AB3-S
Tensioner
Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto expirará 12 + 1 meses após sua expedição a partir da Central de Distribuição da Atlas Copco.
O desgaste normal das peças não está incluído na garantia.
Como desgaste normal entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não a Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas oficinas da Atlas Copco ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
A Atlas Copco oferece garantia estendida e manutenção preventiva de última geração através de seus contratos ToolCover (contrato de manutenção específico da empresa). Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de Serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será válida somente se o motor elétrico não tiver sido aberto.
Website
Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.
País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: https://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Dados técnicos
Pressão Máxima de Trabalho | 1500 bares, 21750 psi |
Capacidade Máx. de Carga | 810.93 kN, 81.39 t |
Área da Pressão Hidráulica | 5406.21 mm2, 8.38 pol.2 |
Curso | 10 mm, 0.394 pol. |
Nome e Tamanho da Rosca (Métrico) | Nº do Prod. | Nº do Prod. | Peso (libras) |
|---|---|---|---|
AB3-S M36x4 Tensioner | 8434244416 | 11.6 | 25.6 |
AB3-S M39x4 Tensioner | 8434244417 | 11.5 | 25.1 |
AB3-S M42x4.5 Tensioner | 8434244418 | 11.2 | 24.7 |
AB3-S M45x4.5 Tensioner | 8434244419 | 11.2 | 24.7 |
AB3-S M48x5 Tensioner | 8434244420 | 11.1 | 24.5 |
AB3-S M52x5 Tensioner | 8434244421 | 11 | 24.2 |
Nome e Tamanho da Rosca (Imperial) | Nº do Prod. | Nº do Prod. | Peso (libras) |
|---|---|---|---|
AB3-S 1.1/2"-8UN Tensioner | 8434244422 | 11.4 | 25.1 |
AB3-S 1.5/8"-8UN Tensioner | 8434244423 | 11.2 | 24.7 |
AB3-S 1.3/4"-8UN Tensioner | 8434244424 | 11.1 | 24.5 |
AB3-S 1.7/8"-8UN Tensioner | 8434244425 | 11 | 24.2 |
AB3-S 2"-8UN Tensioner | 8434244426 | 11 | 24.2 |
Célula de Carga AB3-S do Tensionador
Nome | No. do Prod. | Peso (kg) | Peso (lb) |
AB3-S LOADCELL C/W FITTINGS | 8434244412 | 6.9 | 15.2 |
Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Acesse: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Caso as Informações técnicas do produto não estejam disponíveis num site ou no outro, entre em contato com a Central de atendimento ao cliente local da Atlas Copco.
Kit de Conversão do Tensionador
Tamanho da rosca | Nº da peça |
|---|---|
M36 × 4 | 4222912713 |
M39 × 4 | 4222912714 |
M42 × 4,5 | 4222912715 |
M45 × 4,5 | 4222912716 |
M48 × 5 | 4222912717 |
M52 × 5 | 4222912718 |
1 1/2" - 8 UN | 4222912719 |
1 5/8” - 8 UN | 4222912720 |
1 3/4" - 8 UN | 4222912721 |
1 7/8" - 8 UN | 4222912722 |
2" - 8 UN | 4222912723 |
Instalação
Requisitos de instalação
Verificações Prévias ao Procedimento
Confirme se cada parafuso a ser tensionado está visualmente livre de defeitos evidentes na rosca. Certifique-se de que todas as porcas e insertos roscados estejam livres para girar nos parafusos. Experimente um inserto roscado em um parafuso e certifique-se de que as roscas estejam corretamente encaixadas.
Certifique-se de que haja pinos suficientes projetando-se da parte superior das porcas. É essencial um diâmetro mínimo de 1 x pino e também um mínimo de 2 x D da parte superior do parafuso até a base da porca.
Confirme também o acoplamento total da rosca disponível ao longo da porca sextavada na extremidade oposta dos pinos que estão sendo tensionados.
Verifique se todos os cálculos referentes ao procedimento de tensionamento, incluindo pressões, cargas em parafusos etc., estão disponíveis e foram analisados por um engenheiro qualificado com experiência em aperto de parafusos.
Assegure-se que o pessoal esteja totalmente treinado em procedimentos de tensionamento de parafusos e tenham lido este guia e as notas de segurança em sua totalidade.

Certifique-se de que as ferramentas Airbac-S estejam carregadas antes do uso – Recarregue no início de cada turno
Assegure que o reservatório da bomba esteja cheio e com um volume de óleo adequado disponível.
Assegure que seja usada a qualidade correta e preferida de óleo a ser usado na bomba. Consulte o documento de IP da bomba correspondente. A utilização de óleo de qualidade incorreta prejudica a vida útil e o desempenho do sistema.
Confirme se todo o pessoal está ciente da pressão máxima de trabalho e do curso máximo do pistão dos tensores. Essas informações encontram-se estampadas nos corpos dos tensores.
Configuração inicial
Configuração do Sistema de Tensionamento
O uso mais eficiente de ferramentas de tensionamento de parafusos é quando cada parafuso (relação de 100% entre parafuso-tensor) é tensionado simultaneamente. Os tensores podem ser instalados em um ou ambos os lados da junta aparafusada, dependendo da acessibilidade.
Exemplos comuns de configuração do sistema são relações parafuso-tensor de 100% e 50%.
Este manual detalha ambas as configurações do sistema de tensionamento.


Operação
Diretrizes referentes à ergonomia
Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.
Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.
Faça pausas com regularidade
Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.
Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.
Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.
Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.
Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.
Instruções de configuração
Disposição do Tensor - Configuração de 100%
Todos os parafusos tensionados simultaneamente.
Geralmente, devido a restrições de espaço, não é possível instalar tensores em todos os parafusos do mesmo lado da junta aparafusada. É prática comum escalonar os tensores em ambos os lados da junta aparafusada.

É prática comum instalar os parafusos de forma que a rosca adequada sobressaia do lado da junta onde o tensor será instalado.

Disposição do Tensor - Configuração de 50%
Parafusos alternados simultaneamente tensionados.


Nesta configuração, a relação parafuso-tensor é de 50%. O procedimento de tensionamento consiste em:
Tensionar simultaneamente todos os parafusos até a pressão do primeiro passe "A".
Tensionar os 50% restantes dos parafusos até a pressão do segundo passe "B".
Passo de verificação opcional.

Instruções operacionais
Preparação para o Tensionamento
Certifique-se de que a equipe de tensionamento leu e entendeu o documento aplicável "Informações de segurança do Airbac-S".
Instalação do Tensor
Antes de instalar os tensores, veja também (Verificações Prévias ao Procedimento) para determinar a disposição do tensor adequado a ser usado.
Antes de instalar os tensores, certifique-se de que as roscas dos parafusos estejam limpas e livre de danos.
Encaixe o soquete da porca sobre a porca sextavada.

Encaixe o tensor sobre o pino até que ele fique plano na junta aparafusada. Certifique-se de que a janela de acesso à ponte esteja voltada radialmente para fora, com fácil acesso aos furos de pega (tommy) no soquete da porca. Certifique-se de que as conexões hidráulicas também estejam voltadas radialmente para fora.

Coloque o inserto roscado no furo do tensor até que encontre a face superior do parafuso. Usando a alavanca de pega (tommy), gire o inserto roscado para baixo até que a cabeça deste encontre a face superior do pistão do tensor.

Certifique-se de que a válvula de alívio de pressão da bomba esteja totalmente aberta e a bomba desligada. Conecte as mangueiras de ligação aos tensores instalados. Consulte também as instruções de configuração para diferentes configurações e ilustrações do procedimento de tensionamento.

Como Carregar a Ferramenta Airbac-S
Para aplicar a pressão de ar residual às ferramentas Airbac-S, o setor de soluções para parafusos da Atlas Copco desenvolveu dois sistemas de carga separados, montados na unidade de bomba hidráulica. O primeiro sistema é composto por uma nova unidade de bomba hidráulica (baseada nas unidades de bomba D500/D600), com uma válvula de carga exclusiva.

O segundo sistema é para clientes com unidades de bomba hidráulica D500/D600 padrão, onde um módulo separado pode ser adicionado/retromontado. Instruções sobre como fixar este módulo separado foram produzidas e incluídas na documentação do módulo de carregamento 8434243874 (HTT.19030.000A).
Qualquer que seja o sistema utilizado para carregar as ferramentas Airbac-S (ou seja, nova unidade de bomba autônoma ou módulo retromontado), o procedimento é o mesmo.
Antes de conectar o suprimento de ar principal à unidade de bomba hidráulica, certifique-se de que a válvula de três vias esteja na posição fechada.



Conecte o suprimento de ar principal à unidade de bomba hidráulica. Regule a pressão de carga do Airbac-S para 4,5 bar, ajustando o pequeno regulador do filtro. Certifique-se de que a tampa de ajuste esteja para cima e gire no sentido horário para aumentar a pressão de ar para 4,5 bar. Para diminuir a pressão, gire no sentido anti-horário. Quando a pressão de carga de ar desejada/necessária (ou seja, 4,5 bar) for atingida, simplesmente "empurre" a tampa de ajuste para baixo, na posição fechada.
Conecte o conjunto da pistola de ar selecionado à mangueira de carga de ar. Certifique-se de que haja uma conexão firme, puxando levemente a pistola de ar e a linha de ar.

Conecte o niple de ar ao engate de ar no tensor. Certifique-se de que a conexão esteja firme, puxando levemente o niple de ar.

Conecte a extremidade do niple da linha de ar no engate da unidade da bomba hidráulica. Certifique-se de que a conexão esteja firme, puxando levemente a linha de ar próxima ao niple.

Abra a válvula de carga de ar para a posição "Aberta", o que permitirá que o ar passe pelo conjunto da pistola de ar.
Pressione o botão no conjunto da pistola de ar para encher a câmara de ar comprimido do Airbac-S até a pressão necessária de 4,5 bar.
Quando a pressão do ar na ferramenta Airbac-S estiver estabilizada (aguarde no mínimo 10 segundos), libere o botão no conjunto da pistola de ar e mova a alavanca da válvula de carregamento de ar para a posição "Fechada".


Para remover a linha de ar do tensor, gire a válvula de carga para a posição fechada e desconecte o niple do engate de ar puxando e segurando o anel no engate. Um pouco de ar residual será liberado. O operador ouvirá um som de ventilação.


A ferramenta Airbac-S está totalmente carregada.
Como Operar os Tensores da Airbac-S
Uma linha vermelha usinada na circunferência do pistão indica o curso máximo permitido do tensor.

Monitore continuamente o curso do pistão durante a pressurização do tensor.
Se o indicador de curso máximo do pistão ficar visível em qualquer um dos tensores antes que a pressão desejada seja atingida, pare imediatamente a bomba, aperte as porcas e depois libere a pressão para zero.
Gire os insertos roscados até que os pistões sejam fechados na posição de curso zero.
Recomece o procedimento de tensionamento.
Procedimento de Operação do Tensor
(Entre em contacto com a Atlas Copco se precisar de assistência adicional).
Pressurize o sistema inicialmente a 70 barg (1000 Lb/in²) e verifique o manômetro na unidade da bomba hidráulica para garantir que a pressão esteja estável.
Se a pressão cair, libere a pressão hidráulica do sistema para zero e verifique se há vazamentos.
Quando o sistema estiver em pressão zero, aperte todas as conexões que apresentem vazamento.

Todas as investigações, manutenções ou trabalhos de reparo de vazamento devem ser realizados quando o sistema tensor estiver à pressão zero.
Pressurize o sistema novamente a 70 bar (1000 Lb/in²) e, quando a pressão estiver estável e sem vazamentos, continue a pressurizá-lo até a pressão hidráulica necessária.
Monitore continuamente o tensor quanto ao excesso de curso do pistão, conforme indicado pelo indicador vermelho de curso.
Se o indicador vermelho de curso aparecer antes que a pressão hidráulica necessária seja atingida, prossiga para as etapas (9) e (10) e reinicie o procedimento de tensionamento.
Quando a pressão hidráulica necessária for atingida, pare a bomba, mantendo a pressão do sistema.
Verifique o manômetro na unidade da bomba hidráulica para garantir que a pressão esteja estável.
Quando a pressão hidráulica estiver estável, aproxime-se dos tensores e insira a alavanca redonda fornecida nos orifícios do soquete da porca (se utilizada) ou da porca.
Use a alavanca redonda para girar a porca para baixo, sobre a face da junta. Certifique-se de que a porca esteja totalmente assentada na face da junta.
Aplique força na alavanca redonda para garantir que a porca esteja firmemente assentada.
Libere a pressão hidráulica do sistema para zero.
Se os pistões estiverem próximos de sua posição totalmente estendida, o sistema Airbac-S os empurrará para a posição de curso zero, quando a pressão hidráulica for liberada.
Se for necessária assistência para retornar o pistão, use uma barra de pega (tommy) inserida nos insertos roscados e gire os pistões para baixo até a posição de curso zero.
Como Remover o Tensor
Desconecte a mangueira hidráulica.
Solte o componente de inserção do parafuso.
Insira a alavanca redonda fornecida nos furos da inserção para auxiliar na rotação, se necessário.
Levante o tensor sobre o parafuso e afaste-o da aplicação.
Remova o soquete da porca (se utilizado).
Assistência
Instruções de manutenção
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas
Instruções de lubrificação
Armazenamento e Preservação da Ferramenta
O tensor Airbac-S padrão da Atlas Copco é quimicamente enegrecido para fornecer proteção contra corrosão.
Ferramentas expostas a água durante o uso (chuva ou semelhante) deverão ser completamente secas antes do armazenamento. Depois de embaladas, todas as superfícies acessíveis das ferramentas serão pulverizadas com óleo antioxidante sem secagem (por exemplo, Shell Ensis Fluid ou Castrol Rustillo DW300X). O objetivo é que as ferramentas permaneçam livres de oxidação ao longo de sua vida útil.
Embale as ferramentas no engradado com material de embalagem adequado para contê-las. Os engradados de embalagem padrão que a Atlas Copco fornece não são estanques e deverão ser cobertos (com uma lona impermeável ou lona plástica, por exemplo) se usados para um tempo de armazenamento prolongado. Os engradados padrão protegerão contra respingos acidentais, mas não são projetados para condições permanentes de umidade.
Manutenção Geral
As ferramentas devem ser inspecionadas rotineiramente para verificar se há sinais de corrosão. Recomenda-se que as ferramentas que apresentem esses sinais sejam devolvidas à assistência técnica Atlas Copco mais próxima para recondicionamento.
Os olhais e cintas de içamento das ferramentas devem ser verificados antes do uso para verificar se há rachaduras, rasgos ou outros danos visíveis. Cintas de içamento ou parafusos-olhais que apresentarem danos não devem ser usados.
Durante o armazenamento, recomenda-se que todas as conexões hidráulicas tenham os seus tampões de proteção corretamente encaixados para evitar a entrada de corpos estranhos nas conexões e que elas fiquem sujas.
Os tensores não devem cair ou ser atingidos por outras ferramentas manuais, pois isso poderá causar danos às superfícies de vedação da ferramenta, o que poderá resultar em sua falha durante o uso.
O revestimento da ferramenta deverá ser inspecionado rotineiramente e verificado em relação à evidência de trincas ou descamações. Recomenda-se que as ferramentas que apresentem evidências de descamações ou trincas sejam devolvidas à Central do Cliente.
Caso tenha dúvidas com relação à adequação operacional de uma ferramenta tensora, entre em contato com a Atlas Copco para orientações.
A Atlas Copco recomenda que as ferramentas sejam totalmente recondicionadas a cada 12 meses. Podemos fornecer um serviço de recondicionamento de ferramentas por um custo nominal.
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.