Informacje o produkcie

  • Informacje ogólne
    • Słowa sygnalizujące zagrożenia
    • Gwarancja
    • Strona internetowa
    • ServAid
    • Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych MSDS/SDS
    • Kraj pochodzenia
    • Rysunki wymiarowe
  • Informacje ogólne
    • Zastosowania
    • Główne części składowe i ich funkcje
    • Dane techniczne produktu
    • Akcesoria
      • Wymagane akcesoria
        • Zestaw dźwigni bezpieczeństwa
  • Przegląd czynności serwisowych
    • Zalecenia serwisowe
    • Konserwacja prewencyjna

Informacje ogólne

OSTRZEŻENIE

Ryzyko wystąpienia szkód materialnych lub poważnych obrażeń ciała.

Przed rozpoczęciem użytkowania narzędzia należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie instrukcje, a następnie postępować zgodnie z nimi. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar, szkody materialne i/lub poważne obrażenia ciała.

  • Należy przeczytać wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone wraz różnymi częściami systemu.

  • Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące instalowania, obsługi i konserwacji różnych części systemu.

  • Należy przeczytać wszystkie obowiązujące lokalnie przepisy bezpieczeństwa dotyczące systemu i jego części.

  • Wszystkie informacje i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa należy zachować do wykorzystania w przyszłości.

W tej sekcji
  • Słowa sygnalizujące zagrożenia
  • Gwarancja
  • Strona internetowa
  • ServAid
  • Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych MSDS/SDS
  • Kraj pochodzenia
  • Rysunki wymiarowe

Słowa sygnalizujące zagrożenia

Zwroty ważne ze względu na bezpieczeństwo to Niebezpieczeństwo, Ostrzeżenie, Przestroga i Uwaga. Mają one następujące znaczenia:

NIEBEZPIECZEŃSTWO

NIEBEZPIECZEŃSTWO opisuje niebezpieczną sytuację, która powoduje śmierć lub poważne uszkodzenia ciała.

OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE opisuje niebezpieczną sytuację, która może powodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała.

OSTRZEŻENIE

PRZESTROGA jest stosowana wraz z symbolem ostrzeżenia o zagrożeniu i oznacza niebezpieczną sytuację, która może spowodować drobne lub umiarkowane obrażenia, jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki.

UWAGA

UWAGA służy do opisywania praktyk nie związanych z zagrożeniem obrażeniami osób.

Gwarancja

  • Gwarancja na produkt wygaśnie po 12+1 miesiącach od wysyłki z centrum dystrybucji Atlas Copco.

  • Gwarancją nie jest objęte normalne zużycie eksploatacyjne części.

    • Normalnym zużyciem eksploatacyjnym jest zużycie wymagające wymiany części lub innych regulacji/przeglądów podczas standardowej obsługi konserwacyjnej narzędzi, przeprowadzanej po upływie określonego okresu (wyrażonego upływem czasu, godzinami pracy lub w inny sposób).

  • Gwarancja udzielana na produkt jest uzależniona od prawidłowego użytkowania, konserwacji i napraw narzędzia oraz jego części składowych.

  • Uszkodzenia części powstałe w okresie gwarancyjnym w wyniku konserwacji wykonywanej nieprawidłowo lub konserwacji wykonywanej przez strony trzecie, inne niż firmaAtlas Copco lub jej autoryzowani partnerzy serwisowi, nie są objęte gwarancją.

  • Aby uniknąć uszkodzenia lub zniszczenia części narzędzia, obsługę serwisową narzędzia należy przeprowadzać zgodnie z zalecanymi harmonogramami konserwacji i przestrzegać właściwych instrukcji.

  • Naprawy gwarancyjne są wykonywane wyłącznie w warsztatach firmy Atlas Copco lub przez autoryzowanych partnerów serwisowych.

Firma Atlas Copco oferuje wydłużoną gwarancję i najdoskonalszą konserwację prewencyjną za pośrednictwem umów serwisowych ToolCover. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisowym.

Dotyczy silników elektrycznych:

  • Gwarancja będzie obowiązywać tylko w przypadku, gdy obudowa silnika elektrycznego nie została otwarta.

Strona internetowa

Informacje o naszych produktach, akcesoriach, częściach zamiennych i publikacjach można odnaleźć na stronie Atlas Copco.

Zapraszamy do odwiedzenia: www.atlascopco.com.

ServAid

ServAid jest stale aktualizowanym portalem zawierającym informacje techniczne takie jak:

  • Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa

  • Dane techniczne

  • Instrukcje instalacji, obsługi i serwisowania

  • Listy części zamiennych

  • Akcesoria

  • Rysunki wymiarowe

Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com.

W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Atlas Copco.

Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych MSDS/SDS

Karty charakterystyki produktu zawierają opis produktów chemicznych sprzedawanych przez Atlas Copco.

Więcej informacji zamieszczono na stronie Atlas Copco www.atlascopco.com/sds.

Kraj pochodzenia

Informacje o kraju pochodzenia znajdują się na etykiecie produktu.

Rysunki wymiarowe

Rysunki wymiarowe można znaleźć w archiwum rysunków wymiarowych lub w aplikacji ServAid.

Zapraszamy do odwiedzenia: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw lub https://servaid.atlascopco.com.

Informacje ogólne

  • Zastosowania
  • Główne części składowe i ich funkcje
  • Dane techniczne produktu
  • Akcesoria
    • Wymagane akcesoria
      • Zestaw dźwigni bezpieczeństwa

Zastosowania

Jest to wiertarka przeznaczona do wszystkich zastosowań i branż przemysłowych.

Główne części składowe i ich funkcje

Niniejszy produkt oraz jego osprzęt i akcesoria są przeznaczone do wiercenia, rozwiercania i wykonywania pogłębień stożkowych.

Poz.

Część

Funkcja

1

Kompletna głowica kątowa

Przenosi rotację z silnika pneumatycznego do wrzeciona wiertarki.

2

Zespół przekładni

Przekazuje moment obrotowy z silnika pneumatycznego.

3

Bezolejowy silnik pneumatyczny

Zapewnia czystsze miejsce pracy.

4

Przycisk uruchamiający

Uruchamia wiertarkę z użyciem funkcji łagodnego uruchamiania.

5

Uchwyt

Stanowi wygodny gumowy uchwyt.

6

Regulowany wylot powietrza

Odprowadza zimne powietrze z dala od operatora.

7

Złączka wlotowa

Umożliwia podłączenie wiertarki do urządzenia zasilającego sprężonym powietrzem.

Dane techniczne produktu

Dane techniczne produktu można znaleźć w aplikacji ServAid lub na stronie Atlas Copco.

Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com lub www.atlascopco.com.

Akcesoria

  • Wymagane akcesoria
    • Zestaw dźwigni bezpieczeństwa

Wymagane akcesoria

  • Zestaw dźwigni bezpieczeństwa

Zestaw dźwigni bezpieczeństwa

Jeżeli narzędzie nie jest wyposażone we wbudowaną dźwignię bezpieczeństwa, należy użyć zestawu dźwigni bezpieczeństwa.

Dźwignia bezpieczeństwa jest dostarczana jako część zapasowa. (Numer zamówienia - 4110 1787 81)
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Atlas Copco.

Przegląd czynności serwisowych

  • Zalecenia serwisowe
  • Konserwacja prewencyjna

Zalecenia serwisowe

Zaleca się wykonywanie konserwacji zapobiegawczej w regularnych odstępach czasu. Patrz szczegółowe informacje dotyczące konserwacji zapobiegawczej. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, należy wycofać go z eksploatacji i poddać kontroli.

W przypadku braku szczegółowych informacji dotyczących konserwacji zapobiegawczej, należy postąpić zgodnie z poniższymi ogólnymi wytycznymi:

  • Dokładnie oczyścić odpowiednie części

  • Wymienić wszystkie wadliwe lub zużyte części

Konserwacja prewencyjna

Należy pamiętać o wykonywaniu co 6 miesięcy konserwacji zapobiegawczej. Jeśli narzędzie jest eksploatowane w trudnych warunkach lub używane w niewłaściwy sposób, należy częściej wycofywać je z eksploatacji i poddawać przeglądowi.

Instalacja

  • Wymagania instalacyjne
    • Jakość powietrza
    • Przewodnik po smarowaniu narzędzi pneumatycznych
    • Złącze sprężonego powietrza
  • Instrukcja instalacji
    • Instalowanie wiertarki

Wymagania instalacyjne

  • Jakość powietrza
  • Przewodnik po smarowaniu narzędzi pneumatycznych
  • Złącze sprężonego powietrza

Jakość powietrza

  • W celu zapewnienia optymalnej wydajności i maksymalnej trwałości eksploatacyjnej produktu zaleca się używanie sprężonego powietrza o maksymalnej temperaturze punktu rosy +10°C (50°F). Zalecamy również zamontowanie chłodniczego osuszacza powietrza firmy Atlas Copco.

  • Używać osobnego filtru powietrza, który usuwa cząstki stałe większe niż 30 mikrometrów oraz ponad 90% wody. Zainstaluj filtr jak najbliżej urządzenia i przed innymi urządzeniami do przygotowania powietrza, aby uniknąć spadku ciśnienia.

Pamiętaj, aby do narzędzi udarowych używać smarownic przeznaczonych do tych narzędzi. Zwykłe smarownice spowodują użycie zbyt dużej ilości smaru, a przez to obniżenie wydajności narzędzia na skutek zbyt dużej ilości smaru w silniku.

Przed podłączeniem narzędzia upewnić się, że wąż i złączki są czyste i pozbawione pyłu.

Zarówno w przypadku smarowanych, jak i niesmarowanych produktów niewielka ilość oleju podanego ze smarownicy wpłynie korzystnie na ich działanie.

Przewodnik po smarowaniu narzędzi pneumatycznych

Marka

Smarowanie narzędzi

Atlas Copco

Optymalizator (1 litr) 9090 0000 04

Q8

Chopin 46

Shell

Olej do narzędzi pneumatycznych Shell Air Tool Oil S2 A 320

Złącze sprężonego powietrza

OSTRZEŻENIE

Ryzyko poważnych obrażeń ciała

Powietrze pod ciśnieniem może spowodować obrażenia ciała.

  • Zawsze odciąć dopływ sprężonego powietrza, jeśli nie jest ono używane lub przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji.

  • Usunąć ciśnienie z węża pneumatycznego i odłączyć narzędzie od źródła sprężonego powietrza, jeśli nie jest ono używane lub przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji.

  • Średnica węża oraz ciśnienie sprężonego powietrza zawsze muszą być dostosowane do używanego narzędzia.

OSTRZEŻENIE

Sprężone powietrze

Wysokie ciśnienie powietrza może spowodować poważne uszkodzenia i obrażenia ciała.

  • Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia powietrza.

  • Zawsze należy sprawdzić, czy węże pneumatyczne lub złączki nie są uszkodzone lub obluzowane.

Informacje dotyczące prawidłowego ciśnienia powietrza i średnicy węża – patrz „Dane techniczne” na stronie https://servaid.atlascopco.com lub www.atlascopco.com.

Przed podłączeniem narzędzia upewnij się, że wąż i złączki są czyste i pozbawione pyłu.

Instrukcja instalacji

  • Instalowanie wiertarki

Instalowanie wiertarki

OSTRZEŻENIE

Ryzyko poważnych obrażeń ciała

Powietrze pod ciśnieniem może spowodować obrażenia ciała.

  • Zawsze odciąć dopływ sprężonego powietrza, jeśli nie jest ono używane lub przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji.

  • Usunąć ciśnienie z węża pneumatycznego i odłączyć narzędzie od źródła sprężonego powietrza, jeśli nie jest ono używane lub przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji.

  • Średnica węża oraz ciśnienie sprężonego powietrza zawsze muszą być dostosowane do używanego narzędzia.

OSTRZEŻENIE

Podczas posługiwania się narzędziem, a także podczas naprawy lub konserwacji narzędzia bądź w trakcie wymiany jego akcesoriów należy zawsze nosić odporne na uderzenia okulary ochronne i osłonę twarzy.

PRZESTROGA

Zagrożenie odniesienia ran ciętych

Chroń ręce przed wiertłami i innymi ostrymi narzędziami podczas wymiany akcesoriów i wykonywania napraw. Ostre elementy mogą powodować rany cięte i urazy.

  • Podczas wymiany akcesoriów lub wykonywania napraw należy zawsze nosić rękawice ochronne.

  • Przed uruchomieniem narzędzia zdjąć rękawice ochronne.

  1. Umieścić uchwyt pomocniczy w położeniu odpowiadającym obsłudze prawą lub lewą ręką.

  2. Przed podłączeniem do źródła sprężonego powietrza należy usunąć z węża ciśnienie.

  3. Zamocować wiertło we właściwym położeniu w uchwycie. W uchwycie kluczykowym używany jest obrotowy klucz do zaciskania i luzowania uchwytu. Uchwyt bezkluczykowy obsługiwany jest ręką.

    W żadnym wypadku nie wolno wiercić otworu o średnicy większej niż średnica dopuszczalna dla danej wiertarki.

    Podczas pracy silnik nie wymaga dodatkowego smarowania.

  4. Podłączyć narzędzie do źródła sprężonego powietrza.

  5. Stosować prędkość wiercenia dostosowaną do danego zastosowania.

  6. Aby uruchomić narzędzie, nacisnąć przycisk uruchamiający.

    Jeśli zalecane jest smarowanie — stosować wyłącznie środki smarne zalecane przez firmę Atlas Copco.

Obsługa

  • Wytyczne ergonomiczne
  • Instrukcja obsługi
    • Dźwignia bezpieczeństwa
    • Użytkowanie wiertarki

Wytyczne ergonomiczne

Podczas czytania zamieszczonej poniżej listy ogólnych wytycznych dotyczących ergonomii miejsca pracy należy zastanowić się nad swoim stanowiskiem pracy i określić obszary umożliwiające wprowadzenie ulepszeń dotyczących pozycji operatora, rozmieszczenia podzespołów lub środowiska roboczego.

  • Należy robić częste przerwy i często zmieniać pozycje robocze.

  • Dostosować obszar stanowiska pracy do swoich potrzeb i wykonywanego zadania.

    • Uwzględnić wygodne rozmieszczenie części lub narzędzi w zasięgu ręki, aby uniknąć obciążenia statycznego.

    • Używać wyposażenia stanowiska pracy, takiego jak stoły i krzesła, dostosowanego do wykonywanego zadania.

  • Unikać pozycji roboczych powyżej poziomu ramion lub pozycji wymagających statycznego trzymania podczas czynności montażowych.

    • W przypadku wykonywania pracy powyżej poziomu ramion należy ograniczać obciążenie statyczne mięśnie, zmniejszając ciężar narzędzia przez zastosowanie na przykład dźwigni reakcyjnych, bębnów do nawijania przewodów elastycznych lub przeciwwag. Obciążenie statyczne mięśni można również zmniejszyć, trzymając narzędzie blisko ciała.

    • Należy robić częste przerwy.

    • Unikać przyjmowania ekstremalnych pozycji ręki lub nadgarstka, szczególnie podczas wykonywania operacji wymagających stosowania siły.

  • Zaaranżować wygodne pole widzenia, które wymaga minimalnych ruchów oka i głowy.

  • Stosować oświetlenie odpowiednie do wykonywanego zadania.

  • Wybierać narzędzie odpowiednie do wykonywanego zadania.

  • W hałaśliwym otoczeniu należy używać środków ochrony słuchu.

  • Należy używać wysokiej jakości wkładek narzędziowych oraz materiałów eksploatacyjnych, aby ograniczyć do minimum poziomy wibracji.

  • Ograniczać do minimum stopień narażenia na siły reakcji.

    • Podczas cięcia:

      Tarcza do cięcia może zostać zablokowana, jeżeli tarcza ta zostanie wygięta lub jeśli nie będzie prawidłowo prowadzona. Należy używać kołnierza odpowiedniego dla tarczy do cięcia i unikać zginania tarczy do cięcia podczas pracy.

    • Podczas wiercenia:

      Wiertarka może utknąć, gdy wiertło przejdzie na wylot. W przypadku, gdy moment utyku jest zbyt wysoki należy używać uchwytów pomocniczych. Norma bezpieczeństwa ISO11148, część 3, zaleca używanie urządzeń amortyzujących moment reakcyjny o wartości powyżej 10 Nm w przypadku narzędzi z uchwytem pistoletowym oraz powyżej 4 Nm w przypadku narzędzi z uchwytem prostym.

    • W przypadku używania wkrętaków lub nakrętek z napędem bezpośrednim:

      Siły reakcji zależą od ustawień narzędzia i właściwości połączenia. Siła i postawa określają siłę reakcji, którą może przyjąć operator. Należy dostosowywać nastawę momentu do siły i postawy operatora oraz używać dźwigni reakcyjnej lub drążka reakcyjnego, jeśli moment jest zbyt wysoki.

  • W zapylonym otoczeniu należy używać systemu odpylającego lub zakładać maskę ochronną na usta.

Instrukcja obsługi

  • Dźwignia bezpieczeństwa
  • Użytkowanie wiertarki

Dźwignia bezpieczeństwa

Zadaniem dźwigni bezpieczeństwa jest zapobieganie niezamierzonemu uruchomieniu narzędzia mechanicznego.

Upewnij się, że narzędzie jest wyposażone w dźwignię bezpieczeństwa.

Aby uruchomić elektronarzędzie:

  1. Przesuń blokadę dźwigni bezpieczeństwa.

  2. Popchnij dźwignię bezpieczeństwa w dół.

Użytkowanie wiertarki

OSTRZEŻENIE

Ryzyko poważnych obrażeń ciała

Powietrze pod ciśnieniem może spowodować obrażenia ciała.

  • Zawsze odciąć dopływ sprężonego powietrza, jeśli nie jest ono używane lub przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji.

  • Usunąć ciśnienie z węża pneumatycznego i odłączyć narzędzie od źródła sprężonego powietrza, jeśli nie jest ono używane lub przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji.

  • Średnica węża oraz ciśnienie sprężonego powietrza zawsze muszą być dostosowane do używanego narzędzia.

OSTRZEŻENIE

Ryzyko poważnych obrażeń ciała

Nigdy nie obsługiwać narzędzie w luźnej odzieży lub mając zawieszone luźne elementy. Pochwycenie luźnej odzieży, biżuterii, krawatów bądź apaszek oraz włosów przez narzędzie lub jego akcesoria grozi uduszeniem, oskalpowaniem i/lub innymi poważnymi urazami ciała.

  • Nigdy nie nosić rękawic podczas obsługi urządzenia.

  • Utrzymywać luźną odzież, biżuterię, krawaty bądź apaszki oraz włosy z dala od obracającego się mechanizmu napędowego i akcesoriów.

OSTRZEŻENIE

Podczas posługiwania się narzędziem, a także podczas naprawy lub konserwacji narzędzia bądź w trakcie wymiany jego akcesoriów należy zawsze nosić odporne na uderzenia okulary ochronne i osłonę twarzy.

  1. Używać odpowiedniej wiertarki do danego zastosowania.

  2. Zamocować wiertło we właściwym położeniu w uchwycie. W uchwycie kluczykowym używany jest obrotowy klucz do zaciskania i luzowania uchwytu. Uchwyt bezkluczykowy obsługiwany jest ręką.

    OSTRZEŻENIE

    Ryzyko obrażeń ciała

    Wiertła muszą być prawidłowo zamocowane w uchwycie przed uruchomieniem wiertarki. Wiertło, które nie jest dopasowane do uchwytu może się poluzować i spowodować obrażenia ciała.

    • Przed uruchomieniem wiertarki należy zawsze skontrolować, czy wiertło jest prawidłowo zamocowane w uchwycie.

  3. Przed uruchomieniem narzędzia wyjąć klucz obrotowy.

  4. Sprawdzić, czy obrabiany przedmiot jest prawidłowo zamocowany.

  5. Podczas wiercenia należy zawsze zapewnić sobie solidne oparcie dla stóp. Podczas wiercenia należy usztywnić się i przyjąć bezpieczną pozycję.

  6. Zawsze należy się upewnić, że za powierzchnią, w której wykonywane jest wiercenie nie ma przewodów elektrycznych ani rur wodociągowych.

    W żadnym wypadku nie wolno wiercić otworu o średnicy większej niż średnica dopuszczalna dla danej wiertarki.

  7. Stosować prędkość wiercenia dostosowaną do danego zastosowania.

  8. Uruchomić narzędzie przez naciśnięcie przycisku uruchamiającego.

  9. Nie wolno przeciążać wiertarki. Jeśli wiertarka zwalnia, należy zastąpić ją wiertarką o większej mocy, tak aby wiertło mogło pracować bez przeszkód.

  10. Jeśli wiertło zablokuje się w wierconym materiale, należy natychmiast zwolnić przycisk uruchamiający, odłączyć wiertarkę i wyjąć wiertło z materiału.

Jeśli zalecane jest smarowanie — stosować wyłącznie środki smarne zalecane przez firmę Atlas Copco.

Serwis

  • Instrukcja konserwacji
    • Instalacja
      • Regulowany wylot
    • Ogólne zasady bezpieczeństwo serwisu i konserwacji
    • Zalecenia serwisowe
    • Konserwacja prewencyjna
    • Przeglądy i smarowanie
    • Prędkość obrotowa bez obciążenia
  • Instrukcja smarowania
    • Zabezpieczenie przed rdzą i czyszczenie
    • Poradnik smarowania
    • Konserwacja i smarowanie
  • Instrukcja demontażu/montażu
    • Instrukcje dotyczące silnika łopatkowego
      • Demontaż
      • Kontrola elementów silnika
      • Montaż — zgodnie z metodą Bäckströma
    • Instrukcje dotyczące silnika łopatkowego
      • Demontaż
      • Kontrola elementów silnika
      • Montaż — zgodnie z metodą Bäckströma
    • Montaż silnika łopatkowego metodą Bäckströma
    • Montaż silnika

Instrukcja konserwacji

  • Instalacja
    • Regulowany wylot
  • Ogólne zasady bezpieczeństwo serwisu i konserwacji
  • Zalecenia serwisowe
  • Konserwacja prewencyjna
  • Przeglądy i smarowanie
  • Prędkość obrotowa bez obciążenia

Instalacja

  • Regulowany wylot

Regulowany wylot

Ogólne zasady bezpieczeństwo serwisu i konserwacji

Nie wolno demontować narzędzia.

Obsługa serwisowa musi być wykonywana wyłącznie przez autoryzowane warsztaty serwisowe lub przez wykwalifikowanych techników serwisowych.

OSTRZEŻENIE

Zagrożenia wynikające z zastosowania polimerów

Łopatki w tym produkcie zawierają PTFE (politetrafluoroetylen). Z powodu zużycia mechanicznego, cząsteczki PTFE mogą znajdować się wewnątrz produktu. W przypadku podgrzania PTFE może wytwarzać opary, które mogą spowodować tzw. gorączkę fluoro-polimerową o objawach podobnych do objawów grypy, szczególnie w przypadku palenia zanieczyszczonego tytoniu.

Podczas obsługi łopatek i innych elementów należy przestrzegać następujących zaleceń BHP dotyczących kontaktu z politetrafluoroetylenem:

  • Nie palić tytoniu podczas obsługi technicznej produktu.

  • Nie dopuszczać do kontaktu cząsteczek PTFE z otwartym ogniem, żarem lub wysoką temperaturą.

  • Elementy silnika należy myć środkiem czyszczącym, nie zaś czyścić sprężonym powietrzem.

  • Przed rozpoczęciem jakichkolwiek innych czynności należy umyć ręce.

Zalecenia serwisowe

Zaleca się wykonywanie konserwacji zapobiegawczej w regularnych odstępach czasu. Patrz szczegółowe informacje dotyczące konserwacji zapobiegawczej. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, należy wycofać go z eksploatacji i poddać kontroli.

W przypadku braku szczegółowych informacji dotyczących konserwacji zapobiegawczej, należy postąpić zgodnie z poniższymi ogólnymi wytycznymi:

  • Dokładnie oczyścić odpowiednie części

  • Wymienić wszystkie wadliwe lub zużyte części

Konserwacja prewencyjna

Należy pamiętać o wykonywaniu co 6 miesięcy konserwacji zapobiegawczej. Jeśli narzędzie jest eksploatowane w trudnych warunkach lub używane w niewłaściwy sposób, należy częściej wycofywać je z eksploatacji i poddawać przeglądowi.

Przeglądy i smarowanie

Całe narzędzie należy systematycznie sprawdzać raz na sześć miesięcy. Jeżeli narzędzie jest eksploatowane w trudnych warunkach lub jeżeli nie jest używane we właściwy sposób, należy częściej je wyłączać i poddawać przeglądom.

Informacje na temat rozmontowania i zmontowania, patrz oddzielna Instrukcja serwisowa.

Zawór dławiący, przekładnie planetarne, łożyska igiełkowe i łożyska kulkowe należy smarować smarem stałym, gdy narzędzie jest rozmontowane na czas przeglądu. Smar Molykote BR2 Plus zapewnia długie okresy między kolejnymi smarowaniami.

Oczyścić części silnika i nanieść cienką warstwę oleju do smarowania sprężonego powietrza na łopatki i wewnętrzną powierzchnię cylindra i płytek czołowych.
Zmontować silnik i sprawdzić, czy obraca się bez zacięć. Wpuścić dwie krople oleju przez wlot powietrza i uruchomić silnik (narzędzie) na biegu jałowym na 5 do 10 sekund.

Filtr siatkowy w adapterze należy regularnie czyścić, by zapobiegać zapchaniu, co skutkuje spadkiem mocy.

Prędkość obrotowa bez obciążenia

Model

Maks. prędkość obrotowa (obr./min)

LBV11 S029-S90

2900

Instrukcja smarowania

  • Zabezpieczenie przed rdzą i czyszczenie
  • Poradnik smarowania
  • Konserwacja i smarowanie

Zabezpieczenie przed rdzą i czyszczenie

Woda w sprężonym powietrzu może powodować powstawanie rdzy. Aby zapobiec powstawaniu rdzy, stanowczo zalecamy zainstalowanie osuszacza powietrza.

Woda i cząstki stałe mogą powodować blokowanie się łopatek i zaworów. Można temu zapobiec przez zainstalowanie filtra powietrza w pobliżu produktu, aby uniknąć spadku ciśnienia.

Przed dłuższymi przestojami należy zawsze zabezpieczyć narzędzie, wlewając kilka kropli oleju do wlotu powietrza. Uruchomić narzędzie na 5–10 sekund, po czym zebrać szmatką nadmiar oleju na wlocie powietrza.

 

UWAGA

Nie wolno udrażniać przepływu powietrza przy użyciu ostrych narzędzi.

Wlot powietrza jest wyposażony w filtr siatkowy. W przypadku jego przebicia obce przedmioty mogą uszkodzić zawory, co doprowadzi do przekroczenia dopuszczalnej prędkości obrotowej.

Poradnik smarowania

Marka

Ogólnego przeznaczenia, do łożysk i przekładni*

BP

Energrease LS-EP2

Castrol

OBEEn UF 1

Esso

Beacon EP2

Q8

Rembrandt EP2

Mobil

Mobilegrease XHP 222 NLG 2

Klüber Lub.

Klübersynth UH 1 14-151

Texaco

Multifak EP2

Molykote

BR2 Plus

* Nieprzeznaczony do przekładni kątowych.

Marka

Przekładnie kątowe

Molykote

Longterm 2 Plus

Konserwacja i smarowanie

Zawór dławiący, przekładnie planetarne, łożyska igiełkowe i łożyska kulkowe należy smarować smarem stałym, gdy narzędzie jest rozmontowywane podczas regularnych przeglądów. Smar Molycote BR2 Plus zapewnia długie okresy między kolejnymi smarowaniami.

  1. Rozmontować silnik, patrz punkt Demontaż i montaż.

  2. Oczyścić części silnika i nanieść cienką warstwę oleju do smarowania sprężonego powietrza na łopatki i wewnętrzną powierzchnię cylindra i płytek czołowych.

  3. Zmontować silnik i sprawdzić, czy obraca się bez zacięć. Wpuścić dwie krople oleju przez wlot powietrza i uruchomić silnik na biegu jałowym na 5–10 sekund.

Umieszczony w złączce filtr siatkowy należy regularnie czyścić, aby nie dopuścić do jego zapchania, które spowoduje spadek wydajności narzędzia.

Instrukcja demontażu/montażu

  • Instrukcje dotyczące silnika łopatkowego
    • Demontaż
    • Kontrola elementów silnika
    • Montaż — zgodnie z metodą Bäckströma
  • Instrukcje dotyczące silnika łopatkowego
    • Demontaż
    • Kontrola elementów silnika
    • Montaż — zgodnie z metodą Bäckströma
  • Montaż silnika łopatkowego metodą Bäckströma
  • Montaż silnika

Instrukcje dotyczące silnika łopatkowego

OSTRZEŻENIE

Zagrożenia wynikające z zastosowania polimerów

Łopatki w tym produkcie zawierają PTFE (politetrafluoroetylen). Z powodu zużycia mechanicznego, cząsteczki PTFE mogą znajdować się wewnątrz produktu. W przypadku podgrzania PTFE może wytwarzać opary, które mogą spowodować tzw. gorączkę fluoro-polimerową o objawach podobnych do objawów grypy, szczególnie w przypadku palenia zanieczyszczonego tytoniu.

Podczas obsługi łopatek i innych elementów należy przestrzegać następujących zaleceń BHP dotyczących kontaktu z politetrafluoroetylenem:

  • Nie palić tytoniu podczas obsługi technicznej produktu.

  • Nie dopuszczać do kontaktu cząsteczek PTFE z otwartym ogniem, żarem lub wysoką temperaturą.

  • Elementy silnika należy myć środkiem czyszczącym, nie zaś czyścić sprężonym powietrzem.

  • Przed rozpoczęciem jakichkolwiek innych czynności należy umyć ręce.

W tej sekcji
  • Demontaż
  • Kontrola elementów silnika
  • Montaż — zgodnie z metodą Bäckströma

Demontaż

Narzędzia serwisowe znajdują się również w zestawie podstawowych narzędzi do obsługi serwisowej. Aby uzyskać więcej informacji, patrz numer zamówieniowy 9835 5485 00.

Narzędzie demontażowe — trzpień A

Numer katalogowy

Ø D

Ø C

4080 0182 01

7

3,5

4080 0182 02

8

4,5

4080 0182 03

9

5,5

4080 0182 04

10

6,5

4080 0182 05

13

8,5

4080 0182 06

16

10,5

4080 0182 07

19

12,5

4080 0182 08

22

15,5

4080 0182 09

24

17,5

4080 0182 10

26

20,5

4080 0182 11

30

25,5

4080 0182 12

35

30,5

4080 0182 13

40

35,5

4080 0182 14

47

40,5

Kontrola elementów silnika

Montaż — zgodnie z metodą Bäckströma

E: Łożysko kulkowe

Narzędzia serwisowe znajdują się również w zestawie podstawowych narzędzi do obsługi serwisowej. Aby uzyskać więcej informacji, patrz numer zamówieniowy 9835 5485 00.

Narzędzie demontażowe — trzpień B

Numer katalogowy

Ø D

Ø C

4080 0567 04

12,5

5,2

4080 0567 11

14,5

6,5

4080 0567 01

15,5

5,2

4080 0567 05

18,5

6,2

4080 0567 02

18,5

8,2

4080 0567 06

21,5

7,5

4080 0567 03

21,5

8,2

4080 0567 07

25,5

10,5

4080 0567 08

27,5

12,5

4080 0567 09

31,5

15,5

4080 0567 10

34,5

18,5

Instrukcje dotyczące silnika łopatkowego

OSTRZEŻENIE

Zagrożenia wynikające z zastosowania polimerów

Łopatki w tym produkcie zawierają PTFE (politetrafluoroetylen). Z powodu zużycia mechanicznego, cząsteczki PTFE mogą znajdować się wewnątrz produktu. W przypadku podgrzania PTFE może wytwarzać opary, które mogą spowodować tzw. gorączkę fluoro-polimerową o objawach podobnych do objawów grypy, szczególnie w przypadku palenia zanieczyszczonego tytoniu.

Podczas obsługi łopatek i innych elementów należy przestrzegać następujących zaleceń BHP dotyczących kontaktu z politetrafluoroetylenem:

  • Nie palić tytoniu podczas obsługi technicznej produktu.

  • Nie dopuszczać do kontaktu cząsteczek PTFE z otwartym ogniem, żarem lub wysoką temperaturą.

  • Elementy silnika należy myć środkiem czyszczącym, nie zaś czyścić sprężonym powietrzem.

  • Przed rozpoczęciem jakichkolwiek innych czynności należy umyć ręce.

W tej sekcji
  • Demontaż
  • Kontrola elementów silnika
  • Montaż — zgodnie z metodą Bäckströma

Demontaż

Narzędzia serwisowe znajdują się również w zestawie podstawowych narzędzi do obsługi serwisowej. Aby uzyskać więcej informacji, patrz numer zamówieniowy 9835 5485 00.

Narzędzie demontażowe — trzpień A

Numer katalogowy

Ø D

Ø C

4080 0182 01

7

3,5

4080 0182 02

8

4,5

4080 0182 03

9

5,5

4080 0182 04

10

6,5

4080 0182 05

13

8,5

4080 0182 06

16

10,5

4080 0182 07

19

12,5

4080 0182 08

22

15,5

4080 0182 09

24

17,5

4080 0182 10

26

20,5

4080 0182 11

30

25,5

4080 0182 12

35

30,5

4080 0182 13

40

35,5

4080 0182 14

47

40,5

Kontrola elementów silnika

Montaż — zgodnie z metodą Bäckströma

E: Łożysko kulkowe

Narzędzia serwisowe znajdują się również w zestawie podstawowych narzędzi do obsługi serwisowej. Aby uzyskać więcej informacji, patrz numer zamówieniowy 9835 5485 00.

Narzędzie demontażowe — trzpień B

Numer katalogowy

Ø D

Ø C

4080 0567 04

12,5

5,2

4080 0567 11

14,5

6,5

4080 0567 01

15,5

5,2

4080 0567 05

18,5

6,2

4080 0567 02

18,5

8,2

4080 0567 06

21,5

7,5

4080 0567 03

21,5

8,2

4080 0567 07

25,5

10,5

4080 0567 08

27,5

12,5

4080 0567 09

31,5

15,5

4080 0567 10

34,5

18,5

Montaż silnika łopatkowego metodą Bäckströma

Montaż silnika

Rozwiązywanie problemów

  • Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów

W tabeli opisano najczęściej występujące problemy, możliwe przyczyny oraz sposoby rozwiązywania tych problemów. Należy pamiętać, że niektóre czynności muszą być wykonywane przez autoryzowane warsztaty lub przez wykwalifikowanych techników serwisowych.

Usterka

Możliwa przyczyna

Czynność

Zbyt niska swobodna prędkość, ciśnienie nigdy nie osiąga wartości docelowej.

Za małe natężenie przepływu powietrza w układzie pneumatycznym.

Wymagany jest krótszy wąż do urządzenia FRL i/lub większa średnica. Więcej informacji można znaleźć w propozycji instalacji.

Narzędzie miało kontakt z wodą.

W instalacji sprężonego powietrza znajduje się skroplona woda.

Patrz zalecenia serwisowe dotyczące określonych warunków użytkowania.

Narzędzie nie uruchamia się.

Brak dopływu powietrza do narzędzia.

Sprawdzić, czy przyłącze sprężonego powietrza jest prawidłowo zamocowane.

 

Zablokowanie silnika.

*

Nierówne obroty biegu jałowego.

Niestabilne ciśnienie powietrza.

Sprawdzić, czy regulator ciśnienia powietrza działa prawidłowo.

 

Zużyty regulator (LBB45).

*

Niska moc

Niskie ciśnienie powietrza.

Sprawdzić, czy ciśnienie sprężonego powietrza jest prawidłowo ustawione.

 

Niewłaściwa długość lub średnica węża do sprężonego powietrza.

Sprawdzić, czy przyłącze sprężonego powietrza jest prawidłowo zamocowane.

 

Zablokowane filtry.

Wyczyścić lub wymienić filtr zgrubny i dokładny.

 

Zbyt wysoka wilgotność powietrza.

Sprawdzić, czy sprężarka działa prawidłowo.

 

Za dużo smaru w przekładni.

Sprawdzić, czy ilość smaru jest prawidłowa.

 

Zużyty zawór dławiący

*

 

Zużyte łopatki/silnik

*

 

Zużyty regulator (LBB45)

*

Nieoczekiwane uruchamianie się narzędzia

Uszkodzony zawór dławiący

*

 

Trzpień zaworu zablokowany w położeniu początkowym.

Wymienić trzpień i prowadnicę

Wibracje

Zużyte lub uszkodzone wiertło.

Wymienić wiertło

Obudowa silnika jest zbyt gorąca.

Za dużo smaru w przekładni.

Sprawdzić, czy ilość smaru jest prawidłowa.

Nietypowy dźwięk

Za mało smaru w obudowie przekładni.

Sprawdzić, czy ilość smaru jest prawidłowa.

 

Uszkodzona przekładnia.

*

 

Zużyte łożyska silnika.

*

*) Ta obsługa serwisowa musi być wykonywana wyłącznie przez autoryzowany warsztat lub przez wykwalifikowanego technika serwisowego.

Recykling

  • Przepisy ochrony środowiska
  • Informacje dotyczące recyklingu

Przepisy ochrony środowiska

Po zakończeniu okresu eksploatacji produkt musi zostać poddany właściwemu recyklingowi. Produkt należy zdemontować, zaś jego elementy poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.

Akumulatory należy przekazać krajowej organizacji odzysku zużytych baterii i akumulatorów.

Informacje dotyczące recyklingu

 

Część:

Przetwarzać jako:

1

Uchwyt

Metal, aluminium

2

Przycisk uruchamiający

Metal, stal

3

Tłumik

Viledon

4

Tłumik

Metal, stal

5

Deflektor

Tworzywo sztuczne, PA GF30

6

Dystrybutor powietrza

Tworzywo sztuczne, PA GF30

7

Adapter

Metal, stal

8

Przekładnia

Metal, stal

9

Silnik łopatkowy

Metal, stal*

10

Tuleja przekładni

Metal, stal

11

Głowica kątowa

Metal, stal

12

Pierścień kodujący

Tworzywa sztuczne, PPCO

13

Nakrętka

Metal, aluminium

14

Przedłużka

Metal, stal

*Łopatki wirnika w narzędziu zawierają PTFE, niezbędne jest przestrzeganie ogólnych przepisów BHP dotyczących kontaktu z PTFE.

LBV11 S029-S90 | B3540001 - | 8421010979

Opublikowano: 2021-06-09

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Informacja prawna