Creative Commons Namensnennung-ShareAlike 3.0 Unported Lizenz
DIE CREATIVE COMMONS CORPORATION IST KEINE ANWALTSKANZLEI UND ERBRINGT KEINE RECHTSDIENSTLEISTUNGEN. DURCH DEN VERTRIEB DIESER LIZENZ ENTSTEHT KEIN MANDATSVERHÄLTNIS. CREATIVE COMMONS STELLT DIESE INFORMATIONEN AUF „AS IS“-BASIS ZUR VERFÜGUNG. CREATIVE COMMONS ÜBERNIMMT KEINE GEWÄHR FÜR DIE BEREITGESTELLTEN INFORMATIONEN UND LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN AB, DIE SICH AUS DER NUTZUNG ERGEBEN.
Lizenz
DAS WERK (WIE UNTEN DEFINIERT) WIRD UNTER DEN BEDINGUNGEN DIESER CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE („CCPL“ ODER „LIZENZ“) ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. DAS WERK IST URHEBERRECHTLICH UND/ODER DURCH ANDERE GELTENDE GESETZE GESCHÜTZT. JEGLICHE NUTZUNG DES WERKES, DIE NICHT IM RAHMEN DIESER LIZENZ ODER DES URHEBERRECHTSGESETZES GESTATTET IST, IST UNTERSAGT.
INDEM SIE JEDWEDE RECHTE AN DEM HIER ZUR VERFÜGUNG GESTELLTEN WERK AUSÜBEN, AKZEPTIEREN SIE DIE BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, AN DIESE GEBUNDEN ZU SEIN. SOWEIT DIESE LIZENZ ALS VERTRAG ANZUSEHEN IST, GEWÄHRT IHNEN DER LIZENZGEBER DIE HIERIN ENTHALTENEN RECHTE UNTER BERÜCKSICHTIGUNG IHRER ZUSTIMMUNG ZU DIESEN BEDINGUNGEN.
1. Definitionen
a. „Adaptation“ bezeichnet ein Werk, das auf dem Werk oder auf dem Werk und anderen bereits existierenden Werken basiert, wie z.B. einer Übersetzung, Adaption, einem abgeleiteten Werk, einer Musikbearbeitung oder anderen Änderungen eines literarischen oder künstlerischen Werkes oder einer Tonaufzeichnung oder einer Aufführung, und schließt kinematographische Adaptionen oder jede andere Form ein, in der das Werk neu zusammengestellt, transformiert oder angepasst werden kann, einschließlich in jeder Form, die erkennbar vom Original abgeleitet ist, mit der Ausnahme, dass ein Werk, das eine Sammlung darstellt, im Sinne dieser Lizenz nicht als Adaptation betrachtet wird. Zur Vermeidung von Zweifeln, wenn das Werk ein musikalisches Werk, eine Aufführung oder ein Tonträger ist, gilt die Synchronisation des Werkes in zeitlicher Beziehung mit einem bewegten Bild („Synchronisation“) als Adaptation im Sinne dieser Lizenz.
b. „Sammlung“ ist eine Sammlung literarischer oder künstlerischer Werke, wie Enzyklopädien und Anthologien, Aufführungen, Tonaufzeichnungen oder Sendungen oder anderen Werke oder Gegenstände, die nicht in Abschnitt 1 Buchstabe f) aufgeführt sind, die aufgrund der Auswahl und Anordnung ihres Inhalts geistige Schöpfungen darstellen, in denen das Werk in unveränderter Form zusammen mit einem oder mehreren anderen Beiträgen, die jeweils gesondert und unabhängig voneinander sind, in seiner Gesamtheit enthalten ist. Ein Werk, das eine Sammlung darstellt, gilt nicht als Adaptation (wie unten definiert) für die Zwecke dieser Lizenz.
c. Die „Creative Commons Compatible License“ bezeichnet eine Lizenz, die unter https://creativecommons.org/compatiblelicenses aufgelistet ist und von Creative Commons als im Wesentlichen gleichwertig mit dieser Lizenz anerkannt wurde, einschließlich, zumindest, weil diese Lizenz: (i) Begriffe enthält, die den gleichen Zweck, die gleiche Bedeutung und die gleiche Wirkung wie die Lizenzelemente dieser Lizenz haben; und (ii) ausdrücklich die erneute Lizenzierung von Bearbeitungen von Werken erlaubt, die unter dieser Lizenz unter dieser Lizenz oder einer Creative Commons Jurisdiktionslizenz mit den gleichen Lizenzelementen wie diese Lizenz zur Verfügung gestellt werden.
d. „Verbreiten“ bedeutet, das Original und die Kopien des Werkes bzw. der Bearbeitung durch Verkauf oder sonstige Eigentumsübertragung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
e. „Lizenzelemente“ bezeichnet die folgenden hochrangigen Lizenzattribute, die vom Lizenzgeber ausgewählt und im Titel dieser Lizenz angegeben werden: Namensnennung, ShareAlike.
f. „Lizenzgeber“ bezeichnet die natürliche Person, natürliche oder juristische Person, die das Werk unter den Bedingungen dieser Lizenz anbietet.
g. „Originalautor“ bezeichnet im Falle eines literarischen oder künstlerischen Werkes die Person, Einzelpersonen, Körperschaften oder Körperschaften, die das Werk geschaffen haben, oder wenn keine Einzelperson oder Körperschaft identifiziert werden kann, den Herausgeber; und darüber hinaus (i) im Falle einer Aufführung die Schauspieler, Sänger, Musiker, Tänzer und andere Personen, die agieren, singen, liefern, deklamieren, spielen, interpretieren oder anderweitig literarische oder künstlerische Werke oder Ausdrucksformen der Folklore ausführen; ii) im Falle eines Tonträgers ist der Hersteller die natürliche oder juristische Person, die zuerst die Töne einer Aufführung oder anderer Töne aufzeichnet, und iii) im Falle von Sendungen die Organisation, die die Sendung überträgt.
h. „Werk“ bezeichnet das literarische und/oder künstlerische Werk, das unter den Bedingungen dieser Lizenz angeboten wird, einschließlich und ohne Einschränkung jeglicher Produktion im literarischen, wissenschaftlichen und künstlerischen Bereich, unabhängig von der Art und Weise oder Form seines Ausdrucks, einschließlich der digitalen Form, wie z.B. ein Buch, eine Broschüre und andere Schriftstücke; ein Vortrag, eine Ansprache, eine Predigt oder ein anderes Werk derselben Art; ein dramatisches oder dramatisch-musikalisches Werk; ein choreografisches Werk oder eine Unterhaltung in einer stummen Show; eine musikalische Komposition mit oder ohne Worte; ein kinematografisches Werk, dem gleichartige Werke zugeordnet sind, die durch einen der Kinematographie ähnlichen Prozess ausgedrückt werden; ein Werk der Zeichnung, Malerei, Architektur, Bildhauerei, Gravur oder Lithographie; ein fotografisches Werk, dem durch einen der Fotografie analogen Prozess assimilierte Werke zugeordnet sind; ein Werk der angewandten Kunst; eine Illustration, eine Karte, ein Plan, eine Skizze oder ein dreidimensionales Werk in Bezug auf Geographie, Topographie, Architektur oder Wissenschaft; eine Aufführung, eine Sendung, ein Tonträger, eine Zusammenstellung von Daten, soweit sie als urheberrechtlich geschützt sind, oder ein Werk, das von einer Varietät oder einem Zirkusartisten ausgeführt wird, soweit es nicht anderweitig als literarisches oder künstlerisches Werk angesehen wird.
i. „Sie“ bezeichnet eine natürliche oder juristische Person, die Rechte unter dieser Lizenz ausübt, die zuvor nicht gegen die Bestimmungen dieser Lizenz in Bezug auf das Werk verstoßen hat, oder die vom Lizenzgeber die ausdrückliche Erlaubnis erhalten hat, Rechte unter dieser Lizenz trotz eines früheren Verstoßes auszuüben.
j. „Öffentliche Aufführung“ bedeutet, öffentliche Rezitationen des Werkes durchzuführen und der Öffentlichkeit diese öffentlichen Rezitationen mit allen Mitteln oder Verfahren, einschließlich drahtgebundener oder drahtloser Mittel oder öffentlicher digitaler Aufführungen, mitzuteilen; die öffentlichen Werken in der Weise zur Verfügung zu stellen, so dass Mitglieder der Öffentlichkeit von einem Ort und an einem von ihnen individuell gewählten Ort aus auf diese Werke zugreifen können; das Werk mit allen Mitteln oder Verfahren der Öffentlichkeit zugänglich zu machen und der Öffentlichkeit die Aufführungen des Werkes, einschließlich der öffentlichen digitalen Aufführung, zu übermitteln; das Werk mit allen Mitteln, einschließlich Zeichen, Tönen oder Bildern, zu übertragen und erneut zu übertragen.
k. „Reproduzieren“ bedeutet, Kopien des Werkes mit allen Mitteln anzufertigen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ton- oder Bildaufnahmen und das Recht zur Aufzeichnung und Reproduktion von Aufzeichnungen des Werkes, einschließlich der Speicherung einer geschützten Aufführung oder einer Tonaufzeichnung in digitaler Form oder auf einem anderen elektronischen Medium.
2. Faire Handelsrechte.
Nichts in dieser Lizenz ist dazu bestimmt, jegliche Nutzung, die frei von Urheberrechten oder Rechten ist, die sich aus Beschränkungen oder Ausnahmen ergeben, die im Zusammenhang mit dem urheberrechtlichen Schutz nach dem Urheberrechtsgesetz oder anderen anwendbaren Gesetzen vorgesehen sind, zu reduzieren, einzuschränken oder zu beschränken.
3. Lizenzgewährung.
Vorbehaltlich der Bestimmungen und Bedingungen dieser Lizenz gewährt Ihnen der Lizenzgeber hiermit eine weltweite, gebührenfreie, nicht-exklusive, zeitlich unbegrenzte (für die Dauer des geltenden Urheberrechts) Lizenz zur Ausübung der Rechte am Werk, wie unten angegeben:
a. das Werk zu vervielfältigen, das Werk in eine oder mehrere Sammlungen zu integrieren und das Werk so zu vervielfältigen, wie es in den Sammlungen enthalten ist;
b. Adaptationen zu erstellen und zu reproduzieren, vorausgesetzt, dass bei einer solchen Adaptation, einschließlich einer Übersetzung in einem beliebigen Medium, angemessene Schritte unternommen werden, um klar zu kennzeichnen, abzugrenzen oder anderweitig erkennbar zu machen, dass Änderungen am ursprünglichen Werk vorgenommen wurden. Beispielsweise könnte eine Übersetzung mit dem Vermerk „Das Originalwerk wurde vom Englischen ins Spanische übersetzt“ oder eine Modifikation mit dem Vermerk „Das Originalwerk wurde modifiziert“ versehen werden.
c. das Werk zu verbreiten und öffentlich auszuführen, einschließlich der in den Sammlungen enthaltenen Werke; und,
d. Adaptationen zu verbreiten und öffentlich aufzuführen.
e. Zur Vermeidung von Zweifeln:
i. Unverzichtbare Zwangslizenzen. In den Rechtsordnungen, in denen auf das Recht zur Einziehung von Lizenzgebühren durch ein gesetzliches oder obligatorisches Lizenzsystem nicht verzichtet werden kann, behält sich der Lizenzgeber das ausschließliche Recht vor, diese Lizenzgebühren für die Ausübung der unter dieser Lizenz gewährten Rechte durch Sie einzufordern;
ii.Verzichtbare Zwangslizenzen. In den Rechtsordnungen, in denen auf das Recht zur Einziehung von Lizenzgebühren durch ein gesetzliches oder obligatorisches Lizenzsystem verzichtet werden kann, verzichtet der Lizenzgeber auf das ausschließliche Recht zur Einziehung dieser Lizenzgebühren für die Ausübung der unter dieser Lizenz gewährten Rechte durch Sie; und,
iii. freiwillige Lizenzprogramme. Der Lizenzgeber verzichtet auf die Einziehung von Tantiemen, sei es einzeln oder, falls der Lizenzgeber Mitglied einer Verwertungsgesellschaft ist, die über diese Gesellschaft freiwillige Lizenzierungssysteme verwaltet, aus jeder Ausübung der unter dieser Lizenz gewährten Rechte durch Sie.
Die vorgenannten Rechte können in allen Medien und Formaten ausgeübt werden, unabhängig davon, ob sie jetzt bekannt sind oder später entwickelt werden. Zu den vorgenannten Rechten gehört das Recht, Änderungen vorzunehmen, die technisch notwendig sind, um die Rechte in anderen Medien und Formaten auszuüben. Vorbehaltlich Abschnitt 8(f) bleiben alle Rechte, die nicht ausdrücklich vom Lizenzgeber gewährt werden, vorbehalten.
4. Einschränkungen.
Die in Abschnitt 3 gewährte Lizenz wird ausdrücklich von den folgenden Einschränkungen abhängig gemacht und beschränkt:
a. Sie dürfen das Werk nur unter den Bedingungen dieser Lizenz verbreiten oder öffentlich ausführen. Sie müssen eine Kopie oder den Uniform Resource Identifier (URI) für diese Lizenz jeder Kopie der Arbeit, die Sie verbreiten oder öffentlich ausführen, beifügen. Sie dürfen zu dem Werk keine Bedingungen anbieten oder auferlegen, die die Bedingungen dieser Lizenz oder die Fähigkeit des Empfängers des Werkes einschränken, die Rechte auszuüben, die diesem Empfänger gemäß den Bedingungen der Lizenz gewährt werden. Sie dürfen das Werk nicht unterlizenzieren. Sie müssen alle Hinweise, die sich auf diese Lizenz und den Haftungsausschluss beziehen, bei jeder Kopie des von Ihnen vertriebenen oder öffentlich ausgeführten Werks intakt halten. Wenn Sie das Werk verbreiten oder öffentlich ausführen, dürfen Sie dem Werk keine wirksamen technischen Maßnahmen auferlegen, die die Fähigkeit eines Empfängers des Werkes von Ihnen einschränken, die Rechte auszuüben, die diesem Empfänger gemäß den Bedingungen der Lizenz gewährt werden. Dieser Abschnitt 4(a) gilt für das Werk, wie es in einer Sammlung enthalten ist, aber dies erfordert nicht, dass die Sammlung, abgesehen vom Werk selbst, den Bedingungen dieser Lizenz unterworfen wird. Wenn Sie eine Sammlung erstellen, müssen Sie nach Benachrichtigung durch einen Lizenzgeber, soweit durchführbar, die in Abschnitt 4(c) geforderte Nennung aus der Sammlung entfernen. Wenn Sie eine Adaptation erstellen, müssen Sie nach Benachrichtigung durch einen Lizenzgeber, soweit durchführbar, alle in Abschnitt 4(c) geforderten Nennungen von der Adaptation entfernen.
b. Sie dürfen eine Adaptation nur unter den Bedingungen von: (i) dieser Lizenz; (ii) einer späteren Version dieser Lizenz mit den gleichen Lizenzelementen wie diese Lizenz; (iii) einer Creative Commons Jurisdiktionslizenz (entweder diese oder eine spätere Lizenzversion), die dieselben Lizenzelemente wie diese Lizenz enthält (z.B. Attribution-ShareAlike 3.0 US)); (iv) einer Creative Commons Compatible Lizenz verbreiten oder öffentlich aufführen. Wenn Sie die Adaptation unter einer der unter (iv) genannten Lizenzen lizenzieren, müssen Sie die Bedingungen dieser Lizenz einhalten. Wenn Sie die Adaptation unter den Bedingungen einer der unter (i), (ii) oder (iii) genannten Lizenzen (die „Anwendbaren Lizenzen“) lizenzieren, müssen Sie die Bedingungen der Anwendbaren Lizenz allgemein und die folgenden Bestimmungen einhalten: (I) Sie müssen jeder Kopie jeder von Ihnen vertriebenen oder öffentlich ausgeführten Adaptation eine Kopie der gültigen Lizenz oder der URI für die anwendbare Lizenz beifügen; (II) Sie dürfen die Adaptation keinen Bedingungen unterlegen, die die Bedingungen der anwendbaren Lizenz oder die Fähigkeit des Empfängers der Adaptation einschränken, die Rechte auszuüben, die diesem Empfänger gemäß den Bedingungen der anwendbaren Lizenz gewährt werden; (III) Sie müssen alle Hinweise, die sich auf die Lizenz und den Haftungsausschluss beziehen, mit jeder Kopie des Werkes, wie sie in der von Ihnen vertriebenen oder öffentlich ausgeführten Adaption enthalten ist, intakt halten; (IV) Wenn Sie die Adaption verbreiten oder öffentlich aufführen, dürfen Sie der Adaptation keine wirksamen technologischen Maßnahmen auferlegen, die die Fähigkeit eines Empfängers der Adaptation von Ihnen einschränken, die Rechte auszuüben, die diesem Empfänger gemäß den Bedingungen der anwendbaren Lizenz gewährt werden. Dieser Abschnitt 4(b) gilt für die Anpassung, wie sie in einer Sammlung enthalten ist, aber dies erfordert nicht, dass die Sammlung, abgesehen von der Anpassung selbst, den Bedingungen der anwendbaren Lizenz unterliegt.
c. Wenn Sie das Werk oder irgendwelche Bearbeitungen oder Sammlungen verbreiten oder öffentlich aufführen, müssen Sie, sofern keine Anfrage gemäß Abschnitt 4(a) gestellt wurde, alle Urheberrechtsvermerke für das Werk intakt halten und dem Medium oder den Mitteln, die Sie verwenden, angemessen zur Verfügung stellen: (i) den Namen des Originalautors (oder gegebenenfalls des Pseudonyms), falls angegeben, und/oder wenn der Originalautor und/oder der Lizenzgeber eine andere Partei oder mehrere Parteien (z.B, ein Sponsorinstitut, eine Verlagseinheit, eine Zeitschrift) zur Nennung („Namensparteien“) in den Urheberrechtshinweisen des Lizenzgebers, den Nutzungsbedingungen oder auf andere angemessene Weise den Namen dieser Partei(en); (ii) den Titel des Werkes, falls vorhanden; (iii) soweit vernünftigerweise durchführbar, die URI, falls vorhanden, die der Lizenzgeber angibt, um mit dem Werk in Verbindung gebracht zu werden, es sei denn, diese URI bezieht sich nicht auf den Urheberrechtsvermerk oder die Lizenzierungsinformationen für das Werk; und (iv), in Übereinstimmung mit Abschnitt 3(b), im Falle einer Anpassung, eine Nennung, die die Verwendung des Werkes in der Adaptation erkennbar macht (z. B. „Französische Übersetzung des Werkes durch den Originalautor“ oder „Drehbuch nach dem Originalwerk des Originalautors“). Die in diesem Abschnitt 4(c) geforderte Nennung kann in jeder vernünftigen Art und Weise durchgeführt werden; vorausgesetzt jedoch, dass im Falle einer Adaptation oder Sammlung mindestens eine solche Gutschrift erscheint, wenn eine Nennung für alle beitragenden Autoren der Adaptation oder Sammlung erscheint, dann als Teil dieser Nennung und in einer Weise, die mindestens so prominent ist wie die Nennung der anderen beitragenden Autoren. Zur Vermeidung von Zweifeln dürfen Sie die in diesem Abschnitt geforderte Nennung nur zum Zwecke der Attribution in der oben beschriebenen Weise verwenden und durch die Ausübung Ihrer Rechte unter dieser Lizenz dürfen Sie ohne die gesonderte, ausdrückliche vorherige schriftliche Genehmigung des ursprünglichen Autors, Lizenzgebers und/oder der Namensparteien weder implizit noch explizit eine Verbindung mit dem Originalautor, dem Lizenzgeber und/oder den Namensparteien herstellen oder implizieren.
d. Sofern nicht anderweitig schriftlich vom Lizenzgeber vereinbart oder anderweitig durch geltendes Recht gestattet, dürfen Sie, wenn Sie das Werk entweder selbst oder als Teil von Adaptationen oder Sammlungen vervielfältigen, verbreiten oder öffentlich ausführen, das Werk nicht verfälschen, verschandeln, modifizieren oder andere abwertende Maßnahmen in Bezug auf das Werk ergreifen, die die Ehre oder den Ruf des ursprünglichen Autors beeinträchtigen würden. Der Lizenzgeber erklärt sich damit einverstanden, dass in diesen Gerichtsbarkeiten (z.B. Japan), in denen jegliche Ausübung des in Abschnitt 3(b) dieser Lizenz gewährten Rechts (das Recht, Anpassungen vorzunehmen) als eine Verzerrung, Verschandelung, Änderung oder andere abfällige Handlung angesehen wird, die die Ehre und den Ruf des Originalautors beeinträchtigen, der Lizenzgeber je nach Fall auf diesen Abschnitt verzichten oder diesen Abschnitt nicht in vollem Umfang geltend machen wird, um es Ihnen zu ermöglichen, Ihr Recht angemessen auszuüben.
5. Zusicherungen, Garantien und Haftungsausschluss
SOFERN DIE PARTEIEN NICHTS ANDERES SCHRIFTLICH VEREINBART HABEN, BIETET DER LIZENZGEBER DAS WERK AUF AS-IS-BASIS AN UND GIBT KEINERLEI ZUSICHERUNGEN ODER GARANTIEN IN BEZUG AUF DAS WERK, SEI ES AUSDRÜCKLICH, STILLSCHWEIGEND, GESETZLICH ODER ANDERWEITIG, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF RECHTSGEWÄHRLEISTUNGEN, HANDELSFÄHIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, NICHTVERLETZUNG ODER DAS FEHLEN VON VERBORGENEN ODER ANDEREN MÄNGELN, GENAUIGKEIT ODER DAS VORHANDENSEIN VON FEHLERN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE FESTSTELLBAR SIND ODER NICHT. IN EINIGEN LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN NICHT ZULÄSSIG, SO DASS EIN SOLCHER AUSSCHLUSS FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT.
6. Haftungsbeschränkung.
AUSSER IN DEM DURCH DAS ANWENDBARE RECHT VORGESCHRIEBENEN UMFANG, IST DER LIZENZGEBER IHNEN GEGENÜBER IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, ZUFÄLLIGE, FOLGE-, STRAF- ODER EXEMPLARISCHE SCHÄDEN, DIE SICH AUS DIESER LIZENZ ODER DER NUTZUNG DES WERKES ERGEBEN, SELBST WENN DER LIZENZGEBER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.
7. Abschluss
a. Diese Lizenz und die im Rahmen dieser Lizenz gewährten Rechte erlöschen automatisch, wenn Sie gegen die Bestimmungen dieser Lizenz verstoßen. Einzelpersonen oder Körperschaften, die von Ihnen unter dieser Lizenz Anpassungen oder Sammlungen erhalten haben, werden jedoch nicht beendet, sofern diese Personen oder Körperschaften die volle Übereinstimmung mit diesen Lizenzen beibehalten. Die Abschnitte 1, 2, 5, 6, 7 und 8 überdauern jede Kündigung dieser Lizenz.
b. Unter den oben genannten Bedingungen ist die hier gewährte Lizenz unbefristet (für die Dauer des anwendbaren Urheberrechts am Werk). Ungeachtet dessen behält sich der Lizenzgeber das Recht vor, das Werk unter anderen Lizenzbedingungen freizugeben oder die Verbreitung des Werkes jederzeit einzustellen, vorausgesetzt, dass eine solche Entscheidung nicht dazu dient, diese Lizenz (oder eine andere Lizenz, die gemäß den Bedingungen dieser Lizenz erteilt wurde oder werden muss) zu entziehen, und dass diese Lizenz in vollem Umfang in Kraft bleibt, es sei denn, sie wird wie oben beschrieben beendet.
8. Verschiedenes
a. Jedes Mal, wenn Sie das Werk oder eine Sammlung verbreiten oder öffentlich aufführen, bietet der Lizenzgeber dem Empfänger eine Lizenz für das Werk zu den gleichen Bedingungen an, wie die Ihnen unter dieser Lizenz gewährte Lizenz.
b. Jedes Mal, wenn Sie eine Anpassung verbreiten oder öffentlich durchführen, bietet der Lizenzgeber dem Empfänger eine Lizenz für das Originalwerk zu den gleichen Bedingungen an, wie die Ihnen unter dieser Lizenz gewährte Lizenz.
c. Sollte eine Bestimmung dieser Lizenz nach geltendem Recht ungültig oder nicht durchsetzbar sein, so hat dies keinen Einfluss auf die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen dieser Lizenz, und ohne weitere Maßnahmen der Parteien dieser Vereinbarung wird diese Bestimmung in dem für die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit dieser Bestimmung erforderlichen Mindestmaß reformiert.
d. Keine Bedingung oder Bestimmung dieser Lizenz gilt als aufgehoben und kein Verstoß als genehmigt, es sei denn, ein solcher Verzicht oder eine solche Zustimmung muss schriftlich erfolgen und von der Partei unterzeichnet werden, die mit einem solchen Verzicht oder einer solchen Zustimmung belastet wird.
e. Diese Lizenz stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf das hier lizenzierte Werk dar. Es gibt keine Absprachen, Vereinbarungen oder Zusicherungen in Bezug auf das Werk, die hier nicht aufgeführt sind. Der Lizenzgeber ist nicht an zusätzliche Bestimmungen gebunden, die in einer Mitteilung von Ihnen enthalten sind. Diese Lizenz darf nicht ohne die schriftliche Vereinbarung zwischen dem Lizenzgeber und Ihnen geändert werden.
f. Die unter dieser Lizenz gewährten Rechte und der Gegenstand, auf den in dieser Lizenz Bezug genommen wird, wurden unter Verwendung der Terminologie der Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst (in der Fassung vom 28. September 1979), des Übereinkommens von Rom von 1961, des WIPO-Urheberrechtsvertrags von 1996, des WIPO-Vertrags über Darbietungen und Tonträger von 1996 und des Übereinkommens über das universelle Urheberrecht (in der Fassung vom 24. Juli 1971) entworfen. Diese Rechte und Inhalte treten in der jeweiligen Gerichtsbarkeit in Kraft, in der die Lizenzbedingungen nach den entsprechenden Bestimmungen der Umsetzung dieser Vertragsbestimmungen in das anwendbare nationale Recht durchgesetzt werden sollen. Wenn die standardmäßige Folge von Rechten, die nach geltendem Urheberrecht gewährt werden, zusätzliche Rechte enthält, die nicht unter dieser Lizenz gewährt werden, gelten diese zusätzlichen Rechte als in der Lizenz enthalten; diese Lizenz ist nicht dazu bestimmt, die Lizenz von Rechten nach geltendem Recht einzuschränken.
Creative-Commons-Hinweis
Creative Commons ist nicht Vertragspartei dieser Lizenz und übernimmt keinerlei Gewährleistung im Zusammenhang mit dem Werk. Creative Commons ist Ihnen oder einer Partei gegenüber nicht haftbar für Schäden jeglicher Art, einschließlich, aber nicht beschränkt auf allgemeine, spezielle, zufällige oder Folgeschäden, die im Zusammenhang mit dieser Lizenz entstehen. Ungeachtet der vorstehenden zwei (2) Sätze hat Creative Commons, wenn sie sich ausdrücklich als Lizenzgeber identifiziert hat, alle Rechte und Pflichten des Lizenzgebers.
Mit Ausnahme des beschränkten Zwecks, der Öffentlichkeit anzuzeigen, dass das Werk unter der CCPL lizenziert ist, gestattet Creative Commons nicht die Nutzung der Marke „Creative Commons“ oder einer damit verbundenen Marke oder eines Logos von Creative Commons durch eine der Parteien ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Creative Commons. Jegliche erlaubte Nutzung erfolgt in Übereinstimmung mit den jeweils gültigen Richtlinien für die Verwendung von Marken von Creative Commons, die auf der Website von Creative Commons veröffentlicht oder auf Anfrage von Zeit zu Zeit zur Verfügung gestellt werden. Zur Vermeidung von Zweifeln ist diese Markenbeschränkung nicht Bestandteil der Lizenz.
Creative Commons kann unter https://creativecommons.org/ kontaktiert werden.