ILS Sensor
Positioning system
Información de producto
Información general
Palabras de las señales de seguridad
Las palabras de las señales de seguridad Peligro, Advertencia, Precaución y Aviso tienen los siguientes significados:
PELIGRO | PELIGRO indica una situación de riesgo cuyo resultado, en caso de no evitarse, será la muerte o lesiones personales de gravedad. |
ADVERTENCIA | ADVERTENCIA indica una situación de riesgo cuyo resultado, en caso de no evitarse, podría ser la muerte o lesiones personales de gravedad. |
PRECAUCIÓN | PRECAUCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación de riesgo cuyo resultado, si no se evita, podrían ser lesiones menores o leves. |
AVISO | AVISO se utiliza para indicar prácticas que no están relacionadas con lesiones personales. |
Garantía
La garantía del producto finalizará 12+1 meses tras la entrega por parte del centro de distribución de Atlas Copco.
El desgaste y deterioro normales de las piezas no están cubiertos por la garantía.
El desgaste normal es aquel que requiere la sustitución de una pieza u otro ajuste/revisión durante el mantenimiento estándar de la herramienta para ese periodo (expresado en tiempo, horas de funcionamiento o de forma similar).
La garantía del producto se basa en un uso, mantenimiento y reparación adecuados de la herramienta y sus componentes.
El daño que sufran las piezas a consecuencia de un mantenimiento inadecuado o realizado por técnicos que no sean Atlas Copco o sus Socios de servicio certificados durante el periodo de garantía no está cubierto por la garantía.
Para evitar los daños o la destrucción de las piezas de la herramienta, someta la herramienta a las operaciones de servicio que establece el plan recomendado de mantenimiento y siga las instrucciones adecuadas.
Las reparaciones de garantía solo se realizan en los talleres de Atlas Copco o por sus Socios de servicio certificados.
Atlas Copco ofrece una garantía ampliada y un mantenimiento preventivo de vanguardia a través de sus contratos ToolCover. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de Servicio local.
Para los motores eléctricos:
La garantía solo se aplicará si el motor eléctrico no se ha abierto.
Sitio de Internet
Puede encontrar información relacionada con nuestros productos, accesorios, piezas de repuesto y material impreso en el sitio web Atlas Copco.
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid es un portal que se actualiza continuamente y contiene información técnica, como:
Información sobre regulaciones y seguridad
Datos técnicos
Instrucciones de instalación, operación y servicio
Listas de repuestos
Accesorios
Planos de dimensiones
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de Servicio local Atlas Copco.
Hojas de datos de seguridad de MSDS/SDS
Las fichas de datos de seguridad describen los productos químicos vendidos por Atlas Copco.
Consulte el sitio web de Atlas Copco para más información www.atlascopco.com/sds.
País de origen
Para el país de origen, consulte la información en la etiqueta del producto.
Planos de dimensiones
Puede encontrar planos de dimensiones en el archivo de planos de dimensiones o en ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com.
Descripción general
Descripción general del sistema
El sistema de guía de ubicación industrial (ILG, por sus siglas en inglés) de Atlas Copco es un sistema integrado e independiente de detección de errores que ofrece un alto nivel de seguridad de proceso para aplicaciones que van desde las más sencillas hasta las más complejas.
ILG rastrea la ubicación exacta de la herramienta relativa a la posición de apriete, lo que garantiza que se aprieten los tornillos correctos según la especificación y en la secuencia adecuada. Compuesto por software ILG, hardware de posicionamiento (sensor ILS) y controlador de apriete, el sistema combina la funcionalidad de un sistema de apriete con el control de posición y de proceso.
Monitoriza la ubicación de la herramienta en la zona de trabajo.
Guía al operario en la secuencia de trabajo correcta.
Selecciona automáticamente los parámetros de apriete de la posición.
Garantiza que se apriete las fijaciones correctas según la especificación.
Selección P-Set única para cada posición para trazabilidad total.
El hardware de posicionamiento incluye sensores de posición giratorios o lineales de alta precisión integrados en las juntas pivotantes o guías lineales de un brazo de reacción o aplicaciones similares. Los sensores interactúan con el controlador de apriete o el PC industrial mediante un módulo de portal. El módulo de portal se comunica con el servicio ILG utilizando un protocolo Modbus TCP. El servicio ILG se comunica con el controlador de apriete mediante Open Protocol. Hay múltiples modelos de controlador Atlas Copco compatibles con el sistema y varias configuraciones de hardware de posicionamiento disponible para ajustarse a los diferentes tipos de brazo.
Un sistema ILG está compuesto por:
Software ILG
Hardware de posicionamiento
Controlador de apriete
PC industrial (opcional/según aplicación)
El servicio ILG recibe los datos de los sensores del hardware de posicionamiento para calcular la ubicación de la herramienta en un espacio tridimensional y en tiempo real. Una vez la herramienta está ubicada en la posición especificada, el servicio ILG seleccionará el programa de apriete (P-Set) y activará la herramienta mediante Open Protocol. Los indicadores visuales, mediante baliza, LED de herramienta o la pantalla de proceso HMI, alertarán al operario para que inicie la herramienta.
Sensor ILS
El sensor ILS es un sistema de seguridad de proceso para la comprobación de errores, en línea de planta, inalámbrico y de alto nivel, y se compone de un sensor y una etiqueta reflectante.
El receptor triangula la posición en tiempo real de la etiqueta de la herramienta cuando está visible dentro de la zona de cobertura, y el sensor calcula la posición de la matriz de la etiqueta y genera valores de datos de ubicación (X, Y, Z) y (P, Y, R) para la ubicación de la etiqueta. El módulo de rastreo envía información al software ILG.
El software ILG valida la posición y se utiliza para activar o desactivar la herramienta. Mediante Open Protocol ofrece comprobación de error de posición para operaciones de nivel perno/proceso.
Sensores ILS
Existen dos tipos de receptores en base al tipo de aplicación:
Sensor ILS estándar
El sensor ILS estándar cuenta con una precisión de perno de 10 mm y se utiliza para aplicaciones estándar.
Sensor ILS ancho
El sensor ILS ancho cuenta con una precisión de perno de 20 mm y se utiliza para una cobertura de zona mayor.
Estructura de los sensores
El sensor ILS se compone de dos cámaras, dos unidades de iluminación por infrarrojos y un ordenador.
Descripción general de la placa conectora
Componente | Descripción |
---|---|
LAN 1 | Conexión ethernet para dirección IP configurable |
LAN 2 | Conexión ethernet para dirección IP fija (169.251.1.1 de forma predeterminada) |
24V CC | Entrada de potencia (135 W, 5,6 A) |
Tarjeta SD | La tarjeta SD se utiliza para almacenar ajustes y transferir configuraciones entre diferentes sensores ILS. |
HDMI | Conexiones HDMI para pantallas |
USB | Conexiones USB para teclado, ratón, escáneres y otros accesorios |
Indicaciones de luz de estado
Las luces de estado en la placa conectora del sensor ofrecen la información siguiente:
Símbolo | Color de luz de estado | Descripción | |
---|---|---|---|
Naranja (parpadeo rápido) |
| ||
Verde (luz constante) | Cable ethernet conectado al puerto LAN1 y conexión ethernet establecido, pero el software de rastreo del sensor no se está ejecutando | ||
Rojo (parpadeo lento) | Cable ethernet desconectado del puerto LAN1 y/o no se ha podido establecer la conexión ethernet | ||
Negro (apagado) |
| ||
Verde (luz constante) | PC de sensor ejecutándose, funcionamiento normal | ||
Verde (parpadea) | PC de sensor en modo espera | ||
Negro (apagado) |
| ||
Verde (luz constante) | Suministro eléctrico activado (24 V CC disponible) |
Información del cable
Cable de alimentación
Cable de alimentación con cable en bruto estándar, cables abiertos con 4 clavijas M12
Conector: hembra con 4 clavijas M12 código A
Lado A | Color de cable | Lado B | Función |
---|---|---|---|
1 | Blanco | Cable abierto | +24 V |
2 | Amarillo | Cable abierto | +24 V |
3 | Marrón | Cable abierto | GND |
4 | Verde | Cable abierto | GND |
Cable Ethernet
Cable ethernet estándar, M12 código x para PoE+
Lado A | Color de cable | Lado B |
---|---|---|
1 | Naranja-blanco | 1 |
2 | Naranja | 2 |
3 | Verde-blanco | 3 |
4 | Verde | 6 |
7 | Azul-blanco | 5 |
8 | Azul | 4 |
5 | Marrón-blanco | 7 |
6 | Marrón | 8 |
Datos de producto
Alimentación | 135 W |
Tensión nominal | -24 V |
Longitud | 921 mm |
Ancho | 171.6 mm |
Altura | 84.6 mm |
Peso | 8.4 Kg/18.5lb |
Longitud de onda de luz de infrarrojos | 850 nm |
Descripción general del servicio
Recomendaciones de servicio
Es recomendable realizar periódicamente operaciones de mantenimiento preventivo. Consulte la información detallada sobre el mantenimiento preventivo. Si el producto no funciona adecuadamente, deje de utilizarlo e inspecciónelo.
Si no dispone de información detallada sobre el mantenimiento preventivo, siga estas pautas generales:
Limpie adecuadamente los componentes apropiados
Sustituya cualquier componente defectuoso o desgastado
Instalación
Instrucciones de instalación
Seguridad general de instalación
El sensor se debe montar de forma elevada sobre la estación o en un poste de suelo, pero no se debe ver afectado por ninguna vibración de la estación o movimientos de las herramientas que puedan causar un cambio de la alineación.
Instalar el sensor ILS
Antes de montar el sensor ILS, considere cuidadosamente la posición deseada. Tenga en cuenta que los objetivos siempre deben estar visibles para las cámaras del sensor ILS.
Monte el sensor ILS Contacte con su representante Atlas Copco local para la información sobre los soportes de montaje adecuados y las instrucciones de instalación.
Conecte el cable ethernet al puerto LAN 1o al puerto LAN 2.
El puerto LAN 1 es configurable, mientras que el puerto LAN 2 utiliza una dirección IP fija (169.251.1.1 de forma predeterminada).
Conecte el equipo adicional, como teclado, ratón, escáner y accesorios a los puertos USB.
Conecte el o los monitores a los puertos HDMI.
Conecte el cable de alimentación 24V CC al puerto24V CC (135 W, 5,6 A).
Para configurar y ajustar el sensor ILS, consulte la Guía de usuario del software ILG.
Configuración inicial
Opciones de conexión del controlador
El sensor ILS se puede conectar al controlador de las formas siguientes:
Mediante el Puerto de fábrica del controlador. (compatible con los controladores Power Focus 6000, Power Focus 4000 y Power MACS).
Mediante el Puerto COM del controlador. (compatible solo para controladores Power Focus 6000).
Mediante la Red de fábrica. (compatible solo para controladores Power Focus 6000).
Conectar al controlador mediante el puerto de fábrica
Cuando se conecta el sensor ILS al puerto ethernet de fábrica del controlador, el controlador no se puede conectar a la red de fábrica del cliente.
Sin utilizar rúter o interruptor ethernet
Conecte un cable ethernet del puerto LAN 1 del sensor ILS al puerto ethernet de fábrica del controlador.
Conecte un segundo cable ethernet del puerto LAN 2 del sensor ILS a un PC externo.
Conecte monitor, teclado, ratón y otros accesorios a los puertos USB del sensor ILS.
Compruebe los ajustes IP del controlador.
Utilice la aplicación Conexión de escritorio remoto para conectar el PC externo al sensor ILS. En la aplicación Conexión de escritorio remoto, escriba el nombre del sensor ILS:
ivne-xxxxxxxx , donde xxxxxxxx es el número de serie del sensor ILS (impreso en la etiqueta en la placa conectora).
Acceda a Panel de control > Red e internet > Ethernet > Cambiar opciones de adaptador > Propiedades LAN 1 > Protocolo de internet versión 4 > Propiedades.
Cambie la dirección IP del sensor ILS al mismo rango IP que el controlador.
Tras finalizar la instalación de las licencias ILG, se puede desconectar el PC externo de la estación de trabajo.
Utilizando rúter o interruptor ethernet
Conecte un cable ethernet del puerto LAN 1 del sensor ILS al rúter.
Conecte un segundo cable ethernet del puerto ethernet de fábrica del controlador al rúter.
Conecte el PC externo al rúter.
Conecte monitor, teclado, ratón y otros accesorios a los puertos USB del sensor ILS.
Compruebe los ajustes IP del controlador.
Abra un navegador web e introduzca la dirección IP del puerto ethernet de fábrica del controlador.
Utilice la aplicación Conexión de escritorio remoto para conectar el PC externo al sensor ILS. En la aplicación Conexión de escritorio remoto, escriba el nombre del sensor ILS:
ivne-xxxxxx , donde xxxxxx es el número de serie del sensor ILS (impreso en la etiqueta en la placa conectora).
Acceda a Panel de control > Red e internet > Ethernet > Cambiar opciones de adaptador > Propiedades LAN 1 > Protocolo de internet versión 4 > Propiedades.
Cambie la dirección IP del sensor ILS al mismo rango IP que el controlador.
Tras finalizar la instalación de las licencias ILG, se puede desconectar el PC externo de la estación de trabajo.
Conectar al controlador mediante el puerto COM
Sin utilizar rúter o interruptor ethernet
Conecte un cable ethernet del puerto LAN 1 del sensor ILS al puerto COM del controlador, utilizando el adaptador de puerto COM, 4222 3073 00.
Conecte un segundo cable ethernet del puerto LAN 2 del sensor ILS a un PC externo.
Conecte monitor, teclado, ratón y otros accesorios a los puertos USB del sensor ILS.
Compruebe los ajustes IP del puerto de servicio del controlador. La dirección IP predeterminada es 169.254.1.1.
Utilice la aplicación Conexión de Remote Desktop para conectar el PC externo al sensor ILS. En la aplicación Conexión de escritorio remoto, escriba el nombre del sensor ILS:
ivne-xxxxxxxx , donde xxxxxxxx es el número de serie del sensor ILS (impreso en la etiqueta en la placa conectora).
Acceda a Panel de control > Red e internet > Ethernet > Cambiar opciones de adaptador > Propiedades LAN 1 > Protocolo de internet versión 4 > Propiedades.
Cambie la dirección IP del sensor ILS al mismo rango IP que el controlador: 169.254.1.xxx.
La dirección IP en ILG > Configuración > Herramientas > Controlador > IP debe ser la misma que en PF > Ajustes > Red > Dirección IP, en este caso 169.254.1.1.
Tras finalizar la instalación de las licencias ILG, se puede desconectar el PC externo de la estación de trabajo.
Conectar al controlador mediante la red de fábrica
Cambie el rango IP del sensor ILS al mismo rango IP que el controlador.
Cuando el sensor ILS utiliza el puerto de fábrica, el controlador no se puede conectar a la red de fábrica.
Conectar a un PC externo utilizando Remote Desktop de Windows
Conecte un cable ethernet al puerto LAN 2 del sensor ILS.Conecte el otro extremo del cable ethernet a un PC externo.
Ponga en marcha el sensor ILS.
Abra la aplicación Conexión Remote Desktop en el PC externo.
Introduzca ivne-xxxxxxxx (donde xxxxxxxx es el nombre del sensor ILS) y seleccione Conectar.
El nombre del sensor es el número de serie y podrá encontrarlo en la etiqueta del producto.
Introduzca la contraseña (isra) en la ventana de inicio de sesión y seleccione Sí.
El sensor ILS y el software ILG se ejecutan de forma remota en el PC externo.
Funcionamiento
Directrices sobre ergonomía
Piense en su estación de trabajo mientras lee esta lista de directrices ergonómicas generales para identificar áreas de mejora en la postura, el emplazamiento de los componentes o el entorno de trabajo.
Realice descansos frecuentes y cambie la posición de trabajo con regularidad.
Adapte la zona de la estación de trabajo a sus necesidades y a la tarea.
Realice los ajustes para tener un alcance cómodo determinando dónde colocar las piezas y herramientas para evitar la carga estática.
Utilice equipamiento para la estación de trabajo, como mesas y sillas, adecuado para la tarea.
Evite posiciones de trabajo por encima de la altura del hombro o con sujeciones estáticas durante las operaciones de montaje.
Cuando trabaje por encima de la altura del hombro, reduzca la carga sobre los músculos estáticos reduciendo el peso de la herramienta mediante la utilización de, por ejemplo, brazos de reacción, carretes de manguera o equilibradores de carga. También puede reducir la carga en los músculos estáticos sujetando la herramienta cerca del cuerpo.
Descanse con frecuencia
Evite posturas extremas de brazos y muñecas, en particular durante operaciones que requieran un grado de fuerza.
Realice los ajustes necesarios para obtener un campo de visión adecuado que requiere un movimiento mínimo de los ojos y de la cabeza.
Utilice una iluminación adecuada para la tarea.
Seleccione la herramienta adecuada para la tarea.
Utilice equipo de protección auditiva en entornos ruidosos.
Utilice herramientas y consumibles insertados de alta calidad para minimizar la exposición a excesivos niveles de vibración.
Minimice la exposición a fuerzas de reacción.
Durante el corte:
Una rueda de corte puede bloquearse si está doblada o no está correctamente guiada. Utilice la brida correcta para la rueda de corte y evite doblar la rueda de corte durante la operación.
Durante el taladro:
El taladro puede calarse si la broca se rompe. Utilice mangos de soporte si el par máximo es demasiado elevado. La norma de seguridad ISO11148 apartado 3 recomienda el uso de un dispositivo para la absorción de un par de reacción superior a 10 Nm para herramientas con empuñadura de pistola y de 4 Nm para herramientas de caja recta.
Durante el uso de destornilladores o aprietatuercas de accionamiento directo:
Las fuerzas de reacción dependen de los ajustes de la herramienta y de las características de la unión. La fuerza y la postura determinan la cantidad de fuerza de reacción que puede tolerar un operario. Adapte el ajuste del par a la fuerza y la postura del operario y utilice un brazo o una barra de reacción si el par es demasiado elevado.
Utilice un sistema de extracción de polvo o lleve puesta una máscara protectora para la boca en entornos polvorientos.
Localización de objetivos
Los sensores presentes en el sensor ILS se utilizan para localizar los objetivos montados en las herramientas manuales.
Pueden haber presentes varios objetivos en el espacio de trabajo al mismo tiempo. Los objetivos consisten en una o más etiquetas diferentes.
La localización de los objetivos incluye los pasos siguientes:
Identificar las etiquetas.
Realizar cálculo de pose de las etiquetas.
Obtener resultado del cálculo de pose de las etiquetas.
Identificar las etiquetas
Cada objetivo es identificable de forma única mediante una o varias etiquetas, las cuales se aplican a una herramienta manual específica. Una etiqueta se caracteriza por un código de patrón específico y su ID de etiqueta específico. Cada código de patrón pertenece a un conjunto de patrones disponibles.
Detección de etiquetas en objetivos pasivos
Las etiquetas pasivas se componen de una placa base, un reflector y un patrón específico.
1 | Placa base |
2 | Reflector |
3 | Patrón específico |
La unidad luminosa del sensor emite infrarrojos que alcanzan el reflector. El reflector refleja ondas electromagnéticas incidentes ampliamente en la dirección de la que vinieron, independientemente de la dirección de la incidencia y la orientación del reflector.
El sustrato del reflector se compone de pequeñas esferas de cristal transparentes, que enfocan la mayor parte de la luz incidente.
Debido a la diferencia en el índice de refracción comparado con el aire, la superficie trasera de la esfera es reflectante. A causa de este efecto, el papel de aluminio refleja la luz de vuelta al sensor. Cada etiqueta está definida por su patrón específico.
Realizar cálculo de pose de las etiquetas
Con el enfoque estéreo de las dos cámaras, los puntos 3D de la etiqueta se calculan a partir de los puntos de esquina de etiqueta correspondientes. El sistema determina las esquinas de la zona de la etiqueta en la imagen.
Resultado 3D del cálculo de pose para objetivos
En base a la o las poses de la o las etiquetas, se determina la pose (posición y orientación) del objetivo en el sistema de coordenadas correspondiente.
Servicio
Prevención de descargas electrostáticas
Los componentes del interior del producto y el controlador son sensibles a las descargas electrostáticas. Para evitar posibles averías, asegúrese de realizar el servicio y el mantenimiento en un entorno de trabajo aprobado con respecto a descargas electrostáticas. La siguiente figura muestra un ejemplo de una estación de servicio adecuada.
Instrucciones de mantenimiento
Recomendaciones de servicio
Es recomendable realizar periódicamente operaciones de mantenimiento preventivo. Consulte la información detallada sobre el mantenimiento preventivo. Si el producto no funciona adecuadamente, deje de utilizarlo e inspecciónelo.
Si no dispone de información detallada sobre el mantenimiento preventivo, siga estas pautas generales:
Limpie adecuadamente los componentes apropiados
Sustituya cualquier componente defectuoso o desgastado
Reciclaje
Normativas medioambientales
Cuando un producto ha sido utilizado debe reciclarse adecuadamente. Desmonte el producto y recicle los componentes de acuerdo con la legislación local.
Las baterías deberán depositarse en su organización de recuperación de baterías nacional.