat NOK raison précisée est présenté en conséquence.
Raison détaillée NOK
Raison NOK |
Description |
---|---|
Temps de vissage libre élevé |
Le temps mesuré à partir du moment de l'activation jusqu'à la fin du vissage libre est supérieur à la limite maximum. |
Temps de vissage libre faible |
Le temps mesuré à partir du moment de l'activation jusqu'à la fin du vissage libre est inférieur à la limite minimum. |
Temps de serrage final élevé |
Le temps mesuré à partir du moment de l'activation jusqu'à ce que la cible de serrage soit atteinte, est supérieur à la limite maximum. |
Temps de serrage court |
Le temps mesuré à partir du moment de l'activation jusqu'à ce que la cible de serrage soit atteinte, est inférieur à la limite minimum. |
Phase d'arrêt
La phase d'arrêt termine le serrage de façon à ce que la douille puisse être libérée.
L'arrêt en douceur permet de terminer le serrage de façon plus ergonomique. Il est souhaitable que l'outil ne s'arrête pas dans le laps de temps compris entre 50 et 300 ms puisque l'on sait que l'arrêt est alors perçu comme inconfortable.
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Arrêt en douceur | Active ou désactive l'arrêt en douceur. Off (Arrêt) : L'arrêt en douceur n'est pas utilisé. On (Marche) : L'arrêt en douceur est utilisé. Lorsque le couple cible est atteint, la vitesse de l'outil est immédiatement réduite de 75 %. La vitesse est ensuite réduite jusqu’à zéro en 40 ms maximum. | Off (Arrêt) |
Desserrage d'une vis
En définissant les paramètres de desserrage, il est possible de contrôler le comportement du desserrage pour un programme de serrage spécifique. Spécifier la vitesse de desserrage et le couple pour faire en sorte que la vis soit desserrée de la manière désirée afin que ses filets ne foirent pas quel que soit l'outil utilisé.
Un dévissage est considéré comme correct lorsque le Couple de desserrage est atteint. Selon les variations dans la longueur des vis, le système ne peut pas déterminer le moment où la vis est entièrement dégagée. L'opérateur devra poursuivre le desserrage jusqu'à ce que l'opération soit considérée comme terminée.
Le desserrage est divisé en desserrage normal et TurboLoosening. La sélection est faite automatiquement en tenant compte de la capacité de l'outil et de la stratégie de serrage sélectionnée. TurboTight peut produire un couple de serrage bien supérieur et dans ce cas une stratégie de desserrage normal n’est pas suffisante. En revanche, TurboLoosening utilise une stratégie à impulsions et est sélectionné automatiquement, si l'outil prend en charge ce mode de fonctionnement.
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Démarrage | Fonctionner à faible régime. Si le couple mesuré est inférieur au couple de détection, passer au desserrage. |
Desserrage | Pour un desserrage normal Fonctionner à petite vitesse jusqu'à ce que le couple mesuré soit inférieur au couple de desserrage puis procéder à l'étape de desserrage Pour Turboloosening : Desserrer la vis en utilisant autant d'impulsions que nécessaire jusqu'à ce que le couple mesuré soit inférieur au couple de desserrage puis procéder à l'étape de desserrage |
Desserrage | Faire fonctionner l'outil à la vitesse de desserrage, aussi longtemps que nécessaire. |
Nom du paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Desserrage activé | Sélectionné par les boutons radio. Off (Arrêt) : Le desserrage est désactivé On (Marche) : Le desserrage est désactivé et les paramètres additionnels peuvent être réglés. | On (Marche) |
Couple de détection | Sélectionné par les boutons radio. Auto : La valeur est réglée en fonction du type d'outil et de ses capacités. Marche : La valeur est réglée manuellement. | 7 % de ToolMaxTorque (couple maxi. outil) |
Couple de détection | Couple minimum nécessaire pour commencer à effectuer une opération de vissage et produire un résultat de dévissage. | 3,5 Nm |
Couple de desserrage | Sélectionné par les boutons radio. Auto : La valeur est réglée en fonction du type d'outil et de ses capacités. Marche : La valeur est réglée manuellement. | |
Couple de desserrage | Lorsque le couple chute au-dessous de la valeur du Couple de desserrage, le desserrage est considéré comme correct. Selon les variations dans la longueur des vis, le système ne peut pas déterminer le moment où la vis est entièrement dégagée. C’est à l’opérateur d’en décider. | 3,5% de ToolMaxTorque (couple maxi. outil) |
Descriptions des paramètres des phases
Limites de couple cible
En définissant les limites de couple cible, il est possible d'éliminer un serrage si le résultat en termes de couple n'est pas conforme aux limites de couple spécifiées. Un couple trop élevé peut entraîner la déformation, la rupture ou même le foirage du filetage du boulon du fait du dépassement de la limite d'élasticité. Un couple insuffisant peut se traduire par une force de serrage insuffisante pour supporter les forces pour lesquels l'assemblage est conçu.
Limites d'angle cible
Lorsque des limites d'angle cible sont définies, il est possible de contrôler si la rotation de l'écrou correspond à l'angle désiré pendant le serrage.
Compensation du couple
La représentation graphique est utilisée dans la documentation pour décrire les paramètres de configuration et l'interprétation des valeurs des paramètres. Les graphiques ne sont pas utilisés dans l'IGU du coffret ou dans ToolsTalk 2.
En utilisant la compensation du couple, il est possible de mieux déterminer la force de serrage réelle appliquée à l'assemblage et de réduire la dispersion de la force de serrage appliquée.
La consigne de compensation du couple se définit en se référant en arrière d'un angle spécifié à partir de l'approche terminée et en calculant une valeur pour le couple utilisé pendant l'approche. Le résultat est alors compensé lors de la création de la précharge dans la vis en ajoutant au couple cible la valeur de couple calculée dans la consigne de compensation du couple.
Paramètre | Description |
---|---|
Compensation du couple | Permet de définir l'utilisation du couple cible utilisé pendant la phase d'approche. Off (Arrêt) : Aucune compensation n'est réalisée. On (Marche) : Règle manuellement la consigne de compensation du couple. |
A | Phase de démarrage |
B | Phase d'approche |
C | Première étape de la phase de serrage |
D | Étape finale de la phase de serrage |
E | Phase d'arrêt |
F | Couple cible de serrage final |
G | Couple cible de serrage initial |
H | Couple cible d'approche terminée |
J | Point de référence de compensation de couple (angle) |
K | Valeur de compensation de couple (couple) |
L | Courbe de couple en fonction du temps |
Le paramètre optionnel de compensation de couple se trouve dans le serrage initial de la phase de serrage mais les mesures sont prises au cours de l'approche. Si l'option est activée, les événements suivants se produiront :
Une valeur de couple est mesurée à un angle défini avant l'approche terminée.
La valeur mesurée est définie comme la valeur de compensation de couple.
Le serrage se poursuit à la première étape de serrage.
Toutes les valeurs de couple suivantes (couple cible ou couple de surveillance de l'angle) sont compensées par l'addition de la valeur de compensation de couple.
Facteur de corrélation de couple résiduel
Le terme Facteur de corrélation du couple résiduel est similaire à un étalonnage et s'ajuste entre le couple dynamique mesuré par l'outil électrique et le couple résiduel mesuré par un outil de contrôle.
Le Facteur de corrélation du couple résiduel est disponible pour tous les outils exécutant la stratégie TurboTight et la stratégie de serrage TensoPulse. Il est aussi disponible pour les outils à impulsions sur batterie qui sont compatibles avec le coffret.
En cas d'utilisation d'un Facteur de corrélation de couple résiduelqui diffère de 100, le Couple final rapporté n'est plus le couple dynamique mesuré par le transducteur de l'outil.
La mesure du couple dynamique fait appel à un transducteur de couple interne qui mesure constamment le couple. Lorsque le couple cible est atteint, l'outil s'arrête et le résultat est évalué et communiqué. Le couple final mesuré dans le transducteur est affecté par l'état de l'assemblage, la vitesse de l'outil, les engrenages et les douilles.
Le couple résiduel est mesuré lorsque le serrage est terminé. Il s'agit du couple nécessaire pour continuer ou redémarrer le serrage à un niveau plus élevé. Le couple résiduel détermine la force de serrage qui règne dans l'assemblage.
Une mesure de couple dynamique est hautement répétitive mais peut varier entre le type de l'outil et la vitesse de l'outil. | Une clé dynamométrique portative étalonnée fournit une mesure de haute précision du couple résiduel mais comporte des variations élevées causées par le relâchement de l'assemblage, l'affaiblissement du couple, le frottement ou la technique de l'opérateur. |
Le Facteur de corrélation du couple résiduel est une compensation entre le couple dynamique et le couple résiduel. Le facteur doit être déterminé en effectuant des tests. Le programme de serrage sélectionné est effectué à quelques reprises et le couple dynamique est enregistré. Les serrages sont également mesurés manuellement pour déterminer le couple résiduel.
Le Facteur de corrélation du couple résiduel peut être calculé en divisant le couple résiduel par le couple dynamique. Le Facteur de corrélation du couple résiduel est donné en pourcentage et est par défaut égal à 100 %. Cela implique que la valeur de couple dynamique rapportée n'a pas été modifiée.
Paramètres | Fonction |
---|---|
Couple cible | Couple cible de l'outil défini pour le serrage à l'aide de la stratégie TurboTight. |
Couple dynamique final | Couple final rapporté comme résultat du serrage effectué. |
Couple dynamique | Couple dynamique mesuré par un transducteur de référence. |
Couple résiduel | Couple résiduel souhaité qui assure la force de serrage désirée. |
Facteur de corrélation de couple résiduel | Facteur de compensation entre le couple résiduel et le couple dynamique |
Un exemple de l'utilisation du réglage fin du couple :
La stratégie TurboTight est sélectionnée. L'assemblage doit être serré à 12 Nm pour atteindre la force de serrage désirée. La configuration suivante est établie :
Exemples de réglages | Valeur | Fonction |
---|---|---|
Couple cible | 12 Nm | Couple cible souhaité programmé dans le coffret |
Facteur de corrélation de couple résiduel | 100 | Facteur de compensation entre le couple résiduel et le couple dynamique |
Un certain nombre de serrages est effectué. Après chaque serrage, l'assemblage est vérifié à l'aide d'une clé dynamométrique étalonnée. La moyenne est calculée et le résultat suivant est obtenu :
Paramètres initiaux et résultats | Valeur | Fonction |
---|---|---|
Couple cible | 12 Nm | Couple cible programmé dans le coffret. |
Final torque (Couple final) | 12 Nm | Couple final rapporté comme résultat du serrage effectué. |
Couple dynamique | 12 Nm | Couple mesuré non compensé à partir du transducteur de l'outil. |
Couple résiduel | 10 Nm | Couple résiduel mesuré avec une clé dynamométrique étalonnée ou autre outil de contrôle. |
Facteur de corrélation de couple résiduel | 100 % | Facteur de compensation entre le couple résiduel et le couple dynamique |
Le contrôle montre que le couple résiduel est trop bas pour produire la force de serrage désirée. Le Facteur de corrélation du couple résiduel est calculé à 0,83, ce qui équivaut à 83 %. Un ajustement du facteur de réglage est effectué et le résultat suivant est obtenu.
Paramètres finaux et résultats | Valeur | Fonction |
---|---|---|
Couple cible | 12 Nm | Couple cible programmé dans le coffret. |
Final torque (Couple final) | 12 Nm | Couple final rapporté comme résultat du serrage effectué. |
Couple dynamique | 14,5 Nm | Couple mesuré non compensé à partir du transducteur de l'outil. |
Couple résiduel | 12 Nm | Couple résiduel souhaité qui assure la force de serrage désirée. |
Facteur de corrélation de couple résiduel | 83 % | Facteur de compensation entre le couple résiduel et le couple dynamique. |
Cela montre que nous devons serrer un peu plus dur que la cible pour compenser les différences et atteindre le couple souhaité dans l'assemblage.
Il est important que la corrélation soit effectuée avec le même type d'outil et la même configuration des paramètres que ceux utilisés en production.
Détection de perte de couple prématurée
Le programme de serrage passe du vissage libre au serrage lorsque la tête de la vis est ajustée serrée et le couple augmente rapidement. Ce point est appelé Couple de vissage libre et il est défini par atteinte de la valeur de couple spécifiée.
Pour un serrage correct, on suppose que le couple augmente. Si le couple diminue, on peut supposer ce qui suit :
La douille glisse hors de la tête de la vis tandis que la détente de l'outil est toujours enfoncée. L'outil détecte une diminution rapide du couple et continue de tourner selon la vitesse réglée.
La vis se casse tandis que la gâchette de l'outil est toujours enfoncée. L'outil détecte une diminution rapide du couple et continue de tourner selon la vitesse réglée.
Si une diminution du couple est détectée lors de cette phase, procéder à ce qui suit :
Sauvegarder la dernière valeur de couple avant que la diminution ne soit détectée.
Démarrer une minuterie de détection.
Poursuivre le serrage et mesurer le couple.
Si le couple croît et atteint le niveau sauvegardé puis continue d'augmenter selon le programme de serrage, pendant le temps imparti, poursuivre normalement le serrage
Si la perte de couple continue jusqu'à la fin de la période prévue, le serrage doit être considéré NOK.
Si l'outil détecte la perte de couple, il continue de tourner librement aussi longtemps que la détente de l'outil est enfoncée. Le serrage est terminé quand l'opérateur relâche la détente et le résultat est indiqué avec la raison de NOK = perte prématurée de couple détectée.
Créer un programme de serrage
Si la liste est vide, alors aucun programme de serrage n'a été créé. Commencer par créer un nouveau programme de serrage.
Sélectionner un coffret dans la zone Structure de l'usine .
Aller à Programme de serrage .
La vue d’ensemble Programme de serrage affiche une liste de programmes de serrage disponibles.
Sélectionner Ajouter. La fenêtre Créer un nouveau programme de serrage s'affiche.
Pour créer un nouveau programme de serrage, saisir les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous.
Sélectionner Ajouter. La fenêtre se ferme et l'espace de travail affiche le menu de configuration dans lequel plus de paramètres doivent être ajoutés.
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Donner un nom au programme de serrage dans le champ de saisie du paramètre. |
Index (Numéro de programme de serrage) | Le premier numéro d'index libre est attribué par défaut mais tout autre numéro libre peut être attribué au programme de serrage. Le numéro d'index ne pourra pas être modifié ultérieurement. Saisir un numéro d'index facultatif dans le champ de saisie du paramètre. |
Stratégie | Sélectionner une stratégie de serrage à partir du menu contextuel. |
Stratégie d'asservissement | Sélectionner à partir du menu contextuel. S'applique uniquement à certaines stratégies. |
Cible | Sélectionner la cible finale selon laquelle le serrage doit être effectué. Sélectionner à partir du menu contextuel. |
Cible | Saisir la valeur cible du couple ou la valeur cible en degrés pour l'étape de serrage. |
Les stratégies disponibles dépendent du module IAM et de la licence du logiciel du coffret.
Configurations des programmes de serrage - Paramètres généraux
Le menu de configuration du Programme de serrage contient divers paramètres généraux qui ne font pas directement partie du programme de serrage. Ceux-ci sont décrits ci-dessous :
Tous les paramètres du programme de serrage sont saisis et modifiés dans le menu Configuration d'étape.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine.
Sélectionner l'icône Programme de serrage .
La vue d’ensemble Programme de serrage affiche une liste de programmes de serrage.
Faire un double clic sur le nom de l’un des programmes de serrage afin de le consulter et/ou de le configurer.
Le menu de configuration d'étape à deux onglets. Serrage et Dévissage.
Commande Menu | Description |
---|---|
Réduire le menu Propriétés. Cela permet une meilleure utilisation de l'écran. | |
Développer le menu Propriétés. Cela donne accès à toutes les configurations. |
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Nom | Il est conseillé de donner au programme de serrage un seul et unique nom. Le numéro d'index est créé lorsque le serrage est créé et fixé. Le numéro libre le plus faible est attribué au programme lors de sa création. | Programme |
Description | Description optionnelle du programme de serrage. | |
Stratégie | Les options disponibles dépendent de la version du logiciel du coffret et de la licence. |
|
Sens | Sens du filetage définit le sens de serrage de la broche : sens des aiguilles d'une montre (CW) ou sens inverse (CCW). La rotation de la broche se fera toujours dans ce sens, hormis pour le dévissage et pendant l'étape de conditionnement utilisée dans la stratégie Three step. | Sens horaire |
Détection de resserrage | Précoce : Arrête immédiatement le serrage si une vis/un boulon déjà serré est détecté. Le serrage sera considéré NOK. Nécessite l’activation de Démarrage en douceur. Terminé : Même si une vis/un boulon déjà serré est détecté, le serrage n’est terminé que lorsque toutes les étapes de serrage ont été exécutées. Le serrage sera considéré NOK. Pour permettre la détection d'un resserrage lorsque l'on n'utilise pas le démarrage en douceur, il faut avoir recours à l'option de détection de resserrage terminé. L'option Détection de resserrage terminé n'arrêtera pas le serrage avant que toutes les phases de serrage n’aient été exécutées. Le serrage sera considéré comme un resserrage si la vitesse n'atteint jamais la moitié de la vitesse d'approche. Une erreur de resserrage sera alors signalée. Off (Arrêt) : Aucune détection de resserrage n'est exécutée. La combinaison Démarrage en douceur = Arrêt et Resserrage = Précoce n’est pas autorisée | Précoce |
Surveillance du courant | La surveillance du courant offre une sécurité supplémentaire pour surveiller le couple de serrage. Ceci est un complément du capteur de couple de l'outil. Marche : Au couple final ciblé, le courant du rotor est mesuré et converti en valeur de couple. Si le couple calculé est compris dans les 10 % du couple mesuré, le serrage est considéré comme OK. Arrêt : La surveillance du courant est désactivée et le couple de l'outil est mesuré par le capteur de couple. | |
Compensation d'angle vrai | Certains outils sont capables de détecter et de mesurer la rotation de l'outil pendant le serrage. Si l'outil est mis en rotation pendant le serrage, la mesure de l'angle peut être corrompue. Un serrage défaillant peut en résulter si le mouvement de l'outil est trop important. Pour garder les variations dans les limites spécifiées, le coffret peut compenser ces rotations et réaliser un serrage correct. Ceci est une Fonctionnalité sous licence supplémentaire, disponible par poste de travail virtuel | Arrêt |
Limite d'angle négatif | Activé si la compensation d'angle vrai est réglée sur MARCHE Définit la rotation négative maximale de l'outil. Si la valeur est dépassée, le serrage s'interrompt et une erreur est signalée. Le paramètre est exprimé en valeur numérique d'angle. | 30 degrés |
Limite d'angle positif | Activé si la compensation d'angle vrai est réglée sur MARCHE Définit la rotation positive maximale de l'outil. Si la valeur est dépassée, le serrage s'interrompt et une erreur est signalée. Le paramètre est exprimé en valeur numérique d'angle. | 30 degrés |
Réglage accessoire activé | Le Réglage accessoire offre la possibilité de compenser les accessoires frontaux de l'outil. La compensation peut être réalisée pour chaque programme de serrage. Un opérateur ne peut pas échanger des accessoires puis sélectionner un programme de serrage défini spécifiquement pour cet accessoire. Le Réglage accessoire est disponible pour toutes les stratégies conventionnelles sauf STwrench. Le Réglage accessoire exige des étapes spéciales qui sont décrites séparément. | Non |
Validation
Au cours de la configuration des programmes de serrage, les valeurs saisies sont comparées aux valeurs que l'outil peut prendre pour éviter que les paramètres se trouvent hors des limites sélectionnées. Les valeurs maximales définies par l'utilisateur sont utiles si plusieurs outils sont employés.
Si l'option Valider par rapport aux valeurs de l’outil est réglée sur Arrêt, ces valeurs sont ignorées et les validations sont effectuées en tenant compte des capacités maximales de l'outil.
Si l'option Valider par rapport aux valeurs de l’outil est réglée sur Marche, alors il devrait être possible de choisir un outil pour valider le(s) Programme(s) de serrage par rapport à tous les outils connectés. L'outil de validation se fait par client, ce qui donne à l'opérateur la possibilité de valider par rapport à différents outils de différents clients.
Paramètre | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Outil | Manuel | |
Couple maxi. | Limite maximale utilisée pour la validation. On pourra sélectionner n'importe quelle valeur mais il est recommandé d'utiliser la valeur réelle de l'outil. Le paramètre est exprimé en valeur numérique de couple. | |
Vitesse maxi. | Limite maximale utilisée pour la validation. On pourra sélectionner n'importe quelle valeur mais il est recommandé d'utiliser la valeur réelle de l'outil. Le paramètre est exprimé en valeur numérique de tr/min. |
Un coffret peut avoir plusieurs postes de travail virtuels incluant des outils qui sont dotés de différentes capacités. Les Valeurs définies par l'utilisateur peuvent être sélectionnées pour chaque programme de serrage.
Historique
L'historique du programme de serrage stocke les dix derniers changements effectués par l'utilisateur. Sélectionner une version stockée pour voir les détails des paramètres. Activer la version sélectionnée en cliquant sur Remplacer. Pour imprimer tous les détails de l’historique des paramètres du programme de serrage choisi, sélectionner Historique > Rapport > Imprimer.
Imprimer
Sélectionner le bouton Imprimer pour ouvrir une fenêtre contextuelle qui affiche toutes les configurations du programme de serrage actuel et les valeurs des paramètres. Cette fenêtre peut être envoyée vers une imprimante.
Pour imprimer un programme de serrage stocké, sélectionner un programme dans Historique et sélectionner l’onglet Rapport.
Validation du programme de serrage
L'application ToolsTalk 2 compare automatiquement les paramètres saisis avec les règles de paramétrage et les capacités optionnelles des outils. Si une erreur est détectée au cours de la validation, elle est ensuite signalée avec une description.
Certains paramètres ont une valeur par défaut qui est attribuée au moment où le programme est créé. Il peut se faire que les règles de serrage soient violées et que l'Indicateur d'erreur apparaisse.
Symbole Indicateur d'erreur.
L'emplacement de l'Indicateur d'erreur montre le paramètre fautif. Positionner le curseur sur l'Indicateur d'erreur : un champ contextuel expliquant la règle non respectée apparaît. En cas d'erreur, modifier le paramètre. Lorsque le paramètre est correct, l'Indicateur d'erreur disparaît.
Historique du programme de serrage
ToolsTalk 2 conserve la trace des dix dernières modifications apportées à un programme de serrage et transférées au coffret :
Un rapport imprimé comprenant tous les réglages d'origine des paramètres du programme de serrage ainsi que les modifications apportées.
Un rapport imprimé comprenant tous les réglages actuels des paramètres du programme de serrage.
Une liste de l'historique des révisions du programme de serrage. Il est possible de revenir rapidement à un réglage antérieur des paramètres du programme de serrage en sélectionnant la version souhaitée et en cliquant sur le bouton de commande Remplacer.
L'historique des révisions est créé lorsqu'une commande Transfert est exécutée et lorsque le coffret est mis à jour à partir de ToolsTalk 2.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l’icône Programme de serrage .
Faire un double clic sur un programme de serrage pour ouvrir l'espace de travail de configuration des programmes de serrage.
Sélectionner le bouton de commande Historique.
La fenêtre contextuelle Gérer l’historique du programme de serrage s'ouvre.
Sélectionner l'onglet Modifications.
Le côté gauche de la fenêtre affiche une liste de l'historique des révisions.
Cliquer sur une ligne pour sélectionner une révision.
Le côté droit de la fenêtre affiche une liste détaillée des paramètres de configuration.
Il est possible de comparer deux révisions du programme de serrage. Après avoir sélectionné le premier programme de serrage, appuyer de façon prolongée sur la touche Contrôle (Ctrl) du clavier et sélectionner un deuxième programme de serrage. La fenêtre de droite affiche alors les deux réglages. Il est possible d'afficher tous les paramètres, ou seulement les paramètres qui diffèrent en sélectionnant la case Afficher uniquement les changements.
Une fois l’opération terminée, sélectionner le bouton de commande Fermer.
La fenêtre contextuelle se ferme.
Sélectionner l'onglet Modifications.
Le côté gauche de la fenêtre affiche une liste de l'historique des révisions.
Sélectionner deux programmes de serrage parmi les programmes de serrage stockés.
Une comparaison entre les deux programmes de serrage sélectionnés sera affichée dans la colonne de droite.
Sélectionner le bouton de commande Fermer.
La fenêtre contextuelle se ferme.
Sélectionner l'onglet Modifications.
Le côté gauche de la fenêtre affiche une liste de l'historique des révisions.
Cliquer sur une ligne pour sélectionner une révision.
Le côté droit de la fenêtre affiche une liste détaillée des paramètres de configuration.
Sélectionner le bouton de commande Remplacer.
Sélectionner le bouton de commande Fermer.
La fenêtre contextuelle se ferme.
Sélectionner l'onglet Rapport.
Sélectionner le bouton de commande Imprimer.
La fenêtre de dialogue d'impression s'ouvre pour l'impression.
Une fois l’opération terminée, sélectionner le bouton de commande Fermer.
La fenêtre contextuelle se ferme.
Le rapport imprimé contient une liste complète de toutes les configurations et valeurs des paramètres. En outre, il répertorie toutes les révisions et les modifications apportées à chacune des révisions. Ceci fournit un historique complet des modifications apportées au programme de serrage. L'horodatage indique l'heure et la date des modifications apportées ou indique à quel moment un transfert a été effectué à partir de ToolsTalk 2.
Réglage accessoire
Le Réglage accessoire offre la possibilité de compenser les accessoires frontaux de l'outil. La compensation peut être réalisée pour chaque programme de serrage.
Un opérateur ne peut pas échanger un accessoire puis sélectionner un programme de serrage défini spécifiquement pour cet accessoire.
Le Réglage accessoire est disponible pour toutes les stratégies conventionnelles sauf STwrench.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner le Programme de serrage .
La vue d’ensemble Programme de serrage affiche une liste de programmes de serrage.
Faire un double clic sur le nom de l’un des programmes de serrage afin de consulter ou de configurer le programme.
Sélectionner l’option Oui ou Non du paramètre Réglage accessoire activé dans le menu Propriétés.
Si cette caractéristique est désactivée, les paramètres restants sont invisibles.
Accéder au menu Configuration d'étape puis à Étape de démarrage.
Sélectionner Oui ou Non pour le paramètre Utiliser le réglage accessoire.
Si cette caractéristique bascule sur Oui, les facteurs de réglage sont visibles et peuvent être modifiés.
Les paramètres de réglages sont :
Rapport d'engrenage d'accessoire
Réglage d'efficacité
Réglage accessoire |
Description |
Par défaut |
---|---|---|
Rapport d'engrenage d'accessoire |
Le paramètre Rapport d'engrenage d'accessoire est requis pour la compensation de l'angle. Minimum : 0.5 Maximum : 3.6 Vitesse de rotation de prise d'outil = Vitesse de l'outil / rapport d'engrenage |
1.0 |
Réglage d'efficacité |
Le rapport d'engrenage d'accessoire combiné au Réglage d'efficacité est nécessaire pour compenser le couple. Minimum : 0.5 Maximum : 1.0 Par exemple, 0,9 signifie 10% de perte d'efficacité |
1.0 |
PRÉCAUTION ; le rapport d'engrenage d'accessoire influe sur la vitesse de l'outil et à son tour peut influer sur les limites de sécurité.
Importer un programme de serrage
Un modèle de programme de serrage exporté au préalable peut être importé dans une installation de ToolsTalk 2.
Sélectionner un coffret dans la zone Structure de l'usine .
Accéder à l'icône Programme de serrage .
La vue d’ensemble Programme de serrage affiche une liste de programmes de serrage disponibles.
Sélectionner AJOUTER. Dans la fenêtre contextuelle Créer un nouveau programme de serrage, sélectionner l'onglet Importer.
Sélectionner Ouvrir fichier puis localiser le fichier importé désiré. Le fichier doit être au format .json. Sélectionner AJOUTER.
Le Programme de serrage importé est ajouté à la liste dans l’espace de travail Programme de serrage
Suppression d'un programme de serrage
Cocher la case correspondant à chaque programme de serrage qui est à supprimer.
Sélectionner Gérer et puis sélectionner Supprimer.
La liste de la vue d’ensemble des programmes de serrage est mise à jour.
Copier et coller un programme de a serrage
Les programmes de serrage existants peuvent être copiés comme modèle et collés sur un autre coffret.
Le copier-coller n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents utilisant la même version de logiciel et le même type de coffret.
Sélectionner un coffret dans la zone Structure de l'usine .
Aller à Programme de serrage .
L'espace de travail affiche tous les programmes de serrage disponibles.
Faire un clic droit sur une rangée à copier, ou pour en copier plusieurs, cocher la case sur chaque programme que vous souhaitez copier puis faites un clic droit.
Sélectionner Copier.
Faire un clic droit n’importe où dans l’espace de travail vide puis sélectionner Coller pour ajouter le programme de serrage à la première rangée disponible de la liste. Alternativement, faire un clic droit et choisir Coller avec index pour choisir la position dans la liste des programmes. Faire un double-clic pour ouvrir le programme de serrage et le modifier.
Il est également impossible de coller le modèle de programme de serrage dans l'espace de travail de la bibliothèque Modèles de programmes.
Programme de serrage global
Un programme de serrage peut être soit Local soit Global. Si un programme de serrage est global, ceci est indiqué par un Oui dans la colonne Lien de bibliothèque dans la liste de programmes de serrage.
Dans certaines documentations et avec les versions anciennes de l’IGU, le terme programme de serrage peut être remplacé par Pset.
Un Programme de serrage local est valide pour un seul coffret.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Dans la barre d’outils, sélectionner Programme de serrage .
La vue d’ensemble Programme de serrage affiche une liste de programmes de serrage.
Un Programme de serrage local ne peut être modifier via l’onglet Programme de serrage .
Un Programme de serrage local n'est pas visible dans l'espace de travail Bibliothèque des programmes de serrage .
Un Programme de serrage global est valable pour de multiples coffrets abonnés à ce programme. Si un programme de serrage global est distribué vers un coffret, celui-ci grise le programme afin qu'il ne puisse pas être modifié, lors de l'utilisation de stratégies traditionnelles telles que CATLA. Lorsque vous utilisez des stratégies Multistep, le programme peut toujours être modifié, mais il sera écrasé si des modifications sont apportées dans ToolsTalk 2. Les Programmes de serrage globaux se trouvent dans la bibliothèque des programmes de serrage.
Sélectionner Bibliothèque dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner Bibliothèque des programmes de serrage dans la barre supérieure de menu.
La Bibliothèque des programmes de serrage affiche une liste de programmes de serrage.
Si un coffret s'abonne à un Programme global de serrage, il est visible Programme de serrage , mais sa modification est interdite.
Un Programme de serrage global ne peut être modifié que dans la Bibliothèque des programmes de serrage .
Convertir un Programme de serrage local en un Programme de serrage global
Dans la liste de programmes de serrage locaux, choisir le programme à convertir en cochant la case dans la colonne la plus à gauche.
Sélectionner Gérer.
Sélectionner Ajouter à la bibliothèque.
Sélectionner Créer dans la fenêtre contextuelle pour copier le programme local de serrage dans la bibliothèque, cette action fermera également la fenêtre
Décocher la case de la colonne la plus à gauche.
La colonne Lien de bibliothèque est marquée d’un Oui pour le programme de serrage sélectionné.
ToolsTalk 2 peut distinguer un programme de serrage local et un programme de serrage global, bien que le coffret lui-même n'en a pas connaissance. Par conséquent, il est important de préciser l'action dans ToolsTalk 2 si un programme de serrage est modifié via l'IGU du coffret ou l'IGU Web. Cette action est définie dans la distribution d'un programme global de serrage dans la bibliothèque de programmes de serrage.
Convertir un Programme de serrage global en un Programme de serrage local
Dans la liste de programmes de serrage locaux, choisir le programme à convertir en cochant la case dans la colonne la plus à gauche.
Sélectionner Gérer.
Choisir Dissocier.
Décocher la case de la colonne la plus à gauche.
La colonne Lien de bibliothèque est maintenant vide pour le programme de serrage sélectionné.
Comparer les programmes de serrage
Il est possible de faire une comparaison rapide entre deux programmes de serrage lorsqu'ils sont configurés selon la même stratégie.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Dans la barre d’outils, sélectionner Programme de serrage .
La vue d’ensemble Programme de serrage affiche une liste de programmes de serrage.
Dans la colonne la plus à gauche, cocher les cases correspondant aux deux programmes de serrage à comparer.
Sélectionner le bouton de commande Gérer puis sélectionner Comparer.
Si les deux programmes de serrage sélectionnés ont des stratégies différentes, la comparaison n’est pas autorisée.
L’espace de travail affiche une liste de paramètres pour les deux programmes de serrage sélectionnés. Dans le coin supérieur gauche, la case Afficher uniquement les différences peut être cochée pour afficher uniquement les paramètres qui différent.
Utiliser l'onglet Outils
Dans l’onglet Outils s’affiche une liste des outils connectés au coffret. Les menus affichés diffèreront entre les coffrets des outils embarqués et ceux des outils portatifs, fournissant des informations détaillées concernant les outils connectés.
Dans le menu Paramètres, il est possible de régler les alarmes des outils. Des points de déclenchement sont définis pour ces alarmes dans le menu Outil.
Consulter les menus des outils
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Accéder à l’onglet Outils .
Une liste des outils connectés au coffret s'affiche.
Faire un double clic sur l’un des outils dans le tableau pour obtenir des informations plus détaillées et pour accéder aux Paramètres d’entretien.
La façon de connecter un outil ou de réaliser un jumelage sans fil est décrite dans le manuel du coffret.
Colonne | Description |
---|---|
Type d’outil | Décrit le type d'outil. |
Modèle | Référence détaillée du modèle de l'outil. |
Numéro de série | Numéro de série de l'outil. |
Adresse MAC | L'adresse MAC n'est visible que si l'outil a une adresse MAC. |
Version du logiciel | Version logicielle de l'outil. |
Couple maxi. | Valeur maximale de couple que l'outil peut produire. |
Couple maxi avec TurboTight | Valeur maximale du couple que l'outil peut produire à l'aide de la stratégie TurboTight. Applicable uniquement à certains outils. |
Couple maxi avec TensorPulse | Valeur maximale de couple que l'outil peut produire à l'aide de la stratégie TensorPulse. Applicable uniquement à certains outils. |
Vitesse maxi. | Vitesse de rotation maximale de l'outil. |
Prochain étalonnage | Date du prochain étalonnage de l'outil. |
Poste de travail virtuel | Nom du poste virtuel auquel l'outil est connecté. |
Informations générales
Le menu est valide pour un coffret prenant en charge les outils embarqués ou portatifs.
Informations | Description |
---|---|
Modèle | Dénomination du modèle d'outil |
Numéro de série | Numéro de série de l'outil. |
Adresse MAC | L'adresse MAC n'est visible que si l'outil a une adresse MAC. |
Référence du produit | Numéro identique au numéro de commande. |
Version du logiciel | Numéro de la version logicielle de l'outil. |
Si l'outil fait partie de la gamme STwrench, les informations suivantes sont affichées :
Informations | Description |
---|---|
Modèle | Dénomination du modèle d'outil |
Numéro de série | Numéro de série de l'outil. |
Numéro de série STwrench | Numéro de série de l'outil. |
Version du logiciel | Numéro de la version logicielle de l'outil. |
Version logicielle du module radio | Numéro de la version logicielle. |
Les informations générales de l'outil sont fournies par l'outil lui-même au coffret et à ToolsTalk 2.
Limites
Le menu est valide pour un coffret prenant en charge les outils embarqués ou portatifs.
Informations | Description |
---|---|
Rapport d’engrenage | Rapport entre vitesse angulaire de l'engrenage d'entrée et vitesse angulaire de l'engrenage de sortie. |
Couple maxi. | Couple maximal que l'outil peut utiliser pour un serrage. |
Couple maximum avec TensorPulse | Couple maximal que l'outil peut utiliser pour un serrage à l'aide de la stratégie TensorPulse. Applicable uniquement à certains outils. |
Couple maxi. avec TurboTight | Couple maximal que l'outil peut utiliser pour un serrage à l'aide de la stratégie TurboTight. Applicable uniquement aux outils SR31. |
Vitesse maxi. | Vitesse de rotation maximale de l'outil. |
Les informations relatives aux limites de l'outil sont fournies par l'outil lui-même au coffret et à ToolsTalk 2.
Si l'outil fait partie de la gamme STwrench, les informations suivantes sont disponibles :
Informations | Description |
---|---|
Couple maxi. | Couple maximal que l'outil peut utiliser pour un serrage ou un dévissage. |
Couple mini. | Couple minimal que l'outil peut utiliser pour un serrage ou un dévissage. |
Raccordement
Connexion au coffret et au poste de travail virtuel auquel il est affecté.
Étalonnage / Facteur d’ajustement du couple
Ce menu est valide pour un coffret prenant en charge des outils embarqués ou portatifs et est utilisé pour contrôler la compatibilité entre un outil et un capteur de référence et régler les différences.
La valeur d'étalonnage enregistrée dans la mémoire de l'outil est utilisée pour ajuster la valeur de couple donnée par le capteur de couple de l'outil. La valeur de couple correcte est ainsi affichée sur le coffret. Le coffret affiche la dernière date d'étalonnage.
L’étalonnage de l'outil a lieu au niveau du coffret et fait appel à un capteur de couple de référence. Ce processus est décrit dans le manuel du Power Focus 6000 controller.
Enregistrer la nouvelle valeur d'étalonnage dans la mémoire de l'outil en saisissant la valeur calculée dans la boîte de saisie de paramètres Valeur d'étalonnage, puis cliquer sur Régler.
Paramètre | Description |
---|---|
Dernier étalonnage | Date du dernier étalonnage. |
Valeur d’étalonnage | Saisir la valeur mesurée et calculée dans la boîte de saisie de paramètres. |
Prochain étalonnage | Date d’échéance pour le prochain étalonnage. |
Jeu | Enregistre les valeurs saisies. |
Si l'outil est un TPB, les informations suivantes sont affichées :
Paramètre | Description |
---|---|
Dernier étalonnage | Date du dernier étalonnage. |
Facteur d'ajustement de couple | Saisir le facteur d’ajustement du couple en % |
Jeu | Enregistre les valeurs saisies. |
Si l'outil fait partie de la gamme STwrench, les informations suivantes sont affichées :
Paramètre | Description |
---|---|
Date d'étalonnage du transducteur | Date du dernier étalonnage. |
Date d'étalonnage gyro | Date du dernier étalonnage. |
Date d'alarme d'étalonnage |
|
Entretien
L'outil stocke une périodicité d'entretien et compte le nombre de serrages pouvant être effectués avant que la prochaine maintenance ou intervention d'entretien de l'outil ne doive être effectuée.
Paramètre | Description |
---|---|
Dernier entretien | Date et heure de réalisation du dernier entretien. La date du dernier entretien est établie dans l'atelier de réparation. La date de Dernier entretien est fixée à la date et l’heure actuelles lorsque le bouton Réinitialiser est enfoncé. |
Total des serrages en service | Le Nombre total de serrages en service est le nombre total de serrages effectués par l'outil depuis sa première utilisation. Cette valeur est mise à jour lors de l'entretien, et restera identique jusqu'au prochain entretien. |
Serrages restants | Nombre total de serrages restant avant que la périodicité d'entretien ne soit atteinte. |
Périodicité d'entretien | Nombre de serrages à effectuer avant le prochain entretien. Peut être défini par multiples de 10 000. |
Impulsions des intervalles d’entretien | [Outils à impulsions uniquement] Nombre d’impulsions à effectuer avant le prochain entretien. Peut être défini par multiples de 10 000. |
Impulsions restantes | [Outils à impulsions uniquement] Nombre total d'impulsions restant avant que la périodicité d'entretien ne soit atteinte. |
Remise à zéro du compteur/des données d'entretien | La commande Remise à zéro réinitialise le compteur et fixe la date du Dernier entretien à la date actuelle. Pour les outils TBP, l'état de l'huile est également réinitialisé. |
Jeu | Cette commande enregistre la valeur saisie dans le champ de saisie du paramètre Périodicité d'entretien et ajuste la valeur par un multiple de 10 000. |
Informations TAG de l'outil
Ces informations sur l'outil ne sont disponibles que si l'outil est de type STwrench.
Paramètre | Description |
---|---|
Id TAG | Numéro d'identification programmable de l'étiquette RFID programmé dans l'Embout(douille). |
Coefficient de correction de couple | Dans certains cas, des rallonges peuvent être nécessaires pour une adaptation à l'application. Dans ce cas, la mesure de la clé doit être compensée pour afficher une valeur correcte. Pour calculer le coefficient de correction, se référer au guide d'utilisation de STwrench, document numéro 9836 4134 01, édition 2.12. Le paramètre est enregistré dans l'étiquette RFID sur l'Embout. |
Coefficient de correction d'angle | Dans certains cas, des rallonges peuvent être nécessaires pour une adaptation à l'application. Dans ce cas, la mesure de la clé doit être compensée pour afficher une valeur correcte. Pour calculer le coefficient de correction, se référer au guide d'utilisation de STwrench, document numéro 9836 4134 01, édition 2.12. Le paramètre est enregistré dans l'étiquette RFID sur l'Embout. |
Couple nominal | La tête smartHEAD de l'outil STwrench contient le capteur de couple et définit le couple nominal de la clé. Consulter le guide d'utilisation de STwrench, document n° 9836 4134 01 édition 2.12. |
Batterie
Le menu est disponible pour les outils à batterie. Affiche les informations de la batterie et l'état de santé de la batterie.
Paramètre | Description |
---|---|
État de la charge (0-4) | Plus elle est chargée, plus le chiffre est élevé. |
État de santé (0-2) | Plus sa santé est bonne, plus le chiffre est élevé. |
Santé
Le menu fournit des données provenant de la surveillance environnementale. L’équipement mesure des paramètres et les stocke régulièrement.
Paramètre | Description | Valeur |
---|---|---|
Actualiser | Bouton de commande : lecture de la valeur de l'outil. | |
Historique | Bouton de commande : La fenêtre d'historique s'ouvre et affiche les dernières mesures de température. | |
Température moteur d'outil | Dernier enregistrement de température exprimé sous la forme mois/jour/année heures:minutes:secondes. | Degrés C ou F |
Température électronique d'outil | Dernier enregistrement de température exprimé sous la forme mois/jour/année heures:minutes:secondes. | Degrés C ou F |
Température unité d'impulsions outil | Dernier enregistrement de température exprimé sous la forme mois/jour/année heures:minutes:secondes. | Degrés C ou F |
Limites de décalage du zéro et shunt
Uniquement disponible pour les outils utilisés avec un coffret StepSync
Un outil peut avoir un capteur de couple principal et un secondaire. Pour capteur de couple, les limites sont affichées ici.
Informations | Description |
---|---|
Limite de shunt | Valeur d'étalonnage de shunt maximale autorisée mesurée en %. |
Limite dérive de shunt | Variation maximale autorisée de la valeur d'étalonnage du shunt mesurée en %. |
Limite de décalage du zéro | Compensation de décalage du Zéro maximale autorisée en %. |
Limite de dérive du décalage zéro | Variation maximale autorisée de la compensation de décalage du Zéro en %. |
Configuration d'outil portatif
Les outils portatifs peuvent avoir des fonctions standard et des fonctions accessoires qui assurent la communication entre un opérateur et le coffret. Le type de fonctions d'outil disponibles dépend du modèle d'outil. Dans la Configuration d'outil, les signaux sont attribués aux différentes fonctions.
Une configuration est affectée à un outil et un outil est affecté à un poste de travail virtuel.
Cela est décrit l'onglet Configurations .
A | Accessoire d'outil |
B | Bague LED |
C | LED bleue à la partie supérieure |
D | Bouton de fonction |
E | Bague de sens de l'outil |
F | Batterie |
G | Gâchette de l'outil |
Les paramètres de configuration d'outil suivants sont disponibles :
LED bleue : un signal de sortie visuelle.
Bruiteur : signal de sortie audio pouvant produire des signaux audio différents.
Commutateur de sens d'outil ; un signal d'entrée.
Bouton de fonction : peut produire six signaux d'entrée différents en combinaison avec la bague de sens de l'outil.
Bus d'accessoires d'outil ; différents accessoires peuvent être paramétrés en termes de signaux d'entrée et de sortie.
LED d'outil ; une bague de LED d'outil peut être utilisée pour fournir divers signaux de sortie.
En outre, la configuration d'outil définit également le mode de démarrage de l'outil et à quel moment les courbes de serrage sont enregistrées.
Afficher ou modifier un menu de configuration d'outil
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Configurations dans la barre de Menu.
Les configurations des accessoires actuels sont présentées dans la zone d'espace de travail.
Ajouter une nouvelle configuration ou faire un double clic sur une configuration existante dont le type est une configuration d'outil.
Ajouter les configurations nécessaires. Les paramètres sont décrits dans chaque chapitre.
La configuration d'outil est constituée des menus suivants :
Menu | Description |
---|---|
Propriétés | Désignation de configuration, description et type de filtre d'outil. |
Général | Paramètres généraux de l'outil. |
Bruiteur | Définition des signaux de sortie pour différents signaux sonores. |
Commutateur de sens | Le commutateur de sens est utilisé comme un signal d'entrée. |
Bouton de fonction | Le bouton de fonction combiné au commutateur de sens produit plusieurs signaux d'entrée différents. |
LED d'outil | Définition des signaux de sortie pour différents signaux de LED. |
Bus d'accessoires | Configuration des accessoires d'outil. |
Plus le nombre d'outils croît, plus le nombre de menus augmente. Pour augmenter le confort visuel dans l'espace de travail, il est possible de filtrer les menus et d'afficher uniquement les éléments pertinents pour le type d'outil sélectionné. Le filtre est instauré dans le menu Propriétés.
Outils - Étalonnage QA
Configuration d'outil extérieure
Option | Fonction |
Activer | MARCHE : Active l'option de configuration d'outil extérieure ARRÊT Désactive l'option de configuration d'outil extérieure. |
Poste de travail virtuel | Connecte le Poste de travail virtuel correspondant. |
Type de connexion | Connecter via port TCP ou Connecter via port COM. |
Port TCP | Visible lorsque la connexion de type port TCP est sélectionnée. Affiche le port TCP, rempli automatiquement. |
Port COM | Visible lorsque la connexion de type port COM est sélectionnée. Affiche un menu déroulant avec les ports COM disponibles. |
Utiliser l’onglet Poste de travail virtuel
L'icône Poste de travail virtuel se trouve dans la barre de menu du coffret lorsqu'un coffret unique a été sélectionné dans Structure de l'usine
Un poste de travail virtuel est une abstraction logicielle d'un coffret. Il est possible dans un coffret de créer plusieurs postes de travail virtuels. Chaque poste de travail virtuel se comporte comme un coffret. Les différentes configurations peuvent être affectées aux postes de travail virtuels selon les besoins.
Il est possible de sélectionner une tâche, d'affecter des configurations d'accessoires, d'affecter un outil, de surveiller et de manipuler les signaux d'entrée et de sortie via un diagnostic et de définir les paramètres de protocole de communication depuis le menu du poste de travail virtuel. L'icône Poste de travail virtuel est disponible à la fois pour un FlexControllerPower Focus 6000 controller et pour un Power Focus 6000 controller.
Le concept de poste de travail virtuel n'est pas valable pour un FlexControllerFlexController. La conception architecturale du logiciel est maintenue pour les deux types de coffrets ; le poste de travail virtuel apparaît donc dans l'interface de FlexControllerFlexController.
Les fonctionnalités du coffret, comme les Stratégies de serrage à faible réaction et les fonctions couvrant tous les aspects du coffret, parmi d'autres, requièrent que les licences soient distribuées à travers le Système de gestion des fonctionnalités (FMS). Alors que la configuration des fonctionnalités est possible sans licences spécifiques, l'attribution et l'utilisation de ces fonctionnalités nécessitent l'installation de la licence correcte sur le coffret. Se référer à Licences (FMS) pour de plus amples informations sur les licences.
- Aperçu du poste de travail virtuel
- Affecter des types de licences et des fonctionnalités à un Poste de travail virtuel
- Affecter un outil à un Poste de travail virtuel
- Affecter une tâche à un Poste de travail virtuel
- Affecter des accessoires à un Poste de travail virtuel
- Affecter une configuration générale au Poste de travail virtuel
- Configuration d'outil dans un Poste de travail virtuel
- Poste de travail virtuel - Propriétés
- Mappage de bus de terrain dans un Poste de travail virtuel
- Poste de travail virtuel - Protocoles
- Poste de travail virtuel - Diagnostics
- Poste de travail virtuel - Mode manuel
Aperçu du poste de travail virtuel
Pour ouvrir l'Espace de travail des postes de travail virtuels et afficher la liste des postes de travail virtuels :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l’onglet Poste de travail virtuel dans la barre de menu.
La zone de travail affiche une liste de postes de travail virtuels dans le coffret. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionne un poste de travail virtuel. |
Nom | Indique le nom du poste de travail virtuel. |
Modifié par | Utilisateur qui a effectué des modifications |
Mise à jour du coffret | Date de la dernière mise à jour du coffret |
Coffret mis à jour par | Utilisateur qui a effectué la mise à jour du coffret |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter | Crée un nouveau poste de travail virtuel. |
Supprimer | Supprime les postes de travail virtuels sélectionnés de la liste. |
Pour accéder au menu de configuration du poste de travail virtuel :
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel .
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Les menus suivants s'affichent :
Menu | Description |
---|---|
Propriétés | Donne un nom et une description à la configuration. Facultatif. |
Protocoles | Activation et configuration des protocoles de communication externes. |
Outil | Affecte un outil au poste de travail virtuel. |
Configuration de l'outil | Affecte une configuration d’outil au poste de travail virtuel. |
Mappage de bus de terrain | Affiche un mappage de bus de terrain s'il est configuré et affecté au coffret. Ce champ est uniquement à titre informatif. Le mappage et la configuration du bus de terrain à proprement dit s’effectuent dans l’onglet Bus de terrain et SoftPlc . |
Tâche | Affecte une tâche au poste de travail virtuel ou configure la façon dont un signal source sélectionne la tâche à effectuer. |
Accessoires | Affecte une configuration d'accessoire et une adresse à un accessoire. Affecte la combinaison à un poste de travail virtuel. |
Général | Utilisé au moment de l'affectation d'un Poste de travail virtuel général. |
Mode manuel | Utilisé pour configurer la fonction Mode manuel. |
Licences | Utilisé pour affecter et supprimer des licences et des fonctionnalités à un poste de travail virtuel. |
Pour un FlexController, seuls les menus Propriétés, Mappage de bus de terrain et Tâche sont disponibles.
Affecter des types de licences et des fonctionnalités à un Poste de travail virtuel
Dans la zone Poste de travail virtuel les licences peuvent être affectées à des Postes de travail virtuels spécifiques. Sélectionner un coffret depuis la Structure de l'usine puis sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel . Une liste comprenant les différents types de postes de travail virtuels s'affiche.
Faire un double clic sur la ligne à configurer.
Dans configuration des Licences, sélectionner Type de Poste de travail virtuel.
Sélectionner une des options suivantes :
Modifier pour modifier le type actuel, une fenêtre contextuelle contenant les types disponibles s'ouvre.
Supprimer pour supprimer le type actuel.
Choisir pour ajouter un nouveau type. Choisir le type et sélectionner OK.
Faire un double clic sur la ligne à configurer.
Dans configuration des Licences, sélectionner Fonctionnalités de Poste de travail virtuel.
Sélectionner une des options suivantes :
Ajouter pour ajouter une nouvelle fonctionnalité, une fenêtre contextuelle contenant les fonctionnalités disponibles s'ouvre. Choisir la fonctionnalité et sélectionner OK.
Supprimer pour supprimer le type actuel.
Affecter un outil à un Poste de travail virtuel
Le menu Outil est utilisé pour affecter un outil au poste de travail virtuel ; il fournit des informations sur l'outil affecté.
Fonction | Description |
---|---|
Modèle | Outil actuellement affecté au poste de travail virtuel. |
Couple maxi. | Informations affichées uniquement si un outil connecté à un coffret est attribué au poste de travail virtuel. |
Version du logiciel | Informations affichées uniquement si un outil connecté à un coffret est attribué au poste de travail virtuel. |
Numéro de série | Informations affichées uniquement si un outil connecté à un coffret est attribué au poste de travail virtuel. |
Adresse MAC | Informations affichées uniquement si un outil avec adresse MAC et connecté à un coffret est attribué au poste de travail virtuel. |
Référence du produit | Informations affichées uniquement si un outil ayant un numéro de référence spécifié est connecté à un coffret et attribué au poste de travail virtuel. |
Désaffecter | Bouton de Commande. Désaffecte un outil du poste de travail virtuel. |
Choisir | Bouton de Commande. Change l'outil ou assigne un nouvel outil au poste virtuel. Une fenêtre contextuelle s'ouvre pour la tâche de sélection de l'outil. |
Un outil à câble est connecté au coffret au moyen d’un câble électrique. Un coffret peut avoir un outil à câble connecté.
Un outil avec batterie peut se connecter de trois façons différentes.
Bluetooth - En utilisant la communication directe
WLAN (mode Ad-Hoc) - En utilisant la communication directe
Mode infrastructure - En utilisant la communication indirecte au sein du réseau de l’usine, par le biais de points d’accès
Veuillez sélectionner le manuel de l’outil spécifique lors de la configuration des paramètres de communication.
Fonction | Description |
---|---|
Numéro de série de l'outil sans fil | Il est possible d'attribuer un outil sans fil au poste virtuel n'étant pas encore été connecté au coffret. Un outil sans fil est identifié par son numéro de série, qui peut être introduit dans le champ de saisie des données. Le jumelage sans fil, processus de connexion d'un outil sans fil à un coffret, est décrit dans la documentation du coffret. |
STB, SRB, TBP ou STwrench | Sélectionne le type d'outil souhaité pour un nouvel outil sans fil. |
Choisir | Bouton de Commande. Exécute toutes les sélections. |
Fermer | Ferme la fenêtre contextuelle sans modifications. |
Liste d'outils | La liste contient tous les outils sans fil actuellement connectés au coffret. La colonne du poste virtuel indique si un outil est déjà attribué à un poste virtuel. Si un outil à câble est connecté au coffret, il est également inclus dans la liste. |
Affecter un outil à un Poste de travail virtuel
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel .
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Sélectionner Choisir dans le menu Outil.
Sélectionner un outil dans la liste du tableau d'outils ou taper le numéro de série d'un outil sans fil qui sera connecté au coffret.
Si un numéro de série est saisi, sélectionner le type d'outil sans fil, à savoir un outil STB, SRB, TBP ou STwrench.
Saisir la Référence du produit correspondant à l'outil. Ce champ est facultatif.
Sélectionner Choisir.
Mettre à jour le coffret via la fonction de transfert.
Il est important d'assigner à la fois un outil et une configuration d’outil à un poste de travail virtuel. Les configurations d'outils sont créées dans la rubrique Configuration .
Affecter une tâche à un Poste de travail virtuel
Le menu Tâche de la fenêtre Poste de travail virtuel contrôle la manière dont s'opère la sélection de la tâche.
Le menu est disponible à la fois pour un Power Focus 6000 controller et pour un FlexController mais la fonctionnalité est différente.
Le menu Tâche est utilisé pour affecter une tâche au poste de travail virtuel.
Fonction | Description |
---|---|
Nom | Tâche actuellement affectée au poste de travail virtuel. Le champ est vide si aucune tâche n'est sélectionnée. Une pression sur la gâchette entraînera la sélection du numéro d'événement 4025 Aucun programme de serrage sélectionné. Un indicateur d'erreur peut apparaître à côté du nom . Le programme de serrage n'est pas configuré correctement et ne peut pas être utilisé. |
Désaffecter | Bouton de Commande. Désélectionne toute tâche du poste de travail virtuel. |
Choisir | Bouton de Commande. Changer manuellement la tâche ou configurer des sources externes pour sélectionner une tâche. La fenêtre contextuelle Choisir la tâche s'ouvre pour configurer la sélection de la tâche. |
A | Fenêtre contextuelle Choisir la tâche. | B | Onglets de sélection.
|
C | Liste des tâches disponibles :
| D | Bouton de commande Choisir. Bouton de commande Fermer. |
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel .
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Sélectionner Choisir dans le menu Outil.
La fenêtre contextuelle Choisir la tâche apparaît.
Sélectionner un onglet et sélectionner un élément dans la liste :
Programme de serrage : Sélectionner un programme dans une liste de programmes de serrage disponibles dans le coffret.
Lot : Sélectionner un lot dans une liste de séquences de lots disponibles dans le coffret.
Sources : Sélectionner une source dans une liste de tâches sources disponibles dans le coffret.
Pour les outils embarqués utilisant le FlexController, seule l'option Sources est disponible et seule une ligne, Serrage multibroche, peut être sélectionnée.
Sélectionner Choisir. La fenêtre contextuelle Choisir la tâche est fermée.
Le bouton Fermer ferme la fenêtre contextuelle sans modifications.
Mettre à jour le coffret via la fonction de transfert.
Le champ de nom est mis à jour dans le menu Tâche.
La sélection de la tâche à l'aide de sources, de numéros d'identifiant et de chaînes d'identifiant pour sélectionner une tâche est décrite en détail dans la documentation de la configuration des sources.
Affecter des accessoires à un Poste de travail virtuel
Ce menu n'est valable que pour un coffret prenant en charge un outil portatif.
Un coffret peut disposer de plusieurs accessoires connectés via un bus CAN. Chaque accessoire doit posséder une adresse unique sur le bus dans la plage de 1 à 15. Il est possible d'affecter plusieurs accessoires à un poste de travail virtuel.
Un accessoire doit posséder une configuration d'accessoire qui lui est affectée pour qu'il soit possible d'affecter l'accessoire au poste de travail virtuel.
Pour voir l'affectation actuelle des accessoires à un poste de travail virtuel :
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel .
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Fonction | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionne une configuration d'accessoire dont l'affectation au poste de travail virtuel peut être annulée. |
Nom | Nom de la configuration affectée à l'accessoire. |
Type | Type d'accessoire. |
Nœud CAN | Adresse CAN de l'accessoire. |
Numéro de série | Numéro de série de l'accessoire. |
État | Peut être :
|
La colonne Nœud CAN montre les adresses utilisées ne pouvant pas être utilisées lorsque de nouveaux accessoires sont connectés. Une affectation d'un sélecteur de douilles peut inclure plusieurs adresses. Une affectation d'un sélecteur de douilles peut inclure plusieurs adresses.
Dans le cas des sélecteurs de douilles, l'ordre des nœuds CAN est important. La position la plus basse du premier sélecteur de douilles est la première position de l'affectation.
Fonction | Description |
---|---|
Désaffecter | L'accessoire sélectionné n'est pas affecté depuis le poste virtuel. L'accessoire reste est connecté au coffret. |
Choisir | Ajoute un nouvel accessoire. La fenêtre contextuelle Accessoires s'ouvre. |
Diagnostic | Surveille le comportement du signal d'entrée/sortie et la possibilité de forcer les signaux à adopter un état désiré entre la logique interne du coffret et l'accessoire. |
Ajouter un accessoire à un Poste de travail virtuel
L'accessoire sélectionné doit avoir une seule adresse bus CAN valide. Une configuration d'accessoire est affectée à un accessoire et l’accessoire est affecté à un poste de travail virtuel.
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel .
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Pour assigner un accessoire au poste de travail virtuel :
Sélectionner le bouton Choisir dans le menu Accessoires pour ouvrir la fenêtre contextuelle Accessoires.
Sélectionner un type d'accessoire depuis l'un des onglets.
Cocher pour sélectionner une configuration dans la liste des Configurations.
Cocher pour sélectionner une adresse dans la liste des Nœuds CAN disponibles.
Il est possible de connecter plusieurs sélecteurs de douilles à un coffret. Chacun des sélecteurs de douilles possèdent une adresse CAN unique. Il est possible d'affecter une configuration à tous les sélecteurs de douilles. L'ordre du nœud CAN devient important pour définir les douilles dans le bon ordre. Le sélecteur de douilles ayant la position la plus basse doit être sélectionné en premier, les autres étant sélectionnés par ordre croissant.
Sélectionner le bouton Choisir et ajouter une des options d'accessoire.
Répéter la procédure pour chaque accessoire devant être affecté au poste de travail virtuel.
Sélectionner le bouton Annuler pour fermer la fenêtre contextuelle.
Le menu Accessoires est mis à jour et affiche les nouvelles configurations affectées.
Une adresse d'accessoire est ajustée à l'aide d'un commutateur rotatif sur l’accessoire. Consulter les documents d'informations détaillées du produit concernant l'accessoire. La plage d'adresse de l'accessoire se situe entre 1 et 15.
Annuler l'affectation d'un accessoire à un Poste de travail virtuel
Pour annuler l'affectation d'une configuration d'accessoire et supprimer la connexion à un poste de travail virtuel, procéder comme suit :
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel .
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Cocher la case des configurations d'accessoires dont l'affectation est à annuler dans le menu Accessoires.
Sélectionner le bouton de commande Annuler l'affectation dans le menu Accessoires.
Pour mettre à jour toute modification du coffret, sélectionner le bouton de commande Transfert des modifications. .
La liste du menu des accessoires va être mise à jour.
Configurer les E/S
La fonction de diagnostic des E/S sert à diagnostiquer le matériel externe et à tester la configuration des PF6000. L'opérateur a la possibilité de diagnostiquer un poste de travail qui ne se comporte pas correctement. Le comportement d'un poste de travail est défini non seulement par son logiciel, son matériel et sa configuration mais aussi par l'état combiné de toutes ses entrées et sorties. Par conséquent, il est souvent utile d'obtenir une vue d'ensemble des états des entrées et sorties. Ceci peut par exemple aider à trouver les problèmes suivants :
Dysfonctionnements matériels dans les accessoires (lampes/câbles/boutons, etc.)
Suspicion d'une mauvaise réception des entrées provenant des systèmes environnants.
Suspicion d'un mauvais envoi des sorties vers les systèmes environnants.
Pour accéder à la fonction de Diagnostic E/S :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner Poste de travail virtuel dans la barre de Menu de l'espace de travail des coffrets.
La zone de travail affiche une liste de postes de travail virtuels dans le coffret. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.
Faire un double clic sur le nom d'un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration de poste de travail virtuel existante ou cliquer sur le bouton de commande Ajouter pour créer une nouvelle configuration.
L'espace de travail affiche les menus, y compris les Accessoires affectés à ce poste de travail virtuel spécifique.
Cocher les cases correspondant aux périphériques à diagnostiquer. L'état du périphérique doit être Connecté.
Sélectionner Diagnostic.
La fonction de diagnostic des E/S donne la possibilité de surveiller les signaux entrants et sortants (mode Moniteur), envoyés vers le dispositif sélectionné et reçus en provenance de celui-ci. Il est également possible de manipuler les informations via le mode Forcé.
La fonction de diagnostic des E/S est utilisable depuis les éléments suivants :
IGU des coffrets
IGU Web
ToolsTalk
Mode diagnostic | Activer le mode Moniteur ou le mode Forcé. Mode Moniteur : En mode de surveillance, il est possible de voir le statut de tous les champs configurés dans les signaux entrants et sortants, envoyés vers le dispositif et reçus en provenance de celui-ci. Chaque fois qu'un changement intervient dans un signal, la vue est actualisée. Mode Forcé : En mode forcé, les signaux sont gelés dans leur état actuel et il sera possible de les manipuler depuis le client. L'opérateur peut alors activer et désactiver les signaux individuellement. Le changement de valeur d'un signal en mode forcé est immédiatement propagé au coffret. Lorsque l'on quitte le mode forcé, tous les signaux forcés reprennent leurs valeurs réelles, c'est-à-dire les valeurs qu'ils auraient eues si aucun forçage n'avait été effectué. |
Composant | La colonne Composant dresse la liste des parties du dispositif auxquelles les signaux entrants/sortants se connectent. |
Signal | Liste des signaux configurés pour le dispositif sélectionné. Si aucun signal n'est configuré, le champ affiche le texte « Aucun ». |
Une seule session de diagnostic peut être active à un moment donné et un seul dispositif à la fois peut se trouver en mode diagnostic. Si la fonction de diagnostic est déjà en cours d'utilisation, un message d'information s'affiche à l'écran.
Affecter une configuration générale au Poste de travail virtuel
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel .
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Pour assigner une Configuration générale au poste de travail virtuel
Dans l'espace de travail de la configuration du poste de travail virtuel, aller dans la zone Général.
Sélectionner Modifier. Dans la fenêtre contextuelle : Les configurations générales présentées sont celles ajoutées dans Configurations .
Sélectionner l'une des configurations générales et sélectionner le bouton Modifier.
Le menu Général est mis à jour avec la configuration générale sélectionnée.
Seules les configurations générales de poste de travail non assignées peuvent être supprimées.
Configuration d'outil dans un Poste de travail virtuel
Ce menu n'est visible que pour un Power Focus 6000 controllerPower Focus 6000 controller utilisant des outils portatifs.
Un outil peut avoir plusieurs configurations pour les accessoires de l'outil. Les accessoires de l'outil sont par exemple les LED, les boutons poussoirs, les alarmes et les bagues de direction. Les signaux d'entrée et de sortie numériques peuvent être configurés pour agir avec l'opérateur. La configuration de l'accessoire de l'outil se fait dans le menu Configurations .
Fonction | Description |
---|---|
Nom | Nom de la configuration de l’outil. |
Type d’outil | Le filtre Type d’outil peut être utilisé pour afficher les configurations des outils sélectionnés. Le filtre est réglé lorsque les accessoires d'outils sont configurés dans Configurations . |
Description | Champ de description facultatif de la configuration d'outil. |
Modification | Affecte la configuration d'outil sélectionnée à l'outil affecté au poste de travail virtuel sélectionné. |
Fermer | Ferme la fenêtre contextuelle sans modifications. |
La liste des configurations peut être triée par ordre alphabétique. Cliquer sur la flèche pour changer le sens de tri. |
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel .
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
:
Sélectionner une configuration d'outil
Sélectionner le bouton Modifier dans le menu Configuration d'outil.
La fenêtre contextuelle Sélectionner la configuration d'outil s'affiche, énumérant les configurations d'outils disponibles.
Sélectionner une ligne des configurations d'outils et sélectionner le bouton Modifier dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre contextuelle Sélectionner la configuration d'outil disparaît.
Le menu Configuration d'outil affiche le nom de la configuration sélectionnée.
Si un filtre d'outil est utilisé dans la configuration d'accessoires d'outils ET si un outil est connecté et affecté au poste de travail virtuel, la colonne Type d'outil montre uniquement les configurations pertinentes et la liste se réduit aux configurations sélectionnables.
Si aucun outil n'est affecté au poste de travail virtuel ou si aucun filtre d'outil n'est utilisé, toutes les configurations d'outils sont affichées dans la liste.
Poste de travail virtuel - Propriétés
Un poste de travail virtuel doit avoir un nom. Celui-ci est configuré dans le menu Propriétés. Le nom par défaut est Poste de travail virtuel <numéro index>. Un champ de description facultatif est également disponible.
Si le champ du nom est laissé vide, un indicateur d'erreur rouge s'affiche .
Mappage de bus de terrain dans un Poste de travail virtuel
Un coffret peut avoir un module de communication de bus de terrain installé. Ce module de communication dessert tous les postes virtuels. Le menu Mappage de bus de terrain montre quelle configuration de bus de terrain est mappée sur le coffret. Le bus de terrain est configuré et les configurations sont affectées et mappées dans Bus de terrain et SoftPLC
Diagnostics du bus de terrain
Pour accéder à la fonction Diagnostic de mappage du bus de terrain :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Aller dans Poste de travail virtuel .
La zone de travail affiche une liste de postes de travail virtuels dans le coffret. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.
Faire un double clic sur le nom d’un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou sélectionner Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
L'espace de travail affiche le menu, y compris le bus de terrain mappé.
Cliquer sur le bouton Diagnostiquer pour accéder à la fonction Diagnostic du bus de terrain.
La fonction de diagnostic du bus de terrain donne la possibilité de surveiller les signaux entrants et sortants (mode Moniteur), envoyés vers le bus de terrain et reçus en provenance de celui-ci. Il est également possible de manipuler les informations, de composer et d’envoyer des trames via le mode Forcé. La fonction de diagnostic du bus de terrain est utilisable depuis les éléments suivants :
IGU des coffrets
IGU Web
ToolsTalk
Mode diagnostic | Activer le mode Moniteur ou le mode Forcé. Mode Moniteur : En mode de surveillance, il est possible de voir le statut de tous les champs configurés dans les trames entrantes et sortantes, envoyées vers le bus de terrain et reçus en provenance de celui-ci. À chaque fois qu'un changement intervient dans l’un des bits d’une trame reçue, la vue est actualisée. Mode Forcé : Lorsque vous entrez en mode forcé, les données sont figées dans leur état actuel et la trame est verrouillée. En mode forcé, il est possible d’activer et désactiver les signaux manuellement, ou de saisir des valeurs et de les forcer sur un ou plusieurs signaux. Ceci est possible sur la trame entrante, la trame sortante ou les deux. |
Convertisseur booléen | Basculer entre la Vue du système et la Vue du bus. Le convertisseur permet d'inverser les signaux envoyés vers le bus de terrain ou reçus en provenance de celui-ci. |
Type | Type de signal. |
Octet | Emplacement dans la trame. |
Bit | Emplacement dans la trame. |
Longueur | Longueur du signal dans la trame. |
Nom | Nom du signal. |
Possède un convertisseur | Possède un convertisseur est réglé sur Oui si aucun convertisseur n’est configuré. Si Oui, le convertisseur booléen peut être utilisé pour inverser le signal. Si Non, le convertisseur booléen n'est pas applicable. |
Valeur | La colonne valeur affiche une liste des signaux et de leurs valeurs. La valeur de chaque signal des trames entrante et sortante est affichée dans les format suivants : booléen, entier ou chaîne, selon son type. Les valeurs peuvent être modifiées en Mode Forcé. Il est possible de modifier un seul signal, quelques signaux ou tous les signaux d'une même trame. Après avoir modifié les valeurs, cliquer sur le bouton Envoyer la trame pour transférer la nouvelle trame vers le coffret et appliquer les nouvelles valeurs. Lorsque l'on quitte le mode diagnostic, toutes les valeurs reviennent à l'état dans lequel elles étaient dans la dernière trame sauvegardée des signaux entrants et sortants. |
Il n’est pas possible d’activer plus d’une seule session de diagnostic. Si la fonction de diagnostic est déjà en cours d'utilisation, un message d'information s'affiche à l'écran.
Poste de travail virtuel - Protocoles
Le menu Protocoles peut contenir un ou plusieurs protocoles de communication mis en œuvre ainsi que les réglages de leurs paramètres. La disponibilité des protocoles dépend de la licence du module IAM.
Les protocoles de communication spécifiques au client sont également configurés dans le menu Protocoles.
Open Protocol
Configurer Open protocol
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine .
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel .
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur le nom d’un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou sélectionner Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Sélectionner Configurer dans le menu Protocoles.
Le commutateur de configuration Open Protocol du poste de travail virtuel permet à l'utilisateur d'activer ou de désactiver la communication Open Protocol entre un poste de travail virtuel et l'intégrateur qui fait partie de l'équipement de contrôle de l'usine.
L'Open Protocol utilise la même connexion Ethernet de l'usine sur le coffret que celle utilisée pour la configuration ou pour acheminer les résultats de serrage.
Chaque poste de travail virtuel est identifié de manière unique par un numéro de port. Pour chaque poste de travail virtuel utilisant Open Protocol, il faut saisir un numéro de Port dans le champ.
Si Open Protocol est utilisé pour sélectionner la tâche, l'option Réglage de déconnexion contrôle les actions à effectuer lorsque la communication entre le poste de travail virtuel et le client est perdue :
Aucune : Si le système perd la connexion vers le client Open Protocol, aucune action ne sera prise et toute tâche sélectionnée pourra continuer à fonctionner normalement.
Annuler l'affectation d'une tâche : Si le système perd la connexion avec Open Protocol, la tâche sélectionnée sera désélectionnée, l'outil ne sera pas verrouillé.
Si une erreur Open Protocol survient, le serrage actuel est achevé et la tâche prend fin. La tâche actuelle est désélectionnée du poste de travail virtuel.
Si une erreur de communication survient, le serrage actuel est achevé et la tâche prend fin. La tâche actuelle est abandonnée mais n'est pas désélectionnée du poste de travail virtuel.
Verrouillage de l'outil activé haut : Si le système perd la connexion avec Open Protocol, l'outil sera verrouillé.
Lorsque la connexion Open Protocol sera rétablie, l'outil restera verrouillé. Pour reprendre le fonctionnement normal, l'outil doit être déverrouillé à l'aide de MID 0043 (Activer outill) ou du signal E/S Déverrouillage maître.
La tâche ne sera pas désélectionnée si l'option Verrouiller l'outil a été sélectionnée.
Toujours verrouiller l'outil : Si le système perd la connexion vers Open Protocol, l'outil sera verrouillé, que la tâche utilisée soit sélectionnée via Open Protocol ou non.
Lorsque la connexion Open Protocol est rétablie, le programme de serrage et la tâche de Séquence doivent être sélectionnés pour reprendre le fonctionnement normal.
Lorsque la connexion Open Protocol sera rétablie, l'outil restera verrouillé. Pour reprendre le fonctionnement normal, l'outil doit être déverrouillé à l'aide de MID 0043 (Activer outil) ou du signal E/S Déverrouillage maître
Le paramètre de compteur compte tous les serrages dans une séquence et envoie ce nombre aux systèmes secondaires. Pour activer ce paramètre, définir Utiliser le compteur sur Marche.
Index SoftPLC sert à mapper l'emplacement de la mémoire partagée où les commandes Open Protocol seront écrites. La valeur par défaut est 1, mais il est possible de saisir des valeurs entre 1 et 6.
Comme la valeur par défaut de l'Index SoftPLC est toujours 1 et qu'aucune vérification n'est faite pour voir si elle est utilisée, il est possible que vous ayez configuré le système pour que le même index soit configuré plusieurs fois lorsque vous ajoutez des Postes de travail virtuels. Dans ce cas, le SoftPLC ne sera pas en mesure de déterminer de quel Poste de travail virtuel provient le MID entrant.
Poste de travail virtuel - Diagnostics
Les diagnostics sont disponibles pour les configurations d'E/S et de bus de terrain.
Pour les diagnostique E/S, pour plus d'informations, consulter les Informations pertinentes dans le Guide d'utilisation.
Pour les diagnostique bus de terrain, pour plus d'informations, consulter les Informations pertinentes dans le Guide d'utilisation.
Diagnostics des signaux numériques
Lors du déploiement et du dépannage d'un coffret, un outil de diagnostic est très utile. Il est disponible pour analyse sous la balise Information pour une configuration de périphérique ou une carte de bus de terrain sur le menu Poste virtuel.
Le coffret peut fonctionner en mode normal ou en mode diagnostic. En mode normal, les signaux numériques d'entrée et de sortie fonctionnent normalement et sont dirigés entre la logique interne du coffret et les accessoires ou connecteurs extérieurs.
Le mode Diagnostic comprend un mode de surveillance et un mode forcé. Dans le mode surveillance, les signaux se comporte normalement mais fournissent une surveillance temps réel de leur comportement. Dans le mode forcé, la connexion entre la logique interne du coffret et l'accessoire extérieur est ouverte et les signaux d'entrée et de sortie peuvent être forcés à prendre un état donné.
Il est possible de diagnostiquer des signaux numériques pour un périphérique ou un bus de terrain à la fois.
Fonctionnement normal
En mode de fonctionnement normal, les signaux d'entrée extérieurs sont appliqués à la logique interne du coffret et les signaux de sortie de coffret sont appliqués à une cible extérieure sans intervention du module de diagnostic.
A | Dispositif interne de coffret et fonctions logiques | B | Trajet du signal de sortie numérique |
C | Trajet du signal d'entrée numérique | D | Mode de diagnostic |
Signaux numérique de supervision
En mode Diagnostic, tous les signaux qui sont destinés à un coffret ou en proviennent peuvent être supervisés. Une prise de signaux est reliée au module de diagnostic et les états des signaux sont affichés par l'IGU Web ou l'IGU de coffret.
A | Dispositif interne de coffret et fonctions logiques | B | Trajet du signal de sortie numérique |
C | Trajet du signal d'entrée numérique | D | Mode de diagnostic |
E | User interface | F | Prise de signaux de sortie |
G | Prise de signaux d'entrée |
Forcer les signaux numériques
En mode Diagnostic, tous les signaux qui sont destinés à un coffret ou en proviennent peuvent être forcés à prendre un état. Les lignes de signaux sont ouvertes dans le module de diagnostic. À partir de 'interface utilisateur, le signaux d'entrée et de sortie peuvent être forcés à adopter un état donné. L'interface utilisateur est soit l'IGU Web soit l'IGU de coffret.
Quand les signaux sont forcés, le coffret fonctionne normalement. Lorsque le mode Diagnostic et le mode forcé sont abandonnés, tous le signaux adoptent l'état présent de fonctionnement du coffret. Cela peut conduire à un changement d'état des sorties numériques qui peuvent provoquer des actions indésirables.
A | Dispositif interne de coffret et fonctions logiques | B | Trajet du signal de sortie numérique |
C | Trajet du signal d'entrée numérique | D | Mode de diagnostic |
E | User interface | F | Point d'insertion de signal de sortie forcé |
G | Point d'insertion de signal d'entrée forcé |
Poste de travail virtuel - Mode manuel
Le mode manuel pour les Postes de travail virtuels est utilisé afin d’exécuter des tâches lorsque l’outil est en mode verrouillé. Dans les cas où l’outil est verrouillé pour une raison donnée (par exemple, parce que l’outil est en dehors de son empreinte TLS), il peut être nécessaire d’effectuer certaines tâches avec l’outil, telles que des travaux d’urgence. En configurant le mode manuel du Poste de travail virtuel, les utilisateurs peuvent déterminer quels signaux sont envoyés lors de l’entrée en mode manuel (signaux entrants), quelle tâche peut être effectuée en mode manuel (tâche secondaire), et quels signaux sont envoyés lorsque l'on quitte le mode manuel (signaux sortants).
Comme les scénarios désirés peuvent varier d’un utilisateur à un autre (notamment en termes des signaux à envoyer à l’entrée et à la sortie et de la tâche à effectuer), le mode manuel est entièrement configurable pour chaque Poste de travail virtuel.
Configuration du mode manuel
La configuration se compose de trois éléments : les signaux d’entrée, les signaux de sortie et la tâche secondaire (Remarque : par tâche primaire, nous entendons la tâche « automatique » assignée au poste de travail virtuel dans Tâche). Si aucune tâche secondaire n’est sélectionnée, la tâche primaire est exécutée.
Aller dans le menu du Poste de travail virtuel, sélectionner le poste virtuel à configurer puis, dans le Mode manuel, sélectionner Configurer.
Sur l'écran de configuration du mode manuel, configurer la Tâche secondaire. Ce champ détermine à tâche à exécuter en mode manuel.
Les mêmes tâches (serrage, séquence de lots, source) peuvent être configurées pour la tâche primaire comme la tâche secondaire.
Configurer les signaux entrants à envoyer en sélectionnant le bouton Ajouter.
Configurer les signaux sortants à envoyer en sélectionnant le bouton Ajouter.
Il existe une limite de 99 signaux entrants et sortants à envoyer.
Les paramètres destinés aux signaux entrants et sortants sont les mêmes.
Déclenchement du mode manuel
Le mode manuel peut être activé par un commutateur ou un système externe. Par exemple (comme indiqué ci-dessous), un commutateur à clé sur un panneau de l’opérateur peut être configuré pour activer le mode manuel.
Aller dans le menu Configurations et choisir le Panneau de l’opérateur.
Dans la fenêtre de configuration, accéder à la position [A, B, C, D, E, F, G, I] pour la configurer et choisir dans la liste le commutateur à clé unidirectionnel.
Sélectionner dans la liste Indicateur de direction. Dans la liste, choisir le Mode manuel.
Fermer la fenêtre.
Si l’utilisateur doit être averti que le système est entré ou sorti du mode manuel, les événements respectifs 4070 et 4071 doivent être configurés. Pour ce faire, aller dans Paramètres - Événements.
Rapports et Statistiques
Dans cette section, vous pouvez en savoir plus sur les rapports et statistiques disponibles.
Utiliser l'onglet Résultats
ToolsTalk 2 permet de présenter des résultats de serrage plus détaillés que l'IGU du coffret.
Les résultats de serrage provenant du coffret sont automatiquement envoyés du coffret vers ToolsTalk 2 dès que le serrage est terminé.
Le coffret peut également envoyer les résultats de serrage vers ToolsNet 8 pour le traitement et l'analyse statistique ultérieurs.
Dans ToolsTalk 2, il est possible d'afficher les résultats et de créer des rapports à partir d'un seul coffret à la fois. Chaque tâche est affichée comme un résultat. Un serrage individuel peut présenter des résultats sous forme d'un tableau avec des paramètres clés ou sous la forme d'un graphique de serrage. Une séquence de lots montre tous les serrages individuels dans l'ordre où ils ont été effectués.
L'analyse statistique, le filtrage des résultats et l'analyse des serrages peuvent être réalisés à l'aide de ToolsNet 8. La documentation de ToolsNet 8 donne davantage d'informations sur la façon dont ceci s'opère.
Icône | Description |
---|---|
La zone de travail affiche les résultats de serrage du coffret sélectionné. Les résultats peuvent être présentés sous forme de tableau ou de courbe graphique. |
Les résultats ne peuvent être envoyés et affichés que tant qu’une connexion active au serveur existe. Si des serrages sont effectués lorsque le serveur est hors ligne, alors ces résultats ne seront pas transmis à ToolsTalk 2 pendant cette période.
Manipulation des résultats
Onglet Derniers résultats - Affiche les résultats des derniers serrages.
Onglet Résultats de recherche - Utiliser le bouton Rechercher pour rechercher des résultats entre des dates spécifiques.
Onglet Temporaire - Pour examen.
Un résultat de serrage peut être stocké temporairement dans l'onglet Zone temporaire. Cela s'avèrera utile pour l'analyse détaillée d'un serrage. La fonction empêche la suppression du résultat de serrage de la fenêtre lors de la réception de nouveaux résultats.
Onglet Résultats en direct - Un coffret envoie des résultats de serrage à ToolsTalk 2 dès que la tâche est terminée. Le résultat est ajouté en haut des Résultats en direct. Un nombre limité de résultats peut être stocké. Lorsque la liste est complète, le résultat le plus ancien est supprimé de la liste.
Onglet Résultats importés - Pour consulter les résultats importés.
Temporaire - Zone d'attente pour examen
Des résultats de serrage peuvent être stocké temporairement dans la Zone temporaire. Cela s'avèrera utile pour l'analyse détaillée d'un serrage. La fonction empêche la suppression du résultat de serrage de la fenêtre lors de la réception de nouveaux résultats.
Manuellement : Sur un résultat, sélectionner l'icône Épingler .
Le résultat de serrage est copié dans la Zone temporaire pour examen. Il est possible d'épingler plusieurs résultats dans le stockage temporaire.
Automatisé : Sélectionner le menu déroulant Épinglage auto et entrer le nombre de résultats à épingler. Sélectionner Démarrer. Le résultat entrant suivant sera épinglé automatiquement, en continuant jusqu'à ce que le numéro saisi soit atteint, ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur Stop.
Supprimer tous les résultats de la zone temporaire
Pour supprimer des résultats individuels, retirer l’épingle en sélectionnant l'icône Épingler .
Résultats en direct
Un coffret envoie des résultats de serrage à ToolsTalk dès que la tâche est terminée. Le résultat est ajouté en haut des Résultats en direct. Un nombre limité de résultats peut être stocké. Lorsque la liste est complète, le résultat le plus ancien est supprimé de la liste.
Chaque ligne de la liste représente une tâche. Il peut s'agir d'un serrage simple ou d'une séquence de lots, selon la tâche sélectionnée. Développez la liste pour afficher des informations plus détaillées au sujet de chaque serrage.
Utiliser les flèches pour développer le résultat d’ensemble afin d'accéder à un résultat plus détaillé ou réduire la vue pour n'afficher que le résultat d’ensemble.
Colonne | Description |
---|---|
Barre rouge | La position la plus à gauche dans le tableau Résultats en direct peut contenir une icône barre rouge. Elle apparaît avec les serrages incorrects pour une identification rapide des erreurs. Cela correspond à un état NOK. |
Épingle de mise en attente | Sélectionner l'épingle de mise en attente pour épingler le résultat dans l'onglet épinglé. |
Trace (courbe) | Sélectionne l'icône de courbe pour voir un graphique des résultats dans l'espace de travail Courbe. |
Icône enregistrer | Cette commande crée un fichier .csv avec les donnés de courbes. Une fenêtre contextuelle s'ouvre pour enregistrer le fichier dans l'emplacement souhaité, d’où il pourra être importé ultérieurement. |
Statut global | OK ou NOK. NOK est toujours associé à l'icône barre rouge, ce qui permet d'identifier rapidement les serrages incorrects. Les serrages Incomplets seront toujours accompagnés de la mention Arrêté à côté du résultat. |
Type de tâche | Indique si la tâche effectuée est un serrage simple ou une séquence de lots. |
Nom du poste de travail virtuel | Nom du poste de travail virtuel. |
Séquence de lecture | Si un scanner a été utilisé pour sélectionner la tâche, la séquence lue s'affiche ici. Dans le cas contraire, la colonne reste vide. |
Nom de la tâche | Nom du serrage ou de la séquence de lots. |
Horodatage | Horodatage (date et heure) du serrage. |
Paramètre de résultat | Description |
---|---|
Trace (courbe) | Sélectionne l'icône de courbe pour voir un graphique des résultats dans l'espace de travail Courbe. |
Enregistrer | Cette commande crée un fichier .csv avec les donnés de courbes. Une fenêtre contextuelle s'ouvre pour enregistrer le fichier dans l'emplacement souhaité, d’où il pourra être importé ultérieurement. |
État | Cette colonne peut afficher OK ou NOK. NOK s'affiche toujours avec du texte en rouge sur l'interface utilisateur de ToolsTalk 2. |
Infos de statut | Informations de serrage complémentaires. |
Nom du serrage | Le nom du serrage. |
Limite basse de couple | La limite basse qui est définie dans la Surveillance d'étape couple de crête, qui rapporte le Couple final. |
Couple final | Couple final pour le serrage. C'est la Surveillance d'étape couple de crête située dans la dernière étape de serrage qui rapporte ce paramètre. |
Couple cible | Le Couple cible affichera la valeur du Couple cible configurée pour la stratégie de serrage, qui est utilisée pour effectuer le serrage. |
Limite haute de couple | La limite haute qui est définie dans la Surveillance d'étape couple de crête, qui rapporte le Couple final. |
Angle d'approche | Si l'approche est activée, une valeur d'Angle d'approche sera présentée dans les résultats. |
Limite basse d'angle | La limite basse qui est définie dans la Surveillance d'étape Angle, qui rapporte l'Angle final. |
Angle final | L'angle réel mesuré de la dernière étape de serrage. C'est la Surveillance d'étape Angle de crête située dans la dernière étape de serrage qui rapporte ce paramètre. |
Angle cible | L'Angle cible affichera la valeur de l'Angle cible configurée pour la stratégie de serrage, qui est utilisée pour effectuer le serrage. |
Limite haute d'angle | La limite haute qui est définie dans la Surveillance d'étape Angle, qui rapporte l'Angle final. |
Compensation TrueAngle | La compensation TrueAngle affichera l'angle compensé. |
Départ angle final | Le Départ angle final affichera la valeur du couple à partir de laquelle l'Angle final a été initié. |
Erreur primaire | Erreur primaire expliquant pourquoi le résultat est NOK. |
Étape échouée | Indique le numéro de l'étape qui a détecté la première erreur en cas de serrage NOK. |
Lot | La colonne s'affiche uniquement si la tâche est une séquence de lots. Le nombre indique le numéro d'ordre du lot dans la séquence de lots. |
Comptage des lots | La colonne s'affiche uniquement si la tâche est une séquence de lots. Le nombre indique le numéro d'ordre du serrage dans le lot. |
Résultats d’angle et de couple | Valeur numérique. S'affiche uniquement si elle est utilisée comme valeur cible ou comme valeur limite. |
Erreurs | Affiche toutes les erreurs. |
Temps écoulé | Temps de serrage du début à la fin. |
Statut détaillé | Pour les résultats NOK, des informations supplémentaires au sujet de l'erreur sont affichées. |
Résultats des dispositifs de surveillance / restrictions pour les programmes Multistep
Chaque étape du programme Multistep présente des données. La plupart de ces données proviennent des dispositifs de surveillance et des restrictions actifs au cours de l’étape. Ainsi, les données ne sont présentées que si un dispositif de serrage ou une restriction d’un type correct est configuré.
Paramètre de résultat de l'étape | Description |
---|---|
Étape | Numéro de l’étape. |
État | Statut du serrage, OK ou NOK. |
Type d'étape | Type d'étape dans le programme Multistep. |
Catégorie d'étape | Pour chaque étape, il est possible de choisir une catégorie d’étape. Ces catégories peuvent être personnalisées. En sélectionnant la catégorie d’étape, les serrages NOK s'afficheront dans la vue de résultats d'événements et s'accompagneront de statuts détaillés et d’informations correspondant à l’erreur Multistep en question. En l’absence de toute sélection, le statut détaillé sera configuré sur « erreur Multistep non catégorisée ». |
Erreur primaire | Erreur primaire expliquant pourquoi le résultat est NOK. |
Temps écoulé | Temps de serrage du début à la fin. |
Erreurs | Affiche toutes les erreurs. |
Résultats de courbe
L’espace de travail Résultats affiche des informations graphiques et détaillées sur un ou plusieurs résultats de serrage.
Les résultats de serrage sont affichés dans une liste condensée et peuvent être choisis individuellement ou collectivement pour une analyse plus approfondie dans l’espace de travail Courbe.
Graphique de résultats de courbe
Si le coffret fournit des résultats sous forme de Courbe, il est possible d'afficher une vue graphique du serrage. Le résultat en courbe doit être envoyé à partir du coffret. Sur un résultat, sélectionner l'icône Courbe si elle est active . Si l'icône Courbe est grisée , alors aucune donnée de courbe n'a été envoyée depuis le coffret. Un résultat par courbe doit être envoyé depuis le coffret. Les options de configuration des courbes sont définies dans le menu Général lorsqu'une configuration d'outil est sélectionnée dans la rubrique Configurations .
Le résultat de serrage est copié dans la Zone de graphique pour des examens plus approfondis et le graphique du résultat s'affiche. Il est possible de voir plusieurs résultats de serrage sous forme de graphiques simultanément.
Réglages de la courbe/préférences | Description |
---|---|
Afficher les limites | Les valeurs limites peuvent être affichées si elles sont utilisées dans le programme de serrage. |
Afficher mini./maxi. | Afficher la valeur mesurée minimale ou maximale. |
Synchro crête | Des courbes peuvent se ressembler mais elles peuvent être placées différemment dans le graphique. Cette option crée un chevauchement des courbes et synchronise leurs valeurs de crête. |
Synchro manuelle | |
Types de courbe pris en charge | Information sur les axes de la courbe
|
Supprimer tous les Δ | Supprimer tous les delta. |
Enregistrement... | Cette commande crée une image de la zone graphique. Une fenêtre contextuelle s'ouvre pour enregistrer le fichier dans l'emplacement souhaité. Par défaut, le nom du fichier est export.png. |
Supprimer tout | Ce bouton efface la zone de la courbe. Les courbes figurent encore dans les résultats et peuvent être consultées à nouveau via l'espace de travail « résultats en direct ». |
Rechercher de résultats
Utiliser la fonction Rechercher pour rechercher des résultats entre des dates spécifiques.
Accéder à l’onglet Résultats .
Sélectionner le sous-onglet Résultats de la recherche.
Sélectionner le bouton Rechercher... pour ouvrir la fenêtre contextuelle Paramètres des résultats de la recherche.
Dans Plage de dates, sélectionner une date de début ou de fin sur le calendrier, ou une plage prédéfinie dans le menu déroulant. Sélectionner Rechercher une fois prêt(e).
Les résultats de la recherche s’afficheront dans le sous-onglet Résultats de la recherche, pour effectuer d’autres actions ou analyses.
Basculer entre les coffrets effacer les résultats dans le sous-onglet Résultats de la recherche.
Exporter des résultats
Exporter vers un tableur, sélectionner la source et le nombre de résultats à exporter. Tous les détails d'un ou plusieurs serrages peuvent être exportés.
Sélectionner le bouton Exporter.
Sélectionner l’emplacement source de l’exportation :
Exporter depuis derniers : Exporte une quantité sélectionnée de résultats depuis les derniers résultats reçus.
Exporter depuis temporaire : Exporte une quantité sélectionnée de résultats depuis la zone de stockage temporaire.
Exporter depuis le coffret : Exporte une quantité sélectionnée de résultats depuis le coffret.
Nombre de résultats : Saisir le nombre (la quantité) de résultats à exporter. Les résultats sont tirés de haut en bas dans la liste.
Sélectionner Exporter.
Une fenêtre contextuelle s'ouvre pour permettre la sélection de l'emplacement de stockage.
Sélectionner Enregistrer.
Importer une courbe
Sélectionner le bouton Importer.
Dans la fenêtre contextuelle, sélectionner le fichier .csv à importer.
Sélectionner Ouvrir.
La courbe importée est ajoutée à la liste dans l’onglet Importés.
Résultats StepSync
Les résultats de serrage sont affichés dans une liste condensée et peuvent être choisis individuellement ou collectivement à des fins d'analyse plus approfondie.
Pour chaque coffret, un maximum de 1024 derniers résultats reçus peuvent être stockés dans la base de données ToolsTalk. Lorsque le coffret est hors-ligne, les résultats survenant pendant cette période ne seront pas transférés vers ToolsTalk lorsque le coffret sera de nouveau en ligne.
Sélectionner Afficher uniquement les résultats NOK en bas de chaque page pour voir uniquement les résultats avec le statut NOK.
Au niveau supérieur, le résultat pour un serrage synchronisé avec plusieurs canaux contient les informations suivantes :
Résultat du serrage
Partie IGU | Description |
---|---|
Barre rouge | La position la plus à gauche dans le tableau Résultats en direct peut contenir une icône barre rouge Cela est affiché avec les serrages incorrects pour une identification rapide des erreurs. Cela correspond à un état NOK. |
Épingle de mise en attente | Sélectionner l'épingle de mise en attente pour épingler le résultat dans l'onglet épinglé. |
Icône Courbe | Sélectionne l'icône de courbe pour voir un graphique des résultats dans l'espace de travail Courbe. |
Icône enregistrer | Cette commande créé un fichier .csv avec les donnés de résultats. Une fenêtre contextuelle s'ouvre pour enregistrer le fichier dans l'emplacement souhaité. |
Étalonnage shunt | S'affiche si un étalonnage shunt est affiché. |
Statut global | Statut total du serrage, OK ou NOK. |
Type | |
Nom du poste de travail virtuel | Nom du poste de travail virtuel. |
Index et nom du Mode de synchronisation | Index et nom du Mode de synchronisation utilisé lors du serrage. |
Horodatage | Horodatage (date et heure) du serrage. |
Résultat par canal
Pour chaque canal un résultat global est rapporté avec le contenu suivant :
Partie IGU | Description |
---|---|
Icône Courbe | Sélectionne l'icône de courbe pour voir un graphique des résultats dans l'espace de travail Courbe. |
Icône enregistrer | Cette commande créé un fichier .csv avec les donnés de résultats. Une fenêtre contextuelle s'ouvre pour enregistrer le fichier dans l'emplacement souhaité. |
Nom de la vis | Le numéro et le nom de la vis. Défini dans Mode de synchronisation > « Nom du Mode de synchronisation » > Configuration de la vis > Vis et nom de la vis. |
État | Statut total du serrage, OK ou NOK. |
Infos de statut | Si disponible |
Nom MultiStep | Le nom du programme de serrage. Défini dans Programme de serrage et Multistep > « Nom du programme de serrage » > Paramètres de base > Nom. |
Canal | Le numéro du canal. |
Angle final | L'angle réel mesuré de la dernière étape de serrage. C'est la Surveillance d'étape Angle de crête située dans la dernière étape de serrage qui rapporte ce paramètre. |
Angle cible | Angle cible |
Départ angle final | Le Départ angle final affichera la valeur du couple à partir de laquelle l'Angle final a été initié. |
Couple final | Couple final pour le serrage. C'est la Surveillance d'étape couple de crête située dans la dernière étape de serrage qui rapporte ce paramètre. |
Temps écoulé | Temps de serrage du début à la fin. |
Étalonnage shunt | Sélectionner cette icône pour afficher les données de l'étalonnage shunt. |
Résultats d'étape
Chaque étape du programme Multistep présente des données. La plupart de ces données proviennent des dispositifs de surveillance et des restrictions actifs au cours de l’étape. Ainsi, les données ne sont présentées que si un dispositif de serrage ou une restriction d’un type correct est configuré.
La même étape peut être exécutée plus d'une fois si des réparations sont effectuées.
Paramètre de résultat | Description |
---|---|
Numéro de l'étape | Numéro de l’étape. |
État | Statut du serrage, OK ou NOK. |
Type d'étape | Type d'étape dans le programme Multistep. |
Chemin | Indique l'emplacement de l'étape dans le programme, c'est-à-dire, si elle se trouve dans le chemin de serrage, dans un chemin de réparation ou dans un chemin de terminaison. |
Couple de crête | Couple final mesuré, y compris le couple induit pendant la rupture interne. Généralement, le couple de crête est plus élevé que le couple d'arrêt. |
Temps écoulé | Temps de serrage du début à la fin. |
Angle | Affiche l'angle |
Couple dynamométrique | Affiche le Couple dynamométrique |
Angle dynamométrique | Affiche l'Angle dynamométrique |
Trace (courbe)
Sur un résultat, sélectionner l'icône Courbe si elle est active . Le graphique de résultats s'affiche alors. Il est possible de comparer plusieurs courbes simultanément en sélectionnant chaque courbe dans la liste.
L’espace de travail Courbe affiche des informations graphiques détaillées d'un ou plusieurs résultats de serrage.
dans l'espace de travail, utiliser la molette de la souris pour faire un zoom avant ou arrière. Alternativement, vous pour pouvez sélectionne une zone pour zoomer dessus. Faire un double clic sur la zone de la courbe pour revenir en arrière.
Exemples :
Sélectionner une zone pour zoomer dessus :
Pour déplacer la courbe, appuyer sur le bouton de la molette de la souris :
Dans le graphique de la courbe, les informations delta basées sur les types d'axes sélectionnés peuvent être affichées. Faire un clic droit sur les deux point que vous voulez comparer afin d'affiche le delta entre eux. Faire glisser le point pour modifier la cible.
Faire glisser le delta pour le déplacer ou appuyer sur Supprimer pour le supprimer.
Réglages de la courbe/préférences | Description |
---|---|
Afficher les limites | Cocher cette case si une courbe est affichée, les valeurs limites peuvent être affichées si elles sont utilisées dans le programme de serrage. |
Afficher mini./maxi. | Afficher la valeur mesurée minimale ou maximale. |
Synchro crête | Des courbes différentes peuvent se ressembler mais elles peuvent être placées différemment dans le graphique. Cette option crée un chevauchement des courbes et synchronise leurs valeurs de crête. |
Synchro manuelle | |
|Axe X| | Affiche la valeur absolue pour l'axe X. |
Y1 | Choisir les informations à afficher sur l'axe Y1 :
|
Y2 | Choisir les informations à afficher sur l'axe Y2 :
|
X | Choisir les informations à afficher sur l'axe X :
|
Supprimer tous les Δ | Supprimer tous les delta. |
Enregistrement... | Cette commande crée une image de la zone graphique. Une fenêtre contextuelle s'ouvre pour enregistrer le fichier dans l'emplacement souhaité. Par défaut, le nom du fichier est export.png. |
Supprimer tout | Ce bouton efface la zone de la courbe. Les courbes figurent encore dans les résultats et peuvent être consultées à nouveau dans l'espace de travail « résultats en direct ». |
Onglet Derniers résultats
Affiche les résultats des derniers serrages.
Onglet Résultats de la recherche
Utiliser le bouton Rechercher pour rechercher des résultats entre des dates spécifiques.
Zone temporaire pour examen
Un résultat de serrage peut être stocké temporairement dans l'onglet Zone temporaire. Cela s'avèrera utile pour l'analyse détaillée d'un serrage. La fonction empêche la suppression du résultat de serrage de la fenêtre lors de la réception de nouveaux résultats.
Onglet Résultats en direct
Un coffret envoie des résultats de serrage à ToolsTalk 2 dès que la tâche est terminée. Le résultat est ajouté en haut des Résultats en direct. Un nombre limité de résultats peut être stocké. Lorsque la liste est complète, le résultat le plus ancien est supprimé de la liste.
Onglet Importés
Pour voir les résultats importés
Exporter des résultats
Exporter vers un tableur, sélectionner la source et le nombre de résultats à exporter. Tous les détails d'un ou plusieurs serrages peuvent être exportés.
Sélectionner le bouton Exporter.
Sélectionner l’emplacement source de l’exportation :
Exporter depuis derniers : Exporte une quantité sélectionnée de résultats depuis les derniers résultats reçus.
Exporter depuis temporaire : Exporte une quantité sélectionnée de résultats depuis la zone de stockage temporaire.
Exporter depuis le coffret : Exporte une quantité sélectionnée de résultats depuis le coffret.
Nombre de résultats : Saisir le nombre (la quantité) de résultats à exporter. Les résultats sont tirés de haut en bas dans la liste.
Sélectionner Exporter.
Une fenêtre contextuelle s'ouvre pour permettre la sélection de l'emplacement de stockage.
Sélectionner Enregistrer.
Importer une courbe
Sélectionner le bouton Importer.
Dans la fenêtre contextuelle, sélectionner le fichier .csv à importer.
Sélectionner Ouvrir.
La courbe importée est ajoutée à la liste dans l’onglet Importés.
Utiliser l'onglet Évènements
Les événements du coffret s’affichent en fonction des configurations effectuées dans l’onglet Paramètres , dans le sous-onglet Évènements.
Les évènements consignés par le coffret peuvent être consultés dans la liste de l’onglet Évènements .
Seuls les événements consignés dans le journal seront affichés dans la liste des événements.
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine .
Accéder à l’onglet Évènements .
L'espace de travail fournit différentes vues des résultats de serrage et certaines options d'affichage des détails.
Colonne | Description |
---|---|
Gravité | La gravité est identifiée par des icônes.
|
Date et heure | Horodatage du moment auquel s'est produit l'événement, exprimé en fonction de l'horloge du coffret. |
Code | Identification du code d'événement. |
Description | Description du code d'événement. |
Détails | Détails de l’évènement. |
Poste de travail virtuel | Nom du poste de travail virtuel. |
Groupe | Description du système. |
Références
Formats de fichier pour exportation et importation
L'exportation et l'importation des configurations et des résultats de coffret peuvent être réalisées à partir de différents emplacement de l'application ToolsTalk 2ToolsTalk 2. Une exportation peut également donner lieu à des contenus différents dans les fichiers.
Exportation des résultats de serrage et des événements pour un traitement ultérieur.
Exportation des fichiers journaux pour recevoir une aide au débogage de la part d'un technicien d'assistance Atlas Copco.
Exportation d'une configuration de coffret qui peut être utilisée pour copier les paramètres vérification un autre coffret.
L’exportation de données d’un coffret peut varier en fonction du type de coffret et de la version du logiciel du coffret. Pour obtenir une description détaillée du format de fichier et du contenu du fichier, se reporter à la documentation relative à chaque coffret et chaque version.
Les tableaux résument les exportations de ToolsTalk 2.
Emplacement | Chemin | Type de fichier et format | Utilisation |
---|---|---|---|
Configuration de bibliothèque de coffret | *.json | Exportation de configurations de coffret et création de modèles pour coffret. Utilisé en interne par ToolsTalk 2. | |
Configuration de bus de terrain | *.json | Exportation de configurations de bus de terrain. Utilisée pour copier des configurations. Utilisé avec la commande Importer. Utilisé en interne par ToolsTalk 2. | |
Logiciel de coffret et gestion des données | *.tar.gz | Utiliser pour exporter la totalité des résultats et des configurations de coffret vers un autre coffret. Il est également possible d'exporter les journaux des outils. Utiliser pour une importation de configuration et de paramètres d'un fichier précédemment exporté. | |
Exportation et importation planifiées du coffret | *.tar.gz | Utiliser pour planifier l'exportation de la totalité des résultats et des configurations d'un coffret. Utiliser pour une importation planifiée de configuration et de paramètres d'un fichier précédemment exporté. | |
Exportation et importation de coffret | *.tar.gz | Utiliser pour planifier l'exportation de la totalité des résultats et des configurations d'un coffret. Utiliser aussi pour une importation planifiée de configuration et de paramètres d'un fichier précédemment exporté. Utiliser comme chemin alternatif si les droits d'utilisateur interdisent l'accès aux icônes globales. | |
Exportation des résultats | *.csv | Utiliser pour exporter uniquement les résultats de serrage du coffret | |
Logiciel de coffret | *px2it.zip | Charger le nouveau logiciel du coffret. |
Type de fichier et format | Utilisation |
---|---|
*.json | Un format de fichier utilisé par ToolsTalk 2. Les fichiers peuvent être utilisés pour copier les configurations et les valeurs des paramètres. Le format de fichier ne peut pas être utilisé par l'application ToolsTalk 2. |
*.tar.gz | Utiliser pour exporter la totalité des résultats et des configurations de coffret vers un autre coffret. Le format de fichier ne peut pas être utilisé par le coffret. Le fichier peut contenir les modules suivants :
|
*.csv | Utiliser pour exporter uniquement les résultats de serrage ou les événements du coffret. Ce fichier est inclus dans le fichier *.tar.gz. Les fichiers csv utilisent différents caractères pour séparer les champs en fonction du paramètre de langue du coffret. Les champs peuvent varier selon la version du logiciel de coffret. |
*px2it.zip | Utilisé uniquement pour charger le logiciel du coffret. Ne contient aucune configuration ni aucun réglage de paramètre. |
Signaux d'entrée
Code | Signal d'entrée | Type | Description | PF 6000 |
---|---|---|---|---|
10001 | Incrémentation du lot | Événement | Augmente le compteur de lot de façon incrémentielle d'une unité. | X |
10002 | Décrémentation du lot | Événement | Décrémente le compteur de lot de façon incrémentielle d'une unité. | X |
10003 | Remise à zéro du lot | Événement | Ramène la valeur du compteur de lot à 0. Aucun lot OK (nxOK). Si le lot OK est activé, il sera désactivé. | X |
10004 | Acquittement évènements | Événement | Acquittement d'un évènement. | X |
10005 | Déverrouillage maître | Événement | Déverrouille la plupart des verrouillages définis dans la page des verrouillages. | X |
10006 | Code barre | Événement | Généré par exemple lorsqu'un lecteur de codes-barres USB a scanné un code-barres. | X |
10007 | Arrêter l'entraînement | Événement | Usage interne du contrôleur uniquement, utilisé par les verrouillages pour arrêter les serrages en cours. Voir l'onglet Verrouillage. | X |
10008 | Contournement de programme de serrage | Événement | Saute au programme de serrage suivant dans la séquence de lots en cours. | X |
10010 | Démarrage serrage | État | Le signal actif lance le serrage. Dès que l'entrée passe à l'état inactif, le serrage doit s'arrêter. | X |
10011 | Démarrage desserrage | État | Le signal actif lance le desserrage. Dès que l'entrée numérique passe à l'état inactif, le desserrage doit s'arrêter. | X |
10012 | Abandonner la séquence | Événement | Lorsqu'une demande d'abandon d'une séquence de lots est reçue, la fonctionnalité Séquence de lots attend la fin du serrage en cours avant d'abandonner la séquence de lots. | X |
10013 | Réinitialisation serrages incorrects trop nombreux | Événement | Réinitialise le lot après réception du verrouillage pour serrages incorrects trop nombreux. | X |
10014 | Douille prélevée | État | Généré lorsqu'une douille unique est prélevée sur le sélecteur à douilles (entier ID douille), lorsqu'aucune douille n'est prélevée (entier = 0) ou lorsque plusieurs sont prélevées (entier = 0). | X |
10015 | Message de protocole prêt | Événement | Signalé lorsqu'un message est dans la file d'attente du protocole. | X |
10016 | Sélection bit d'entrée 0 | État | Signal d'entrée pour la sélection du bit 0. | X |
10017 | Sélection bit d'entrée 1 | État | Signal d'entrée pour la sélection du bit 1. | X |
10018 | Sélection bit d'entrée 2 | État | Signal d'entrée pour la sélection du bit 2. | X |
10019 | Sélection bit d'entrée 3 | État | Signal d'entrée pour la sélection du bit 3. | X |
10020 | Sélectionner l'entrée | État | Valeur sélectionnée pour l'entrée. | X |
10021 | Instauration relais bistable | Événement | Instaurer la sortie de relais bistable. | X |
10022 | Réinitialisation relais bistable | Événement | Réinitialiser la sortie de relais bistable. | X |
10024 | Démarrage impulsion de serrage | Événement | Le serrage démarre au signal. Fonctionne jusqu'à ce que le serrage soit terminé ou jusqu'à ce que la temporisation de 30 secondes dans le programme de serrage expire. | X |
10028 | Démarrage entraînement | État | Le signal actif démarre l'outil (le mode de fonctionnement par défaut est le serrage). Dès que le signal devient inactif, l'outil doit s'arrêter. S'utilise en association avec 10029 (Sélection desserrage). | X |
10029 | Sélection desserrage | État | Sélectionne le desserrage comme mode de fonctionnement par défaut et s'utilise en association avec 10028 (Démarrage entraînement). | X |
10030 | Arrêt impulsion | Événement | Si ce signal est généré, tout serrage en cours sera arrêté. Utilisé en association avec 10024. | X |
10035 | Surveillance externe 1 | État | X | |
10036 | Surveillance externe 2 | État | X | |
10037 | Surveillance externe 3 | État | X | |
10038 | Surveillance externe 4 | État | X | |
10039 | Surveillance externe 5 | État | X | |
10040 | Surveillance externe 6 | État | X | |
10041 | Surveillance externe 7 | État | X | |
10042 | Surveillance externe 8 | État | X | |
10043 | Douille prélevée brut | État | X | |
10045 | Identifiant externe | État | Fournit jusqu'à 2 identifiants à faire passer depuis le bus de terrain pour la sélection de tâche. | X |
10046 | Voyant vert externe de sélecteur à douilles | État | Commande les voyants verts lorsque le sélecteur à douilles est en mode externe (la façon dont des dispositifs physiques multiples sont mappés sur les douilles logiques est définie par la configuration de ressources du sélecteur à douilles). Octet0 - douilles logiques 1 à 4 Octet1 - douilles logiques 5 à 8 Octet2 - douilles logiques 9 à 12 Octet3 - douilles logiques 13 à 16 (2 bits par douille, 00 = éteint, 01 = clignotement, 10 = fixe) | X |
10047 | Voyant rouge externe de sélecteur à douilles | État | Commande les voyants rouges lorsque le sélecteur à douilles est en mode externe. Voir 10046 pour les détails. | X |
10048 | Valeur d'entrée de sélection logicielle | État | Valeur de sélection logicielle de l'entrée. | X |
10049 | Désactiver le bus de terrain | État | Désactive le bus de terrain. | X |
10050 | ID utilisateur | État | ID utilisateur | X |
10051 | Déverrouiller l’outil à la fin | Événement | Déverrouille un outil verrouillé par la commande de verrouillage d'outil à l'achèvement. | X |
10053 | Réinitialisation de séquence de lots | Événement | Réinitialisation de la séquence de lots. Déverrouille un outil verrouillé par la commande de verrouillage d'outil à l'achèvement. | X |
10058 | DEL verte clignotante d'outil | Événement | X | |
10059 | Déverrouiller l'outil sur désactivation | Événement | X | |
10060 | Désactiver les commandes Open Protocol | État | X | |
10061 | Mode manuel | État | X | |
10063 | OK externe | Événement | X | |
10066 | Sélection bit d'entrée 4 | État | X | |
10067 | Sélection bit d'entrée 5 | État | X | |
10068 | Sélection bit d'entrée 6 | État | X | |
10069 | Sélection bit d'entrée 7 | État | X | |
10070 | Sélection bit d'entrée 8 | État | X | |
10071 | Sélection bit d'entrée 9 | État | X | |
10073 | ID de programme de serrage pour la taille de lot dynamique | État | X | |
10074 | Définir la taille du lot dynamique | État | X | |
10075 | Activer scanner de l’outil | Événement | Signal d'entrée pour activer le scanner d'outil depuis une source externe. | X |
10105 | Réinitialisation des données de résultat | État | Réinitialisation des données de résultat | X |
10114 | Reset latest Identifier (Réinitialiser dernier identifiant) | Événement | réinitialise le dernier identifiant. | X |
30000 | Désactiver l’outil | État | Arrête et verrouille immédiatement l'outil. | X |
30004 | Établissement de liaison pour lecture de résultats | État | X | |
30005 | Liste d'attente des résultats vidée | Événement | X | |
30007 | Sélectionner le programme de serrage et définir la taille des lots | État | X |
Signaux de sortie
Code | Signal de sortie | Type | Description | PF 6000 |
---|---|---|---|---|
1 | Tâche actuelle | État | Donne la tâche en cours. | X |
2 | En mode fonctionnement | État | Indique le mode de fonctionnement. | X |
3 | Serrage OK | Évènement | Serrage correct indique à l'utilisateur que le résultat du serrage est dans les limites spécifiées. | X |
4 | Serrage NOK | Évènement | Serrage incorrect indique à l'utilisateur qu'au moins un résultat de serrage n'est pas dans les limites spécifiées ou qu'un autre évènement non acceptable s'est produit. | X |
5 | Final torque (Couple final) | Évènement | X | |
6 | Couple bas | Évènement | Le résultat de couple est inférieur à la limite de couple minimum. | X |
7 | Couple élevé | Évènement | Le résultat de couple est supérieur à la limite de couple maximum. | X |
8 | Angle final | Évènement | X | |
9 | Angle bas | Évènement | Le résultat d'angle est inférieur à la limite d'angle minimum. | X |
10 | Angle haut | Évènement | Le résultat d'angle est supérieur à la limite d'angle maximum. | X |
11 | Gâchette pressée | État | Indique que la gâchette de l'outil a été pressée. | X |
12 | Commutateur directionnel, sens des aiguilles d'une montre | État | Le commutateur directionnel de l'outil est en position de sens des aiguilles d'une montre. | X |
13 | Commutateur directionnel, sens inverse des aiguilles d'une montre | État | Le commutateur directionnel de l'outil est en position de sens inverse des aiguilles d'une montre. | X |
21 | Serrage outil | État | L'outil fonctionne dans le sens du serrage. | X |
22 | Desserrage outil | État | L'outil fonctionne dans le sens du desserrage. | X |
23 | Outil en rotation | État | Indique que l'outil tourne (sens des aiguilles d'une montre [CW] ou sens inverse [CCW]). | X |
24 | Rotation de l'outil, sens des aiguilles d'une montre | État | L'outil tourne dans le sens des aiguilles d'une montre pour les vis présentant un filetage à droite. | X |
25 | Rotation de l'outil, sens inverse des aiguilles d'une montre | État | L'outil tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les vis présentant un filetage à gauche. | X |
26 | Sens de filetage inverse des aiguilles d'une montre | État | Le sens de filetage choisi pour le programme sélectionné est le sens inverse des aiguilles d'une montre. | X |
27 | Serrage verrouillé | État | Le serrage est désactivé. | X |
28 | Desserrage verrouillé | État | Le desserrage est désactivé. | X |
29 | Prêt à démarrer | État | Indique s'il est possible de démarrer un serrage. | X |
30 | Lot terminé | Évènement | Le compteur de lot est égal au chiffre de la taille de lot. Le résultat peut être bon ou mauvais. | X |
31 | Comptage des lots | État | Nombre actuel dans le lot. Ne peut être vu que dans un affichage. | X |
32 | Lot en cours | État | Indique qu'un lot est en cours d'exécution dans une séquence de lots. | X |
33 | Lot restant | État | Serrages restants dans un lot. Ne peut être vu que dans un affichage. | X |
34 | Signal de sortie test | État | Reflet de l'entrée de signal de test. | X |
35 | Nombre maxi. serrages incorrects consécutifs atteint | Évènement |
| X |
36 | Lot terminé correct | Évènement | Lot terminé avec un statut correct. | X |
37 | Lot terminé incorrect | Évènement | Lot terminé avec un statut incorrect. | X |
39 | Effacer les résultats | Évènement | Efface le statut d'autres signaux définis pour le serrage suivant. | X |
40 | Relais bistable | État | Suivi de 2 entrées : instauration/réinitialisation relais bistable. | X |
42 | Coffret sous tension | État | Prend la valeur vraie au lancement d'IOExchange. | X |
45 | Séquence de lots terminée correcte | Évènement | Séquence de lots terminée avec un statut correct. | X |
46 | Séquence de lots terminée incorrecte | Évènement | Séquence de lots terminée avec un statut incorrect. | X |
47 | Séquence de lots en cours | État | Une séquence de lots est sélectionnée et en cours d'exécution. | X |
48 | Séquence de lots terminée | Évènement | Le compteur de séquence de lots est égal à la taille de la séquence de lots. Le résultat peut être bon ou mauvais. | X |
50 | E/S génériques 1 | État | X | |
51 | E/S génériques 2 | État | X | |
52 | E/S génériques 3 | État | X | |
53 | E/S génériques 4 | État | X | |
54 | E/S génériques 5 | État | X | |
55 | E/S génériques 6 | État | X | |
56 | E/S génériques 7 | État | X | |
57 | E/S génériques 8 | État | X | |
58 | E/S génériques 9 | État | X | |
59 | E/S génériques 10 | État | X | |
69 | Programme de serrage sélectionné | État | L'ID réelle du programme de serrage sélectionné, 0 si aucun programme de serrage n'est sélectionné. | X |
70 | Desserrage OK | Évènement | Un desserrage correct a eu lieu. | X |
71 | Poste prêt | État | Le poste de travail est prêt. | X |
73 | Outil connecté | État | Cette ES est active si l'outil est connecté à un poste virtuel et configuré sur ce poste. | X |
74 | Desserrage NOK | Évènement | Un desserrage incorrect a eu lieu. | X |
84 | ID de la séquence de lots sélectionnée | État | X | |
85 | Version logicielle | État | Version du logiciel exécuté. | X |
86 | Version logicielle majeure | État | X | |
87 | Version logicielle mineure | État | X | |
88 | Version de configuration | État | X | |
89 | Crowfoot en position ouverte | État | Outil Crowfoot en position ouverte. | X |
90 | Batterie outil faible | Évènement | Batterie de l'outil faible. | X |
92 | Outil dans l'espace de travail | État | X | |
93 | Outil dans l'espace de production | État | X | |
94 | Identifiant Tool tag | État | X | |
95 | Open Protocol déconnecté | État | X | |
96 | Bus de terrain déconnecté | État | X | |
97 | Miroir LED outil rouge | Évènement | X | |
98 | Miroir LED outil vert | Évènement | X | |
99 | Miroir LED outil jaune | Évènement | X | |
100 | Identifiant reçu | Évènement | X | |
101 | Mode manuel | État | X | |
103 | Santé de l’outil OK | État | X | |
104 | Identifiant de passage | Évènement | Signal de sortie pour l'envoi d'une chaîne scannée depuis un scanner vers un dispositif externe | X |
105 | Nom du poste de travail virtuel | État | Donne le nom du poste de travail virtuel | X |
132 | Démarrage programme | Évènement | Démarrage programme | X |
10043 | Douille prélevée | Évènement | X | |
20036 | Arrêt d’urgence | État | X | |
20039 | Verrouillé par déconnexion du sélecteur à douilles | État | X | |
30001 | Code événement | État | Relaie un événement lorsqu'il est déclenché. Temporaire ou pour deux cycles. | X |
30002 | Maintien actif bus de terrain | État | X | |
30003 | Gravité code évènement | État | X | |
30006 | Liste d'attente des résultats vidée Ack | État | X | |
30100 | Couple cible | Évènement | X | |
30101 | Couple cible/final | Évènement | X | |
31000 | Serrage OK | État | X | |
31001 | Serrage NOK | État | X | |
31002 | Final torque (Couple final) | État | X | |
31003 | Angle final | État | X | |
31004 | Angle maxi. programme de serrage | État | X | |
31005 | Angle mini. programme de serrage | État | X | |
31006 | Statut de l'angle final | État | X | |
31007 | Couple maxi. programme de serrage | État | X | |
31008 | Couple mini. programme de serrage | État | X | |
31009 | Statut du couple final | État | X | |
31010 | Serrage effectué | État | X | |
31011 | LED du bus de terrain de l'outil rouge | État | X | |
31012 | LED du bus de terrain de l'outil verte | État | X | |
31013 | LED du bus de terrain de l'outil jaune | État | X | |
31014 | Resserrage du bus de terrain | État | X | |
31015 | Couple cible final | État | Indique le couple cible du programme de serrage | X |
31016 | Départ angle final | État | Indique la valeur de départ de l'angle final, si disponible. | X |
31017 | Courant final mesuré | État | Courant à l'étape de mesure de l'angle final et couple final. | X |
31018 | Le nombre total de serrages | État | Nombre total de serrages effectués par l'outil pendant toute sa durée de vie. | X |
31019 | Premier couple cible | État | Indique le premier couple cible après un serrage terminé. | X |
31020 | Vitesse cible finale | État | Vitesse cible de la dernière étape du programme de serrage. | X |
31021 | Numéro de série de l'outil | État | Partie entière du numéro de série. | X |
Codes d'évènement
Les évènements sont utilisés pour avertir l'utilisateur de certains changements d'état ou de certaines occurrences dans le système. Il en existe différents types qui requièrent des types d'actions différents.
Certaines des procédures décrites ne peuvent être effectuées que par un prestataire de services agréé par Atlas Copco.
Code d'évènement | Groupe | Description |
---|---|---|
1000-1999 | Coffret, outil | Évènements du coffret et de l'outil. |
2000-2999 | Outil | Évènements de l'outil. |
3000-3999 | Coffret, pilote, canal, configuration | Événements du coffret et pilote et évènements de synchronisation. |
4000-4999 | Processus | Évènements de processus de serrage. |
5000-5999 | Configuration | Évènements de configuration du programme. |
6000-6999 | Accessoire | Évènements d'accessoires. |
7000-7999 | Message | Messages. |
En-tête de tableau | Description | |
---|---|---|
Code d'évènement | Numéro d'évènement unique. | |
Type | Type d'événement :
| |
Nom | Nom descriptif de l'évènement. | |
Description | Brève description de l'évènement et des raisons pour lesquelles il s'est produit. | |
Procédure | Le cas échéant, la procédure contient des instructions à suivre pour effacer l'évènement. | |
A - Acquitter | Indique à l'utilisateur si l'évènement doit être acquitté ou non avant de poursuivre. La valeur de cette liste est la valeur par défaut. | |
L - Journal | Indique à l'utilisateur si l'évènement doit être enregistré dans le journal des évènements ou non. La valeur de cette liste est la valeur par défaut. | |
D - Affichage | Indique à l'utilisateur si l'évènement doit être affiché à l'écran ou non. La valeur de cette liste est la valeur par défaut. |
Évènement | Description | Procédure | L | D | A | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Code | Type | Nom | |||||
1000 | Info | Contrôleur démarré | Le coffret a démarré. | S/O | X |
|
|
1001 | Avertissement | Numéro de série du coffret mis à jour | Généré au démarrage si le numéro de série du boîtier de carte IT (numéro de série du coffret) diffère de celui du boîtier de carte AUX. La carte AUX est considérée comme ne pouvant pas être remplacée sur le terrain. Le coffret redémarre lorsque le numéro de série est mis à jour. | Remplacer la carte IT ou le boîtier. | X | X | X |
1010 | Info | Outil connecté | Un outil est connecté. | S/O | X | X |
|
1011 | Info | Outil déconnecté | Un outil est déconnecté. | S/O | X | X |
|
2000 | Avertissement | Batterie faible |
| Remplacer la batterie. | X | X |
|
2001 | Avertissement | Batterie vide |
| Remplacer la batterie. | X | X |
|
2002 | Avertissement | Santé de la batterie outil faible | Problème de santé de la batterie de l’outil SRB ou TBP détecté. | Remplacer la pile. | X | X | |
2004 | Avertissement | L'outil n'est pas du type préférentiel. | L’outil a été remplacé par un outil avec un couple maximal différent. | Changer l'outil |
|
| |
2007 | Avertissement | Batterie de secours outil manquante | La batterie de secours de l’outil SRB OU TBP est manquante. | Insérer une batterie | X | X | |
2008 | Avertissement | Erreur de batterie de secours outil | Erreur de la batterie de secours de l’outil SRB ou TBP détectée. | Remplacer la pile. | X | X | |
2009 | Avertissement | Tension de la pile de secours faible | La pile de secours du coffret est presque vide. | Remplacer la pile. | X | X | |
2010 | Erreur | Version logicielle de l'outil non concordante | L'outil et la version de logiciel de coffret ne sont pas compatibles. | Effectuer la maintenance de l'outil - mettre à jour le logiciel de l'outil. | X | X | X |
2012 | Avertissement | Problème de communication de l'outil | Communication entre outil et coffret interrompue. | Repositionner l'antenne. | X |
|
|
2013 | Avertissement | Mauvaise position de la bague | Position erronée du commutateur de sens d'outil. | En cas d'apparition fréquente, effectuer la maintenance de l'outil. | X | X |
|
2014 | Avertissement | Surchauffe de l'outil | Surchauffe de l'outil Outils SRB et TBP uniquement. | Laisser l’outil refroidir. | X | X |
|
2015 | Erreur | Erreur de capteur de détente d'outil | Outils SRB et TBP uniquement. | Procédez à la maintenance de l'outil. | X | X | |
2016 | Avertissement | Unité d'impulsions outil en surchauffe | Unité d’impulsions de l’outil SRB ou TBP en surchauffe. L’outil n’est pas verrouillé, mais l’avertissement s’affiche à chaque démarrage de l’outil tant que la température de l’unité d’impulsions est supérieure au seuil. | Laisser l’outil refroidir | X | X | |
2019 | Avertissement | Démarrage du moteur d'outil impossible | Pour les outils SRB et TBP. Défaillance du moteur de l’outil. | X | X | ||
2020 | Avertissement | Réglage du moteur de l'outil nécessaire | Réglage du moteur de l'outil nécessaire. | Effectuer un réglage du moteur. | X | X |
|
2021 | Avertissement | Échec de réglage du moteur | Échec de réglage du moteur. | Effectuer le réglage du moteur ou effectuer la maintenance de l'outil. | X |
|
|
2022 | Info | Réglage du moteur effectué | Réglage du moteur effectué. | S/O | X |
|
|
2023 | Avertissement | Outil nécessitant un réglage pour clé ouverte | Outil nécessitant un réglage pour clé ouverte. | Effectuer un réglage pour clé ouverte. | X | X |
|
2024 | Avertissement | Échec du réglage pour clé ouverte | Échec du réglage pour clé ouverte. | Essayer d'effectuer de nouveau le réglage pour clé ouverte. Si l'échec se reproduit, procéder à l'entretien de l'outil. | X |
|
|
2025 | Info | Réglage pour clé ouverte réussi | Réglage pour clé ouverte réussi. | S/O | X |
|
|
2026 | Avertissement | Échec de positionnement de la clé ouverte | Échec de positionnement de la clé ouverte. | Appuyer de nouveau sur la gâchette et attendre que le positionnement soit terminé. Si l'échec se reproduit, procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2030 | Erreur | Mémoire de l’outil altérée - changer l'outil | Mémoire de l'outil corrompue. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X | X |
2031 | Erreur | Mémoire de l'accessoire d'outil corrompue | Mémoire de l'accessoire d'outil corrompue. | Procéder à l'entretien de l'accessoire de l'outil. | X | X | X |
2040 | Erreur | Défaillance du contrôle du système |
| X | X | X | |
2041 | Erreur | Erreur du transducteur de couple | Apparaît soit en cas d'erreur d'étalonnage soit si l'outil signale un défaut du transducteur. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2042 | Erreur | Erreur de transducteur d'angle |
| Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X | X |
2043 | Erreur | Erreur de défaut à la terre de l'outil |
| Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X | X |
2044 | Info | Périodicité d'entretien de l'outil expirée | Indique qu'un entretien de l'outil est nécessaire. Déclenché lorsque le nombre de serrages définis a été dépassé. | Effectuer la maintenance de l'outil. | X | X |
|
2045 | Avertissement | Données d'étalonnage de l'outil invalides | Si la validation de l'étalonnage des données échoue. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2046 | Info | Indicateur d'étalonnage outil | Indique qu'il est nécessaire d'étalonner l'outil. Déclenché lorsque l'alarme d'étalonnage est activée dans les paramètres et que la date actuelle dépasse la prochaine date d'étalonnage. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2047 | Info | Mise à jour automatique de la somme de contrôle des données de service | Indique que la somme de contrôle des données de service a été mise à jour automatiquement. | S/O | X | X |
|
2048 | Info | Valeur d’étalonnage de l’outil mise à jour par l’appareil QA | L'étalonnage de l'outil a été mis à jour lorsqu'un étalonnage a été effectué avec un appareil QA | X | X | ||
2050 | Erreur | Fichier de paramètres d'outil non pris en charge | Les paramètres d'outil nécessaires sont manquants. | Mettre à jour les paramètres d'outil. | X | X |
|
2060 | Info | Comportement inattendu de la gâchette | Sert à empêcher le démarrage de l'outil si un accessoire est connecté. | S/O | X | X |
|
2071 | Erreur | Mémoire de l'outil corrompue | Le descripteur d'outil est altéré. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2072 | Info | Dispositif inconnu connecté |
| X | X |
| |
2073 | Avertissement | Échec de supervision de la gâchette d'outil | Défaillance du canal matériel. Non concordance entre le matériel et le logiciel de la gâchette d'outil. | X | X |
| |
2074 | Avertissement | Défaillance de la carte d'indicateurs de l'outil | Défaillance de la carte d'indicateurs de l'outil. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2075 | Avertissement | Défaillance de tension ventilateur outil | Défaillance de tension du ventilateur de l'outil. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2076 | Avertissement | Défaillance de tension bus d'accessoire outil | Défaillance de tension du bus d'accessoire de l'outil. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2077 | Avertissement | Erreur de capteur gâchette d'outil | Erreur de capteur de gâchette d'outil. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X | |
2078 | Info | Programme de serrage d'outil mis à jour | Outil verrouillé en raison d'une mise à jour du programme de serrage. | X | X |
| |
2079 | Erreur | Câble d'outil non pris en charge | Le câble d'outil est altéré. La puce du câble ne répond pas ou est endommagée. | Changer de câble. | X | X |
|
2080 | Erreur | Défaillance de la batterie de l'outil | Tension CC trop élevée ou trop basse. Défaillance de la batterie. | Contacter le représentant d'entretien d'Atlas Copco et adresser la batterie à Atlas Copco (Ne pas la réutiliser !). | X | X |
|
2081 | Erreur | Limite de courant de l'outil atteinte | La limite de courant a été atteinte et le pilote est désactivé. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2082 | Erreur | Erreur de mesure de courant de l'outil | Erreur de mesure de courant. Le courant ne peut pas être mesuré avec un résultat fiable. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2083 | Erreur | Erreur interne de l'outil | Plusieurs erreurs matérielles internes pour STB. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2084 | Erreur | Erreur logicielle interne de l'outil | Plusieurs erreurs logicielles internes pour STB. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2085 | Erreur | Erreur de RBU de l'outil | Une erreur de RBU a été détectée par le logiciel de l'outil. | Vérifier que la RBU est correctement installée. Si l'erreur persiste, procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2086 | Erreur | Calage de l'outil | Le moteur de l'outil cale. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2087 | Avertissement | Courant de moteur d'outil élevé | La limite de courant de moteur de l’outil SRB ou TBP est dépassée et l’outil est verrouillé. L’outil passe en mode sécurité. | X | X | ||
2088 | Avertissement | Courant de batterie d'outil élevé | Le courant de batterie de l’outil SRB ou TBP est trop élevé. | X | X | ||
2089 | Avertissement | Tension d'entraînement d'outil basse | La tension d’entraînement de l’outil SRB ou TBP est inférieure à la limite de tension la plus basse contrôlée. | X | X | ||
2090 | Avertissement | Tension d'entraînement d'outil élevée | La tension d’entraînement de l’outil SRB ou TBP est supérieure à la limite de tension la plus élevée contrôlée. | X | X |
| |
2091 | Avertissement | Erreur de la carte principale d'outil | Erreur interne de la carte principale de l’outil SRB ou TBP. | X | X | ||
2092 | Avertissement | Erreur de module de puissance d'outil | Erreur interne du module de puissance de l’outil SRB ou TBP | X | X | ||
2093 | Avertissement | Niveau d'huile de l'unité d'impulsions bas | Le niveau d'huile de l'outil à impulsions connecté est bas. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X | |
2094 | Avertissement | Niveau d'huile de l'unité d'impulsions vide | Le niveau d'huile de l'outil à impulsions connecté est inférieur au niveau opérationnel requis. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X | X |
2095 | Avertissement | Communication de batterie d'outil perdue | L’outil SRB ou TBP a perdu la communication avec la batterie. | Assurez-vous que la batterie est correctement installée. Sinon, changez la batterie | X | X | |
2096 | Erreur | Version logicielle de la batterie de l'outil non concordante | Version logicielle de la batterie de l'outil SRB ou TBP incompatible avec le logiciel de l'outil. | Mettre à jour le logiciel. | X | X | |
2100 | Info | STwrench smartHead retirée | La tête STwrench smartHead a été retirée. | Reconnecter la tête smartHead et redémarrer la clé. | X | X |
|
3000 | Erreur | Erreur logicielle interne du coffret | Erreur logicielle dans le coffret. | Prendre contact avec le service après-vente. | X | X | X |
3001 | Erreur | Pile d'horloge de coffret déchargée | La batterie interne approche de sa fin de vie. | Remplacer la pile. | X | X | X |
3010 | Avertissement | Surchauffe du système | Le coffret a surchauffé. | Refroidir. | X | X |
|
3011 | Avertissement | Surchauffe matérielle du coffret | Refroidir. | X | X | ||
3020 | Avertissement | Défaillance matérielle du coffret | X | X | |||
3021 | Avertissement | Problème de tension système | Tension CC trop élevée ou trop basse. | S/O | X | X |
|
3030 | Erreur | Adresse IP en conflit avec un autre nœud sur le réseau | L'adresse IP définie est utilisée par un autre périphérique sur le même réseau. | Changer l'adresse IP de l'un des périphériques. | X | X |
|
3031 | Info | Câble réseau débranché | La porteuse du port usine est perdue (câble déconnecté). | Vérifier la connexion du câble. | X | X |
|
3032 | Info | Couplage démarré | Appareillage d'outil commencé. | S/O | X | X |
|
3033 | Info | Couplage réussi | Couplage d'outil terminé avec succès. | S/O | X | X |
|
3034 | Erreur | Échec du couplage radio : aucun outil détecté | Le coffret n'a trouvé aucun outil avec lequel se coupler lors du balayage à la recherche d'homologues radio. | Mettre l'outil en mode couplage et réessayer. | X | X |
|
3035 | Erreur | Échec du couplage radio : plus d'un outil détecté | Le coffret a trouvé plus d'un outil lors du balayage à la recherche d'homologues radio. | Vérifier qu'un seul outil est en mode jumelage lors du lancement du mode jumelage sur le coffret. | X | X |
|
3036 | Erreur | Couplage non réussi : Erreur de communication | Le coffret a rencontré une perte de connexion, une réponse inattendue ou une expiration de délai lors du processus de couplage. | Essayer d'effectuer de nouveau le couplage. Si l'échec se reproduit, procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
3037 | Info | Couplage non réussi : Le port de l'outil est occupé | Supprimer un port d'outil | X | X | ||
3040 | Avertissement | Arrêt d’urgence | Pilote désactivé dû à un arrêt d'urgence. | Réinitialiser l'arrêt d'urgence. | X | X |
|
3050 | Info | Horloge système mise à jour | L'horloge système a été mise à jour. | S/O | X |
|
|
3051 | Erreur | Erreur d'horloge système | Mauvaise lecture de l'heure depuis l'horloge en temps réel physique (RTC). | Changer la pile de l'horloge RTC. | X | X | X |
3052 | Avertissement | Erreur de configuration du démarrage à distance | Non concordance entre la configuration matérielle et logicielle du démarrage à distance. | Contrôler et vérifier que le commutateur matériel correspond à la source de démarrage sélectionnée. | X | X |
|
3053 | Info | Pilote connecté | Le pilote StepSync a été connecté. | X | X | ||
3054 | Info | Pilote déconnecté | Pilote StepSync déconnecté. | X | X | ||
3055 | Avertissement | Erreur de configuration de mode | Généré lorsque le mode sélectionné est mal configuré. Par ex. configurer deux boulons avec le même numéro de boulon ou le même canal, configuration du mode incomplète. | Rechercher une erreur de configuration de mode dans Toolstalk2 | X | X | |
3056 | Avertissement | Démarrage impossible, outil ou pilote manquant | Généré si un canal utilisé est sans pilote ou outil. | Vérifier le menu Canal sur le HMI. Connecter le pilote ou l'outil manquant. | X | X | |
3057 | Info | Démarrage impossible, canal déjà en service | Généré si un canal nécessaire a été alloué à un autre poste de travail virtuel | X | X | ||
3058 | Info | Aucun mode sélectionné | Sélectionner le mode | X | X | ||
3059 | Avertissement | Échec de connexion au gestionnaire de licences Atlas Copco | Indique que le coffret n'a pas pu se connecter au gestionnaire de licences local pour obtenir des licences. | Vérifier le réseau local. Si l'échec se reproduit, procéder à l'entretien du coffret. | X | X |
|
3084 | Erreur | Erreur d'exécution Soft PLC | eCLR s’est terminé de manière incontrôlée. | X | X | ||
3150 | Erreur | Incompatibilité logicielle avec IAM | IAM est incompatible avec le logiciel installé sur le coffret | Remplacer l'IAM | X | X | X |
3501 | Erreur | Erreur de synchronisation du gestionnaire de licences |
| X | X | X | |
3502 | Info | Synchronisation du gestionnaire de licences terminée |
| X |
| ||
3503 | Avertissement | Gestionnaire de licences : autre source en utilisation | La licence est utilisée par une autre source. | Vérifier l'affectation des licences | X | X | |
3504 | Avertissement | Redémarrage du gestionnaire de licences nécessaire | Redémarrer le gestionnaire de licences | X | X | ||
3505 | Info | Démarrage de la synchronisation de la licence USB | X | ||||
3506 | Erreur | Erreur de la synchronisation de la licence USB | X | ||||
3507 | Info | Synchronisation de la licence USB effectuée | X | ||||
3508 | Info | Une ou plusieurs de vos licences arrivent à expiration. Assurez-vous d'avoir un serveur de licences configuré. | Mettre à jour les licences | X | X | ||
3550 | Avertissement | Licence manquante | Installer la licence correcte | X | X | ||
4010 | Info | Outil verrouillé par l'entrée numérique | L'outil est verrouillé par un signal d'entrée numérique. | S/O | X | X |
|
4011 | Info | Outil verrouillé par Open Protocol | L'outil est verrouillé par Open protocole. | S/O | X | X |
|
4012 | Info | Outil verrouillé par le bus de terrain | L'outil est verrouillé par le bus de terrain | S/O | X | X |
|
4013 | Info | Outil verrouillé par le sélecteur à douilles | L’outil est verrouillé lorsque le sélecteur à douilles est déconnecté du poste de travail virtuel. | Déverrouiller par Master Unlock | X | X | |
4014 | Info | Outil verrouillé par Soft PLC | Le signal Soft PLC a verrouillé l’outil. | Déverrouiller par Master Unlock | X | X | |
4015 | Info | Dévissage désactivé | Desserrage désactivé dans le programme de serrage | X | X |
| |
4016 | Info | Serrage désactivé |
| X | X |
| |
4017 | Info | Desserrage non configuré | Le desserrage n’est pas configuré dans le programme de serrage sélectionné | Sélectionner un programme de serrage différent | X | X | |
4020 | Info | Trop de serrages NOK | Nombre maximum de serrages NOK consécutifs dans lot dépassé | X | X |
| |
4025 | Info | Aucun programme de serrage sélectionné | Aucun programme de serrage sélectionné | Sélectionner un programme de serrage ou une séquence de lots. | X | X | |
4031 | Info | Temps maxi. pour achever la séquence de lots atteint. |
| X | X |
| |
4032 | Info | Temps maxi. pour achever le premier serrage atteint. |
| X | X |
| |
4035 | Info | Verrouillé par le contrôle de la ligne |
| X | X |
| |
4040 | Info | Verrouillé par un identifiant alternatif | Outil verrouillé par un identifiant alternatif. | X | X |
| |
4050 | Configuration de douilles non valide | Programme de serrage affecté à plusieurs douilles. | Programme de serrage affecté à plusieurs douilles | X | X |
| |
4060 | Info | Outil verrouillé sur lot terminé | Lors de l'exécution d'un lot avec le drapeau Outil verrouillé sur séquence de lots terminée, cet évènement est généré lorsque l'utilisateur appuie sur la gâchette. | Déverrouiller avec le signal Déverrouiller l'outil sur terminé. | X | X |
|
4070 | Info | Processus en mode manuel | Indique que le mode manuel a été activé pour un poste de travail virtuel. | ||||
4071 | Info | Processus en mode automatique | Indique que le mode automatique a été activé pour un poste de travail virtuel. | ||||
4500 | Info | Résultat erreur pilote | Erreur de pilote interne ou perte de pilote détectée. |
|
|
|
|
4501 | Info | Résultat resserrage | Tentative de serrer une vis déjà serrée alors que la détection Rehit est activée. |
|
|
|
|
4502 | Info | Résultat couple de démarrage en douceur bas | Couple de démarrage en douceur inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4503 | Info | Résultat couple de démarrage en douceur haut | Couple de démarrage en douceur supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4504 | Info | Résultat couple d'autotaraudage haut | Couple d'autotaraudage supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4505 | Info | Résultat couple d'autotaraudage bas | Couple d'autotaraudage inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4506 | Info | Résultat couple de sécurité bas | Valeur de couple automatiquement calculée pour assurer que le capteur de couple est monté correctement. |
|
|
|
|
4507 | Info | Résultat couple d'approche haut | Couple de vissage libre supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4508 | Info | Résultat angle d'approche haut | Angle de vissage libre supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4509 | Info | Résultat temps d'approche haut | Durée de vissage libre supérieure à la limite maximum. |
|
|
|
|
4510 | Info | Résultat temps d'approche bas | Durée de vissage libre inférieure à la limite minimum. |
|
|
|
|
4511 | Info | Résultat couple d'approche bas | Couple de vissage libre inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4512 | Info | Résultat angle d'approche bas | Angle de vissage libre inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4513 | Info | Résultat couple final haut | Couple d'étape finale supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4514 | Info | Résultat angle final haut | Angle d'étape finale supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4515 | Info | Résultat couple final bas | Couple d'étape finale inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4516 | Info | Résultat angle final bas | Angle d'étape finale inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4517 | Info | Résultat temporisation de serrage | Limite de temps de serrage dépassée. Pour les stratégies générales de serrage, le temps de serrage maximum est de 30 secondes. Pour un serrage Multistep, le temps de serrage dépend de la restriction d’étape de limite de temps maximum. Le code d’erreur dépend de l’étape de serrage. | Recommencez le serrage. |
|
|
|
4518 | Info | Résultat gâchette perdue | Détente d'outil relâchée avant que le niveau cible ne soit atteint. Pour les stratégies générales de serrage, il n’est pas autorisé de relâcher la gâchette avant la fin du serrage. Pour le serrage Multistep, l’erreur est affichée lorsque la gâchette est relâchée avant que la cible dans une étape spécifique ne soit atteinte. |
|
|
|
|
4519 | Info | Perte de couple prématurée | La douille s'est échappée de l'écrou. |
|
|
|
|
4520 | Info | Résultat cible atteinte avant l'étape finale | Couple cible atteint avant l'étape finale du programme de serrage. |
|
|
|
|
4521 | Info | Résultat couple de traînée bas | Couple post view inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4522 | Info | Résultat couple de traînée haut | Couple post view supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4523 | Info | Résultat intervalle de couple de traînée non atteint | Intervalle de couple post view atteint. |
|
|
|
|
4524 | Info | Résultat intervalle de compensation de couple non atteint | Angle d'intervalle de compensation de couple avant fin de vissage libre non atteint. |
|
|
|
|
4525 | Info | Résultat du mouvement de l'outil dépassé | provenant d'un statut détaillé de serrage NOK. |
|
|
|
|
4526 | Info | Résultat non concordance capteur surv. courant de sécurité | Erreur de surveillance actuelle. |
|
|
|
|
4527 | Info | Résultat du mouvement de l'outil dépassé |
|
|
|
|
|
4528 | Info | Résultat angle de démarrage en douceur haut | Angle de démarrage en douceur supérieur au niveau maximum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4529 | Info | Résultat angle de démarrage en douceur bas | Angle de démarrage en douceur inférieur au niveau minimum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4530 | Info | Résultat angle initial haut | Angle de première étape supérieur au niveau maximum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4531 | Info | Résultat angle initial bas | Angle de première étape inférieur au niveau minimum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4532 | Info | Résultat couple initial haut | Couple de première étape supérieur au niveau maximum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4533 | Info | Résultat couple initial bas | Couple de première étape inférieur au niveau minimum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4534 | Info | Résultat temps initial haut | Temps de première étape supérieur au niveau maximum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4535 | Info | Résultat temps initial bas | Temps de première étape inférieur au niveau minimum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4536 | Info | Résultat temps final haut | Temps de dernière étape supérieur au niveau maximum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4537 | Info | Résultat temps final bas | Temps de dernière étape inférieur au niveau minimum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4538 | Info | Résultat couple de supervision finale bas | Le couple de supervision finale n’a pas été atteint. |
|
|
|
|
4539 | Info | Résultat temps de démarrage en douceur haut | Temps de démarrage en douceur supérieur au niveau maximum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4540 | Info | Résultat temps de démarrage en douceur bas | Temps de démarrage en douceur inférieur au niveau minimum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4543 | Info | Résultat surveillance de point d'ajustement haut | Clé seule. Contrôler la valeur de serrage détectée dépassée. | ||||
4545 | Info | Résultat pas de couple résiduel | Clé seule. Le couple résiduel était sous le seuil. | ||||
4546 | Info | Résultat survitesse | Clé seule. La clé gyroscopique n’a pas réussi à mesurer l’angle en raison de la vitesse élevée. | ||||
4547 | Info | Résultat dévissage effectif | Clé seule. La clé a détecté un desserrage inattendu. | ||||
4548 | Info | Résultat final inférieur à la cible | Couple final inférieur au couple cible défini par le programme de serrage. | ||||
4549 | Info | Limite de temps TurboTight dépassée | Limite de temps TurboTight dépassée. | ||||
4550 | Info | Résultat élevé pour les impulsions de vissage libre | Le nombre maximal d’impulsions de ralentissement est dépassé. | ||||
4551 | Info | Résultat faible pour les impulsions de vissage libre | La réduction est terminée avant que le nombre minimal d’impulsions de ralentissement soit atteint. | ||||
4552 | Info | Résultat élevé pour les impulsions finales | le nombre maximal d’impulsions est dépassé. | ||||
4553 | Info | Résultat faible pour les impulsions finales | Le serrage est terminé avant que le nombre minimal d’impulsions ne soit atteint. | ||||
4554 | Info | Courant à l'arrêt élevé | Courant à l'arrêt supérieur à Courant limite haute. | ||||
4555 | Info | Courant à l'arrêt bas | Courant à l'arrêt inférieur à Courant limite basse | ||||
4556 | Info | Erreur Multistep non catégorisée. | Une erreur dans la configuration Multistep, souvent associée à la validation de l’outil. | ||||
4557 | Info | Résultat de surcharge | X | X | |||
5010 | Avertissement | Valeur de paramètre de programme de serrage invalide | Le paramètre du programme de serrage sélectionné n'est pas valide. | Vérifier la configuration du programme de serrage sélectionné pour trouver et modifier la valeur du paramètre. | X | X |
|
5020 | Info | Gâchette principale autre que source de démarrage active | Généré si le système est configuré pour un démarrage par poussée uniquement et si l'utilisateur presse la gâchette principale. Sera généré jusqu'à ce que l'utilisateur actionne le démarrage par poussée. | Actionner le démarrage par poussée pour démarrer l'outil. | X | X |
|
5030 | Info | La complexité du programme de resserrage dépasse la capacité de l'outil | Le programme de serrage sélectionné est trop complexe pour l’outil STB utilisé. L’outil sera verrouillé. | Réduire la complexité du programme de serrage, ou choisir un programme différent | X | X | |
6010 | Info | Accessoire connecté | Accessoire connecté au coffret. |
| X | X | |
6020 | Info | Accessoire déconnecté | Accessoire déconnecté du coffret. |
| X | X | |
6021 | Avertissement | Bus de terrain hors ligne | Absence de communication avec le bus de terrain. | X | X | X | |
6030 | Avertissement | Collision d'adresse d'accessoire | Deux accessoires ou plus ayant la même adresse sont connectés. | Changer l'adresse de l'accessoire. | X | X | X |
6040 | Avertissement | Erreur de communication accessoire | Erreur de communication intermittente avec l'accessoire. | Vérifier les câbles et les connecteurs. | X | X |
|
6041 | Avertissement | Erreur de bus de terrain | Erreur de communication avec le bus de terrain. |
| X | X | X |
6050 | Info | Sélection d'une mauvaise douille | Généré si aucune douille n'est sélectionnée ou si une douille incorrecte est sélectionnée. | X | X |
| |
6090 | Avertissement | Le lecteur de codes-barres n'a pas pu être identifié | Si aucun numéro de série unique n'est trouvé. | Configurer le lecteur de codes-barres. | X | X | X |
7010 | Info | Texte du message à afficher | Évènement général d'affichage de messages. | Néant |
|
| X |
Signaux d'entrée utilisés par le bus de terrain
Code | Signal d'entrée | Type | Description | PF 6000 | PF 600 |
---|---|---|---|---|---|
20020 | Bus de terrain verrouillage de serrage | État | Acquittement d'un évènement. | X |
|
20021 | Bus de terrain verrouillage de dévissage | État | Déverrouille la plupart des verrouillages définis dans la page des verrouillages. | X |
|
30000 | Désactiver l’outil | État | Désactiver l'outil. | X | X |
30001 | Code d'évènement | État | Code d'évènement | X | X |
30002 | Maintien actif bus de terrain | État | Maintien actif du bus de terrain. | X | X |
30003 | Gravité code évènement | État | Gravité du code d'évènement | X | X |
31000 | Serrage OK | État | Serrage OK. | X | X |
31001 | Serrage NOK | État | Serrage NOK. | X | X |
31002 | Final torque (Couple final) | État | Couple final. | X | X |
31003 | Angle final | État | Angle final. | X | X |
31004 | Angle maxi. programme de serrage | État | Angle maxi. du programme de serrage. | X | X |
31005 | Angle mini. programme de serrage | État | Angle mini. du programme de serrage. | X | X |
31006 | Statut de l'angle final | État | Statut de l'angle final. | X | X |
31007 | Couple maxi. programme de serrage | État | Couple maxi. du programme de serrage. | X | X |
31008 | Couple mini. programme de serrage | État | Couple mini. du programme de serrage. | X | X |
31009 | Statut du couple final | État | Statut du couple final. | X | X |
Dépannage et entretien
Dans cette section, vous trouverez les informations vous permettant d’entretenir le produit, et vous trouverez une aide pour la résolution de problèmes s’ils venaient à se produire.
Dépannage
Dépannage pendant l'installation
L'installation de Configuration de station de ToolsTalk 2 ne présente aucun problème connu.
L'installation de l'application client ToolsTalk 2 ne présente aucun problème connu.
Redémarrer le service ToolsTalk Industrial Technique Host après la mise à jour de ToolsTalk 2.
Erreur | Solution |
---|---|
Code d'erreur 1920 Échec de démarrage. Vérifier que vous disposez d'une autorisation appropriée | Erreur d'authentification de la base de données. Pour la base de données SQL, il est impératif de configurer le mode d'authentification mixte. Utiliser SQL Management Studio pour corriger l'authentification. Un redémarrage de l'ordinateur sera très probablement nécessaire avant qu'une autre tentative d'installation ne puisse être effectuée. |
L'assistant InstallShield détecte si des installations ont déjà été effectuées lors de l'utilisation d'un fichier d'installation. Si d'anciennes versions sont installées sur l'ordinateur, elles peuvent ne pas être détectées.
Par conséquent, il est recommandé de désinstaller les anciennes versions du programme et du catalogue de base de données avant de démarrer une nouvelle installation.
Dépannage pendant le démarrage
Erreur | Solution |
---|---|
L'application démarre mais le coffret souhaité est invisible. | Mauvaise connexion réseau du coffret. S'assurer que le coffret est correctement connecté au réseau de l'usine. Applicable en cas d'utilisation d'une connexion réseau. |
L'application démarre mais le coffret souhaité est invisible. | Mauvaise configuration du coffret dans ToolsTalk 2. S'assurer que les connexions serveur dans la configuration du coffret sont dirigées vers le serveur ToolsTalk 2 approprié. |
Le message d'erreur « Perte de connexion réseau ou serveur indisponible » s'affiche au démarrage de ToolsTalk 2. | Mauvaise connexion de l'application client à l'application serveur. Vérifier que l'application serveur a démarré. L'application démarre automatiquement. Dans le cas contraire, une solution consiste à supprimer l'application (désinstallation) et à la réinstaller. |
Référence
Dans cette section, vous trouverez diverses informations utiles.
Informations système
Problème | Solution |
---|---|
Fichiers d'installation | C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Client C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Server C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Station Setup |
Fichier journal de l'installation | Chaque dossier d'installation contient un fichier journal nommé log.txt. |
Adresse IP de l'ordinateur | Information requise pour la configuration des coffrets. Sélectionner le menu Démarrer de Windows. Taper cmd dans la zone de saisie en bas de la fenêtre et appuyer sur <retour>. La fenêtre administrateur s'ouvre. Taper ipconfig et appuyer sur <retour>. L'adresse IP de l'ordinateur s'affiche. |
Nom de l'ordinateur | Information requise pour que l'installation du client soit dirigée vers l'installation serveur appropriée. Sélectionner le menu Démarrer de Windows. Taper system information dans la zone de saisie en bas de la fenêtre et appuyer sur <retour>. La fenêtre des informations système s'ouvre. Le paramètre de nom du système est nécessaire pour que l'installation client soit dirigée vers l'emplacement du serveur. |
Suppression du catalogue de base de données | Démarrer l'application Management Studio du serveur SQL sélectionné. Sélectionner le catalogue de base de données souhaité. Le nom par défaut est ToolsTalkEventStore. Faire un clic droit et sélectionner Supprimer. Cocher la case Supprimer la sauvegarde et ....... Cocher la case Fermer ......existant. Sélectionner OK |
Vérification et modification de l'authentification de la base de données | Démarrer l'application Management Studio du serveur SQL sélectionné. Sélectionner le serveur souhaité. Faire un clic droit et sélectionner Propriétés. Sélectionner la page Sécurité. Dans le champ d'authentification du serveur, cocher le bouton radio intitulé Authentification serveur SQL et Windows. |
Installation du système de gestion des fonctionnalités (FMS) | Applicable uniquement à une installation client/serveur. L'installation du FMS fait partie de l'assistant InstallShield et s'exécute automatiquement. Pour une installation correcte, la variable système JAVA_HOME doit avoir une valeur correcte. Sélectionner le menu Démarrer de Windows. Taper Variables système dans la zone de saisie en bas de la fenêtre. Plusieurs options s'affichent. Sélectionner Modifier les variables d'environnement du système. La fenêtre contextuelle des propriétés du système s'ouvre. Sélectionner le bouton de commande Variables d'environnement. Faire défiler la liste vers le bas dans la fenêtre Variables système et rechercher la variable JAVA_HOME. Si la variable est présente, la valeur est le chemin vers l'installation Java 64 bits. Si la variable est absente, sélectionner le bouton de commande Nouveau. La fenêtre contextuelle Nouvelle variable système s'ouvre. Le nom de la variable doit être JAVA_HOME. La valeur de la variable doit être le répertoire d’installation, c’est-à-dire C:\PROGRAM FILES\JAVA\JRE1.8.0_131. Ne pas inclure le dossier BIN. |
Vérifier que l'installation du système de gestion des fonctionnalités (FMS) est correcte. | Sélectionner le menu Démarrer de Windows. Taper Services dans la zone de saisie en bas de la fenêtre. Plusieurs options s'affichent. Sélectionner Services. La fenêtre contextuelle des propriétés du système s'ouvre. Faire défiler la liste vers le bas et rechercher FlexNet -acopcoserveur. Si le Statut indiqué est Démarré, le FMS est installé et est en cours d'exécution. |
Vérifier que le serveur ToolsTalk 2 est installé et est en cours d'exécution | Sélectionner le menu Démarrer de Windows. Taper Services dans la zone de saisie en bas de la fenêtre. Plusieurs options s'affichent. Sélectionner Services. La fenêtre contextuelle des propriétés du système s'ouvre. Faire défiler la liste vers le bas et rechercher Atlas Copco Industrial Technique Host for ToolsTalk. Si le Statut indiqué est Démarré, le serveur est installé et est en cours d'exécution. |
Astuces utiles
Gestion des fenêtres de l'espace de travail
L'espace de travail Structure de l'usine et les rapports nécessitent la sélection d'un seul coffret pour les tâches ultérieures. L’espace de travail peut être réduit ou agrandi afin d’augmenter la place de l’espace de travail du coffret soit en faisant un glisser-déposer comme décrit et indiqué sur l’image ci-dessous, soit en sélectionnant l’icône Structure de l'usine .
Réduire ou augmenter la vue de l’espace de travail
Placer le curseur sur la ligne de délimitation des deux zones d'espace de travail. Le curseur passe d'une flèche blanche à une flèche bidirectionnelle horizontale.
Faire un glisser-déposer pour déplacer la ligne de délimitation située entre les deux espaces de travail. L'espace de travail peut être agrandi en déplaçant le bord de la fenêtre jusqu'au menu de gauche, ou agrandi en déplaçant le bord de la fenêtre vers le menu de droite.
Filtrer et trier la grille de données
Les colonnes de la grille de données peuvent être triées et filtrées dans le fenêtres de l’espace de travail.
Sélectionner un en-tête de colonne pour accéder à la fonctionnalité de tri et de filtre.
Pour trier la liste, sélectionner Trier liste pour organiser la liste en ordre ascendant, descendant ou par défaut.
Pour filtrer la liste, sélectionner les cases à cocher pour filtrer ce qui doit être affiché. Sélectionner Retirer filtre pour retourner à la vue par défaut.