Introducción
En esta sección podrá encontrar la información básica sobre el producto así como las convenciones de formato utilizadas en los temas.
Descripción general
Tools Talk 2, el software de nueva generación en la programación de controlador, está listo para llevar su gestión de línea al siguiente nivel. La solución de software cliente/servidor está diseñada para ofrecer una configuración rápida y fácil así como una visibilidad y trazabilidad completas a su estructura de línea completa. Construido buscando una experiencia de usuario de última generación y con una cantidad ampliada de funciones únicas. Personalizado para ajustarse a sus necesidades y optimizado para obtener resultados. Le permite delegar funciones adicionales en cualquier momento a las respectivas estaciones a través del sencillo sistema de administración de funciones (FMS, por sus siglas en inglés) incorporado. Con derechos de usuario 100 % personalizables, mantiene el control de calidad en sistemas de producción complejos e incrementa el tiempo de funcionamiento en operaciones de producción críticas.
Características
Configuración máster de PowerFocus6000 PF6 FlexSystem, accesorios, etapas múltiples, bus de campo y Soft PLC
Análisis y exportación de trayectorias
Gestión de estructura de línea
Directorio activo y administración de usuario
Sistema de administración de funciones incorporado
Biblioteca de programas con el historial completo
Programación sin conexión y global
Visibilidad y gestión de software de línea
Ventajas
Formación reducida gracias a una interfaz de usuario de fácil uso
Defectos reducidos con programas globales y notificaciones de error
Introducción de producto nuevo eficiente mediante una configuración de línea rápida y fácil
Productividad mejorada gracias a la visibilidad y la trazabilidad en cambios de programa
Tiempo de funcionamiento incrementado gracias a análisis en tiempo real y gestión del software de línea
Control de línea completo gracias a permisos de acceso de usuario 100 % personalizables
Reglamento general en materia de protección de datos (GDPR)
Este producto ofrece la posibilidad de procesar información personal identificatoria como el nombre de usuario del sistema, su función y su dirección IP. El propósito de esa función de procesamiento podría ser mejorar el control de calidad a través de la trazabilidad y de una adecuada gestión de los accesos.
Si decide procesar datos personales, deberá conocer y cumplir las normas sobre protección de datos personales aplicables, incluyendo el GDPR en la UE así como cualesquiera otras leyes, directivas y reglamentos que sean de aplicación. Atlas Copco no será en ningún caso responsable del uso que usted realice del producto.
Responsabilidades y advertencias
Responsabilidad
Muchas circunstancias del entorno de trabajo pueden afectar al proceso de apriete y requerir la validación de los resultados. En cumplimiento de las normas y/o reglamentación aplicables, le solicitamos que compruebe el par instalado y la dirección de giro después de cualquier circunstancia que pueda afectar al resultado del apriete. Ejemplos de este tipo de circunstancias son, aunque sin limitarse a ellos:
Instalación inicial del sistema de mecanizado
Cambio del lote de piezas, perno, lote de tornillo, herramienta, software, configuración o entorno
Cambio de conexiones neumáticas o eléctricas
Cambio en la ergonomía, procesos, procedimientos o prácticas de control de calidad
cambio de operador
Cualquier otro cambio que influya en el resultado del proceso de apriete
La comprobación debería:
Asegurar que las condiciones de la junta no hayan cambiado debido a las circunstancias influyentes.
Realizarse después de la instalación inicial, un mantenimiento o la reparación del equipo
Realizarse al menos una vez por cada turno o con otra frecuencia adecuada
Historial de revisiones
Revisión de documento | Revisión de software de ToolsTalk 2 | Modificaciones |
---|---|---|
12.0 | 2.14 |
|
11.0 | 2.13.4 |
|
10.0 | 2.13 |
|
9.0 | 2.12 |
|
8.0 | 2.11 | N/A |
7.0 | 2.9 | N/A |
6.0 | 2.8 | N/A |
5.1 | 2.7.1 | N/A |
5.0 | 2.7 | N/A |
4.0 | 2.6 | N/A |
3.0 | 2.5 | N/A |
2.0 | 2.4 | N/A |
1.0 | 2.3 | Primera edición |
Descripción general del sistema
Un sistema de fabricación puede estar compuesto por los bloques funcionales de la figura:

A | Red de la fábrica. | H | Puerto de fábrica del controlador: conectado a la red de la fábrica. |
B | Servidor ToolsNet: para almacenar resultados de apriete y análisis estadísticos. | I | Un controlador Power Focus 6000: utilizado con herramientas de mano. |
C | Servidor ToolsTalk 2: para configuración y ajustes de parámetros de controladores y herramientas IXB. | J | Herramienta de mano con batería: utiliza una conexión inalámbrica con el controlador. |
D | PC industrial (IPC): se puede utilizar como terminal del cliente de los servidores ToolsTalk 2 y ToolsNet. | K | Controlador PF6 Flex: utilizado con herramientas fijas. |
E | Ordenador portátil conectado a la red de la fábrica: puede utilizarse como terminal del cliente de los servidores ToolsTalk 2 y ToolsNet. | L | Herramienta de mano con batería: utiliza una conexión inalámbrica con la red de la fábrica. |
F | Ordenador de servicio: puede conectarse al puerto de servicio de un controlador o de una herramienta IXB. | M | La nube de Internet. |
G | Puerto de servicio del controlador: puede utilizarse para conectar un ordenador de servicio. | N | Portal de licencias de Atlas Copco (ACLP): situado en Atlas Copco y proporciona soporte para las funciones bajo licencia del Sistema de administración de funciones (FMS). |
Estructura del software
Icono | Descripción |
---|---|
![]() | La administración de usuario del sistema ToolsTalk 2. Selección de idioma, temperatura y unidades de par. |
![]() | El icono de Ayuda muestra lo siguiente:
|
![]() | Estructura de planta En el espacio de trabajo de la estructura de la planta se seleccionan los controladores individuales. El espacio de trabajo consta de distintos iconos. Los menús debajo de cada icono se emplean para configurar los ajustes de datos y parámetros. Los iconos son distintos a los de la interfaz del controlador y la interfaz web pero son muy similares en cuanto a su compartimentación y las configuraciones que pueden hacerse con cada uno. |
![]() | Programa de apriete Al seleccionar esta opción, el espacio de trabajo muestra un listado de los programas de apriete existentes. Al seleccionar un programa individual se abren los distintos menús para configurar y establecer los parámetros del programa de apriete seleccionado. |
![]() | Secuencia de lotes Al seleccionar esta opción, el espacio de trabajo muestra un listado de las secuencias de lotes existentes. Al seleccionar una secuencia de lotes individual se abren los distintos menús para configurar y establecer los parámetros de la secuencia de lotes seleccionada. |
![]() | Sync Mode Este icono solo está disponible en los controladores con capacidad para realizar múltiples tareas en paralelo. El espacio de trabajo se utiliza para configurar y establecer los parámetros de todos los programas de apriete de múltiples tareas sincronizados. |
![]() | Configuraciones Al seleccionar esta opción, el espacio de trabajo muestra un listado de las configuraciones existentes. Los menús desde los que configurar y establecer los parámetros varían dependiendo del tipo de dispositivo seleccionado:
|
![]() | Herramientas El espacio de trabajo se utiliza para mostrar qué herramientas están conectadas al controlador y para ver y establecer intervalos de mantenimiento y datos de calibración. |
![]() | Estaciones virtuales Al seleccionar esta opción, el espacio de trabajo muestra un listado de las estaciones virtuales existentes. Al seleccionar una estación virtual individual se abren los distintos menús para configurar y establecer los parámetros para:
|
![]() | Información del controlador Los módulos de hardware y software incluidos en el controlador. |
![]() | Fieldbus y SoftPLC El espacio de trabajo se utiliza para configurar el Fieldbus, los datos acíclicos y los ajustes SoftPLC. |
![]() | Ajustes
|
![]() | Resultados Muestra los últimos resultados de apriete de un controlador seleccionado. Los resultados se pueden mostrar en formato de tabla o en formato de seguimiento gráfico. |
![]() | Cambios de estado Muestra los últimos eventos de apriete de un controlador seleccionado. Define qué eventos se muestran en las configuraciones de eventos en los ajustes |
![]() | Bibliotecas Incluye submenús para gestionar plantillas de bibliotecas que pueden reutilizarse entre controladores. |
![]() | Biblioteca de controladores Una biblioteca de configuraciones de controladores. Resulta muy útil en modo de configuración de estación que ofrece una funcionalidad ToolsTalk 2 en un único ordenador portátil sin requerir la instalación de un servidor. |
![]() | Biblioteca de plantillas de programa Esta biblioteca contiene programas Multistep guardados como plantillas que se pueden utilizar al crear un nuevo programa Multistep. Editar una plantilla de un programa Multistep no afectará a los programas Multistep basados en esa plantilla. |
![]() | Biblioteca de programas de apriete Una biblioteca de programas de apriete. Se puede copiar un programa de apriete existente a la biblioteca. Editar un programa de apriete de la biblioteca afectará a todos los controladores suscritos a dicho programa de apriete. |
![]() | Biblioteca de configuraciones Una biblioteca de configuraciones para estaciones virtuales, dispositivos y accesorios. Se puede copiar una configuración ya existente a la biblioteca. Editar una configuración de la biblioteca afectará a todos los controladores suscritos a dicha configuración. |
![]() | Biblioteca de Fieldbus Una biblioteca de configuraciones de Fieldbus. Se puede copiar una configuración de Fieldbus existente a la biblioteca. Editar una configuración de Fieldbus afectará a todos los controladores suscritos a dicha configuración. |
![]() | Biblioteca de ajustes Una biblioteca para configuraciones de evento se puede distribuir a otros controladores. Los eventos se pueden crear aquí o en ajustes |
![]() | Administración del sistema Incluye funciones para actualizar el software, importar/exportar los parámetros de configuración, programar tareas y el sistema de administración de funciones. |
![]() | Software del controlador y gestión de datos Gestiona el software del controlador a través del servidor ToolsTalk 2. |
![]() | Importación y exportación programadas Programa tareas repetitivas que afectan a uno o varios controladores y que se ejecutan a través del servidor ToolsTalk 2. |
![]() | Comparar configuración Seleccionar los archivos de configuración para comparar. |
![]() | Grupos de usuarios Gestiona distintos grupos de usuarios y los derechos de los grupos de usuarios a las carpetas, controladores y configuraciones. |
![]() | Icono del Sistema de administración de funciones (FMS, por sus siglas en inglés) Gestiona la funcionalidad del controlador con licencia a través del servidor ToolsTalk 2. |
![]() | Autorización de programa Administra las autorizaciones para programas e apriete y afloje. |
![]() | Enviar El indicador de envío se muestra cuando se ha configurado algún controlador en ToolsTalk 2. Las configuraciones y cambios en los parámetros se copian en el controlador a través de la opción de envío. |
Los iconos de los controladores son distintos a los de la interfaz de los controladores y la interfaz web pero son muy similares en cuanto a su compartimentación y las configuraciones que pueden hacerse con cada uno.
Opciones de configuración
la configuración y el ajuste de un controlador pueden realizarse de las siguientes maneras:
Interfaz del controlador: Se aplica a los controladores Power Focus 6000 equipados con pantalla táctil. Los controladores pueden configurarse independientemente de si están conectados a la red o no.
Interfaz web: Se puede conectar directamente un ordenador al puerto de servicio del controlador, o si el controlador está conectado a la red y se conoce su dirección IP, puede accederse a él desde cualquier ordenador de la red. Puede accederse a un controlador a la vez. En el caso de Power Focus 6000, la interfaz web cuenta con los mismos iconos que la interfaz del controlador. En el caso de FlexController, los iconos son ligeramente distintos. Todos los controladores pueden tener iconos que sean únicamente para ellos.
Interfaz de ToolsTalk 2: si el controlador está conectado al servidor de ToolsTalk 2, un cliente de ToolsTalk 2 (PC) puede acceder a todos los controladores conectados a través de la interfaz de ToolsTalk 2. Puede accederse tanto a los controladores de Focus 6000 como a los FlexControllers. La interfaz utiliza una pantalla de PC completa y cuenta con diferentes apartados y un icono distinto, pero ofrece la misma funcionalidad.
Interfaz de ToolsTalk 2 en modo Station Setup: ofrece una interfaz de ToolsTalk 2 en un PC sin instalación de servidor. El PC se conecta al puerto de servicio del controlador y proporciona acceso a un controlador a la vez.
Convenciones
Para ampliar la comprensión del usuario, se utilizan ciertas convenciones a lo largo de este documento. Las convenciones de formato utilizadas se encuentran enumeradas a continuación.
Elemento | Notación | Descripción | Salida |
---|---|---|---|
Énfasis general | En el espacio de trabajo Programa. | Para destacar o resaltar determinados elementos del texto. | Texto en Negrita |
Elementos de la Interfaz gráfica de usuario (IGU) | Seleccione el botón Función. | Cualquier referencia a elementos en pantalla de la IGU (por ejemplo, botones de comando, nombres de icono y nombres de campo). | Texto en Negrita |
Interfaz gráfica de usuario (GUI) Ruta > | Por lo general, en la parte superior de la IGU. | La asistencia a la navegación permite realizar un seguimiento de la ubicación en la IGU. | Por ejemplo: Controlador > Programa >Editar |
Entrada de usuario | Introduzca una Descripción para el programa. | Cualquier entrada de texto del usuario. | Texto en Negrita |
Nombres de archivo | Introduzca un Nombre de archivo para la exportación. | Archivos exportados desde el sistema o importados al sistema. | Texto en Negrita cursiva |
Nombres de las variables y los parámetros | Introduzca un Nombre para la exportación. | Nombres (no valores) de las variables y los parámetros. | Texto en Cursiva |
Valores de las variables y los parámetros | Introduzca un VALOR para la exportación. | Valores de las variables y los parámetros | Texto en MAYÚSCULAS NEGRITA |
Salida del sistema | Client.Domain.Models.ExportImportConfiguration | Cualquier salida de texto del sistema. | Texto en Monoespaciado |
Enlaces externos | Enlaces a los sitios externos que contengan información relacionada con el documento o contenido del tema. Estos pueden incluir:
| Texto seleccionable a sitios externos | |
Enlaces de documentación interna |
Si está disponible, estos enlaces se presentarán debajo del texto. | Texto seleccionable a contenido interno |
Niveles de licencia
Licenciante de línea, Configurador de línea y Gestor de línea
Estas tres versiones son instalaciones basadas en el servidor del cliente de Tools Talk 2, pero con diferentes conjuntos de características. Licenciante de línea es el paquete más pequeño en el cual Tools Talk 2 ejecuta una instalación limpia, cuando no se ha instalado ninguna de las otras licencias. Cuando Tools Talk 2 tiene el estado de Licenciante de línea, todas las funciones de Gestor de línea y Configurador de línea estarán visibles, pero aparecerá una advertencia cada vez que el usuario intente utilizar las funciones incluidas.

Tools Talk 2 solo eliminará, desvinculará o borrará datos creados en Gestor de línea, si se pasa a una licencia inferior. Por ejemplo, esto podría ocurrir al pasar a una licencia Configurador de línea inferior, o si transcurre el periodo de prueba de la licencia Gestor de línea.
Station Setup
Esta es una versión de Tools Talk 2 donde todos los componentes están situados de forma óptima en el ordenador, ofreciendo conexión uno a uno. Station Setup se ejecuta sin una conexión de base de datos de servidor SQL y cuenta con un límite integrado que permite solo un controlador conectado a la vez. Nota, se requiere una licencia válida para utilizar Station Setup, de lo contrario aparecerá un mensaje de advertencia.

Una aplicación Station Setup sin licencia puede tener una estación virtual y esto se autorizará cotejándolo con el servidor de licencias.
Funciones de licencia
Símbolo | Descripción |
---|---|
X | Funcionalidad completa. |
X¹ | Conectar, desconectar y reiniciar activado. |
X² | Pulsar se activa si se realizan cambios. |
X³ | Funciones de secciones personalizadas, reiniciar y clic derecho activado. |
X⁴ | Mantenimiento solo de base de datos activado. |
X⁵ | Solo lectura, exportar programa activado. |
Licenciante de línea | Configurador de línea | Station Setup con licencia | Gestor de línea | |
---|---|---|---|---|
Estructura de planta | ||||
Clic derecho: añadir controlador nuevo | X | X | X | X |
Función clic derecho | X¹ | X | X | X |
Historial de la configuración del programa | X | |||
Programa de apriete | X⁵ | X | X | X |
Secuencia de lotes | X⁵ | X | X | X |
Fuentes | X⁵ | X | X | X |
Configuraciones | X⁵ | X | X | X |
Herramientas | X⁵ | X | X | X |
Estaciones virtuales | X⁵ | X | X | X |
Controlador | X⁵ | X | X | X |
Ajustes | X⁵ | X | X | X |
Fieldbus | X² | X | X | X |
SoftPLC | X | X | X | |
Resultados | X | X | X | |
Cambios de estado | X | X | X | X |
Biblioteca | ||||
Programa de apriete | X | |||
Configuraciones | X | |||
Fieldbus | X | |||
Ajustes | X | |||
Plantillas de programas | X | |||
Configuración del controlador | X | X | X | |
Administración del sistema | ||||
Software de control y gestión de datos | X³ | X³ | X | |
Tarea programada | X⁴ | X⁴ | X⁴ | X |
Icono del Sistema de administración de funciones (FMS, por sus siglas en inglés) | X | X | X | X |
Grupos de usuarios | X | |||
Autorización de programa | X |
Instalación y actualización
En esta sección puede encontrar información para asistirle con la instalación inicial del producto o con la actualización de una versión a otra.
Restricciones de instalación
Matriz de compatibilidades

Todas las versiones anteriores del software ToolsTalk 2 son compatibles a menos que se indique lo contrario
ToolsTalk2 | PF6 FlexSystem | PF6000 | PF6000 StepSync | Versión Atlas Copco Data Communication | IXB | PF8 | PF8 StepSync |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2,3 | N/A | 2.0, 2.1, 2.1.1, 2.3 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
2,4 | N/A | 2,4 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
2,5 | 1,2 | 2,4 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
2,6 | 1,2 | 2,5 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
2,7 | 1,3 | 2,6 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
2.7.1 | 1.3.1 | 2,6 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
2,8 | 1.3.1 | 2,7 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
2,9 | 2,0 | 2,7 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
2,11 | 2,1 | 2,8 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
2,12 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | N/A | N/A | N/A | N/A |
2,13 | 3,1 | 3.1.1 | 3.1.1 | 1,7 | N/A | N/A | N/A |
2,14 | 3,3 | 3,3 | 3,3 | 1,9 | 3,3 | N/A | N/A |

ToolsTalk 2 puede funcionar con versiones posteriores de Atlas Copco Data Communication. La versión de Atlas Copco Data Communication mencionada en la matriz se debe considerar como las versión más antigua con la que es compatible el software ToolsTalk 2.
Antes de instalar o actualizar
No se recomienda tener una instalación Station Setup y una instalación Client-Server en el mismo ordenador. Asegúrese de desinstalar y borrar del ordenador los componentes de la instalación no deseada.
Instalación del servidor

En el mismo ordenador puede instalarse la base de datos Microsoft SQL, la aplicación del servidor de ToolsTalk 2 y la aplicación de cliente de ToolsTalk 2.
Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que dispone de lo siguiente:
Derechos de administrador del ordenador donde va a instalarse la aplicación del servidor.
Derechos de administrador del ordenador donde va a instalarse la aplicación del cliente.
Ordenadores y programas correspondientes a los requisitos previos enumerados.
Una instalación completa de la base de datos Microsoft SQL de 64 bits según los requisitos previos enumerados.
Un archivo ejecutable para la aplicación del servidor.
Un archivo ejecutable para la aplicación del cliente.
Atlas Copco Data Communication (ACDC) está instalado y en funcionamiento, y es compatible con la versión actual de ToolsTalk 2 (solo para versiones de ToolsTalk 2 desde 2.13 y posteriores). Consulte la Manual de instalación de Atlas Copco Data Communication.
Station Setup
Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que dispone de lo siguiente:
Derechos de administrador del ordenador donde va a instalarse la aplicación.
Ordenadores y programas correspondientes a los requisitos previos enumerados.
Un archivo ejecutable para la aplicación de configuración de la estación.
Requisitos de base de datos
Todos los ajustes y datos del controlador se guardan en el catálogo de la base de datos. La base de datos es de tipo Microsoft SQL de 64 bits estándar.

La instalación de la base de datos Microsoft SQL no se describe en este documento. Se recomienda seguir una instalación estándar.
La base de datos Microsoft SQL se puede ubicar en el mismo servidor o la misma red que la aplicación ToolsTalk 2.
Si la base de datos está ubicada en cualquier otro lugar, se debe configurar correctamente un cortafuegos entre la base de datos y el servidor de la aplicación ToolsTalk 2.
Se debe conocer e introducir dirección IP del servidor Atlas Copco Data Communication en cada controlador conectado a ToolsTalk 2
Si se utiliza una conexión remota, el PC del cliente debe conocer la dirección del servidor que alberga la aplicación ToolsTalk 2.
Obligatorio al instalar la base de datos Microsoft SQL
Microsoft SQL de 64 bits.
Seleccione autenticación del servidor de Microsoft SQL y autenticación de Windows.
Recomendado al instalar la base de datos Microsoft SQL
Incluya el estudio de administración en la instalación.
Active las instancias predeterminadas.
Requisitos del ordenador
El ecosistema de ToolsTalk 2 requiere la presencia de las funciones siguientes:

64 bits necesario para el cliente, el servidor, la configuración de la estación y ClickOnce.
Área | Categoría | Requisitos mínimos | Versión publicación de ToolsTalk 2 | Comentarios |
---|---|---|---|---|
Requisitos de software del servidor | Base de datos | SQL Server 2014 R2, o versión posterior SQL express 2014 R2 o versión posterior (compatible pero no recomendado) | La base de datos puede situarse directamente en la misma máquina o instalarse en un servidor remoto de bases de datos. | |
Java | Versión 8 o posterior | ≥2.3 | Versión de 64 bits | |
.NET Framework | Versión 4.6 | 2.3 - 2.4 | ||
Versión 4.6.2 | 2.5 - 2.12 | |||
Versión 4.8 | 2.13 - versión actual | |||
Requisitos de hardware del servidor | Procesador | Dual Core 2.70 GHz Intel Xenon o superior | Esta especificación es solo una indicación del rendimiento necesario. | |
Memoria (RAM) | 4 GB | Esta especificación es solo una indicación del rendimiento necesario. | ||
Espacio en disco duro | 50 GB | Tenga en cuenta que la base de datos crecerá con el paso del tiempo. Las configuraciones y los cambios en la configuración se almacenan en la base de datos. Si se añaden más controladores se añadirá también más información a la base de datos. | ||
Velocidad del disco | 5400 rpm o superior | |||
Requisitos del PC cliente | Sistema operativo | Windows 10 Windows 7 | 2.14 2.3 - 2.13 | ¡La versión 2.14 de ToolsTalk 2 no es compatible con Windows 7! |
.NET Framework | Versión 4.6 | 2.3 - 2.4 | ||
Versión 4.6.2 | ≥2.5 - 2.12 | |||
Versión 4.8 | 2.13 - versión actual | |||
Derechos de usuario | Acceso a la base de datos | Acceso del administrador del sistema o similar | Los usuarios que realizan la instalación también deben tener derechos de administrador para crear usuarios en la base de datos. | |
Acceso de Windows | Cuenta de administrador | Necesaria para instalar la aplicación y sus dependencias. |
Requisitos de licencia
Cuando se utiliza el Sistema de administración de funciones (FMS) para funciones con licencia se necesita un servidor con licencia Atlas Copco.
La licencia del servidor se incluye en el archivo de instalación del servidor. Para una instalación correcta, la variable del sistema JAVA_HOME debe tener una ruta y un punto correctos en la instalación de Java de 64 bits.

El FMS solo puede utilizarse en instalaciones cliente-servidor y no se aplica en instalaciones de configuración de la estación.
Secuencia de instalación
La secuencia de instalación de cualquiera de las aplicaciones ToolsTalk 2 debe ser la siguiente:
Asegúrese de cumplir todos los requisitos de ordenador y base de datos antes de la instalación.
Instale el servidor Microsoft SQL.
Consulte https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/install-windows/install-sql-server?view=sql-server-ver15 para los procedimientos de instalación correctos.
Instale Atlas Copco Data Communication si fuera necesario.
Consulte la guía Instalación de Atlas Copco Data Communication para más información.
Instale la aplicación ToolsTalk 2 requerida.
Ejecute la aplicación ToolsTalk 2 si instala la aplicación de cliente ToolsTalk 2 o ejecute la aplicación desde el menú de inicio y cree accesos directos si lo desea.
Obtenga la licencia de la aplicación ToolsTalk 2 para obtener las características adecuadas que ha suscrito.
Instalación del software
ToolsTalk2 Ventana de configuración
Con la configuración ToolsTalk 2 puede finalizar primero la instalación del software ToolsTalk 2 y, a continuación, configurar los diferentes parámetros de instalación. La configuración de ToolsTalk 2 para cada tipo de instalación está disponible en forma de acceso directo en el menú de inicio tras la instalación, y por lo tanto se acceder en cualquier momento para realizar cambios en los parámetros de instalación.
Ubicaciones de instalación predeterminadas
Instalación | Ubicación predeterminada | Nota |
---|---|---|
ToolsTalk 2 Server | C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Server\ | Se puede cambiar a la ubicación deseada por el usuario |
ToolsTalk 2 ClickOnce | C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk ClickOnce\ | Se puede cambiar a la ubicación deseada por el usuario |
ToolsTalk 2 Client | C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Client\ | Se puede cambiar a la ubicación deseada por el usuario |
ToolsTalk 2 StationSetup | C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk StationSetup\ | Se puede cambiar a la ubicación deseada por el usuario |
AtlasCopco FMS | C:\ProgramData\AtlasCopcoFMS\ | ¡No se debe cambiar la ruta predeterminada! |
Flexera Logs | C:\Windows\ServiceProfiles\NetworkService\Flexnetls\acopco\logs | ¡No se debe cambiar la ruta predeterminada! |
Instalar Server Application de Tools Talk
Antes de comenzar la instalación del servidor de ToolsTalk 2, asegúrese de que se cumplen todos los requisitos descritos en la sección Antes de instalar o actualizar.

Antes de instalar Server Application, asegúrese de que Atlas Copco Data Communication (ACDC) instalada y en funcionamiento sea compatible con al versión actual de (solo para versiones de ToolsTalk 2 a partir de 2.13 y posteriores). Consulte el Manual de instalación de Atlas Copco Data Communication.
Coloque el archivo ejecutable ToolsTalkServer<xxx>.exe en la carpeta de su ordenador que desee. <xxx> representa la versión del archivo.
Haga doble clic en el archivo ejecutable.
Seleccione Sí en ¿Desea permitir que esta aplicación realice cambios en su dispositivo?
Seleccione Siguiente en la ventana Atlas Copco Tools Talk Server - InstallShield Wizard para continuar.
Lea y seleccione Acepto los términos en el contrato de licencia. Seleccione Siguiente para continuar.
Seleccione Imprimir si desea imprimir el contrato de licencia.
Seleccione Cambiar... para instalar la aplicación en una ubicación diferente. La ubicación predeterminada es C:\Archivos de programa (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Server\
Seleccione Siguiente para continuar.
Seleccione Instalar para terminar la instalación.
Seleccione Terminar para completar la instalación y la ventana Configuración deToolsTalk 2 se abre puede que aparezca la ventana de diálogo Control de acceso de usuario de Windows.
Si aparece la ventana de diálogo Control de acceso de usuario de Windows solicitando permiso, seleccione Sí para ¿Permite que esta aplicación realice cambios en su dispositivo?
Una vez completada la instalación, se abre la ventana Configuración de ToolsTalk 2.
Si selecciona No, entonces la ventana Configuración de ToolsTalk2 no se abre automáticamente y debe acceder a ella desde el menú de inicio de Windows. Si se abre el configurador de ToolsTalk2 desde el menú de inicio de Windows, seleccione Forzar inicio en la parte inferior de la ventana Configuración de ToolsTalk2 para completar el procedimiento de instalación.
Si se produce un error durante la instalación, un paso no está claro, o el nombre de un parámetro o un valor no están claros, busque más información en la sección Resolución de problemas.
Introduzca los parámetros en los Ajustes de servidor.
Si selecciona Guardar, guardará los Ajustes de servidor e intentará reiniciar el servicio.
Si selecciona Guardar antes de introducir y completar los Ajustes de instalación de base de datos, aparece un error Cambios aceptados, pero no se ha podido controlar el servicio de Windows dependiente.
Acceda a Ajustes de instalación de base de datos e introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña y seleccione Conexión de prueba para realizar una prueba de la conexión de la base de datos.
El Nombre de usuario y la Contraseña deben coincidir con los utilizados para la instalación de Microsoft SQL Server.
Seleccione Instalar base de datos.
Una instalada correctamente la base de datos, aparece el mensaje Creación correcta de base de datos.
Seleccione Guardar y Cerrar.
Si recibe una notificación sobre Servicio dependiente no iniciado, reinicie el servicio FNLS-acopco y realice de nuevo la configuración de ToolsTalk 2. Cuando ambos servicios estén en funcionamiento, continúe con la instalación.
Parámetros de los ajustes de servidor
Parámetros | Descripción |
---|---|
Dirección de servidor SQL | IP o nombre del servidor SQL ![]() Microsoft Windows Defender Firewall evitará las conexiones a través de la red a SQL Server. Por los tanto, se requiere configurar SQL Server para aceptar conexiones utilizando TCP/IP. Este ajuste se puede modificar en la sección Administrador de configuración de SQL Server en Windows Computer Management. Administración de equipos -> Administración de configuración de SQL Server -> Configuración de red de SQL Server -> Protocolos para MSSQLSERVER -> TCP/IP -> Activado |
Nombre de la base de datos | La base de datos/el catálogo utilizado por ToolsTalk 2. La base de datos se creará durante la instalación de la base de datos si no se ha creado ya. |
Parámetros | Descripción |
---|---|
Modo de autenticación | El modo de autenticación se utiliza para comprobar la autorización del usuario. Seleccione Windows (directorio activo) o Ninguno. |
Grupo de directorio activo | Solo visible si el Modo de autenticación seleccionado es Windows. Especifica el grupo de directorio activo del que debe ser miembro un usuario. Ejemplo: DOMAIN\GROUP |
Dirección de servidor | IP o nombre del servidor ToolsTalk 2. |
Puerto de aplicación web | Puerto de comunicación para ToolsTalk 2. |
Puerto de controlador | Se utiliza el puerto 9016 como puerto de controlador predeterminado. Si se utiliza el puerto 9016, asegúrese de que este puerto está abierto y que puede conectarse, de lo contrario la aplicación no funcionará. El puerto 80 se utiliza con se utiliza la función Conectar/desconectar/añadir controlador desde ToolsTalk 2 para interactuar con un controlador. |

¡Asegúrese de que el puerto del controlador al que accede está abierto y que puede conectarse!
Parámetros | Descripción |
---|---|
Carpeta de copia de seguridad del controlador | Especifica una carpeta donde estará ubicada la copia de seguridad del controlador. |
Parámetros | Descripción |
---|---|
Dirección de servidor | IP o nombre del servidor Atlas Copco Data Communication |
Puerto de API web | Puerto para API web |
Puerto de SignalR | Puerto para SignalIR |
Ajustes de instalación de la base de datos
Parámetros | Descripción |
---|---|
Nombre de usuario | El nombre de usuario de un usuario de la base de datos con las credenciales para crear bases de datos/catálogos. Normalmente la credencial del administrador del sistema. |
Contraseña | Introduzca la contraseña. Normalmente la credencial del administrador del sistema |
Parámetros | Descripción |
---|---|
Script manual | Especifica si la base de datos de datos se ha creado manualmente o no. Si se marca esta casilla, ToolsTalk 2 espera que ya haya creado manualmente el catálogo SQL y el usuario predeterminado. El Nombre de usuario y la Contraseña introducidos serán las credenciales predeterminadas que conectan al servidor SQL y se almacenan en texto no cifrado en los archivos de configuración. ![]() Este ajuste solo se debe utilizar si ha creado usted mismo el catálogo de la base de datos y el usuario. |

La aplicación ToolsTalk 2 está disponible en el menú de inicio.
Instalación de la aplicación del cliente
Antes de comenzar la instalación de cliente de ToolsTalk 2, asegúrese de que se cumplen todos los requisitos descritos en la sección Antes de instalar o actualizar.
Coloque el archivo ejecutable ToolsTalkClientxxx>.exe en la carpeta de su ordenador que desee. <xxx> representa la versión del archivo.
Haga doble clic en el archivo ejecutable.
Seleccione Sí en ¿Desea permitir que esta aplicación realice cambios en su dispositivo?
Seleccione Sí en la ventana Atlas Copco Tools Talk Server - InstallShield Wizard para continuar.
Lea y seleccione Acepto los términos en el contrato de licencia. Seleccione Siguiente para continuar.
Seleccione Imprimir si desea imprimir el contrato de licencia.
Seleccione Cambiar... para instalar la aplicación en una ubicación diferente. La ubicación predeterminada es C:\Archivos de programa (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Client\
Seleccione Siguiente para continuar.
Seleccione Instalar para terminar la instalación.
Seleccione Finalizar para completar la instalación.
Si se produce un error durante la instalación, un paso no está claro, o el nombre de un parámetro o un valor no están claros, busque más información en la sección Resolución de problemas.
Una vez completada la instalación, se abre la ventana Configuración de ToolsTalk 2.
Introduzca los parámetros en Ajustes de Client y seleccione Guardar.
Ajustes del servidor Parámetros
Descripción
Modo de autenticación
El modo de autenticación se utiliza para comprobar la autorización del usuario. Seleccione Windows (directorio activo) o Ninguno.
Dirección de servidor
IP o nombre del servidor ToolsTalk 2.
Puerto de aplicación web
Puerto de comunicación para ToolsTalk 2.
Convertir URL de servicio en dirección IP
Activado o Desactivado. Cuando se selecciona Activado, si se utiliza un nombre de servidor en la dirección, se convierte en una dirección IP.

La aplicación ToolsTalk 2 está instalada y tiene disponible un acceso directo en el escritorio.
Instalar el Cliente utilizando ClickOnce
Coloque el archivo ejecutable ToolsTalkServerClickOnce<xxx>.exe en la carpeta de su ordenador que desee. <xxx> representa la versión del archivo.
Haga doble clic en el archivo ejecutable.
Seleccione Sí en ¿Desea permitir que esta aplicación realice cambios en su dispositivo?
Seleccione Siguiente en la ventana Atlas Copco Tools Talk Server - InstallShield Wizard para continuar.
Lea y seleccione Acepto los términos en el contrato de licencia. Seleccione Siguiente para continuar.
Seleccione Imprimir si desea imprimir el contrato de licencia.
Seleccione Cambiar... para instalar la aplicación en una ubicación diferente. La ubicación predeterminada es C:\Archivos de programa (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk ClickOnce\
Seleccione Siguiente para continuar.
Seleccione Instalar para terminar la instalación.
Seleccione Terminar para completar la instalación y la ventana Configuración deToolsTalk 2 se abre puede que aparezca la ventana de diálogo Control de acceso de usuario de Windows.
Si aparece la ventana de diálogo Control de acceso de usuario de Windows solicitando permiso, seleccione Sí para ¿Permite que esta aplicación realice cambios en su dispositivo?
Una vez completada la instalación, se abre la ventana Configuración de ToolsTalk 2.
Si selecciona No, entonces la ventana Configuración de ToolsTalk2 no se abre automáticamente y debe acceder a ella desde el menú de inicio de Windows. Si se abre el configurador de ToolsTalk2 desde el menú de inicio de Windows, seleccione Forzar inicio en la parte inferior de la ventana Configuración de ToolsTalk2 para completar el procedimiento de instalación.
Si se produce un error durante la instalación, un paso no está claro, o el nombre de un parámetro o un valor no están claros, busque más información en la sección Resolución de problemas.
Introduzca los parámetros en los Ajustes de servidor.
Si selecciona Guardar, guardará los Ajustes de servidor e intentará reiniciar el servicio.
Si selecciona Guardar antes de introducir y completar los Ajustes de instalación de base de datos, aparece un error Cambios aceptados, pero no se ha podido controlar el servicio de Windows dependiente.
Acceda a Ajustes de instalación de base de e introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña y seleccione Conexión de prueba para realizar una prueba de la conexión de la base de datos.
El Nombre de usuario y la Contraseña deben coincidir con los utilizados para la instalación de Microsoft SQL Server.
Seleccione Instalar base de datos.
Una instalada correctamente la base de datos, aparece el mensaje Creación correcta de base de datos.
Seleccione Guardar y Cerrar.
Si recibe una notificación sobre Servicio dependiente no iniciado, reinicie el servicio FNLS-acopco y realice de nuevo la configuración de ToolTalk 2. Cuando ambos servicios estén en funcionamiento, continúe con la instalación.
Parámetros de los ajustes de servidor
Parámetros | Descripción |
---|---|
Dirección de servidor SQL | IP o nombre del servidor SQL ![]() Microsoft Windows Defender Firewall evitará las conexiones a través de la red a SQL Server. Por los tanto, se requiere configurar SQL Server para aceptar conexiones utilizando TCP/IP. Este ajuste se puede modificar en la sección Administrador de configuración de SQL Server en Windows Computer Management. Administración de equipos -> Administración de configuración de SQL Server -> Configuración de red de SQL Server -> Protocolos para MSSQLSERVER -> TCP/IP -> Activado |
Nombre de la base de datos | La base de datos/el catálogo utilizado por ToolsTalk 2. La base de datos se creará durante la instalación de la base de datos si no se ha creado ya. |
Parámetros | Descripción |
---|---|
Modo de autenticación | El modo de autenticación se utiliza para comprobar la autorización del usuario. Seleccione Windows (directorio activo) o Ninguno. |
Grupo de directorio activo | Solo visible si el Modo de autenticación seleccionado es Windows. Especifica el grupo de directorio activo del que debe ser miembro un usuario. Ejemplo: DOMAIN\GROUP |
Dirección de servidor | IP o nombre del servidor ToolsTalk 2. |
Puerto de aplicación web | Puerto de comunicación para ToolsTalk 2. |
Puerto de controlador | Se utiliza el puerto 9016 como puerto de controlador predeterminado. Si se utiliza el puerto 9016, asegúrese de que este puerto está abierto y que puede conectarse, de lo contrario la aplicación no funcionará. El puerto 80 se utiliza con se utiliza la función Conectar/desconectar/añadir controlador desde ToolsTalk 2 para interactuar con un controlador. |
Convertir URL de servicio en dirección IP | Activado o Desactivado. Cuando se selecciona Activado, si se utiliza un nombre de servidor en la dirección, se convierte en una dirección IP. |

¡Asegúrese de que el puerto del controlador al que accede está abierto y que puede conectarse!
Parámetros | Descripción |
---|---|
Carpeta de copia de seguridad del controlador | Especifica una carpeta donde estará ubicada la copia de seguridad del controlador. |

El Grupo de directorios activos y Carpeta de copia de seguridad de controlador están vacíos de forma predeterminada.
Parámetros | Descripción |
---|---|
Dirección de servidor | IP o nombre del servidor Atlas Copco Data Communication |
Puerto de API web | Puerto para API web |
Puerto de SignalR | Puerto para SignalR |
Ajustes de instalación de la base de datos
Parámetros | Descripción |
---|---|
Nombre de usuario | El nombre de usuario de un usuario de la base de datos con las credenciales para crear bases de datos/catálogos. Normalmente la credencial del administrador del sistema. |
Contraseña | Introduzca la contraseña. Normalmente la credencial del administrador del sistema |
Parámetros | Descripción |
---|---|
Script manual | Especifica si la base de datos de datos se ha creado manualmente o no. Si se marca esta casilla, ToolsTalk 2 espera que ya haya creado manualmente el catálogo SQL y el usuario predeterminado. El Nombre de usuario y la Contraseña introducidos serán las credenciales predeterminadas que conectan al servidor SQL y se almacenan en texto no cifrado en los archivos de configuración. ![]() Este ajuste solo se debe utilizar si ha creado usted mismo el catálogo de la base de datos y el usuario. |
Desplegar Client en una máquina remota
Accede al servidor, utilizando el navegador web, utilizando en enlace:
http://<FULL COMPUTER NAME>:<PORT NUMBER>/deploym
Sustituya <NOMBRE COMPLETO DEL ORDENADOR> y <NÚMERO DE PUERTO>.
Asegúrese de que <NOMBRE COMPLETO DEL ORDENADOR> es exactamente igual que el del ordenador donde se encuentran el servidor y la base de datos. Si se configura el nombre de ordenador completo [TOOLSE277256.ATLASCOPCO.COM] o el nombre del ordenador [TOOLSE277256], entonces debe existir y se debe configurar un servidor DNS en el controlador, de lo contrario no es posible añadir controladores al entorno ToolsTalk 2.
Guarde el archivo ejecutable ToolsTalk.Client.WPF.Desktop.application en su ordenador.
Haga doble clic en el archivo ejecutable, o seleccione Open si se solicita.
Se abre el cliente de ToolsTalk 2 con la última versión instalada.

El cliente de ToolsTalk 2 siempre se abrirá con la última versión del servidor utilizando ClickOnce.
Desplegar Client en una máquina local
Si se ha instalado ClickOnce en la carpeta predeterminada, navegue hasta «C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk ClickOnce\ClientDeploy»y haga doble clic en el archivo de manifiesto de aplicación ToolsTalk.Client.WPF.Desktop para desplegar el cliente.
Una vez completada la instalación, se crea el icono ToolsTalk 2 en el escritorio.
Instalación de la aplicación de configuración de la estación
La instalación de la configuración de la estación condensada cuenta con funcionalidad completa para la configuración del controlador, pero tiene también algunas limitaciones:
Toda la instalación tiene una huella menor y se instala en un ordenador portátil.
Solo puede gestionarse un controlador físico de forma simultánea.
El ordenador se conecta al puerto de servicio del controlador para evitar la interrupción de la actividad normal.
Aplicaciones
La aplicación típica para este modo de funcionamiento puede ser la siguiente:
Se puede acceder a un controlador utilizando ToolsTalk 2 sin conectarse a la red del cliente sino al puerto de servicio del controlador.
Configuración sin conexión de controladores utilizando las funciones de la biblioteca de controladores. El archivo de configuración puede transferirse posteriormente a un control real para su verificación.
Una exportación sencilla de la configuración de un controlador que es muy útil en tareas de depuración.
Antes de comenzar la instalación de Station Setup de ToolsTalk 2, asegúrese de que se cumplen todos los requisitos descritos en la sección Antes de instalar o actualizar.
Coloque el archivo ejecutable ToolsTalkStationSetup<xxx>.exe en la carpeta de su ordenador que desee. <xxx> representa la versión del archivo.
Haga doble clic en el archivo ejecutable.
Seleccione Sí en ¿Desea permitir que esta aplicación realice cambios en su dispositivo?
Seleccione Siguiente en la ventana Atlas Copco Tools Talk Server - InstallShield Wizard para continuar.
Lea y seleccione Acepto los términos en el contrato de licencia. Seleccione Siguiente para continuar.
Seleccione Imprimir si desea imprimir el contrato de licencia.
Seleccione Cambiar... para instalar la aplicación en una ubicación diferente. La ubicación predeterminada es C:\Archivos de programa (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk StationSetup\
Seleccione Siguiente para continuar.
Seleccione Instalar para terminar la instalación.
Seleccione Finalizar para completar la instalación.
Si se produce un error durante la instalación, un paso no está claro, o el nombre de un parámetro o un valor no están claros, busque más información en la sección Resolución de problemas.
Una vez completada la instalación, se abre la ventana Configuración de ToolsTalk 2.
Introduzca los parámetros en Ajustes de servidor y seleccione Guardar.
Parámetros | Descripción |
---|---|
Nombre de usuario ToolsTalk | El nombre de usuario del usuario que es local para la aplicación. |
Dirección de servidor | IP o nombre del servidor ToolsTalk 2. |
Puerto de aplicación web | Puerto de comunicación para ToolsTalk 2. |
Parámetros | Descripción |
---|---|
API web: | Puerto de API web |
SignalR | Puerto de SignalR |
Puerto de controlador | Se utiliza el puerto 9016 como puerto de controlador predeterminado. Si se utiliza el puerto 9016, asegúrese de que este puerto está abierto y que puede conectarse, de lo contrario la aplicación no funcionará. El puerto 80 se utiliza con se utiliza la función Conectar/desconectar/añadir controlador desde ToolsTalk 2 para interactuar con un controlador. |

¡Asegúrese de que el puerto del controlador al que accede está abierto y que puede conectarse!

La aplicación ToolsTalk 2 está disponible en el menú de inicio.
Conexión del modo de configuración de la estación
Un ordenador con instalación autónoma de ToolsTalk 2 puede conectarse a un controlador a través de la red o directamente al puerto de servicio.
Conexión de red
La dirección de conexión del servidor de ToolsTalk 2 del controlador debe dirigirse a este ordenador. Esto se realiza a través de la interfaz del controlador o la interfaz web del controlador.
Con la configuración de la estación de ToolsTalk 2 solo puede conectarse un controlador al ordenador en cada momento. Si se conecta un controlador en línea con ordenador de la configuración de la estación de ToolsTalk 2, los siguientes intentos de conexión de otros controladores serán ignorados.
Conexión del puerto de servicio del controlador
El puerto de servicio del controlador se puede utilizar para conectar un controlador a ToolsTalk 2 cuando no se permita que el ordenador con ToolsTalk 2 se conecte a la red. Por ejemplo, un técnico de servicio de Atlas Copco, o externo, visita una fábrica y el ordenador externo no tiene autorización para conectarse a la red de la fábrica.
Si se conecta un ordenador al puerto de servicio del controlador, éste actúa como servidor DHCP y proporciona una dirección IP para el ordenador. Esta dirección debe introducirse en el campo de dirección de la conexión del servidor del controlador para la conexión de ToolsTalk 2.
Comparación de archivo
El configurador almacena una copia de todos los ajustes de configuración en forma de archivo .xml llamado Almacenamiento. Este archivo ayuda a identificar cambios manuales en los archivos .xml de configuración del producto. Si se han modificado los archivos .xml de configuración del producto, cuando inicie el configurador se abre la ventana Comparación de archivo, donde puede escoger entre las opciones Usar archivos de almacenamiento o Usar archivos de configuración.
Instalación de SoftPLC Configurator
Para poder utilizar la función SoftPLC en un controlador, se debe instalar SoftPLC Configurator en el ordenador donde haya un cliente ToolsTalk 2 instalado.
Inserte un dispositivo USB o similar que contenga MultiProg551_Atlas_Installation.
Haga doble clic en el archivo Installation.bat en MultiProg551_Atlas_Installation para iniciar la instalación.
Abra el cliente de ToolsTalk cuando finalice la instalación (no es necesario reiniciar).
En el cliente ToolsTalk 2, vaya a la pestaña Fieldbus y SoftPLC
. Seleccione la sección de configuración SoftPLC y en Ajustes generales de SoftPLC, configure SoftPLC como Activado.
Desinstalar el software
Cada uno de los módulos (Cliente, Servidor o Station Setup) se puede desinstalar de la manera siguiente:
Utilizando el panel de control de Windows / Programas y características para seleccionar y desinstalar los programas y módulos.
Para algunos módulos puede ser necesario reiniciar el ordenador para que los cambios tengan efecto.
Validación de la instalación
Validar los servicios de sistema Windows
Para verificar que los programas y servicios de segundo plano se han iniciado correctamente, realice la siguiente comprobación:
Seleccione el botón Buscar de Windows.
Escriba servicios en la casilla de introducción de datos Windows Search.
Desplácese hacia abajo para verificar que se ha iniciado Atlas Copco Industrial Technique Host for ToolsTalk.
Esto indica que la aplicación del servidor ToolsTalk 2 se está ejecutando.
Desplácese hacia abajo para verificar que se ha iniciado FlexNet License server - acopco.
Esto indica que la aplicación del servidor de licencias del sistema de administración de funciones se está ejecutando.
Validar la instalación del servidor cliente
Tras la correcta instalación de la versión cliente-servidor de la aplicación ToolsTalk 2 se necesita un controlador para realizar una comprobación completa del sistema.
El ordenador del servidor debe estar conectado a la red.
El ordenador del cliente debe estar conectado a la red.
El controlador debe estar conectado a la red y configurado para comunicarse con el ordenador del servidor.
Compruebe que el servicio Atlas Copco Data Communication se ha iniciado.

El servidor y el cliente deben instalarse en el mismo ordenador.
Para configurar e iniciar el controlador, consulte la guía de usuario del controlador.
Para configurar, iniciar y desplazarse por la GUI de ToolsTalk 2, consulte la guía de usuario de ToolsTalk 2.
Si el cliente de ToolsTalk 2 está instalado, la aplicación puede iniciarse de la siguiente manera:
Seleccione el menú Inicio de Windows y localice la carpeta ToolsTalk 2.
Seleccione el icono de ToolsTalk 2
para iniciar la aplicación.
Validar la instalación de la configuración de estación
Si el cliente de ToolsTalk 2 está instalado, la aplicación puede iniciarse de la siguiente manera:
Seleccione el menú Inicio de Windows y localice la carpeta ToolsTalk 2.
Seleccione el icono de ToolsTalk 2
para iniciar la aplicación.

La aplicación autónoma de ToolsTalk 2 no puede ejecutarse si hay instalada una aplicación de cliente de ToolsTalk 2 o una aplicación de servidor de ToolsTalk 2. Pueden eliminarse fácilmente ejecutando sus respectivos programas de instalación y eligiendo la opción Eliminar en la ventana de Mantenimiento del programa.
La sección Primeros pasos de la guía de usuario de ToolsTalk 2 describe las ventanas y la navegación por las mismas.

La interfaz de la aplicación de configuración de la estación de ToolsTalk 2 es ligeramente distinta si no hay ningún controlador conectado. Consulte la información disponible en el icono de la biblioteca y el icono de controlador de la biblioteca
en la configuración manual.
Validar el servicio de licencia

Este proceso de validación solo es aplicable para las instalaciones de aplicación Client, Server y ClickOnce y no es válido para una instalación de Station Setup.
Una vez completada la instalación de ToolsTalk 2, deberá comprobar que el servicio de licencia está listo para la puesta en marcha.
Abra un navegador web, busque las dos páginas siguientes y complete los pasos:
http://”ip-address:port"/api/1.0/health - Esta página debe presentar “connectionCheck”: “success”, de lo contrario deberá reiniciar el servicio Flexera. En determinados casos, es posible que se requiera más de un reinicio.
http://”ip-address:port"/api/1.0/hostids - Si esta página está vacía, debe reiniciar el servicio Flexera. En determinados casos, es posible que se requiera más de un reinicio.

Este proceso de validación no es aplicable a una instalación de Station Setup.
Actualizar ToolsTalk 2

Asegúrese de que el servidor ToolsTalk 2 está activo antes de iniciar la actualización.
Cuando actualice ToolsTalk 2 desde la versión 2.12 o anteriores y Atlas Copco Data Communication (ACDC) ya esté instalado, asegúrese de que el puerto del controlador está orientado hacia el mismo puerto en el que se instaló ACDC. Si instala ACDC por primera vez y desea utilizar otro puerto diferente del puerto de su controlador actual en su versión de ToolsTalk 2, cambie el puerto del controlador de la forma descrita en el procedimiento siguiente.

En los archivos de configuración, el nombre del puerto del controlador es HubPort.
En ToolsTalk.Server.SelfHostService.exe.config(ClickOnce/Client/Server) o ToolsTalk.Standalone.exe.config(Station Setup), cambie el número de puerto del puerto del controlador al correcto <add key="HubPort" value="XXXX" />
Localización de averías
Resolución de problemas durante la instalación

Reinicie el servicio ToolsTalk Industrial Technique Host después de actualizar ToolsTalk 2.
Error | Solución |
---|---|
Código de error 1920 Error de inicio. Compruebe que dispone del permiso correcto | Error de autenticación de la base de datos. Para la base de datos SQL debe configurarse el modo de autenticación mixto. Utilice SQL management studio para corregir la autenticación. Es muy posible que necesite reiniciar el ordenador antes de poder realizar un nuevo intento de instalación. |
Cuando se utiliza el archivo de instalación, el asistente de InstallShield detecta si se han realizado instalaciones con anterioridad. Si en el ordenador hay instalaciones más antiguas, es posible que no se detecten.
Por tanto, se recomienda eliminar las instalaciones antiguas del programa y del catálogo de base de datos antes de comenzar una nueva instalación.
Configuración
En esta sección podrá encontrar información detallada sobre cómo crear, modificar y comprobar los ajustes de producto.
- Cómo empezar
- Trabajar con la pestaña Configuración de hardware
- Trabajar con la pestaña Programa de apriete
- Trabajar con la pestaña Sync Mode
- Trabajar con la pestaña Secuencia de lotes
- Trabajar con la pestaña Fuentes
- Trabajar con la pestaña Configuraciones
- Trabajar con la pestaña Herramientas
- Trabajar con la pestaña Estación virtual
- Trabajar con la pestaña Información de controlador
- Trabajar con la pestaña Ajustes
- Trabajar con bus de campo, SoftPLC y la pestaña Datos acíclicos
- Trabajar con la pestaña Bibliotecas
- Trabajar con la pestaña Administración del sistema
- Trabajar con cambios de configuración de envío
Cómo empezar
Puesta en marcha
Si el cliente ToolsTalk 2 está instalado, se puede poner en marcha la aplicación:
Seleccione el menú Inicio, abra Todos los programas y descienda hasta ToolsTalk 2.
Abra la carpeta y seleccione ToolsTalk 2
para ejecutar la aplicación.
Vista de inicio de la interfaz de usuario
Después de poner en marcha correctamente ToolsTalk 2 aparece esta vista a continuación, con los iconos antes descritos:

A | Barra de menú de la izquierda | C | Barra de menú del sistema |
B | Espacio de trabajo de la estructura de la planta | D | Espacio de trabajo de controladores |

El espacio de trabajo de los controladores muestra distintos contenidos dependiendo del icono o menú seleccionado.
Para empezar, la selección de icono por defecto es el icono Estructura de la planta . Esto se indica al cambiar el color del icono a azul claro. El espacio de trabajo se divide en dos partes:
el espacio de trabajo de la estructura se utiliza para organizar controladores y para seleccionar un controlador individual.
El espacio de trabajo del controlador muestra todos los iconos del controlador y se utiliza para ver y establecer todos los parámetros y configuraciones de un controlador seleccionado.
Barra de menú de la izquierda | Función |
---|---|
Estructura de planta | El icono de Estructura de la planta |
Administración del sistema | El icono de Administración del sistema |
Bibliotecas | En el icono Bibliotecas |
Barra de menú del sistema | Función |
---|---|
Enviar cambios | Icono de envío Push |
Ajustes del usuario | Icono de Ajustes del usuario |
Ayuda | El icono de Ayuda |

La vista de la estructura de la planta estará vacía si no hay controladores conectados a ToolsTalk 2 o si los derechos de usuario no permiten acceder a las carpetas o controladores.
Controladores
Tipos de controlador
Aparte de los controladores compatibles y configurables utilizando ToolsTalk 2, existe la capacidad de mostrar otros tipos de controladores en la Lista de controladores y determinada información limitada sobre los mismos. Los controladores que no son configurables pueden ejecutar el software relevante mediante ToolsTalk 2, donde se pueden realizar configuraciones adicionales.
Los diferentes tipos de controlador están representados con un icono en la lista Todos los controladores.
Icono de controladores | Tipo de controlador | Software compatible |
---|---|---|
Power Focus 6000 | ToolsTalk 2 | |
PF6 Flex System | ToolsTalk 2 | |
Power Focus 6000 StepSync | ToolsTalk 2 | |
Power Focus 4000 | ToolsTalkPF | |
Power Macs 4000 | ToolsTalkPM | |
Controlador no compatible: un controlador con una versión superior y no compatible con la versión ToolsTalk 2 actual | N/A | |
IXB | ToolsTalk 2 |
Información de controlador
A continuación encontrará un ejemplo de la información que puede mostrar un controlador Power Focus 4000 o Power Macs 4000. Un controlador no compatible no mostrará esta información.
Versión de software de arranque de la aplicación
Número de serie del controlador
Versión del protocolo
Número de serie de RBU
Tipo de RBU
Versión del software
Información sobre la herramienta
La información a continuación aparecerá en Herramientas en ToolsTalk 2. Lo que aparecerá aquí se configura en el software de controlador respectivo.
Identificador
Número de serie
Tipo de modelo
Fecha de servicio
Fecha de calibración
Recuento de aprietes
Tipo de herramienta
Aprietes desde servicio
Versión del código de la aplicación
Versión del código de arranque

Para recibir información de la herramienta, los controladores deberán estar conectados a ACDC. Consulte la documentación ToolsTalk 2 para más información.
Añadir controladores
Los controladores conectados a ToolsTalk 2 pueden verse en la Estructura de la planta
.

La vista de la estructura de la planta estará vacía si no hay controladores conectados a ToolsTalk 2 o si los derechos de usuario no permiten acceder a las carpetas o controladores.
Seleccione Estructura de planta y haga clic derecho en cualquier lugar de la zona superior de la lista del controlador. De forma alternativa, seleccione Administración de sistema, a continuación, en la pestaña Software de controlador y administración de datos haga clic derecho en la zona de trabajo del menú de la izquierda. Seleccione Añadir nuevo controlador. Se abre la ventana de diálogo Conectar controlador.
Introduzca la dirección IP o el nombre DNS del controlador. La dirección IP del servidor ToolsTalk 2 estará ya completada.
Seleccione Conectar y seleccione Cerrar una vez aparezca el mensaje Controlador en línea.
Estado de la conexión
Si introduce la dirección IP de un controlador ya conectado en la ventana Conectar controlador, aparece el mensaje Controlador ya conectado y en línea.
El mensaje Esperando a que el controlador esté en línea aparece mientras se establece la conexión.
El mensaje Controlador en línea aparece cuando se establece la conexión con el controlador.
El mensaje Tools Talk no se ha podido conectar al controlador. Compruebe dirección IP/nombre DNS aparece si no se puede establecer la conexión.
También se puede conectar un controlador a la aplicación ToolsTalk 2 mediante la interfaz web o del controlador.
Este procedimiento se describe en la documentación específica del controlador.
Administrar la lista del controlador
La vista por defecto del espacio de trabajo Estructura de la planta muestra Todos los controladores. La vista Todos los controladores contiene todos los controladores actualmente conectados al servidor ToolsTalk 2, independientemente de si están conectadas o no a la red. Secciones personalizadas es un subsección de Todos los controladores ordenados en carpetas.
Seleccionar una carpeta de Secciones personalizadas
En la parte superior de la lista de controladores, haga clic en el botón de opciones, y seleccione Secciones personalizadas y a continuación seleccione la carpeta adecuada.
Seleccionar un controlador
En el lado izquierdo de la barra de menú, seleccione Estructura de planta
.
Desplácese hacia abajo hasta el controlador relevante y selecciónelo haciendo clic en el campo del nombre
.
El controlador seleccionado quedará destacado. Un controlador con un estado online actualiza constantemente la aplicación ToolsTalk 2.

Los nombres de controladores sin conexión aparecen tachados.
Un controlador desconectado puede mostrar información antigua y no actualizada si se han realizado cambios a través de la interfaz de otro controlador distinto a ToolsTalk 2.
Es posible que varios usuarios de ToolsTalk 2 accedan al mismo controlador. Si se intenta seleccionar un controlador ya seleccionado por otro usuario de ToolsTalk 2, aparece un cuadro de diálogo modal con el siguiente mensaje de advertencia:

Ya hay otros usuarios activos en estos momentos en el sistema. Los valores de los parámetros pueden modificarse sin previo aviso.
Seleccione Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y continuar.
Buscar controladores
En el espacio de trabajo Estructura de planta existe un campo para buscar controladores en la lista de controladores.
En el campo de búsqueda, introduzca al menos dos letras del nombre del controlador.
Es posible buscar el nombre o tipo del controlador.
Reinicio remoto de controlador
En algunas circunstancias puede ser necesario realizar una reinicialización por encendido (POR) del controlador.
La sección a continuación describe cómo realizar una POR remota desde ToolsTalk 2:
En el lado izquierdo de la barra de menú, seleccione Estructura de planta
.
Haga clic con el botón derecho en el controlador seleccionado y seleccione Reiniciar en el menú de acceso rápido.
Confirme o cancele la operación de reinicio del controlador en el cuadro de diálogo de la ventana modal. El controlador se desconectará primero antes de volver a conectarse.
Esta operación puede tardar algunos minutos.
Mientras se esté realizando, se pueden realizar otras tareas en ToolsTalk 2.

Solo se puede realizar una reinicialización remota en un controlador que esté conectado a la red y conectado al servidor de la aplicación ToolsTalk 2. Los nombres de controladores sin conexión aparecen tachados.
Cómo guardar cambios en parámetros y configuraciones
Cuando un controlador tiene el estado Online, actualiza automáticamente ToolsTalk 2 si se realizan cambios en la IGU web o en la IGU del controlador.
Cualquier cambio realizado en ToolsTalk 2 se guarda automáticamente pero no se copia en el controlador. Un envío push copia los cambios en el controlador y se ejecuta con un comando activo.
Se muestra un indicador de envío push junto al nombre del controlador en el espacio de trabajo de la estructura de la planta
para indicar que se han realizado cambios en la configuración en ToolsTalk 2 pero que aún no se han copiado en el controlador.
Existen varias formas de realizar una acción automática:
Seleccione el icono indicador Enviar
junto al nombre del controlador en la lista de controladores.
Haga clic en el botón de comando de envío Push
en la barra del menú del sistema para empezar a copiar cambios de ToolsTalk 2 en uno o más controladores. Se abrirá un menú de atajo para seleccionar los controladores afectados
Haga clic con el botón derecho en el nombre del controlador en el espacio de trabajo de la estructura de la planta
y seleccione el botón de comando de envío Push en el menú de atajos. Los cambios se copian de ToolsTalk 2 en el controlador seleccionado.

No es posible realizar un envío Push a un controlador con el estado Off-line.
Administrar las ventanas del espacio de trabajo
El espacio de trabajo de la estructura de la planta y los informes requiere que se seleccione un único controlador para trabajar. El espacio de trabajo se puede minimizar o maximizar para incrementar el espacio para el espacio de trabajo del controlador, arrastrando de la forma descrita y mostrada en la imagen a continuación o seleccionando el icono Estructura de planta .

Minizar y maximizar la vista del espacio de trabajo
Situar el cursor en la línea entre las dos áreas del espacio de trabajo. La forma del cursor cambia y pasa de ser una flecha blanca a ser una flecha doble horizontal.
Haga clic en la línea entre la zona de los dos espacios de trabajo, mantenga pulsado y arrastre la línea para que se mueva. El espacio de trabajo se puede maximizar moviendo el borde de la ventana hasta el final del menú del lado izquierdo, o maximizar moviendo el borde de la ventana hacia el menú del lado derecho.
Filtrar y ordenar la cuadrícula de datos
Las columnas de la cuadrícula de datos en las ventanas del espacio de trabajo se pueden ordenar y filtrar.
Seleccione un encabezado de columna para acceder a la función de ordenar y filtrar.
Para ordenar la lista, seleccione Ordenar lista para organizar la lista en orden ascendente, descendente o predeterminado.
Para filtrar la lista, marque las casillas para filtrar el contenido mostrado. Seleccione Borrar filtro para volver a la vista predeterminada.
Interfaz de usuario - espacio de trabajo con información general de controlador
Tras seleccionar un controlador y un icono del menú del controlador, el espacio de trabajo del controlador puede mostrar la siguiente información.

A | Un controlador seleccionado en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta |
B | El nombre del controlador en el espacio de trabajo del controlador. El nombre es idéntico al nombre del controlador seleccionado en la Estructura de la planta |
C | Nombre del icono del menú del controlador seleccionado |
D | Lista de configuraciones con información general en el espacio de trabajo del controlador |
E | Iconos del menú del controlador |
F | Una fila de botones de comando en el espacio de trabajo del controlador. El tipo de botones de comando varía dependiendo del icono del menú del controlador seleccionado |
G | Icono del menú del controlador seleccionado. Destacado con un borde amarillo |
La vista general del espacio de trabajo muestra una lista de configuraciones o menús con valores de parámetros. Si se muestra una lista de configuraciones, al siguiente nivel, el nivel de Menú, se accede haciendo doble clic en el nombre de una configuración.
Trabajar con la pestaña Configuración de hardware


La programación sin conexión de la configuración de la disposición del hardware se realiza en la biblioteca de plantillas del controlador
Área de configuración
En el área de configuración, podrá crear un layout desde cero o actualizar el existente extraído de su controlador.
Extraer | Actualiza la configuración de disposición del hardware de acuerdo con el hardware conectado al controlador. |
Acercar | Amplía la disposición. (Ctrl + rueda del ratón hacia adelante) |
Alejar | Aleja la disposición. (Ctrl + rueda del ratón hacia atrás) |
Ajustar a pantalla | Devuelve la disposición a un tamaño predeterminado. |
Eliminar | Elimina el elemento seleccionado. |
Caja de herramientas
La caja de herramientas contiene todos los productos válidos para la versión del controlador.
Creación de Disposición de hardware
Una instalación nueva de un sistema PF6 no tiene ninguna disposición de hardware.
Para crearla, hay que empezar siempre con un soporte (3 o 6 ranuras) de la Caja de herramientas. Para la secuencia del número de canal, se recomienda usar primero soportes de 6 ranuras. Para cualquier sistema con más de dos FlexCarriers, inicie la configuración con un FlexCarrier de 6 ranuras.
Arrastre FlexCarrier al área de Soltar aquí y suéltelo. Se muestran los indicadores. Puede apuntar a un símbolo para obtener información de la herramienta.
Arrastre otros productos desde la Caja de herramientas al sitio objetivo. Al apuntar a un objetivo con un producto, el objetivo cambiará de color:
Rojo: se ha soltado mal
Azul: se ha soltado bien
Puede mover, copiar y eliminar un producto o un soporte con todos sus productos.
Para mover un producto, haga clic en él y arrástrelo.
Para copiar un producto, presione Ctrl y arrastre el producto.
Para eliminar un producto, escoja uno y presione Supr. Solo se puede eliminar el FlexCarrier que contiene FlexController cuando es el único portador individual restante.
Extraer una configuración de disposición de hardware
Si la configuración de disposición de hardware está vacía, se puede extraer una configuración de controlador actual utilizando el botón Extraer.
Seleccione Extraer, se abre la ventana de diálogo Extraer configuración de hardware.
Seleccione Aceptar para extraer la configuración actual.
Una vez extraída, envíe los cambios al controlador para recibir estado y condición. El estado de ejecución del hardware cambiará tras la validación.
Estado
Cuando el controlador esté conectado y en línea y la configuración del hardware layout esté sincronizada con el controlador, ToolsTalk 2 empezará a recibir notificaciones de los cambios en el estado de ejecución del hardware. Una vez notificado, ToolsTalk 2 pedirá al controlador los datos de medición del hardware.
Para ver datos detallados de mediciones y del estado de ejecución:
Seleccione el producto en el área de configuración. Se pueden seleccionar múltiples productos, presionando Ctrl y seleccionándolos.
Haga clic en la barra Estado para ampliar la ventana.
Consejos:
La altura del panel se puede incrementar arrastrando el borde superior.
Para obtener los datos de la última medición, haga clic en Cargar de nuevo.
Puede ampliar los datos del estado Salud. Seleccione Mostrar solo NOK para ver solo los datos con resultado NOK.
Configuración de la herramienta
Puede seleccionar una configuración de herramienta para cada herramienta en una lista con todas las configuraciones de herramienta disponibles. No se realiza ningún mapeo de Configuración de herramienta de manera predeterminada. Puede ejecutar herramientas que no estén mapeadas según una configuración de herramienta. En este caso, el controlador utilizará una Configuración de herramienta predeterminada creada de forma interna sin ninguna función de transductor doble activada.
Modo de inhibición
Si hay algo mal en el canal (unidad o herramienta), el modo de inhibición puede establecerse para seguir usando su hardware:
Falso: El canal está funcionando adecuadamente.
Informe OK: El canal está inhabilitado y el resultado comunicado es OK.
Informe NOK: El canal está inhabilitado y el resultado comunicado es NOK.
Informe sin resultado: El canal está inhabilitado y no se muestra en el resultado.
Soporte
Existen dos tipos de soportes:
3 ranuras
6 ranuras
Puede tener hasta 11 soportes en su configuración. El soporte con controlador siempre es el primero. Todos los soportes deben soltarse después del primero.
Controlador
El controlador solo se puede añadir a la primera ranura del primer soporte. No se puede añadir el producto del controlador a otras ranuras del sistema.
Accionamiento
El accionamiento se puede situar en las ranuras libres salvo en la primera ranura del primer soporte o la ranura con número de canal 65. Consulte la sección sobre la numeración de canales para más información.
Puede tener hasta 64 unidades en su configuración.
Tapa
La tapa se puede situar en las ranuras libres salvo en la primera ranura de cualquier soporte.
Ventilador
El ventilador sólo puede colocarse en la parte superior de un soporte. Un soporte de 3 ranuras tiene un módulo de ventilador y uno de 6 ranuras tiene dos módulos de ventilador.
Parada de emergencia
Existen tres tipos de paradas de emergencia distintas:
Parada de emergencia ASM
Para de emergencia de entrada
Parada de emergencia de derivación
Las dos primeras paradas de emergencia sólo pueden soltarse en el primer soporte de la configuración. Todos los demás soportes solo pueden tener una parada de emergencia de derivación.
Herramienta
El sistema Flex solo puede añadir herramientas QST. La herramienta solo puede soltarse en una unidad que no tenga una herramienta conectada.
Símbolos
Los símbolos indican el estado de cada producto. Siempre puede apuntar a cada indicador para obtener información de la herramienta.
Advertencia | |
No esperado | |
OK | |
Vacío | |
Tipo incorrecto | |
Ausente |
Numeración de canales
Cuando se activa un sistema se le asigna un número canal (también llamado índice de unidad) a cada FlexDrive. El índice de unidad depende de qué FlexCarrier esté montado y del lugar de éste donde se instale el FlexDrive.
Ejemplo: Numeración de canales
Soporte 1 | Ranura 1 | Ranura 2 | Ranura 3 | Ranura 4 | Ranura 5 | Ranura 6 |
Controlador | Accionamiento | Accionamiento | Accionamiento | Accionamiento | Accionamiento | |
Índice de unidades | - | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Soporte 2 | Ranura 1 | Ranura 2 | Ranura 3 |
|
|
|
Accionamiento | Accionamiento | Accionamiento | ||||
Índice de unidades | 7 | 8 | 9 |
Trabajar con la pestaña Programa de apriete
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
En la barra de herramientas, seleccione Programa de apriete
.
La vista de información general sobre Programas de apriete muestra un listado de los programas de apriete.
El listado tiene las siguientes columnas:
Columna | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Seleccione un programa de apriete marcando una casilla. |
Nombre | Nombre del programa de apriete. Puede haber un Indicador de envío |
Estrategia | La estrategia de apriete seleccionada para el programa de apriete. |
Vínculo a biblioteca | Indica si el programa está vinculado a un Programa de apriete global en la biblioteca de programas de apriete. |
Objetivo | El objetivo de apriete final se expresa como valor de par o como valor de ángulo. |
Último cambio | Últimas modificaciones realizadas, expresadas en la hora de ToolsTalk 2. |
Modificado por | Indica qué usuario ha realizado las últimas modificaciones. |
Controlador actualizado | Las últimas modificaciones enviadas a un controlador, expresadas en la hora del controlador. |
Controlador actualizado por | Indica qué usuario hizo el último envío al controlador. |
Estado de autorización | Estado de autorización del programa de apriete o afloje |
El cambio Modificado por puede ser un usuario registrado de ToolsTalk 2, al hacerlo a través de la interfaz gráfica de usuario de ToolsTalk 2.
El campo Controlador actualizado por puede ser un usuario registrado de ToolsTalk 2, a través de la interfaz web o de la interfaz del controlador.
Comando | Descripción |
---|---|
Agregar | Crea un nuevo programa de apriete. |
Agregar a biblioteca | Convierte un Programa de apriete local en un Programa de apriete global. |
Desenlazar | Convierte un Programa de apriete global en un Programa de apriete local. |
Comparar | Compara dos programas de apriete seleccionados. Estos deben tener la misma estrategia. |
Eliminar | Elimina los programas de apriete seleccionados del listado. |
- Menú de programa de apriete
- Introducción al apriete Multistep
- Añadir un programa Multistep
- Copiar y pegar un programa de apriete
- Importar un programa Multistep
- Eliminar un programa Multistep
- Comparar programas de apriete Multistep
- Programa de apriete global
- Editor de apriete
- Propiedades del programa de apriete Multistep
Menú de programa de apriete

Cada fila de la lista representa un programa de múltiples etapas.
Encabezamiento | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Utilizada para seleccionar un programa de apriete específico. |
Nombre | Un nombre definido por el usuario. |
Estrategia | Estrategia seleccionada para el programa de apriete. |
Vínculo a biblioteca | Vinculado a la biblioteca global Sí/No. |
Objetivo |
|
Última modificación | Hora expresada en la hora de ToolsTalk 2. |
Modificado por | Programa de apriete modificado por <usuario> |
Controlador actualizado | Controlador actualizado, expresado en la hora del controlador. |
Controlador actualizado por | Controlador actualizado por<usuario> |
Estado de autorización | Estado de autorización del programa de apriete o afloje |
Comando | Descripción |
---|---|
Agregar |
|
Administrar |
|
Introducción al apriete Multistep
Un apriete Multistep es un apriete realizado en varias etapas. El número de etapas y el tipo de etapas varía dependiendo del apriete que se realice.
A menudo, los aprietes Multistep se realizan con varias herramientas en paralelo, por ejemplo, para apretar los cinco pernos que sujetan la llanta de un coche. Para garantizar que el apriete se realiza adecuadamente, todas las herramienta deben funcionar de forma sincronizada para alcanzar el mismo par a, aproximadamente, el mismo tiempo.
Para asegurar que se produce esta sincronización, el programa Multistep utiliza puntos de sincronización. La herramienta se detiene en cada uno de estos puntos. Cuando todas las herramientas han llegado al punto de sincronización, continúan con la siguiente etapa hasta que llegan al siguiente punto de sincronización.
El número de etapas entre los puntos de sincronización es flexible y puede variar entre 1 y 10. No es necesario que los programas Multistep que se ejecutan en distintas herramientas tengan el mismo número de etapas entre los puntos de sincronización. Los programas de apriete Multistep son altamente configurables, y el esquema real de los distintos programas Multistep puede variar en gran medida.
Ejemplo: Programa de apriete Multistep

Pos. |
|
A | En las etapas 1 y 2 la herramienta se acopla al perno. |
B | En la etapa 3 se realiza una rápida aproximación. |
C | En las etapas 4 y 5 se realiza el apriete. |
D | La etapa 6 se utiliza para liberar la boca del perno. |
Restricciones
Las restricciones se emplean para asegurar que el apriete se detiene si ocurre algo inesperado. Estas restricciones pueden, por ejemplo, comprobar si se ha alcanzado un par máximo o si una parte del apriete Multistep tarda demasiado en realizarse. Cada etapa puede tener hasta cuatro restricciones cada una.
Monitores
Los monitores se emplean para comprobar que el apriete se realizó según las especificaciones. Esto puede ser, por ejemplo, límites de ángulo o de par. Cada etapa puede tener hasta cuatro monitores.
Modo sinc.
Con el Sync Mode es posible ejecutar distintos programas de apriete en diferentes herramientas al mismo tiempo. La principal función del Sync Mode es definir las herramientas que deben incluirse en un apriete sincronizado y especificar el programa de apriete que debe ejecutar cada una de ellas.
Administración de rechazo
Si se produce un error en un programa de apriete, el programa puede realizar una reparación o finalizar.
La gestión de rechazos funciona así, cuando todas las herramientas llegan a un punto de sincronización, se evalúa el estado de cada herramienta y el estado total. Si todos los canales del punto de sincronización están OK el programa continúa con la siguiente etapa. Si algo está NOK, el programa realiza una reparación o finaliza, dependiendo de la acción establecida.
Añadir un programa Multistep
Seleccione el botón Añadir. Se abre la ventana de diálogo Crear nuevo programa de apriete.
Introduzca el nombre del programa de apriete, el número del índice (solo válido para aprietes) y seleccione la estrategia de apriete Multistep. Al programa de apriete se le asignará el siguiente número de secuencia de la lista de programas si no se realiza ninguna selección activa en el índice.
Seleccione el botón Añadir.
Copiar y pegar un programa de apriete
Se pueden copiar los programas de apriete existentes como una plantilla y a continuación pegar en otro controlador.

Solo se pueden copiar y pegar si se ejecutan en el mismo controlador, o en controladores diferentes que funcionen con la misma versión de software y tipo de controlador.
Escoja un controlador en la zona de la Estructura de la planta
.
Vaya a Programa de apriete
.
El área del espacio de trabajo muestra todos los programas de apriete disponibles.
Haga clic derecho en una fila individual que desee copiar, o si desea copiar varias, marque la casilla
en cada uno de los programas que desee copiar y haga clic derecho.
Seleccione Copiar.
Haga clic derecho en cualquier lugar de la zona del espacio de trabajo vacía y seleccione Pegar para añadir el programa de apriete en la primera posición disponible de la lista. Como alternativa, haga clic derecho y seleccione Pegar con índice para seleccionar la posición en la lista de programas. Haga doble clic para abrir el programa de apriete y modificar.
También es posible pegar la plantilla de programa de apriete en el espacio de trabajo de la biblioteca Plantillas de programa.
Importar un programa Multistep
Seleccione el botón Añadir. Se abre la ventana de diálogo Crear nuevo programa de apriete.
Seleccione la pestaña Importar.
Seleccione Abrir archivo y seleccione el archivo en la ubicación deseada. El archivo debe tener el formato <template_name>.json. Seleccione Abrir.
Eliminar un programa Multistep
Para cada programa Multistep que desee borrar, marque la casilla de verificación de la columna más a la izquierda del área de trabajo.
Seleccione el botón Administrar y Eliminar en la lista desplegable.
Los programas Multistep seleccionados se eliminan y la lista se actualiza.
Comparar programas de apriete Multistep
En Programas de apriete se pueden comparar dos programas Multistep diferentes.
Vaya a la pestaña Programa de apriete
, en la lista de programas seleccione las casillas correspondientes a los programas de apriete que desee comparar.
Solo se pueden comparar programas Multistep con el mismo modo de funcionamiento, aprietes con aprietes y aflojes con aflojes.
Seleccione el botón de comando Administrar y seleccione Comparar.
El espacio de trabajo muestra imágenes gráficas de los pasos de programa Multistep en uso y en la zona Comparar se muestran los parámetros para los dos programas de apriete seleccionados.
En la ventana Comparar aparecerán en rojo los valores de parámetro específicos que sean diferentes. Marque la casilla Mostrar solo diferencias para mostrar solo los valores de parámetro que sean diferentes. Las secciones Propiedades y Pasos que incluyen parámetros que sean diferentes aparecerán marcadas con un indicador azul.

No es posible editar los dos programas Multistep que se estén comparando y no se mostrarán los errores de configuración ni las advertencias.
Programa de apriete global
Un programa de apriete puede ser Local o Global. Si un programa de apriete es global, se indicará con un Sí en la columna de Vínculo a biblioteca en el listado de programas de apriete.
Un Programa de apriete local es válido para un único controlador.
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
En la barra de herramientas, seleccione Programa de apriete
.
La vista de información general sobre Programas de apriete muestra un listado de los programas de apriete.

Un Programa de apriete local solo se puede editar a través de la pestaña Programa de apriete .
Un Programa de apriete local no puede verse en la Biblioteca de programas de apriete .
Un Programa de apriete global es válido para múltiples controladores que se suscriban al programa de apriete. Los Programas de apriete globales se encuentran en la biblioteca de programas de apriete.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Seleccione Biblioteca de programas de apriete
en la barra de menú superior.
Biblioteca de programas de apriete muestra un listado de los programas de apriete globales.

Si un controlador se suscribe a un Programa de apriete global, podrá verse en Programa de apriete , pero no se permitirá su edición.
Un Programa de apriete global solo se puede editar a través de la Biblioteca de programas de apriete .
Editor de apriete
Botones
Nombre | Descripción |
---|---|
Pantalla |
|
Acercar | Aumenta el zoom en el programa de apriete. |
Alejar | Reduce el zoom en el programa de apriete. |
Ajustar a pantalla | Ajusta todo el programa de apriete para que entre en el área de arrastrar y soltar. |
Eliminar | Elimina el elemento seleccionado. |
Zona de reparación
Las etapas del área de reparación muestran la ruta de reparación que debe seguirse si el estado en el punto de sincronización es NOK.
Las rutas de reparación siempre comienzan y finalizan en el punto de sincronización. El lugar donde la ruta de reparación debe volver a la ruta de apriete es flexible, pero siempre debe retroceder hasta el inicio del programa.
Sólo puede iniciarse una ruta de reparación en cada punto de sincronización, pero varias rutas de reparación pueden finalizar en el mismo punto de sincronización.
El número de etapas que deben ejecutarse en la ruta de reparación puede ser de entre 1 y 3.
No es posible definir una ruta de reparación desde el inicio del programa.
Ejemplo: Rutas de reparación

A | Ruta de reparación desde el primer punto de sincronización hasta el inicio del programa. |
B | Ruta de reparación desde el tercer punto de sincronización hasta el segundo punto de reparación. |
Zona de apriete
El área de apriete incluye la ruta de apriete, es decir, las etapas y los puntos de sincronización del programa de apriete multietapa, excluyendo las rutas de reparación y terminación.
Zona de terminación
Las etapas del área de terminación muestran la ruta de terminación seguida si el estado en el punto de sincronización es fatal. Después de realizarse la ruta de terminación, el apriete finaliza. Las rutas de terminación siempre comienzan en un punto de sincronización. En cada punto de sincronización sólo puede comenzar una ruta de terminación.
El número de etapas que deben ejecutarse en la ruta de terminación puede ser de entre una y tres.
Siempre es posible terminar desde todos los puntos de sincronización. Si no hay ninguna ruta de terminación definida, el programa irá directamente al final sin ejecutar ninguna otra etapa.
Ejemplo: Ruta de terminación

A | Ruta de terminación desde el primer punto de sincronización hasta el final del programa. |
B | Ruta de terminación desde el tercer punto de sincronización hasta el final del programa. |
Configuración
Seleccione la etapa, restricción o supervisión y haga clic en Configuración en la parte inferior de la pantalla para abrir el campo Configuración. Para seleccionar varias etapas, utilice Ctrl.
El campo Configuración contiene diferentes parámetros para las etapas, supervisiones y restricciones basados en la etapa, supervisión o restricción seleccionada en la zona de reparación.
Introduzca los parámetros solicitados.
Para eliminar un monitor o restricción, seleccione Eliminar, presente en ese campo.
Usando cambios de velocidad
Puede definir 1-5 activaciones de ángulo o e par durante una etapa, donde cambiará la velocidad.
Los cambios de velocidad se pueden añadir en el campo Configuración.

En una etapa, todas las activaciones de cambio de velocidad se basan en la misma propiedad, es decir, el par o el ángulo. No pueden mezclarse en una etapa.
Para añadir un cambio de velocidad:
En el cuadro de diálogo e una etapa que pueda tener cambios de velocidad, haga clic en Añadir cambio de velocidad y escoja un intervalo de ángulo o de par. Se abren los campos de par/ángulo de cambio de velocidad.
Añada los valores en función de la siguiente tabla.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Activación de ángulo/par | Debe ser > 0 |
Velocidad | Debe ser > 0 |
Tipo de rampa de velocidad | Duro o suave. |
Los gatillos de par y de ángulo deben ser inferiores al objetivo de la etapa, dependiendo del tipo de etapa y del tipo de gatillo.
El gatillo de par y la velocidad de par también se validan con el par máximo y la velocidad máxima de la herramienta. Una advertencia o indicador de error se produce cuando los ajustes de cambio de velocidad exceden los valores máximos de la herramienta o de la etapa.

Se pueden enviar los ajustes al controlador cuando hay una advertencia en un programa de apriete, pero no cuando un programa de apriete tenga un indicador de error (fallo).
Caja de herramientas
La casilla Herramientas incluye:
Etapas: incluyendo Punto de sincronización y Herramientas
Teclas de método abreviado del área de arrastrar y soltar
Tecla de método abreviado | Descripción |
---|---|
Barra espaciadora + cursor | Mover Área de arrastrar y soltar. |
Funciones del área de arrastrar y soltar
Función | Descripción | |
---|---|---|
|
|
|
Añadir etapas | ![]() | Coja una etapa en la Caja de herramientas. Arrastre la etapa hasta la posición deseada. Las posiciones posibles se indican con una flecha de color azul claro. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Marcar una etapa | ![]() | Haga clic en una etapa para marcarla. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Mover una etapa | ![]() | Para mover una etapa, haga clic en la etapa y mantenga el botón presionado mientras se mueve. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Copiar etapa | ![]() | Para copiar una etapa, haga clic en el botón Ctrl y arrastre y suelte la etapa. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Añadir ruta de reparación | ![]() | Coloque la etapa sobre el punto de sincronización desde el que debe comenzar la reparación. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Añadir etapa de reparación | ![]() O ![]() | Coloque una etapa en el Área de reparación para añadir una etapa de reparación. Las posiciones posibles se indican con una flecha de color azul claro. o Coloque la etapa sobre el punto de sincronización desde el que comienza la reparación. La etapa se coloca antes de la primera etapa de la ruta de reparación. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Añadir ruta de terminación | ![]() | Coloque la etapa por debajo del punto de sincronización desde el que debe comenzar la terminación. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Añadir etapa de terminación | ![]() O ![]() | Coloque una etapa en el Área de terminación para añadir una etapa de terminación. Las posiciones posibles se indican con una flecha de color azul claro. o Coloque la etapa por debajo del punto de sincronización desde el que comienza la parte de terminación. La etapa se coloca antes de la primera etapa de la ruta de terminación. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Mover el punto de finalización de la ruta de reparación. | ![]() | Haga clic en la flecha pequeña para mover el punto de finalización de la ruta de reparación. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Añadir restricción y monitor | ![]() | Coja una restricción o un monitor de la caja de herramientas. Arrastre la restricción o monitor hasta la etapa deseada. Las posibles etapas a las que añadir una restricción o un monitor se indican cambiando a un color azul más claro. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Ubicación prohibida | ![]() | Una flecha roja indicará que no se puede ubicar una etapa. |
|
|
Etapas de apriete
Apretar/aflojar hasta ángulo (A)
A – Apretar hasta ángulo
Esta etapa opera la herramienta hasta que se alcanza el ángulo objetivo. El ángulo objetivo se mide desde el inicio de la etapa.
A – Aflojar hasta ángulo
Esta etapa opera la herramienta con la velocidad n hacia atrás hasta que se alcanza el ángulo objetivo. El ángulo objetivo se mide desde el inicio de la etapa.
Parámetros
Parámetro | Descripción |
---|---|
Ángulo objetivo | El objetivo de ángulo Debe ser > 0 |
Freno | Si está Activado, la herramienta se detendrá al alcanzar el objetivo. Si está Desactivado, el programa pasa directamente a la siguiente etapa sin detener la herramienta. |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |
Rampa de velocidad | Si el tipo de rampa de velocidad es Manual, se abre el campo. Predeterminado: 500 rpm/s. |
Velocidad | Predeterminado: 60 rpm. |

P – Apretar/aflojar hasta par
T - Apretar hasta par
Esta etapa opera la herramienta con la velocidad programada en la dirección hacia adelante hasta que se alcanza el par objetivo.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par objetivo | El objetivo de par Debe ser > 0 |
Freno | Si está Activado, la herramienta se detendrá al alcanzar el objetivo. Si está Desactivado, el programa pasa directamente a la siguiente etapa sin detener la herramienta. |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |
Rampa de velocidad | Si el tipo de rampa de velocidad es Manual, se abre el campo. Predeterminado: 500 rpm/s. |
Velocidad | Predeterminado: 60 rpm. |
T – Aflojar hasta par
Esta etapa opera la herramienta con la velocidad n hacia atrás. Para que se active la etapa, el par debe exceder primero el 110 % del par objetivo. El par objetivo debe tener un valor positivo. Después de alcanzar el par objetivo, se ejecutará el paso hasta que el par caiga por debajo del par objetivo.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par objetivo | El objetivo de par Debe ser > 0 |
Freno | Si está Activado, la herramienta se detendrá al alcanzar el objetivo. Si está Desactivado, el programa pasa directamente a la siguiente etapa sin detener la herramienta. |
Detener en primer par | Se ejecutará el paso hasta que el par pase el par objetivo. El par objetivo debe tener un valor positivo. |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |
Velocidad | Predeterminado: 60 rpm. Debe ser > 0 |
Rampa de velocidad | Si el tipo de rampa de velocidad es Manual, se abre el campo. Predeterminado: 500 rpm/s. |

T+A – Apretar hasta par más ángulo
Esta etapa opera la herramienta hasta que se alcanza el ángulo objetivo. Desde este punto continúa operando un ángulo objetivo adicional.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par objetivo | El objetivo de par Debe ser > 0 |
Ángulo objetivo | El objetivo de ángulo Debe ser > 0 |
Freno | Si está Activado, la herramienta se detendrá al alcanzar el objetivo. Si está Desactivado, el programa pasa directamente a la siguiente etapa sin detener la herramienta. |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |
Rampa de velocidad | Si el tipo de rampa de velocidad es Manual, se abre el campo. Predeterminado: 500 rpm/s. |
Velocidad | Predeterminado: 60 rpm. |

DI – Ejecutar hasta entrada digital
Esta etapa ejecuta la herramienta en la dirección definida por el parámetro Dirección, hasta que la entrada especificada por Entrada digital se vuelve alta o baja dependiendo del valor de Condición de parada.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Dirección | Hacia adelante o hacia atrás |
Entrada digital | Se puede seleccionar una de las siguientes entradas digitales locales en el controlador:
|
Condición de parada |
|
Freno | Si está Activado, la herramienta se detendrá al alcanzar el objetivo. Si está Desactivado, el programa pasa directamente a la siguiente etapa sin detener la herramienta. |
Velocidad (rpm) | Predeterminado: 60 rpm. |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |
Rampa de velocidad | Disponible si Tipo de rampa de velocidad es Manual. Predeterminado: 500 rpm/s. |
Apretar hasta DynaTork (DT)
Esta etapa opera la herramienta con la velocidad n en la dirección hacia adelante hasta que se alcanza el Ángulo objetivo. La herramienta mantendrá entonces la constante en el Porcentaje DynaTork del Par objetivo durante el Tiempo DynaTork.

Para evitar un sobrecalentamiento de la herramienta, se recomienda encarecidamente no operar DynaTork por encima del 40 % del par máximo de la herramienta.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par objetivo | El objetivo de par Debe ser > 0 |
Tiempo de DynaTork | El tiempo de DynaTork estará activo. |
Porcentaje de DynaTork | El porcentaje del Par objetivo. |
Freno | Si está Activado, la herramienta se detendrá al alcanzar el objetivo. Si está Desactivado, el programa pasa directamente a la siguiente etapa sin detener la herramienta. |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |
Rampa de velocidad | Si el tipo de rampa de velocidad es Manual, se abre el campo. Predeterminado: 500 rpm/s. |
Velocidad (rpm) | Predeterminado: 60 rpm. |

Esperar (E)
En esta etapa la herramienta espera durante el tiempo especificado. La herramienta no gira mientras espera.

La etapa anterior a la etapa Esperar debe tener el Freno definido como Activado, es decir, Esperar debe comenzar con la herramienta detenida.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Tiempo de espera | El número de segundos que la herramienta estará detenida. |
Mantener posición | Activado o Desactivado. Si está Activada, la herramienta mantiene la posición durante el Objetivo de tiempo. |
Liberación de boca (LB)
Esta etapa opera la herramienta con la velocidad n hacia atrás hasta que se alcanza el ángulo objetivo. El ángulo objetivo se mide desde el inicio de la etapa.
Solo se puede emplear esta etapa como última etapa en la ruta de apriete de un programa de apriete de múltiples etapas. Sin embargo, es posible añadir un punto de sincronización después de este paso.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Ángulo objetivo | El objetivo de ángulo Predeterminado: 3º , debe ser > 0 |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |
Rampa de velocidad | Si el tipo de rampa de velocidad es Manual, se abre el campo. Predeterminado: 500 rpm/s. |
Velocidad | Predeterminado: 60 rpm. |
Apretar hasta par o ángulo (P|A)
Esta etapa ejecuta la herramienta a la velocidad n en la dirección hacia adelante hasta que se alcanza el par objetivo o el ángulo objetivo. Las mediciones de par y ángulo empiezan al comienzo del paso.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par objetivo | Debe ser > 0 |
Ángulo objetivo | Debe ser > 0 |
Velocidad | Predeterminado: 60 rpm. Debe ser > 0 |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |
Rampa de velocidad | Si el tipo de rampa de velocidad es Manual, se abre el campo. Predeterminado: 500 rpm/s. |
Freno | Si está Activado, la herramienta se detendrá al alcanzar el objetivo. Si está Desactivado, el programa pasa directamente a la siguiente etapa sin detener la herramienta. |

Aproximación (APROX)
Esta etapa hace funcionar la herramienta con la velocidad en dirección de avance y, dependiendo del Tipo de aproximación, par o asentamiento, la conducta de la etapa es la que sigue:
Tipo de aproximación: Hasta par: La etapa se detiene cuando se encuentra el par objetivo especificado.
Tipo de aproximación: Hasta asentamiento: El cálculo de la gradiente de ajuste empieza en el nivel de gatillo de par especificado Tt. Si no se establece la activación por par, se inicia el cálculo de la gradiente al comenzar la etapa.
El cálculo de la pendiente se realiza entre dos puntos de ángulo con separación de Ad grados y se calcula de la forma siguiente: (Tn – Tn-1)/(An – An-1) y en cuanto las dos pendientes consecutivas son superiores a TSLOPE se encuentra el punto de asentamiento.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Tipo de aproximación | Hasta par o Hasta asentamiento. |
Par objetivo | Predeterminado: «No config.» Debe ser > 0 |
Freno | Si está Activado, la herramienta se detendrá al alcanzar el objetivo. Si está Desactivado, el programa pasa directamente a la siguiente etapa sin detener la herramienta. |
Velocidad | Predeterminado: 60 rpm. Debe ser > 0 |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |
Rampa de velocidad | Si el tipo de rampa de velocidad es Manual, se abre el campo. Predeterminado: 500 rpm/s. |
Par del gatillo | Si Tipo de aproximación es Hasta asentamiento, aparece el campo Par de gatillo. Predeterminado: «No config.» Debe ser > 0 |
Ángulo delta | Si Tipo de aproximación es Hasta asentamiento, aparece el campo Ángulo delta. Predeterminado: "0". Debe ser > 0 |
Tasa de par | Si Tipo de aproximación es Hasta asentamiento, aparece el campo Régimen de par. Predeterminado: "0". Debe ser > 0 |

L – Apretar hasta límite elástico
Esta estrategia opera la herramienta con la velocidad en la dirección hacia adelante hasta que se detecta el límite elástico. El límite elástico se encuentra monitorizando la gradiente desde el punto en el que el par supera el nivel del Par del gatillo, calculado según las mediciones de distancia del par y el ángulo. El parámetro de distancia del ángulo se establece según la dureza especificada de la junta.
Establecer la Ventana del ángulo de gradiente (para una junta dura, una junta blanda o para establecer manualmente la ventana del ángulo). Si se selecciona Manual, debe establecerse la Ventana del ángulo. Una junta se considera dura si el tornillo se aprieta hasta su par completo y gira 30 grados o menos después de apretarse hasta su punto de asentamiento. Una junta blanda gira 720 grados o más después de apretarse hasta su punto de asentamiento. El parámetro de dureza define la ventana del ángulo para calcular la gradiente. Cuanto más dura sea la junta, más pequeña es la ventana del ángulo.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Ventana de ángulo de gradiente | Especifica Ventana de ángulo:
|
Ventana de ángulo | Disponible cuando Ventana de ángulo de gradiente se establece en Manual. Debe ser > 0 e <= 100. |
Par del gatillo | La medición del ángulo comienza en este punto de activación. Debe ser >= 0 e < Par máx. de herramienta. |
Amortiguación | Frecuencia con la que se calcula el gradiente. Debe ser > 0 e < 100 e < Ventana de ángulo. |
Porcentaje de límite elástico | Debe ser >=20 % |
Velocidad | Predeterminado: 60 rpm. Debe ser > 0 |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |
Freno | Si está Activado, la herramienta se detendrá al alcanzar el objetivo. Si está Desactivado, el programa pasa directamente a la siguiente etapa sin detener la herramienta. |
Tipo de filtro de par | El tipo de filtro:
|
Frecuencia de corte | Es necesario especificarla cuando se configura Tipo de filtro de par como Pase bajo:
|
Número de muestras | Es necesario especificarla cuando se configura Tipo de filtro de par como Media móvil:
|

Apretar hasta límite elástico, método 2 (YM2)
Esta etapa opera la herramienta con la velocidad especificada en la dirección hacia adelante hasta que se detecta el límite elástico.
La búsqueda del límite elástico se inicia cuando se ha alcanzado el par Tt. Se calcula la media del par en grados Af. Este procedimiento se repite N rs veces.
Se calcula una pendiente de referencia con regresión lineal en los N rs puntos. Tras esto, se calculan continuamente los valores medios nuevos en A f grados.
La pendiente actual se calcula con regresión lineal sobre los últimos puntos medios N s . El límite elástico se alcanza cuando la pendiente es inferior al Py % de la pendiente de referencia.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par objetivo | Debe ser > 0 |
Filtrar ángulo | Predeterminado: 1. Debe ser > 0 |
Número de muestras | Predeterminado: 6. Debe ser > = 4 |
Número de muestras, ref. | Predeterminado: 6. Debe ser > = 4 |
Porcentaje de límite elástico | Predeterminado: 90%. Debe ser >20%. |
Velocidad | Predeterminado: 60 rpm. Debe ser > 0 |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |
Rampa de velocidad | Si el tipo de rampa de velocidad es Manual, se abre el campo. Predeterminado: 500 rpm/s. |
Freno | Si está Activado, la herramienta se detendrá al alcanzar el objetivo. Si está Desactivado, el programa pasa directamente a la siguiente etapa sin detener la herramienta. |

CP – Calibración de par
Esta etapa opera la herramienta con la velocidad especificada en la dirección hacia adelante hasta que se alcanza el objetivo de par.
Si lo configura como Principal o Secundario, puede calibrar uno de los dos transductores.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par objetivo | Debe ser > 0 |
Transductor | Principal o secundario. Predeterminado: Principal. |
Freno | Si está Activado, la herramienta se detendrá al alcanzar el objetivo. Si está Desactivado, el programa pasa directamente a la siguiente etapa sin detener la herramienta. |
Velocidad | Predeterminado: 60 rpm. Debe ser > 0 |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |
Acoplar (E)
Esta etapa opera la herramienta en ambas direcciones hasta que la boca envuelve el tornillo. La etapa continúa hasta que se alcanza el Par objetivo o Ángulo objetivo, siempre que se haya establecido la opción Continuar si no se acopla en Sí. Si se alcanza el ángulo objetivo en cualquiera de las direcciones, ésta se invertirá. Limitar las iteraciones de búsqueda introduciendo el Máx. de intentos de acople. Si se alcanza el par objetivo en cualquiera de las direcciones, finalizará la etapa con el estado OK.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par objetivo | Debe ser > 0 |
Ángulo objetivo | Predeterminado: 0. Debe ser > 0 |
Intentos de acoplamiento máx. | Predeterminado: 2. Debe ser > 0 |
Continuar si no se acopla | En caso de Sí, la etapa finalizará con estado OK incluso si los intentos de accionamiento no tienen éxito. En caso de No la etapa finalizará con estado NOK si los intentos de accionamiento no tienen éxito. |
Velocidad | Predeterminado: 60 rpm. Debe ser > 0 |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |
Corte de rosca hasta par (CRP)
La función Corte de rosca hasta par activa el apriete en el que el par de aproximación requerido es superior al par de Aproximación completa, por ejemplo cuando se aprietan capas finas de metal utilizando tornillos autorroscantes. La herramienta opera hacia adelante hasta que se alcanza el Ángulo de corte de rosca (Aw). La ventana del ángulo de corte de rosca se mide desde que el par supera por primera vez el Par de gatillo de corte de rosca (Ttc). Desde el punto en que se alcanza el ángulo de corte de rosca, la etapa continúa hasta que se alcanza el Par objetivo (Tt).
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par objetivo | Debe ser > 0 |
Ventana de ángulo de corte de rosca | Predeterminado: 0. Debe ser > 0 |
Par del gatillo | La medición del ángulo comienza en este punto de activación. |
Freno | Si está Activado, la herramienta se detendrá al alcanzar el objetivo. Si está Desactivado, el programa pasa directamente a la siguiente etapa sin detener la herramienta. |
Velocidad | Predeterminado: 60 rpm. Debe ser > 0 |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |

Apretar hasta par y ángulo (P&A)
La herramienta funciona a la velocidad especificada en la dirección hacia adelante hasta que se alcanza tanto par objetivo como ángulo objetivo. El par objetivo y el ángulo objetivo deben ser > 0.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par objetivo | Debe ser > 0 |
Ángulo objetivo | Predeterminado: 0. Debe ser > 0 |
Freno | Si está Activado, la herramienta se detendrá al alcanzar el objetivo. Si está Desactivado, el programa pasa directamente a la siguiente etapa sin detener la herramienta. |
Velocidad | Predeterminado: 60 rpm. Debe ser > 0 |
Tipo de rampa de velocidad | Duro, suave o manual. Predeterminado: Duro. Si selecciona Manual, se abre el campo de la rampa de velocidad. |

Punto de sincr.
En los puntos de sincronización, la herramienta espera hasta que el resto de las herramientas llegan al punto de sincronización correspondiente de sus programas. Dependiendo del estado de todas las herramientas, el programa continúa con la ruta de apriete, la ruta de reparación o la ruta de terminación.
Para evitar un sobrecalentamiento de las herramientas que están esperando en un punto de sincronización, solo se permite «mantener el par» o «mantener la posición» durante un máximo de 1 segundo. Después de esto, la herramienta liberará la parada y seguirá esperando a las otras herramientas.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Condición de mantenimiento de sincronización |
|
En un programa de apriete Multistep, haga doble clic en un Punto de sincronización, o márquelo y seleccione Configuración en la parte más baja del espacio de trabajo. Para marcar varios, pulse CTRL.
En el área Configuración, seleccione una de las condiciones siguientes para cada punto de sincronización:
No mantener. El motor se apaga y no se mantiene la posición.
Mantener posición. La herramienta mantiene la posición que tenía cuando finalizó la etapa anterior.
Utilidades
Se pueden añadir conectores para reutilizar una ruta de reparación o una de terminación.
Seleccione Conector.
Seleccione un punto de sincronización.
Si se selecciona un punto de sincronización incorrecto, utilice el botón derecho del ratón o presione Esc para cancelar.
Seleccione un paso en una ruta de reparación o una ruta de terminación.
Solo puede seleccionar la ruta de reparación hacia atrás o la ruta de terminación hacia adelante.
El conector está añadido.
Un punto de sincronización solo puede tener una ruta de reparación y una de terminación.
Ejemplo: Misma ruta de reparación

A | Misma ruta de reparación que en el paso 5 desde el segundo punto de sincronización. |
B | Misma ruta de reparación que en el paso 5 desde el tercer punto de sincronización. |
Ejemplo: Misma ruta de terminación

A | Misma ruta de terminación que en el paso 5 desde el primer punto de sincronización. |
B | Misma ruta de terminación que en el paso 5 desde el segundo punto de sincronización. |
Seguimientos de etapa
Los monitores de etapas se emplean para verificar que el apriete se ha realizado según las especificaciones, por ejemplo, límites de ángulo o par. Los monitores son flexibles y pueden colocarse según se necesite en el programa multietapa.
Para cada etapa del programa multietapa es posible establecer hasta cuatro monitores.
A - Ángulo
Este monitor de etapa mide el ángulo máximo alcanzado durante la monitorización y comprueba que está entre el Límite superior y el Límite inferior. La medición del ángulo comienza al inicio de la supervisión o, si se especifica, desde el punto en el que el par sobrepasa el Par de gatillo por primera vez durante la monitorización.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Tipo | Hay cuatro tipos de ángulos disponibles: ángulo máximo (por defecto), ángulo en el par máximo, ángulo de desconexión y ángulo en el extremo. |
Par del gatillo | La medición del ángulo comienza en este punto de activación. |
Límite inferior | Ángulo mínimo aceptable. |
Límite superior | Ángulo máximo aceptable. |
YA – Ángulo desde límite elástico
Este monitor mide el ángulo máximo alcanzado desde el límite elástico y comprueba que el ángulo máximo está dentro del límite.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Ventana de ángulo de gradiente | Especifica Ventana de ángulo:
|
Ventana de ángulo | Disponible cuando Ventana de ángulo de gradiente se establece en Manual. Debe ser > 0 e <= 100. |
Porcentaje de límite elástico | Debe ser >=20 % |
Par del gatillo | La medición del ángulo comienza en este punto de activación. Debe ser > 0 e < Par máx. de herramienta. |
Amortiguación | Frecuencia con la que se calcula el gradiente. Debe ser > 0 e < 100 e < Ventana de ángulo. |
Límite inferior | Ángulo mínimo aceptable. Debe ser > = 0 |
Límite superior | Ángulo máximo aceptable. Debe ser > 0 |
Tipo de filtro de par | El tipo de filtro:
|
Frecuencia de corte | Es necesario especificarla cuando se configura Tipo de filtro de par como Pase bajo:
|
Número de muestras | Es necesario especificarla cuando se configura Tipo de filtro de par como Media móvil:
|

MT - Par medio
Este seguimiento mide el par medio durante el seguimiento y comprueba que el valor calculado se encuentre dentro de los límites.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Tipo | Especifica la condición de inicio:
|
Gatillo de par | Disponible cuando se configura Tipo como Par de gatillo, Gatillo de ángulo o Ventana de ángulo. Debe ser >= 0 e < Par máx. de herramienta. |
Gatillo de ángulo | Disponible cuando se configura Tipo como Gatillo de ángulo o Ventana de ángulo. Debe ser > 0 |
Ventana de ángulo | Disponible cuando se configura Tipo como Ventana de ángulo. Debe ser > 0
|
Intervalo de tiempo | Disponible cuando se configura Tipo como Intervalo de tiempo. Debe ser > 0 |
Límite inferior | Par mínimo aceptable. |
Límite superior | Par máximo aceptable. |
PT – Par máximo
Este monitor de etapa mide el par máximo alcanzado durante la monitorización, incluido cualquier sobreapriete y comprueba que está entre el Límite superior y el Límite inferior.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Límite inferior | Par mínimo aceptable. |
Límite superior | Par máximo aceptable. |
PTCA – Ángulo de corte de rosca posterior
Mide el ángulo alcanzado durante la monitorización y comprueba que esté dentro de los límites del ángulo especificado. El nivel del Par del gatillo se ignora hasta que se alcanza el final de la Ventana del ángulo de corte de rosca. Después de eso, la medición del ángulo se inicia en cuanto el par medido supera el par del gatillo. El parámetro Condición de detención especifica donde debe finalizar la medición del ángulo.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par del gatillo | Debe ser > = 0 |
Ventana de ángulo de corte de rosca | Debe ser > 0 |
Tipo de medición de ángulo | Ángulo pico Ángulo en par de pico Ángulo de desconexión Ángulo al final |
Par de activación de corte de rosca | Debe ser > = 0 |
Límite inferior | Debe ser > = 0 |
Límite superior | Debe ser > 0 Debe ser > Límite inferior |
PTCPT – Par máximo de corte de rosca posterior
Mide el par máximo alcanzado durante la monitorización, incluido cualquier sobreapriete, y comprueba que esté dentro de los límites del par. Todos los valores de par se ignoran hasta que se alcanza el final de la Ventana del ángulo de corte de rosca.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par de activación de corte de rosca | Debe ser > = 0 |
Ventana de ángulo de corte de rosca | Debe ser > 0 |
Límite inferior | Debe ser > = 0 |
Límite superior | Debe ser > 0 Debe ser > Límite inferior |
PVTH – Par post view alto
El monitor comprueba que todos los valores de par de la ventana del ángulo se encuentran por debajo del límite.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Ángulo de inicio | Debe ser > = 0 |
Longitud de la ventana | Debe ser <= 0 |
Número de muestras | 1 |
Límite superior | Par máximo aceptable. |
PVTL – Par post view bajo
El monitor comprueba que todos los valores de par de la ventana del ángulo se encuentran por encima del límite.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Ángulo de inicio | Debe ser > = 0 |
Longitud de la ventana | Debe ser <= 0 |
Número de muestras | 1 |
Límite inferior | Par mínimo aceptable. |
PrT - Par de autofrenado
El monitor calcula el valor de par predominante en la ventana del ángulo y comprueba que está dentro de los límites.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Compensación de par | Activado o Desactivado. |
Ángulo de inicio | Debe ser > 0 |
Longitud de la ventana | Debe ser > = 0 |
Límite inferior | Debe ser > 0 |
Límite superior | Debe ser > = 0 |
SOT – Par de desconexión
El punto de desconexión es aquel en el que la etapa alcanza su objetivo. Se mide el par en el punto de desconexión y se comprueba que esté entre el Límite superior y el Límite inferior.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Límite inferior | Par mínimo aceptable. |
Límite superior | Par máximo aceptable. |
SOC – Corriente de desconexión
El punto de desconexión es aquel en el que la etapa alcanza su objetivo. Se mide la corriente en el punto de desconexión y se comprueba que esté entre el Límite superior y el Límite inferior.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Límite inferior | Corriente mínima aceptable. |
Límite superior | Corriente máxima aceptable. |
SSD - Detección de gripado
Este monitor de etapa detecta e informa de efectos de gripado en una etapa. La detección se realiza contando el número de veces que el par cae dentro del Nivel de gatillo. Si el número de veces es superior que el Número máximo de oscilaciones, entonces se genera el informe de error de gripado. El monitor opera en dos modos distintos: Dinámico o Fijo. La diferencia entre los modos es la forma en que se calcula el nivel del gatillo.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Tipo de detección de gripado | Especifica el tipo de detección de gripado que se realizará en la supervisión de detección de gripado. Predeterminado: Par dinámico: |
Porcentaje de par de pico | Predeterminado: 80 %, Debe ser >=10 e < 100. |
Par del gatillo | Predeterminado: 5, Debe ser >= 0 e < Par máx. de herramienta. |
Número máximo de oscilaciones | Predeterminado: 5, Debe ser >=3 e <20. |
Ti – Tiempo
Mide el tiempo transcurrido durante la monitorización y comprueba que esté dentro de los límites de tiempo. La medición del tiempo comienza al iniciarse la monitorización y, si se especifica el par del gatillo, en el punto en el que el par pasa por primera vez el Par del gatillo durante la monitorización.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par del gatillo | Debe ser >= 0 e < Par máx. de herramienta. |
Límite inferior | Debe ser > = 0 |
Límite superior | Debe ser > 0 Debe ser > Límite inferior |
CP – Calibración de par
Esta supervisión comprueba que el par máximo alcanzado se encuentra dentro de los límites de par.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Tipo de transductor | Principal o secundario |
Límite inferior | Debe ser > = 0 |
Límite superior | Debe ser > 0 Debe ser > Límite inferior |
TG - Gradiente de par
Este seguimiento comprueba que el gradiente se encuentre dentro de los límites.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Ventana de ángulo de gradiente | Especifica Ventana de ángulo:
|
Ventana de ángulo | Disponible cuando Ventana de ángulo de gradiente se establece en Manual. Debe ser > 0 e <= 100. |
Comprobación de punto de finalización | Si se configura como Sí, solo se comprueba que el gradiente medido en el punto de desconexión de la etapa se encuentre dentro de los límites. |
Par del gatillo | La medición del ángulo comienza en este punto de activación. Debe ser > 0 e < Par máx. de herramienta. |
Amortiguación | Frecuencia con la que se calcula el gradiente. Debe ser > 0 e < 100 e < Ventana de ángulo. |
Límite inferior | Gradiente de par aceptable más bajo. Debe ser > = -100. |
Límite superior | Gradiente de par aceptable más alto. Debe ser > -100 y > Límite inferior. |
Tipo de filtro de par | El tipo de filtro:
|
Frecuencia de corte | Es necesario especificarla cuando se configura Tipo de filtro de par como Pase bajo:
|
Número de muestras | Es necesario especificarla cuando se configura Tipo de filtro de par como Media móvil:
|
Compensación de ángulo | Disponible cuando se configura Comprobación de punto final como No. Especifica los grados a los que debe empezar el cálculo del gradiente una vez se pasa el par de gatillo por primera vez. |
TAW – Par en ventana del ángulo
El monitor comprueba que todos los valores de par de la ventana del ángulo se encuentran dentro de los límites de par.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par del gatillo | Debe ser > = 0 |
Ángulo de inicio | Debe ser > 0 |
Longitud de la ventana | Debe ser <= 0 |
Límite inferior | Debe ser > = 0 |
Límite superior | Debe ser > 0 Debe ser > Límite inferior |
NOK si se pasa la ventana | Si se configura como Sí, el estado de este seguimiento es NOK si no se alcanza el final de la ventana de ángulo. |
TRD – Velocidad de par y desviación
Este monitor de etapa mide y comprueba la velocidad de par, es decir, la relación entre el par y el ángulo. La velocidad de par calculada se comprueba para verificar que esté entre el Límite superior y el Límite inferior.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par del gatillo | Par en el punto de inicio del ángulo. |
Ángulo de punto de inicio | Una vez medido el ángulo de punto de inicio desde el par de activación se inicia la medición del par. |
Ángulo de punto de finalización | Punto de ángulo en el que se detiene la medición del par. |
Par de punto de finalización | Par en el que se detiene la medición del par. |
Límite inferior | Par mínimo aceptable. |
Límite superior | Par máximo aceptable. |
Límite | Debe ser > 0 |
Restricciones de etapa
Para asegurar que el apriete se detiene si ocurre algo imprevisto, se pueden añadir restricciones al programas de apriete de múltiples etapas. Para cada restricción, seleccione Reparable = Sí para permitir un nuevo intento cuando el apriete se detiene. Cada etapa del programa multietapa es posible establecer hasta cuatro restricciones.
CTh – Rosca cruzada
Esta restricción comprueba el ángulo desde el punto en el que el par sobrepasa el Par de arranque (T1) hasta el punto en el que el par pasa el Par final (T2). Si el ángulo medido desde Par de inicio (T1) es mayor que el Límite máximo (Amax), la herramienta se detiene inmediatamente y el programa salta al siguiente punto de sincronización.
Cuando el par sobrepasa el Par final (T2), se comprueba el ángulo medido con el límite Límite mínimo (Amin). Si el ángulo es inferior a este límite, la herramienta se detiene inmediatamente y el programa salta al siguiente punto de sincronización.
Parámetro | Descripción | En ilustración |
---|---|---|
Par de inicio | Debe ser < = 0 | T1 |
Par de finalización | Debe ser < = 0 | T2 |
Límite mínimo | El límite de ángulo bajo. | Amin |
Límite máximo | El límite de ángulo alto. | Amax |
A – Ángulo máximo
Esta restricción mide el ángulo. Si el ángulo medido alcanza el Límite máximo, la herramienta se detiene inmediatamente y el programa salta al siguiente punto de sincronización. El ángulo se mide desde el inicio de la restricción o, si se especifica, desde el punto en el que el par sobrepasa el Par de activación por primera vez durante la restricción.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par del gatillo | Si se especifica, este es el par desde el que se mide el ángulo. |
Límite máximo | Si se alcanza este límite, la herramienta se detiene inmediatamente y el programa salta al siguiente punto de sincronización. |
T - Par máximo
Esta restricción comprueba el par. Si el par medido supera el Límite máximo, la herramienta se detiene inmediatamente y el programa salta al siguiente punto de sincronización.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Límite máximo | Si el par alcanza este límite específico, la herramienta se detiene inmediatamente y el programa salta al siguiente punto de sincronización. |

RH - Reapriete
Esta restricción comprueba el par. Si el par medido supera los Límites de par, la herramienta se detiene inmediatamente y el programa salta al siguiente punto de sincronización o al final del programa.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Límite de par | Si el par alcanza esté límite especificado, la herramienta se detiene inmediatamente y el programa salta al siguiente punto de sincronización o al final del programa. |
RT - Par decreciente
Esta restricción comprueba el par. Si el par medido está por debajo del límite inferior de par, la herramienta se detiene inmediatamente y el programa salta al siguiente punto de sincronización o al final del programa.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Límite de par de rescisión | Predeterminado: 10 Nm Debe ser > 0 |
TG - Gradiente de par
Esta restricción comprueba la gradiente y si está fuera de los límites, la herramienta se detiene inmediatamente y el programa salta al siguiente punto de sincronización o al final del programa.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Ventana de ángulo de gradiente | Especifica Ventana de ángulo:
|
Ventana de ángulo | Disponible cuando Ventana de ángulo de gradiente se establece en Manual. Debe ser > 0 e <= 100. |
Par del gatillo | Debe ser > 0 e < Par máx. de herramienta. |
Amortiguación | Frecuencia con la que se calcula el gradiente. Debe ser > 0 e < 100 e < Ventana de ángulo. |
Límite mínimo | Debe ser > = -100. |
Límite máximo | Debe ser > -100 y > Límite inferior. |
Tipo de filtro de par | El tipo de filtro:
|
Frecuencia de corte | Es necesario especificarla cuando se configura Tipo de filtro de par como Pase bajo:
|
Número de muestras | Es necesario especificarla cuando se configura Tipo de filtro de par como Media móvil:
|

TAW – Par en ventana del ángulo
Esta restricción comprueba que el par medido en la ventana del ángulo se encuentra dentro de los límites. Si el par medido está fuera de los límites, la herramienta se detiene inmediatamente y el programa salta al siguiente punto de sincronización o al final del programa.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par del gatillo | Debe ser > = 0 |
Ángulo de inicio | Debe ser > = 0 |
Longitud de la ventana | Debe ser > 0 |
Límite mínimo | Debe ser > = 0 |
Límite máximo | Debe ser <= Límite inferior |
TCD - Desviación de par vs. corriente
Esta restricción verifica que todas las mediciones de corriente convertidas al par correspondiente se encuentran, como mucho, en la Desviación máxima lejos del par real medido con el transductor de par. La restricción se inicia cuando el par alcanza el Par del gatillo por primera vez durante la etapa y está activa hasta que la etapa alcanza su objetivo.
Si nunca se alcanza el Par del gatillo, el monitor indicará que es correcto.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par del gatillo | Debe ser > = 0 |
Desviación máxima | Predeterminado: 1, Debe ser > 0 |
Generadores de Informe de resultado
Los generadores de informe de resultado permiten extraer del resultado valores específicos del productor seleccionado. Los generadores de informe de resultado pertenecen a una etapa deben estar vinculados al seguimiento/a la restricción del que leen los valores. Solo se pueden seleccionar los seguimientos o las restricciones ubicadas en la misma etapa que el generador de informe de resultado. Un generador de informe de resultado se añade a una etapa utilizando arrastrar y soltar (de la misma manera que los seguimientos y las restricciones). Cada generador de informe de resultado es responsable de informar sobre un valor de resultado específico, por ejemplo, Ángulo de aproximación, Par final, Par de autofrenado.
Se puede vincular un generador de informe de resultado a:
seguimientos de programa
seguimientos de etapa
restricciones de etapa
Cada generador de informe de resultado define un tipo de valor final:
FA - Ángulo final
FC - Corriente final
FT - Par final
PT - Par de autofrenado
RA - Ángulo de aproximación
ST - Par autorroscante
Parámetros generales
Parámetro | Descripción |
---|---|
Productor | Especifica el seguimiento/la restricción que produce el valor. |
Valor | Especifica el valor que desea mostrar del productor seleccionado. |
Limitaciones:
Solo se puede añadir un generadores de informe de resultado a un seguimiento/una restricción que pertenezca a una etapa en la misma ruta o a un seguimiento de programa/restricción de programa.
Pueden existir varios generadores de informes en una etapa si son de diferentes tipos.
Por ejemplo, puede existir un generador de informe de resultado de tipo ángulo final en cada etapa y ángulo de seguimiento de programa.
Para los seguimientos/las restricciones que tengan más de un valor de resultado, se puede añadir más de un generador de informe de resultado si los generadores de informe de resultado son de tipos diferentes.
No pueden haber varios generadores de informe de resultado del mismo tipo en una etapa o en un seguimiento/una restricción de programa.
Solo se informa de un resultado para cada tipo de valor final posible.
Normas:
El número interno de un elemento de resultado debe ser el mismo que para el generador de informe de resultado correspondiente.
El número interno de un resultado de seguimiento/restricción debe ser el mismo número interno del seguimiento/de la restricción en la configuración.
Los resultados de etapa se deben ordenar de acuerdo con el orden de ejecución. La primera etapa ejecutada debe ser la primera.
Valores posibles informados por un generador de informe de resultado si está presente en el seguimiento/la restricción/la etapa:
El valor medido de los seguimientos/las restricciones (coma flotante o número entero)
Los límites superior e inferior de los seguimientos/las restricciones
Estado
Gatillo de par y gatillo de ángulo
Ángulo objetivo y par objetivo (leer desde la etapa)
Valores posibles para el estado:
Bajo
OK
Alta
Otro
NotSet
Los valores objetivo no pertenecen a ningún seguimiento de etapa, por lo que los valores objetivo se obtienen de la etapa a la que pertenece el seguimiento.
Plantilla Multistep
Al crear un programa Multistep, todas las platillas creadas se pueden visualizar en la pestaña Plantillas Se puede insertar una plantilla (arrastrar y soltar) y actuar como una base para construir el nuevo programa multietapa.

Únicamente se puede arrastrar una plantilla al programa multietapa si aún no se han añadido etapas. Se podrán añadir más etapas tras arrastrar la plantilla al programa multietapa.
La plantilla no se verá afectada al modificar un programa de apriete de múltiples etapas ya que la plantilla únicamente está copiada y no enlazada al programa.
Cree plantillas para el programa multietapa en Biblioteca > Plantillas de programas.
Propiedades del programa de apriete Multistep
Parámetro | Descripción |
---|---|
Nombre | Un nombre del programa Multistep por el usuario. |
Descripción | Descripción del programa Multistep. |
Tipo | Establecer el tipo de apriete, por ejemplo, fijo. |
Dirección de la rosca | En sentido horario (CW, por sus siglas en inglés) o en sentido contrario al horario (CCW, por sus siglas en inglés). Normalmente esta dirección es hacia la derecha. |
Restricciones del programa
Parámetro | Descripción |
---|---|
Límite máximo de tiempo | Establezca la cantidad en segundos. Esta restricción comprueba el tiempo total del apriete y si excede el Límite de tiempo máximo, la herramienta se detiene inmediatamente. El tiempo siempre se cuenta desde el principio del programa. |
Límite de par máximo | Establezca la cantidad. Esta restricción comprueba el par y si excede el Límite de par máximo la herramienta se detiene inmediatamente. |
Seguimiento de programa
Parámetro | Descripción |
---|---|
Ángulo | Enciende o apaga la monitorización del ángulo de todo el programa. Si Activo en etapas y Par del gatillo se dejan en blanco, la monitorización del ángulo arrancará al ponerse en marcha el programa. |
Activo en etapas | Establece un rango de etapas para las que la monitorización del ángulo es válida. Si no se especifica ninguna etapa final, la monitorización del ángulo se detendrá en la última etapa del programa que no sea una etapa de Liberación de boca. |
Tipo | Tipo de seguimiento de ángulo:
|
Par del gatillo | Establece el valor del par del gatillo para la monitorización del ángulo. |
Límite inferior | Establece el límite inferior (del programa) de la monitorización del ángulo |
Límite superior | Establece el límite superior (del programa) de la monitorización del ángulo |
Parámetro | Descripción |
---|---|
Par de apriete | Enciende o apaga la supervisión del ángulo de todo el programa. Si Activo en etapas se deja en blanco, el seguimiento se iniciará al ponerse en marcha el programa. |
Activo en etapas | Establece un rango de etapas para las que el seguimiento del par es válido. Si no se especifica ninguna etapa final,el seguimiento del par se detendrá en la última etapa del programa que no sea una etapa de Liberación de boca. |
Tipo | Tipo de seguimiento de ángulo:
|
Límite inferior | Establece el límite inferior (del programa) del seguimiento del par. |
Límite superior | Establece el límite superior (del programa) del seguimiento del par. |
Validación
Parámetro | Descripción |
---|---|
Validar con los valores de la herramienta | Utilice On si conoce la herramienta y seleccione Par máx. y Velocidad máx. Utilice Off si no conoce la herramienta. |
Herramienta | Menú desplegable para escoger la herramienta con la que realizar la validación. |
Par máximo | Par máximo de la herramienta con el que validar. |
Velocidad máx. | Par máximo de la herramienta con el que validar. |
Ajuste de accesorios
Parámetro | Descripción |
---|---|
Usar ajuste de fijación | Seleccione si el ajuste de accesorios debe estar activado o no. |
Relación de engranaje | El valor de la relación de engranaje debe estar entre 0,5 y 4,0. |
Ajuste de eficacia | El valor de ajuste de eficacia debe estar entre 0,5 y 1,0. |
Gen. de informes
Esto permite al usuario escoger los valores (de los seguimientos/restricciones) que se mostrarán como valores finales. Haga clic en Añadir para escoger un informador de resultado para vincularlo a un valor de seguimiento/restricción de programa.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Informador | Seleccione un informador |
Productor | Seleccione el seguimiento/restricción que produce el valor. |
Valor | Seleccione el valor que desea mostrar del productor seleccionado. |
Trabajar con la pestaña Sync Mode
Sync Mode se utiliza para:
Definir las herramientas que deben incluirse en un apriete o afloje sincronizado.
Especificar el programa de apriete o afloje que debe ejecutar cada herramienta.
Administra la gestión de rechazos (válido solo para Sync Mode de apriete)
El Sync Mode permite que las distintas herramientas de una solución permanente accionen diferentes programas Multistep de forma simultánea.
En una línea de producción flexible es posible que necesite un Sync Mode distinto para cada nuevo producto. El Sync Mode le permite configurar un modo para cada configuración.
Cada línea representa un Sync Mode. Las columnas contienen la siguiente información:
Columna | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Se utiliza cuando, por ejemplo, se elimina un Sync Mode. |
Nombre | Para un Sync Mode de apriete, cada nombre empieza con un número de índice seguido por el nombre definido del usuario. Un Sync Mode de afloje solo contiene un nombre definido por el usuario. |
Canales | El número de canales en el Sync Mode. |
Guardado por última vez | Últimas modificaciones realizadas, expresadas en la hora de ToolsTalk 2. |
Guardado por | Muestra quién guardó los datos de configuración. |
Controlador actualizado | La hora a la que se actualizó el controlador, expresada en tiempo de controlador. |
Controlador actualizado por | El usuario que actualizó por última vez el controlador. |
Añadir un Sync Mode
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Haga clic en el icono
de Sync Mode en la barra de Menú. En el área de trabajo se muestra una lista de todos los Sync Modes actuales.
Seleccione el botón de comando Añadir e introduzca el Nombre e Índice (válido solo para Sync Mode de apriete).
Seleccione Apriete o Afloje en la lista desplegable Modo de funcionamiento.
Se añade un nuevo Sync Mode en la posición más baja posible y se actualiza la lista.
Eliminar un Sync Mode
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Haga clic en el icono
de Sync Mode en la barra de Menú. En el área de trabajo se muestra una lista de todos los Sync Modes actuales.
Para cada Sync Mode que desee eliminar, marque la casilla de verificación de la columna de la izquierda del área de trabajo.
Seleccione Administrar y seleccione Eliminar desde el menú desplegable.
Los Sync Modes seleccionados se eliminan y la lista se actualiza.
Gestionar la configuración del Sync Mode de apriete
Haga doble clic en un Sync Mode de apriete para configurarlo.
Propiedades
Parámetro | Descripción |
---|---|
Nombre | Un nombre para el modo definido por el usuario. |
Descripción | Descripción del modo. |
Referenciar un Sync Mode de afloje
Un Sync Mode de apriete se puede enlazar con un Sync Mode de afloje. Referenciar un Sync Mode de afloje se encuentra en el menú Propiedades de un Sync Mode de apriete.
Seleccione el Sync Mode de afloje relevante en la lista desplegable Sync Mode de afloje.
El número de configuraciones de perno y los números de canal utilizados en las configuraciones de perno del Sync Mode de apriete deben ser los mismos que los del Sync Mode de afloje seleccionado y aparecerá una advertencia si difieren.
Gestión de rechazos
Parámetro | Descripción |
---|---|
Número máximo de pasos fallidos | Especifica el número máximo de etapas distintas que pueden fallar durante todo el apriete. No importa si la misma etapa falla más de una vez, sigue contando como una etapa fallida. |
Acción si se excede | Especifica la acción si se excede el Número máximo de etapas fallidas. |
Acción si el estado es NOK durante la reparación | Especifica la acción si se detecta un nuevo error (NOK) durante una reparación. |
Desencadenantes

Para ver la Tabla del punto de sincr., debe seleccionarse un programa de apriete con puntos de sincronización para al menos un perno en Configuración de pernos.
Para cada punto de sincronización en la ruta principal de los programas se pueden especificar distintos desencadenantes para controlar la gestión de rechazos.
Añadir desencadenante
Haga clic en el icono + junto a Añadir desencadenante.
Seleccione desencadenante.
Establezca la acción para cada punto de sincronización.
Eliminar desencadenante
Haga clic en el icono + junto a Añadir desencadenante.
Haga clic en el icono de eliminar junto al desencadenante que quiera eliminar.
Parámetros de activación por defecto | Descripción |
---|---|
Punto de sincr. | Punto de sincronización en el programa de apriete seleccionado. |
Fallo por defecto | Especifica la acción principal si se detecta un error. Se utiliza si no se cumple ninguna de las otras condiciones. |
Otros fallos por defecto | Este parámetro define la acción en las herramientas que no ejecutan Finalizar o Terminar. |
Parámetros del número de reparaciones | Descripción |
---|---|
Reparaciones | Especifica el número máximo de reparaciones que se pueden iniciar desde el punto de sincronización. Si no se define se pueden realizar un número ilimitado de reparaciones. |
Acción de reparación | Especifica la acción si se ha realizado el Número máximo de reparaciones y se produce un nuevo error |
Otra acción de reparación | Este parámetro define la acción en las herramientas que no ejecutan Finalizar o Terminar. |
Parámetros de canales de NOK | Descripción |
---|---|
Canales de NOK | Especifica el número máximo de canales que pueden fallar desde el punto de sincronización. Si no se establece, el número de canales fallidos no se utilizará nunca para decidir la acción. |
Acción de canal de NOK | Especifica la acción si han fallado más Canales de NOK en el punto de sincronización. |
Otros de canal de NOK | Este parámetro define la acción en las herramientas que no ejecutan Finalizar NOK o Terminar NOK. |
Parámetros de grupos de NOK | Descripción |
---|---|
Grupos de NOK | Especifica el número máximo de grupos que pueden fallar desde el punto de sincronización. Si no se establece, el número de grupos fallidos no se utilizará nunca para decidir la acción. |
Acción de grupo NOK | Especifica la acción si han fallado más Grupos de NOK en el punto de sincronización. |
Otros grupos de NOK | Este parámetro define la acción en las herramientas que no ejecutan Finalizar NOK o Terminar NOK. |
Parámetros de no reparables | Descripción |
---|---|
No reparable | Especifica la acción si el estado total del punto de sincronización es No reparable. |
Otros NOK reparables | Este parámetro define la acción en las herramientas que no ejecutan Finalizar o Terminar. |
Configuración de pernos
Para añadir la configuración de perno, haga clic en AÑADIR o AÑADIR VARIOS. Puede tener un máximo de 64 configuraciones de perno.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Se utiliza cuando, por ejemplo, se elimina un canal. |
Canal | Número de canal, también llamado índice de unidades. |
Programa de apriete | Seleccione el programa de apriete definido en el menú Programa de apriete. |
Perno | La fijación real que se aprieta cuando se realiza un apriete. Este número se utilizará a modo de dirección cuando se recojan datos del perno específico, por ejemplo, en la señal de bus de campo Estado de apriete del perno. |
Nombre del perno (opcional) | Nombre del perno. |
Grupo | Los grupos de reparación se utilizan para agrupar los pernos que dependen unos de otros durante una reparación. Un canal puede pertenecer a uno o más grupos, o a ninguno. |
Gestión de rechazos
La función de gestión de rechazos se utiliza para la reparación o la terminación automática de las etapas erróneas. En cada punto de sincronización, se evalúa el estado del apriete. Si el estatus es aceptable, se inicia la siguiente parte del programa de apriete. Si el estado es NOK, se emprende una acción para reparar, finalizar o terminar el programa de apriete.
La ruta de reparación de cada punto de sincronización se define en el área de reparación del programa de apriete.
La ruta de terminación de cada punto de sincronización se define en el área de terminación del programa de apriete.
Estado en un punto de sincronización
Cuando todas las herramientas llegan a un punto de sincronización, se evalúa el estado de cada herramienta y el estado total.
OK | NOK | No reparable | Fatal | |
---|---|---|---|---|
Estado de una herramienta | Todo está OK hasta ahora. | Un monitor ha detectado un error en las etapas previas al punto de sincronización. Para estos errores se puede hacer una reparación. | Una restricción ha detectado un error en las etapas previas al punto de sincronización. | Hay un error fatal en las etapas previas al punto de sincronización. Los motivos pueden ser: |
Estado para un grupo de reparación | Todas las herramientas del grupo de reparación han alcanzado el punto de sincronización con el estado OK. | Al menos una de las herramientas del grupo de reparación ha alcanzado el punto de sincronización con el estado NOK (y ninguno tenía el estado No reparable o Fatal). | Al menos una de las herramientas del grupo de reparación ha alcanzado el punto de sincronización con el estado No reparable (y ninguno tenía el estado Fatal). | Al menos una de las herramientas del grupo de reparación han alcanzado el punto de sincronización con el estado Fatal. |
Estado total | Todas las herramientas han alcanzado el punto de sincronización con el estado OK. La ejecución del programa continúa con la siguiente etapa del programa de apriete. | Al menos una de las herramientas ha alcanzado el punto de sincronización con el estado NOK (y ninguno tenía el estado No reparable o Fatal). | Al menos una de las herramientas ha alcanzado el punto de sincronización con el estado No reparable (y ninguno tenía el estado Fatal). | Al menos una de las herramientas ha alcanzado el punto de sincronización con el estado Fatal. |
Calcular acción si el estado total en un punto de sincronización es NOK
Si el estado total en un punto de sincronización es NOK, se calcula la acción aplicable. La acción se decide dependiendo de las activaciones establecidas. El primer desencadenante de activación que se complete decide la acción a realizar:
Número máximo de etapas fallidas excedido:
Si el número total de etapas fallidas en todo el apriete excede el número Número máximo de pasos fallidos se emplea la Acción de excedido. Si la misma etapa falla más de una vez, sigue contando como una etapa fallida.Número máximo de reparaciones excedidas:
Si el número total de reparaciones iniciada en el punto de sincronización actual excede el número de Reparaciones en el desencadenante Número de reparaciones, se emplea la acción Reparación.Número máximo de grupos fallidos:
Si el número de grupos fallidos (grupos con el estado NOK) excede el número de Grupos NOK en el desencadenante Número de canales NOK, se emplea la acción Grupo NOK.Número máximo de herramientas fallidas:
Si el número de herramientas fallidas (herramientas con el estado NOK) excede el número de Canales NOK en el desencadenante Número de grupos NOK, se emplea la acción Canal NOK.Acción fallida por defecto:
Si no se cumple ninguna de las condiciones anteriores, se emplea la configuración en la acción Fallida por defecto.
Acción que ejecuta una reparación
Una herramienta que ejecuta una reparación realizará las etapas de la ruta de reparación y volverá a un punto de sincronización anterior. La reparación estará en marcha hasta que el programa vuelva al punto de sincronización que inició la reparación. Una vez finalizada la reparación, el estado de las herramientas, grupos de reparación y el estado total se volverá a evaluar. Si el estado total es ahora OK, todas las herramientas proseguirán con la siguiente etapa o se iniciará una nueva reparación o terminación.
Las herramientas que no ejecutan una reparación se mantienen en el punto de sincronización actual y esperan a que finalice la reparación.
Acción según estado | Estado total NOK |
---|---|
Reparar NOK | Se repararán todas las herramientas con estado NOK. Las herramientas que no ejecutan una reparación se mantienen en el punto de sincronización actual y esperan a que finalice la reparación. |
Reparar grupos NOK | Se repararán todas las herramientas que pertenecen al grupo de reparación con estado NOK. Se repararán todas las herramientas del grupo de reparación, independientemente de su estado individual. Las herramientas que no ejecutan una reparación se mantienen en el punto de sincronización actual y esperan a que finalice la reparación. |
Reparar todos | Se repararán todas las herramientas, independientemente de su estado. |
Acción que ejecuta una terminación
Una herramienta que ejecuta una terminación realizará las etapas de la ruta de terminación. Después de eso, el apriete se completa con el estado NOK.
Acción según estado | Estado total NOK | Estado total no reparable |
---|---|---|
Terminar NOK | Se terminarán todas las herramientas con estado NOK. | Se terminarán todas las herramientas con estado NOK o No reparable. |
Terminar grupos NOK | Se terminarán todas las herramientas que pertenecen al grupo de reparación con estado NOK. Se terminarán todas las herramientas del grupo de reparación, independientemente de su estado individual. | Se repararán todas las herramientas que pertenecen al grupo de reparación con estado NOK o No reparable. Se terminarán todas las herramientas del grupo de reparación, independientemente de su estado individual. |
Terminar todas | Se terminarán todas las herramientas, independientemente de su estado. |
Las herramientas con el estado OK seguirán según el ajuste Otros :
- Continuar: las otras herramientas esperarán en el punto de sincronización actual hasta que se finalice la terminación. Después continuarán con el resto de partes del programa de apriete.
- Finalizar todo: las otras herramientas finalizarán el apriete.
Acción de finalizar un programa de apriete
Una herramienta que finaliza el programa de apriete irá directamente al final sin ejecutar ninguna otra etapa. Después de eso, el apriete se completa con el estado NOK.
Acción según estado | Estado total NOK | Estado total no reparable |
---|---|---|
Finalizar NOK | Todas las herramientas con el estado NOK finalizarán el apriete sin ejecutar la ruta de terminación. | Todas las herramientas con el estado NOK o No reparable finalizarán el apriete sin ejecutar la ruta de terminación. |
Finalizar grupos NOK | Todas las herramientas que pertenezcan a un grupo de reparación con el estado NOK finalizarán el apriete sin ejecutar la ruta de terminación. Todas las herramientas del grupo de reparación finalizarán el apriete, independientemente de su estado individual. | Todas las herramientas de un grupo de reparación con el estado NOK o No reparable finalizarán el apriete sin ejecutar la ruta de terminación. Todas las herramientas del grupo de reparación finalizarán el apriete, independientemente de su estado individual. |
Finalizar todo | Todas las herramientas, independientemente de su estado, finalizarán el apriete sin ejecutar la ruta de terminación. |
Las herramientas con el estado OK seguirán según el ajuste Otros :
- Continuar: Las demás herramientas continuarán con el resto de partes del programa de apriete.
- Terminar todas: Las demás herramientas llevarán a cabo una terminación.
Acción según estado total Fatal
Si el estado total es fatal no se permite una reparación. Las herramientas con el estado Fatal no pueden funcionar así que finalizan el apriete. Las demás herramientas terminarán, independientemente de su estado individual.

Si uno de los tornillos está NOK pero no tiene acción de reparación configurada en el programa de apriete, el modo finalizará todo. NOK indicará la principal causa de NOK para ese perno.
Si uno de los tornillos está NOK y tiene una ruta de reparación, el sistema intenta repararlo hasta que se alcanza el límite de tiempo máximo en el tornillo que está NOK. Los demás tornillos que estén OK esperarán. Si el tornillo pasa a estar OK después de un número n de reparaciones, el programa continuará como en el primer punto anterior con todos los tornillos. Si el tornillo sigue sin llegar a estar OK, todo el modo de sincronización terminará como en el punto dos.
Gestión de la configuración del Sync Mode de afloje
Haga doble clic en un Sync Mode de afloje para configurarlo.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Nombre | Un nombre para el modo definido por el usuario. |
Descripción | Descripción del modo. |
Configuración de Pernos
La configuración de perno de un Sync Mode de afloje solo se puede enlazar con un programa Multistep de afloje y solo aparecen los programas Multistep de afloje disponibles.
Para añadir configuraciones de perno, haga clic en AÑADIR o AÑADIR VARIOS. Puede tener un máximo de 64 configuraciones de perno.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Se utiliza cuando, por ejemplo, se elimina un canal. |
Canal | Número de canal, también llamado índice de unidades. |
Programa de desapriete | Seleccione el programa Multistep de afloje definido en el menú Programa de apriete. |
Ejecutar un Sync Mode de afloje
Se puede ejecutar un Sync Mode de afloje de las maneras siguientes:

Se deben cumplir todas las condiciones para iniciar un apriete (ejemplo: sin parada de emergencia, se configura la activación de señal y sucesivamente) para que todos los casos anteriores funcionen correctamente.
Ejecutar un Sync Mode de afloje utilizando la entrada Seleccionar afloje
Seleccione un Sync Mode de apriete con un Sync Mode de afloje asociado.
Esto se puede realizar añadiendo la señal E/S Seleccionar entrada, Id 10020 en la zona A controlador en la subpestaña Bus de campo en Bus de campo y SoftPLC
o esto también se puede realizar seleccionando una tarea en Tarea en la pestaña Estación virtual
.
Seleccione el afloje utilizando la señal E/S Seleccionar afloje, Id 10029 en la zona A controlador en la subpestaña Bus de campo en Bus de campo y SoftPLC
.
Inicie el afloje utilizando cualquiera de las dos señales:
Comenzar accionamiento (continuo), Id 10028
Comenzar accionamiento (impulso), Id 10113
Ejecutar un Sync Mode de afloje utilizando la entrada Iniciar afloje
Seleccione un Sync Mode de apriete con un Sync Mode de afloje asociado
Esto se puede realizar añadiendo la señal E/S Seleccionar entrada, Id 10020 en la zona A controlador en la subpestaña Bus de campo en Bus de campo y SoftPLC
o esto también se puede realizar seleccionando una tarea en Tarea en la pestaña Estación virtual
.
Inicie el afloje utilizando cualquiera de estas dos señales:
Comenzar afloje (continuo), Id 10011
Inicio de impulso de afloje (pulse), Id 10072
Copiar y pegar un Sync Mode
Se pueden copiar y pegar Sync Modes existentes en el mismo controlador, o copiar de un controlador y pegar en otro.

Solo se pueden copiar y pegar si se ejecutan en el mismo controlador, o en controladores diferentes que funcionen con la misma versión de software y tipo de controlador.
En la barra Menú, seleccione la pestaña Sync Mode. El espacio de trabajo muestra una lista de Sync Modes disponibles.
Copie el Sync Mode de una de las dos formas siguientes:
Haga clic derecho en el Sync Mode que desee copiar y seleccionando Copiar en el menú.
O seleccione múltiples Sync Modes marcando la casilla delante de cada fila, haciendo clic derecho y seleccionando Copiar en el menú.
En la estructura de planta
, seleccione el controlador en el que desee pegar el Sync Mode. En la barra de menú, seleccione la pestaña Sync Mode
, haga clic derecho en cualquier lugar de la zona del espacio de trabajo y seleccione Pegar. El Sync Mode pegado se añade a la primera posición disponible en la lista.

Si no hay posiciones disponibles, entonces el Sync Mode se añadirá a la parte inferior de la lista y se le asignará el número de índice disponible más bajo. No se puede cambiar el número de índice para reorganizar el orden. (esta operación es válida solo para el Sync Mode de apriete)

Cuando pegue un Sync Mode, los programas de apriete de apriete Multistep conectados también se incluyen. El Sync Mode de afloje conectado a ese programa de apriete Multistep no se copia de forma predeterminada. Si no hay espacio para importar los programas de apriete Multistep porque ya se ha alcanzado el número máximo, entonces fallará toda la operación de pegado.
Exportar un Sync Mode
Un Sync Mode se puede exportar de un controlador e importar a otro.

Solo se pueden exportar e importar si se ejecutan en el mismo controlador, o en controladores diferentes que funcionen con la misma versión de software y tipo de controlador.
En la Estructura de la planta
, seleccione un controlador de la lista.
En la barra Menú, seleccione la pestaña Sync Mode. En el área de trabajo se muestra una lista de todos los Sync Modes actuales.
Marque la casilla del Sync Mode que desea exportar.
Seleccione Administrar y seleccione Exportar desde el menú desplegable.
Se abre una ventana de navegador para guardar el archivo de exportación.
El nombre de archivo predeterminado es <SyncModeName>.json, al archivo exportado se le puede asignar cualquier nombre con la extensión *.json.
Seleccione Guardar.
Importar un Sync Mode
Un Sync Mode se puede exportar de un controlador e importar a otro.

Solo se pueden exportar e importar si se ejecutan en el mismo controlador, o en controladores diferentes que funcionen con la misma versión de software y tipo de controlador.
En la Estructura de la planta
, seleccione un controlador de la lista.
En la barra Menú, seleccione la pestaña Sync Mode. En el área de trabajo se muestra una lista de todos los Sync Modes actuales.
Seleccione el botón de comando Añadir y seleccione Importar.
Seleccione Abrir archivo y busque el archivo .json relevante para seleccionarlo.
Seleccione Añadir.

Cuando importe un Sync Mode, los programas de apriete de apriete Multistep conectados también se incluyen. Si no hay espacio para importar los programas de apriete Multistep porque ya se ha alcanzado el número máximo, entonces fallará toda la operación de importación.
Trabajar con la pestaña Secuencia de lotes
Una tarea de Secuencia de lotes se selecciona en una configuración de Tarea de estación virtual o con una fuente de entrada externa.
El orden de apriete puede seguir un orden fijo o se puede dejar que el operario decida qué orden seguir. En cualquier caso, las bocas o señales se pueden emplear para la comunicación entre el controlador y el operador.
Un Lote consta de un programa de apriete, que se repite una serie de veces.
Una Secuencia de lotes es un conjunto ordenado de lotes, cuando la operación requiere una combinación de lotes/programas de apriete.
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a Secuencia de lotes
.
Las columnas contienen la siguiente información:
Columna | Descripción |
---|---|
Nombre | Cada nombre de la secuencia de lotes empieza con un número índice. Los siguientes caracteres se pueden cambar a cualquier nombre de usuario definido. |
Última modificación | Expresado en hora de ToolsTalk 2. |
Última modificación por | Última modificación de los datos de configuración por <usuario>. |
Controlador actualizado | Expresado en la hora del controlador. |
Controlador actualizado por | Controlador actualizado por< usuario>. |
El campo Modificado por y Controlador actualizado por puede ser un usuario registrado de ToolsTalk 2, creado en la interfaz de ToolsTalk 2.
Comando | Descripción |
---|---|
Administrar |
![]() La lista de configuraciones mostrará las irregularidades en el esquema de números de índice al eliminar una configuración. Los números de índice no cambian. Cuando se añada una nueva configuración se intentará encontrar el número de índice libre más bajo para una configuración. |
Agregar | Crear o importar una nueva secuencia de lotes. |

El nombre de la secuencia de lotes está formado por un número de índice combinado con caracteres opcionales. No se puede modificar la posición del índice. A la nueva configuración se le asigna el número de índice disponible más bajo posible. El número de índice es importante al utilizar fuentes y números identificadores para que forme parte del proceso de selección de tareas.
Espacio de trabajo de configuración de secuencia de lotes
El espacio de trabajo de configuración de la Secuencia de lotesmuestra los detalles de una secuencia de lotes individual con los siguientes menús de configuración:
Ajustes básicos, con nombre de configuración y descripción.
Configuración general, que controla el flujo y el orden de los aprietes.
Configuración de secuencia, crea una secuencia de lotes a partir de programas de apriete individuales.
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Seleccione Secuencia de lotes
en la barra del menú.
Haga doble clic en el Nombre de la secuencia de lotes deseada para mostrar los menús.
Menú de configuración de secuencia de lotes
Las opciones en el menú Propiedades son las siguientes:
Nombre del parámetro | Descripción |
---|---|
Nombre | Nombre por defecto de la secuencia de lote. Esto se puede editar. |
Descripción | La descripción opcional emitida para la secuencia de lotes. |
Bloquear herramienta al finalizar la secuencia de lotes | Activado: La herramienta se bloquea al completarse la secuencia de lotes. Off: La herramienta permanece desbloqueada al completarse la secuencia de lotes. |
Orden libre | No: Los lotes en la secuencia se ejecutan en el orden que figura por número de índice. Si se han especificado bocas, el sistema solicitará la siguiente boca al tener que realizar el siguiente lote. Sí: Los aprietes y los lotes en la secuencia se pueden ejecutar en cualquier orden. El operario debe indicar al sistema qué lote se va a ejecutar utilizando los bits de Selector de bocas, estos actúan como números identificadores. |
Incremento en NOK | No: El contador de lotes no se incrementa si el apriete falla (no es correcto, NOK). Sí: El contador de lotes se incrementa si el apriete falla (no es correcto, NOK). |
Máx. de NOK consecutivos | Máximo de NOK consecutivos es el número máximo permitido de aprietes fallidos en un lote. Si se alcanza este valor, se muestra el evento Demasiados aprietes NOK (4020). |
Reducción en afloje | Nunca: El contador de lote no disminuye cuando se realiza un apriete. Este es el valor predeterminado. Siempre: El contador de lote disminuye cuando se realiza un apriete. Cuando el último apriete es correcto: Si el anterior es correcto, el contador de lote disminuye cuando se realiza un apriete. |
Tiempo de cancelación de secuencia | On: La secuencia de lotes seleccionada se cancelará en un plazo de tiempo especificado. Cuando selecciona On, el campo Tiempo de cancelación se abre. Off: No se puede cancelar la secuencia de lotes seleccionada. |
Hora de cancelación | El número de segundos durante los que puede cancelarse la secuencia de lotes seleccionada. El rango permitido es entre 1 s y 1600 s. |
Una secuencia de lotes se completa (y la herramienta puede bloquearse) cuando:
Se han completado todos los aprietes con resultado OK o NOK.
La señal de secuencia de anulación finaliza la tarea. Los aprietes no realizados se comunican con un resultado NOK.
En el menú Configuración de secuencia se combinan los distintos lotes en una secuencia de lotes. Un lote consta de un único programa de apriete, que se repite una serie de veces.
Cada fila del Menú de configuración de la secuencia representa un único lote.
Columna | Descripción |
---|---|
Casilla. | |
Lote | Número de índice de lote (número de orden en la secuencia). |
Programa de apriete | Menú desplegable. Seleccione un programa de apriete para este lote. |
Tamaño de lote | El número de aprietes del lote. |
Número identificador | Un número identificador generado externamente o una posición del Selector de boca traducida en un número identificador.
|
Añadir un lote nuevo a una secuencia de lotes
En la Estructura de la planta
, seleccione un controlador de la lista.
En la barra de menú, seleccione la pestaña Secuencia de lotes
. El espacio de trabajo muestra una lista de secuencias de lote.
Seleccione Añadir en el menú de Configuración de secuencia. Se abre la ventana Para crear una secuencia de lotes nueva.
Asigne un nombre a la secuencia de lotes y seleccione AÑADIR.
Seleccione los parámetros relevantes en Propiedades.
Seleccione un Programa de apriete para el lote en Configuración de secuencia.
Introduzca el Tamaño del lote (el número de aprietes del lote).
Introduzca un Número de identificador opcional.

Se asignará a la secuencia de lotes nueva las primeras tres posiciones en la lista de secuencias. Si no existen posiciones libres se colocará al final de la lista, y se le asignará el número de índice disponible más bajo. No se puede cambiar el número de índice para reorganizar el orden de apriete del lote.
Copiar y pegar una secuencia de lotes
Se pueden copiar y pegar la secuencias de lote existentes en el mismo controlador, o copiar de un controlador y pegar en otro.

Copiar y Pegar solo se pueden realizar si se ejecutan en el mismo controlador, o en controladores diferentes del mismo tipo y que funcionen con la misma versión de software.

Cuando copia una secuencia de lotes existente, cualquier programa con la secuencia de lotes también se copia. Estas configuraciones son solo copias y se pueden cambiar según sea necesario.
En la barra de menú, seleccione la pestaña Secuencia de lotes
. El espacio de trabajo muestra una lista de secuencias de lote disponibles.
Copie una secuencia de lotes de una de las dos formas siguientes:
Haciendo clic derecho en la secuencia de lotes que desee copiar y seleccionando Copiar en el menú.
O seleccione múltiples secuencias de lote marcando las casillas delante de cada fila, haciendo clic derecho y seleccionando Copiar en el menú.
En la estructura de planta
, seleccione el controlador en el que desee pegar la secuencia de lotes. En la barra de menú, seleccione la pestaña Secuencia de lotes
, haga clic derecho en cualquier lugar de la zona del espacio de trabajo y seleccione Pegar. La secuencia de lotes pegada se añadirá a la primera posición libre en la lista.

Si no hay posiciones disponibles, entonces la secuencia de lotes se añadirá a la parte inferior de la lista y se le asignará el número de índice disponible más bajo. No se puede cambiar el número de índice para reorganizar el orden.
Exportar una secuencia de lotes.
Una secuencia de lotes se puede exportar de un controlador e importar a otro.

Solo se pueden exportar e importar si se ejecutan en el mismo controlador, o en controladores diferentes que funcionen con la misma versión de software y tipo de controlador.

Cuando exporta una secuencia de lotes existente, cualquier programa y modo asociado a la secuencia de lotes también se exporta. Estas configuraciones son solo copias y se pueden cambiar según sea necesario.
En la Estructura de la planta
, seleccione un controlador de la lista.
En la barra de menú, seleccione la pestaña Secuencia de lotes
. El espacio de trabajo muestra una lista de todas las secuencias de lotes actuales.
Marque la casilla de la secuencia de lotes que desea exportar.
Seleccione Administrar y seleccione Exportar desde el menú desplegable.
Se abre una ventana de navegador para guardar el archivo de exportación.
El nombre de archivo predeterminado es <BatchSequenceName>.json, al archivo exportado se le puede asignar cualquier nombre con la extensión *.json.
Seleccione Guardar.
Importar una secuencia de lotes.
Una secuencia de lotes se puede exportar de un controlador e importar a otro.

Solo se pueden exportar e importar si se ejecutan en el mismo controlador, o en controladores diferentes que funcionen con la misma versión de software y tipo de controlador.

Cuando importa una secuencia de lotes existente, cualquier programa y modo asociado a la secuencia de lotes también se importa. Estas configuraciones son solo copias y se pueden cambiar según sea necesario.
En la Estructura de la planta
, seleccione un controlador de la lista.
En la barra de menú, seleccione la pestaña Secuencia de lotes
. El área del espacio de trabajo muestra una lista de todas las secuencias de lotes actuales.
Seleccione el botón de comando Añadir y seleccione Importar.
Seleccione Abrir archivo y busque el archivo .json relevante para seleccionarlo.
Seleccione Añadir.

Si no hay posiciones disponibles, entonces la secuencia de lotes se añadirá a la parte inferior de la lista y se le asignará el número de índice disponible más bajo. No se puede cambiar el número de índice para reorganizar el orden.
Eliminar un lote en una secuencia de lotes
En Secuencia de lotes
, seleccione la casilla del lote que desea eliminar. Seleccionar la casilla habilita la función del botón de comando ADMINISTRAR.
Seleccione el botón de comando Administrar y Eliminar en la lista desplegable. Se eliminarán los lotes seleccionados de la lista.

Cuando se elimina un lote de la secuencia de lotes, la secuencia de índice se comprime y actualiza, sin dejar espacios. El número de índice de la secuencia de lotes eliminada se asignará automáticamente a la siguiente secuencia que se cree.
Trabajar con la pestaña Fuentes
La selección de tareas se realiza en el menú Tarea en el espacio Estación virtual.
Las señales externas que se usan como tareas para los aprietes se configuran en la pestaña Fuentes . Las fuentes son accesorios o similares, conectados a una estación virtual. Hay dos tipos de tareas de fuente disponibles:
Tarea de Apriete de fuente
Tarea de Lote de fuente
Apriete de fuente, se utiliza para seleccionar un Sync Mode único.
Lote de fuentes, se emplea para seleccionar una secuencia de lotes, una serie de Sync Modes.
Descripción general de Apriete de fuente
El menú de apriete muestra una lista de lotes fuente y de las configuraciones de apriete fuente. Pueden vincularse listas separadas a una estación virtual accediendo a la estación virtual en cuestión y seleccionando Escoger en las propiedades de tarea. Allí puede elegirse una fuente como tarea. Las fuentes de apriete vinculan un programa de apriete específico a un número de identificador. Cuando se envía el número identificador al controlador, el programa vinculado se ejecutará una y otra vez hasta que se envíe una señal diferente.
Nombre del parámetro | Descripción |
---|---|
Nombre | El nombre asignado a la fuente de apriete. |
Descripción | La descripción de la fuente de apriete. |
Bloquear herramienta al finalizar la secuencia de lotes | Activado: La herramienta se bloquea al completarse la secuencia de lotes. Off: La herramienta permanece desbloqueada al completarse la secuencia de lotes. |
Incremento en NOK | Activado: El lote avanzará incluso aunque se realice un apriete NOK. Off: El lote solo avanzará si se realiza un apriete con éxito. |
Máx. de NOK consecutivos por programa |
|
Máx. de NOK consecutivos | Establezca el número de resultados NOK consecutivos permitido. Si el valor se establece en 0, entonces no se realiza ninguna comprobación de los aprietes NOK. Al alcanzar el número máximo de NOK consecutivos, el controlador bloquea la herramienta y se detiene la ejecución del apriete fuente. |
Control de lotes | Seleccione cómo debe ejecutarse el apriete de fuente:
|
Comando | Descripción |
---|---|
Agregar | Añade una nueva fila con el identificador más bajo disponible. |
Eliminar | Elimina el Sync Mode seleccionado de la lista. Seleccione el Sync Mode marcando la correspondiente casilla. |
Creación de una fuente de apriete
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a la pestaña Fuentes
.
Seleccione Añadir, se abre la ventana de diálogo Crear nueva configuración de fuente. Seleccione Apriete en el menú desplegable y seleccione Añadir.
Asigne un nombre al apriete fuente.
Establezca el número máx. de resultados NOK consecutivos permitido. Si el valor se establece en 0, entonces no se realiza ninguna comprobación de los aprietes NOK. Al alcanzar el número máximo de NOK consecutivos, el controlador bloquea la herramienta y se detiene la ejecución del apriete fuente.
Seleccione el control de lote que se debe utilizar en el menú desplegable.
Control de lote interno: Configure cuántas veces debe repetirse un apriete de fuente.
Control de lote externo: Configure cuántas veces debe ejecutarse un apriete de fuente usando Protocolo abierto o Bus de campo. Cualquier cambio en la configuración borra el apriete de fuente para empezar desde un estado limpio y conocido (el recuento de lotes en el lote se restablecerá a 0). Los aprietes continuos podrán finalizar antes de que tengan efectos los cambios.
Por defecto, cuando se crea una nueva fuente de apriete solo hay disponible un número de identificador editable. Seleccione Añadir para añadir más.
Asigne a cada elemento un número de identificación.
Elija un modo al que vincular cada identificador seleccionando Modo y eligiendo en la lista.
Creación de lote fuente
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a la pestaña Fuentes
.
Seleccione Añadir, se abre la ventana de diálogo Crear nueva configuración de fuente. Seleccione Apriete en el menú desplegable y seleccione Añadir.
Asigne un nombre al lote fuente.
Configure Cancelar en nuevo identificador en Sí si el escaneado de una nueva cadena de identificador debe cancelar el escaneado previo.
Seleccione el Método identificador (cadena de texto o número para cadenas numéricas).
Establezca Orden libre en Activado si las cadenas pudieran escanearse en cualquier orden.
Las cadenas de identificadores pueden formarse con hasta 4 cadenas distintas. Cuando Orden libre se establece en No, hay que escanear las cadenas en un orden concreto para que el sistema reconozca la cadena.
Puede producirse un error si Orden libre se establece en Activado y se duplican las longitudes de las distintas cadenas. La secuencia escaneada entonces no activará un programa de apriete. Para solucionar este error, ponga Orden libre en Desactivado o ajuste las longitudes de la cadena.
Asigne un nombre a la cadena e introduzca la longitud de la cadena. (para más información sobre las cadenas concatenantes, consulte Información relevante en la Guía de usuario)
Posiciones relevantes - Las posiciones relevantes en la cadena. (para más información sobre las posiciones relevantes, consulte Información relevante en la Guía de usuario)
Posiciones guardadas - Qué posiciones deben registrarse en el sistema. (para más información sobre las posiciones guardadas, consulte Información relevante en la Guía de usuario)
Indique qué cadenas (de la columna Cadena contiene) deben vincularse a qué secuencia de lotes (en la columna Activa). Seleccione Añadir para añadir más cadenas.

Se pueden usar caracteres comodín al escribir «contenido de la cadena». Los caracteres comodín pueden utilizarse en cualquier posición de la cadena. No se activa ninguna secuencias de lotes en caso de que se produzca una coincidencia ambigua.
Un carácter comodín es un . (punto)
Abortar con nuevo identificador controla cómo debe interpretarse una segunda señal cuando se ha activado una secuencia de lotes y está en marcha.
Si se emplean números identificadores en una configuración de Secuencia de lotes , se pueden utilizar la señal de entrada o el selector de bocas para seleccionar un lote en una secuencia de lotes.
El controlador se puede configurar para seleccionar una secuencia de lotes, basada en un número de identificador o una cadena de identificadores.
Posiciones relevantes
Las posiciones significativas se utilizan para especificar qué caracteres de la cadena del código de barras deben leerse cuando se compara la cadena con la cadena predefinida. El número de posiciones significativas debe concordar con el número de caracteres de las cadenas predefinidas.
Configuración de la posiciones significativas para la lectura de la cadena del código de barras.
Las posiciones en la cadena del código de barras se asocian con un número entre 1 y 1024. La primera posición en la cadena es 1 y la última es 1024.
Descripción | Posiciones relevantes | Configuración válida | La cadena del código de barras debe coincidir con la cadena predefinida |
---|---|---|---|
Posiciones significativas en orden | 1,2,3,7,8 | OK | ABCGH |
Posiciones significativas en orden opcional | 7,1,2,3,8 | OK | GABCH |
Rango de números | 1-3,7,-8 | OK | ABCGH |
Combinar cadenas de identificadores
La cadena de identificadores que se utiliza para cuadrar es una combinación de hasta cuatro cadenas de un sistema de gestión de fábrica o hasta cuatro entradas de escáner que se deben combinar en una cadena.
Los botones de comandos Añadir y Eliminar gestionan cómo se combinan muchas cadenas. Los siguientes parámetros están disponibles:
Parámetro | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Seleccione una entrada si hay que eliminarla. |
Nombre | La cadena debe recibir un nombre. |
Longitud | Debe conocerse la longitud de la cadena y debe introducirse. Esto es importante para poder combinar el identificador de cadena correcto. |
Posiciones relevantes | Las posiciones separadas por comas o rangos (separados por guiones) en la cadena combinada que se emplean para la correspondencia. |
Posiciones guardadas | Las posiciones separadas por comas o rangos en las cadenas que se guardarán en el resultado. |
Si se va a utilizar más de una cadena de identificadores, realizar las siguientes etapas:
Presione el botón de comando Añadir para crear una nueva entrada en la tabla.
Asigne un nombre a la cadena.
Introduzca la longitud de la cadena.
Repita los pasos 1-3 para cada cadena que se vaya a añadir. Se pueden combinar hasta cuatro cadenas.
Los parámetros Inicio-fin de cada fila definen las posiciones de cada cadena individualmente dentro del identificador de cadena que se usa en el siguiente paso del proceso de cuadre.
La primera parte del proceso de selección de tarea que utiliza una cadena de identificadores como entrada es definir las posiciones de la cadena que se van a activar:
Introduzca las posiciones importantes para definir cuáles dentro de la cadena de identificadores se utilizará para cuadrar. Las posiciones deben estar separadas por comas.
Posiciones guardadas
Posiciones guardadas es un campo en el que el usuario puede indicar qué partes se guardarán de cada cadena utilizada en el lote fuente y cómo se representarán en el registro. En este campo, indique las posiciones de la cadena de necesitan guardarse. Las posiciones pueden constituir solo partes de toda la cadena. Si el campo de deja vacío, se guardará toda la cadena (concatenada). La siguiente tabla muestra algunos ejemplos de combinaciones de posiciones guardadas.
Los valores de las posiciones guardadas se separan mediante comas (sin espacios) y los rangos se indican utilizando un guión.
Cadena de identificadores | Posiciones |
---|---|
Cadena 1: 1234567 | 1-7 |
Cadena 2: abcdef | 8-13 |
Cadena 3: GHIJKL | 14-19 |
Cadena 4: 890 | 20-22 |
Posiciones guardadas | Resultados guardados |
---|---|
(vacío) | 1234567abcdefGHIJKL890 |
1-3,9,11,15,20-22 | 123bdH890 |
8-12,1-7,19,20-21 se cambiará automáticamente a: 1-12,19,-21 | 1234567abcdeL89 |
Copiar y pegar un lote fuente o un apriete fuente
Los lotes fuente o aprietes fuente existentes se pueden copiar y pegar en el mismo controlador, o copiar de un controlador y pegar en otro.

Copiar y Pegar solo se pueden realizar si se ejecutan en el mismo controlador, o en controladores diferentes del mismo tipo y que funcionen con la misma versión de software.

Cuando copia un lote fuente o un apriete fuente existente, cualquier programa y modo asociado a la secuencia de lotes también se copia. Estas configuraciones son solo copias y se pueden cambiar según sea necesario.
En la barra de menú, seleccione la pestaña Fuentes
. El espacio de trabajo muestra una lista de lotes fuente y aprietes fuente disponibles.
Copie un lote fuente o un apriete fuente con uno de los dos métodos siguientes:
Haga clic derecho en lote fuente o apriete fuente que desee copiar y seleccione Copiar en el menú.
O seleccione múltiples lotes fuente o aprietes fuente marcando las casillas delante de cada fila, haciendo clic derecho y seleccionando Copiar en el menú.
En la estructura de planta
, seleccione el controlador en el que desee pegar la fuente. En la barra de menú, seleccione la pestaña Fuentes
, haga clic derecho en cualquier lugar de la zona del espacio de trabajo y seleccione Pegar.

Se asignará al lote fuente o apriete fuente nuevo la primera posición libre en la lista de secuencias. Si no existen posiciones libres se colocará al final de la lista, y se le asignará el número de índice disponible más bajo. No es posible cambiar el número de índice.
Exportar un lote fuente o un apriete fuente
Un lote fuente o un apriete fuente se puede exportar de un controlador e importar a otro.

Exportar e Importar solo se pueden realizar si se ejecutan en el mismo controlador, o en controladores diferentes del mismo tipo y que funcionen con la misma versión de software.

Cuando exporta un lote fuente o un apriete fuente existente, cualquier programa y modo asociado a la secuencia de lotes también se exporta. Estas configuraciones son solo copias y se pueden cambiar según sea necesario.
En la Estructura de la planta
, seleccione un controlador de la lista.
En la barra de menú, seleccione la pestaña Fuentes
. El espacio de trabajo muestra una lista de todos los lotes fuente y aprietes fuente en uso.
Marque la casilla del lote o apriete fuente que desea exportar.
Seleccione Administrar y seleccione Exportar desde el menú desplegable.
Se abre una ventana de navegador para guardar el archivo de exportación.
El nombre de archivo predeterminado es <SourceBatch>.json o <SourceTightening>.json, al archivo exportado se le puede asignar cualquier nombre con la extensión *.json.
Seleccione Guardar.
Importar un lote fuente o un apriete fuente
Un lote fuente o un apriete fuente se puede exportar de un controlador e importar a otro.

Exportar e Importar solo se pueden realizar si se ejecutan en el mismo controlador, o en controladores diferentes del mismo tipo y que funcionen con la misma versión de software.

Cuando importa un lote fuente o un apriete fuente existente, cualquier programa y modo asociado a la secuencia de lotes también se importa. Estas configuraciones son solo copias y se pueden cambiar según sea necesario.
En la Estructura de la planta
, seleccione un controlador de la lista.
En la barra de menú, seleccione la pestaña Fuentes
. La zona del espacio de trabajo muestra una lista de todos los lotes fuente y aprietes fuente en uso.
Seleccione el botón de comando Añadir y seleccione Importar.
Seleccione Abrir archivo y busque el archivo .json relevante para seleccionarlo.
Seleccione Añadir.
Se asignará al lote fuente o apriete fuente nuevo la primera posición libre en la lista de secuencias. Si no existen posiciones libres se colocará al final de la lista, y se le asignará el número de índice disponible más bajo. No es posible cambiar el número de índice.
Trabajar con la pestaña Configuraciones
Los escáneres, las balizas y las herramientas son solo algunos ejemplos de tipos de dispositivos conectados al controlador a través del bus de E/S. Se pueden conectar múltiples dispositivos al bus de E/S y cada tipo de dispositivo tendrá su propio conjunto de parámetros de configuración. Antes del funcionamiento, deben asignarse las configuraciones a una estación virtual.
Visualizar configuraciones existentes
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Seleccione la pestaña Configuraciones
en la barra del menú.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de todas las configuraciones actuales.
Haga doble clic en una fila en la lista del espacio de trabajo para ver los detalles de la configuración seleccionada.
El área del espacio de trabajo muestra los menús de configuración cuando es posible configurar el dispositivo seleccionado.
Lista de información general de la configuración Columna
Descripción
Casilla de verificación
Seleccione para acceder a la lista del botón de comando Administrar.
Nombre
Muestra el nombre de la plantilla del controlador.
Tipo
Tipo de configuración.
Vínculo a biblioteca
Muestra Sí si existe un enlace de biblioteca para la configuración.
Última modificación
Últimas modificaciones realizadas, expresadas en la hora de ToolsTalk 2.
Modificado por
Últimas modificaciones realizadas <user>
Controlador actualizado
Últimas modificaciones realizadas, expresadas en la hora del controlador.
Controlador actualizado por
Última actualización del controlador realizada por <user>
La lista se puede ordenar haciendo clic en el encabezamiento de cada columna
Añadir una configuración
En Configuraciones
, seleccione AÑADIR. Se abre la ventana de diálogo Crear nueva configuración.
Seleccione el tipo de dispositivo de la lista desplegable y seleccione AÑADIR.
En el menú Propiedades, escriba un nombre para la configuración y una descripción.
Dependiendo del tipo de dispositivo seleccionado, cada configuración tiene sus propias señales de entrada y salida. La forma de configurar cada tipo de dispositivo se describe por separado.
Importar una configuración
En Configuraciones
, seleccione Añadir. Se abre la ventana de diálogo Crear nueva configuración.
Seleccione la pestaña Importar.
Seleccione Abrir archivo.
Se abre un navegador para leer el archivo de importación.
Seleccione el archivo de importación que desee. El archivo debe estar en el formato configuration_name>.json. Seleccione Abrir.
Haga clic en Añadir en la ventana de diálogo.
eliminar una configuración
En Configuraciones
, seleccione la casilla de la configuración que desea eliminar. Seleccionar la casilla habilita la función del botón de comando ADMINISTRAR.
Seleccione ADMINISTRAR y seleccione Eliminar desde el menú desplegable.
Se eliminarán las configuraciones seleccionadas de la lista.

Una configuración solo puede eliminarse si no está asignada a una estación virtual.
Tipos de configuración
E/S internas
El controlador cuenta con dos terminales roscados situados en el interior. Se pueden utilizar para conectar las señales de entrada y salida digitales.
Todas las señales de entrada y salida digitales que figuran en el apartado Referencia se pueden enrutar a los terminales de E/S internos.
Para consultar las especificaciones y conexiones eléctricas, consulte la documentación del controlador.
Puede encontrar una descripción de cómo asignar una configuración de accesorios a una estación virtual en el apartado Estación virtual .
Expansor E/S
El extensor de E/S se conecta al bus de E/S y ofrece una extensión para conectar señales de entrada y salida digitales. Se pueden conectar múltiples extensores. Lea la documentación del extensor de E/S para ver la configuración de direcciones y especificaciones de las conexiones.
Puede encontrar una descripción de cómo asignar una configuración de accesorios a una estación virtual en el apartado Estación virtual .
Panel de operario
El panel del operario está conectado al bus de E/S y actúa como enlace de comunicación digital configurable entre un operario y el controlador. Las luces, botones, zumbadores e interruptores se emplean en la comunicación. Lea la documentación del panel del operario para ver la configuración de direcciones y especificaciones de las conexiones.
Puede encontrar una descripción de cómo asignar una configuración de accesorios a una estación virtual en el apartado Estación virtual .
Baliza
La baliza proporciona una comunicación visual a larga distancia desde el controlador al operario. Además de las luces, el accesorio se puede equipar con un botón, interruptor de llave, zumbador y conexiones de E/S.
La baliza se conecta al controlador utilizando el bus de E/S. Se pueden conectar múltiples accesorios al bus de E/S. Lea la documentación de las balizas para ver la configuración de direcciones y especificaciones de las conexiones.
Puede encontrar una descripción de cómo asignar una configuración de accesorios a una estación virtual en el icono Estación virtual .
Caja de indicadores
La caja de indicadores es una pantalla flexible que se utiliza para mostrar las señales de estado del controlador. La pantalla tiene 20 LED de doble color montadas en un cuadrado con 5 LED a cada lado.
Configurar la caja de indicadores
Seleccione Caja de indicadores en el menú de Configuraciones
.
Para añadir un LED, haga clic en el botón Añadir.
Seleccione la letra de LED en el cuadro de Posición según la ilustración.
Seleccione señal para LED roja y verde.

Para eliminar un LED, seleccione el LED y haga clic en en el botón ELIMINAR.
Configuración de la herramienta
Con Configuración de herramienta puede activar y configurar varias funciones relacionadas con la herramienta. Cada configuración de herramienta se puede mapear según un herramienta en Configuración de disposición de hardware.
Para ver o editar un menú de configuración de herramientas:
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Haga clic en Configuraciones
en la barra del menú.
El área del espacio de trabajo muestra las configuraciones de accesorios actuales.
Añada una nueva configuración o haga doble clic en una configuración existente con el tipo que sea una configuración de herramientas.
Realice las configuraciones necesarias. Los parámetros se describen en cada apartado.
La configuración de las herramientas se divide en los siguientes menús:
Menú | Descripción |
---|---|
Propiedades | El nombre de la configuración y una descripción y un filtro de tipo de herramienta. |
General | Parámetros generales de la herramienta. |
Transductor dual | Función de transductor dual |
Propiedades
La Configuración de la herramienta debe recibir un nombre único. También hay disponible un campo de descripción opcional.
La lista de configuración de accesorios muestra todas las configuraciones en orden alfabético.
Para ver o editar un menú de configuración de herramientas:
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Seleccione el icono Configuración
en la barra del menú.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de todas las configuraciones de accesorios actuales.
Haga doble clic en el nombre de la Configuración de la herramienta seleccionada.
El área del espacio de trabajo muestra los detalles de la configuración actual y se divide en distintos menús, uno para cada tema.
Introduzca un nombre para la configuración y una descripción en el menú de Propiedades.
Seleccione un tipo de herramienta en el menú desplegable Filtrar por tipo de herramienta.
Al aumentar el número de herramientas, también crecerá el número de menús. Para incrementar la comodidad visual en el espacio de trabajo, se pueden filtrar menús y mostrar solo lo que sea relevante para un tipo de herramienta seleccionado. El filtro se establece en el menú de Propiedades. Si se selecciona Ninguna herramienta, se mostrarán todos los posibles parámetros de configuración de herramientas.
General
Utilice la Fuente de activación para establecer cómo se realiza la activación de la herramienta.
Fuente de activación | Descripción |
---|---|
Gatillo solo | Pulse el gatillo de la herramienta para iniciar el apriete. |
Gatillo O Pulsador | Pulse el gatillo de la herramienta o presione la herramienta contra la junta para comenzar el apriete. |
Gatillo Y Pulsador | Pulse el gatillo de la herramienta y presione la herramienta contra la junta para comenzar el apriete. |
Pulsación sólo | Presione la herramienta contra la junta para comenzar el apriete. |
Entrada digital | Se utiliza una señal de entrada digital externa para iniciar el apriete. |
Transductores duales
Transductor dual | Descripción |
---|---|
Transductor de par principal | El transductor de par utilizado para el apriete. |
Transductor de ángulo principal | El transductor de ángulo utilizado para el apriete. |
Par de torsión dual requerido | Si la herramienta conectada debe tener transductores de par duales (sin desactivar) para poder realizar un apriete. |
Ángulo dual requerido | Si la herramienta conectada debe tener transductores de ángulo duales (sin desactivar) para poder realizar un apriete. |
Par de torsión secundario en trayectoria | Si los valores del transductor de par secundario se incluyen en la trayectoria. |
Ángulo secundario en trayectoria | Si los valores del transductor de ángulo secundario se incluyen en la trayectoria. |
Activar restricción de par de torsión doble | Si la restricción de transductor de par doble está activa. |
Diferencia par máximo | El límite para la restricción de la diferencia del par doble. |
Activar restricción de ángulo doble | Si la restricción de transductor de ángulo doble está activa. |
Diferencia ángulo máximo | El límite para la restricción de la diferencia del ángulo doble. |
Escáner
El escáner es un accesorio, se instala directamente en el controlador mediante cable USB.
En la configuración del escáner se puede configurar el paso como activado o desactivado. La configuración está desactivada de forma predeterminada. Cuando se activa el paso (cambiado a Activado), la información del código de barras escaneado se envía a SoftPLC o al bus de campo para descodificación.
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
En la barra de menú de la pestaña en la zona de trabajo, seleccione el icono Configuraciones
.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de las configuraciones.
Haga doble clic en una fila de configuración que tenga Escáner en la columna Tipo.
También puede seleccionar Añadir para crear una nueva configuración de escáner.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Nombre | Nombre opcional para la configuración |
Descripción | Descripción de configuración opcional |
Paso = activado | El código de barras escaneado se envía a SoftPLC o al bus de campo para descodificación |
Paso = desactivado | El código de barras escaneado se descodifica en el controlador |
Configuración de escáner
El escáner es un accesorio de la herramienta instalado en la herramienta y se conecta al bus de accesorios de esta. Tiene un botón de función que activa el escáner.
En la configuración del escáner se puede configurar el paso como activado o desactivado. La configuración está desactivada de forma predeterminada. Cuando se activa el paso, la información del código de barras escaneado se envía a SoftPLC o al bus de campo para descodificación.
Configurar el escáner
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
En la barra de menú de la pestaña en la zona de trabajo, seleccione el icono Configuraciones
.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de las configuraciones.
Haga clic en Añadir para crear una nueva configuración.
Seleccione Escáner en la lista desplegable Tipo de configuración
y haga clic en Añadir
Realice la configuración seleccionada. Las configuraciones se guardan automáticamente en ToolsTalk 2.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Paso = activado | El código de barras escaneado se envía a SoftPLC o al bus de campo para descodificación |
Paso = desactivado | El código de barras escaneado se descodifica en el controlador |
Puede encontrar una descripción de cómo asignar una configuración de accesorios a una estación virtual en el apartado Estación virtual .
Estación virtual general
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
En la barra de menú de la pestaña en la zona de trabajo, seleccione el icono Configuraciones
.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de las configuraciones.
Haga doble clic en una fila de configuración que tenga Estación virtual general en la columna Tipo.
También puede seleccionar Añadir para crear una configuración de Estación virtual general nueva.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Nombre | Nombre opcional para la configuración |
Descripción | Descripción de configuración opcional |
Los resultados de no apriete pueden comunicarse sin filtrar (por defecto) o se pueden configurar para comunicar una selección de los resultados. Se pueden crear hasta 16 configuraciones de estación virtual general.
Resultados de no apriete afectado:
Afloje
Incremento de lote
Disminución de lote
Reiniciar lote
Omitir programa de apriete
Abortar Secuencia de lotes
Reiniciar secuencia de grupo de apriete
Cuando utilice un controlador StepSync o Flex el parámetro siguiente también aparece en la configuración de estación virtual general.
Estaciones fijas
Activación auto. puede utilizar uno de los ajustes siguientes, el ajuste predeterminado es Nunca.
Ajuste | Descripción |
---|---|
Nunca | Se debe configurar un valor alto de la entrada Activar operación para poder realizar un apriete. |
Siempre | Siempre es posible realizar aprietes independientemente del estado de la entrada Activar operación. |
Creación de un filtro de resultados de no apriete
El valor por defecto es «On»: se comunican todos los resultados. Cambiar a «Off» para filtrar los resultados, solo se comunicarán los filtros establecidos en «On».

Los resultados de no apriete siempre se muestran en el controlador y la interfaz web de usuario, independientemente de lo que se filtre al informe.
Para aplicar la configuración de Estación virtual general, asígnela a una estación virtual en el apartado Estación virtual .

Solo se pueden eliminar las configuraciones no asignadas de Estación virtual general.
Activar y desactivar los ajustes de apriete
La configuración de la estación virtual general incluye un apartado de apriete, que se utiliza para establecer los parámetros para Desactivar apriete y Desactivar aflojamiento.
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a la pestaña Configuraciones
en la barra del menú.
El área del espacio de trabajo muestra las configuraciones disponibles.
Haga doble clic en una Estación virtual general para configurarla o seleccione Añadir para configurar una nueva.
Realice las selecciones relevantes en los parámetros Ajustes de apriete, según la información de las tablas a continuación.
Valor de parámetro | Descripción |
---|---|
Apagado | Una herramienta desactivada permanecerá desactivada independientemente del estado del afloje. |
Si OK | Una herramienta desactivada se desbloqueará tras realizar un afloje OK. |
Siempre | Una herramienta desactivada se desbloqueará en cuanto se haya realizado un afloje, independientemente del estado del afloje |
Desactivar aflojamiento | Descripción |
---|---|
Apagado | La opción desactivar aflojamiento está apagada. Un operario siempre puede aflojar un tornillo. |
Cuando el apriete es OK | Desactivar el aflojamiento para un apriete correcto. Un operario no puede aflojar un tornillo que haya terminado con el apriete OK. |
Cuando el apriete es NOK | Desactivar el aflojamiento para un apriete NOK. Un operario no puede aflojar un tornillo que haya terminado con el apriete NOK. |
Siempre | La opción desactivar aflojamiento siempre está activada. Un operario nunca puede aflojar un tornillo. |
Desactivar apriete | Descripción |
---|---|
Apagado | La opción desactivar apriete está apagada. Un operario siempre puede apretar un tornillo. |
Cuando el apriete es OK | Desactivar el apriete tras un apriete correcto. Un operario no puede apretar otro tornillo si el apriete actual terminó siendo OK. |
Cuando el apriete es NOK | Desactivar apriete después de un apriete NOK. Un operario no puede apretar otro tornillo si el apriete actual terminó siendo NOK. |
Después de cada apriete | Desactivar apriete se desactiva después de cada apriete. Un operario no puede apretar otro tornillo hasta que no finalice el apriete en curso. |
Comportamiento de bloqueo de herramienta
El comportamiento de bloqueo de la herramienta está desactivado de forma predeterminada. Este comportamiento se puede anular para permitir que el operario desbloquee la herramienta realizando un afloje.
Permitir que una herramienta desactivada se desbloquee tras un afloje
En la configuración utilizada por la herramienta (configurada en la estación virtual a la que está conectada la herramienta), configure el afloje Desbloquear herramienta en caso de afloje como Si OK o Siempre.
Para activar el ajuste anterior, se deben cumplir tres condiciones:
1. El parámetro Desactivar afloje no se puede establecer en Desactivado o Siempre.
2. El valor Desactivar afloje no se puede definir como el mismo valor que Desactivar apriete.
3. El programa de apriete utilizado debe tener el afloje activado.
Cuando una herramienta está bloqueada para apriete o aflojamiento por desactivación, puede desbloquearse con cualquiera de las siguientes señales de entrada:
Desbloqueo_maestro
Desbloquear_herramienta_desactivada
Esta señal de entrada se puede enviar al controlador desde un accesorio, desde un accesorio de herramienta programable o desde la unidad de bus de campo.
Selector de bocas
Visualizar/editar o crear una configuración de selector de bocas
El selector de bocas está conectado a la E/S y ayuda al operario a seleccionar la boca correcta para el procedimiento de apriete.
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a Configuraciones
.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de las configuraciones creadas para el controlador seleccionado.
Haga doble clic en el nombre de la configuración de Selector de bocas seleccionado para consultar o editar la configuración.
En Configuraciones
, seleccione Añadir.
Se muestra la ventana de diálogo Crear nueva configuración. Seleccione Selector de bocas de la lista desplegable y seleccione Añadir.
En el área del menú Propiedades, escriba un nombre y una descripción para la configuración.
En la Configuración de selector de bocas, seleccione tipo de Control Auto. o Externo.
Para cada posición de la boca que deba estar activa, seleccione la casilla
.
Para cada posición de la boca que deba estar inactiva, desmarque la casilla.
Para añadir o eliminar un grupo de cuatro bocas, seleccione Añadir o Eliminar.

Se pueden utilizar hasta 32 posiciones de selector de bocas.

Más información sobre cómo tratar y asignar una configuración a una estación virtual en la sección Estación virtual .
Interruptor de control de selector de bocas
El interruptor de Control tiene dos posiciones:
Posición | Descripción |
---|---|
Auto | El controlador controla las luces LED del selector de bocas, que guían al operario a la selección de la boca correcta. |
Externo | El control no controla el selector de bocas. Todas las funciones de las luces LED se controlan a través de un sistema de control externo a través de la comunicación con Protocolo abierto o mediante el módulo Fieldbus. |
Trabajar con la pestaña Herramientas
El espacio de trabajo Herramientas muestra una lista de las herramientas conectadas al controlador. Los menús mostrados difieren entre los controladores de las herramientas fijas y los controladores de las herramientas manuales y ofrecen información detallada de las herramientas conectadas.
En el menú Ajustes, se pueden establecer las alarmas de las herramientas. Los puntos de activación de estas alarmas se obtienen del menú Herramienta.
Para ver los menús de herramienta:
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a la sección Herramientas
.
Se muestra una lista de herramientas conectadas al controlador.
Columna
Descripción
Tipo de herramienta
Describe el tipo de herramienta.
Modelo
Un número de modelo detallado de la herramienta.
Número de serie
El número de serie de la herramienta.
Dirección MAC
La dirección MAC solo puede verse si la herramienta tiene una dirección MAC.
Versión del software
La versión del software de la herramienta.
Par máximo
El valor de par máximo que puede alcanzar la herramienta.
Par máx. con TurboTight
El valor de par máximo que puede alcanzar la herramienta con la estrategia TurboTight.
Aplicable solo a determinadas herramientas.
Par máx. con TensorPulse
El valor de par máximo que puede alcanzar la herramienta con la estrategia TensorPulse.
Aplicable solo a determinadas herramientas.
Velocidad máx.
La velocidad de giro máxima de la herramienta.
Próxima calibración
Fecha para la siguiente calibración de la herramienta.
Estación virtual
El nombre de la estación virtual a la que está conectada la herramienta.
Canal
El número de canal de la herramienta.
Haga doble clic en una de las herramientas en la tabla para obtener información más detallada.

En el manual del controlador se describe cómo conectar una herramienta o cómo realizar un emparejamiento inalámbrico.
Información general
El menú es válido para un controlador que admite herramientas fijas o manuales.
Información | Descripción |
---|---|
Modelo | Denominación del modelo de la herramienta. |
Número de serie | Número de serie de la herramienta. |
Dirección MAC | La dirección MAC solo puede verse si la herramienta tiene una dirección MAC. |
Número del producto | El mismo que el número de orden. |
Versión del software | Número de versión del software de la herramienta. |
La información general de la herramienta la ofrece la propia herramienta al controlador y a ToolsTalk 2.
Límites
El menú es válido para un controlador que admite herramientas fijas o manuales.
Información | Descripción |
---|---|
Par máximo | El par máximo que la herramienta puede utilizar para un apriete. |
Velocidad máx. | La velocidad de giro máxima de la herramienta. |
Par mín. | El par mínimo que la herramienta puede utilizar para un apriete. |
Relación de engranaje | La relación de la velocidad angular del engranaje de entrada con la velocidad angular del engranaje de salida. |
La información general de la herramienta la ofrece la propia herramienta al controlador y a ToolsTalk 2.
Conexión
La conexión al controlador y a qué estación virtual está asignada.
Configuración de Servicio
Calibración
El menú se utiliza para controlar la idoneidad con la que una herramienta se corresponde con un transductor de referencia y cómo ajustar las diferencias.
El valor de calibración almacenado en la memoria de la herramienta se utiliza para ajustar el valor de par suministrado por el transductor de par de la herramienta, para que el valor de par correcto se muestre en el controlador. El controlador muestra la última fecha de calibración.
La calibración de herramientas se realiza en el controlador y emplea un transductor de referencia de par. Este proceso se describe en el manual del Power Focus 6000 controller.
Guarde el valor de la nueva calibración en la memoria de la herramienta introduciendo el valor calculado y haga clic en Establecer.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Última calibración | Fecha de la última calibración. |
Valor de calibración | Introduzca el valor medido y calculado en la casilla de introducción de parámetros. |
Próxima calibración | Fecha de entrega para siguiente calibración. |
Ajustar | Almacena los valores introducidos. |
Mantenimiento
La herramienta almacena un número de intervalo de servicio y cuenta el número de aprietes que pueden realizarse antes de que deba realizarse su mantenimiento o revisión.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Último servicio | Fecha y hora de la última revisión. La fecha de la última revisión se introduce en el taller. La fecha de la Última revisión se guarda con la fecha y hora actuales al presionar el botón Restablecer. |
Aprietes totales en el momento de servicio | La cifra de Aprietes totales en el momento de servicio es el número total de aprietes realizados por la herramienta desde que se usó por primera vez. Este valor se actualiza en la revisión y se mantiene hasta la siguiente revisión. |
Aprietes restantes | El número total de aprietes restantes hasta que se alcance el intervalo de servicio. |
Intervalo de servicio | El número de aprietes a realizar antes de la siguiente revisión. Se puede establecer en múltiplos de 10 000. |
Ajustar | El comando guarda el valor introducido en el campo de introducción de parámetros de Intervalo de servicio y ajusta el valor a un múltiplo de 10 000. |
Restablecer contador de revisión/datos | El comando Restablecer restablece el contador y establece la fecha de la Última revisión con la fecha actual. |
Información sobre el transductor
Una herramienta puede tener un transductor de par principal y uno secundario, así como un transductor de ángulo principal y uno secundario. Aquí aparece la información de cada transductor (de par o ángulo).
Información | Descripción |
---|---|
Habilitado | Indica si el transductor está activado. |
Relación de engranaje | La relación de engranaje entre el transductor y el eje saliente de la herramienta. |
Torsión | El factor de compensación de torsión para el transductor de ángulo. |
Información | Descripción |
---|---|
Habilitado | Indica si el transductor está activado. |
Número de serie | Número de serie del transductor en forma de cadena. |
Número de artículo | Número de artículo del transductor en forma de cadena. |
Valor de calibración | Valor de calibración del transductor expresado en Nm. |
Estado
El menú ofrece datos de los monitores medioambientales. El equipo mide los parámetros periódicamente y los almacena.
Parámetro | Descripción | Valor |
---|---|---|
Actualizar | Botón de comando: valor de herramienta leído. | |
Historial | Botón de comando: | |
Temperatura del motor de la herramienta | Último registro de temperatura expresado en mes/día/año horas:minutos:segundos. | Grados C o F |
Temperatura del sistema electrónico de la herramienta | Último registro de temperatura expresado en mes/día/año horas:minutos:segundos. | Grados C o F |
Límites de compensación a cero y ajuste
Una herramienta puede tener un transductor de par principal y uno secundario. Para cada transductor de par, los límites se muestran aquí.
Información | Descripción |
---|---|
Límite de ajuste | Valor máximo de calibración de ajuste medido permitido en %. |
Límite de deriva de ajuste | Cambio máximo permitido en el valor de calibración de ajuste medido en %. |
Límite de compensación a cero | Compensación a cero máxima permitida en %. |
Límite de deriva de compensación cero | Cambio máximo permitido en la compensación a cero en %. |
Trabajar con la pestaña Estación virtual
La pestaña Estación virtual se encuentra en la barra de menú del controlador cuando se ha seleccionado un controlador en la estructura de la planta
Una estación virtual es una abstracción de software de un controlador. En un controlador se pueden crear varias estaciones virtuales. Cada estación virtual se comporta como un controlador. Las distintas se pueden asignar a estaciones virtuales según sea necesario.
Para seleccionar una tarea se pueden asignar configuraciones de accesorios, asignar una herramienta, monitorizar y manipular señales entrantes y salientes a través de diagnósticos y establecer parámetros de protocolo de comunicación desde el menú de la estación virtual. El icono de la estación virtual está disponible para un FlexController y un Power Focus 6000 controller.

El concepto de estación virtual no es válido para un FlexController. El diseño arquitectónico del software se mantiene para ambos tipos de controladores y, por lo tanto, la estación virtual aparece en la interfaz del FlexController.

Las funciones de controlador, como las estrategias de apriete de baja reacción y las funciones para todos los controladores entre otras, requieren distribuir licencias a través del Functionality Management System (FMS). Aunque la configuración de las funciones es posible sin licencias específicas, la asignación y uso de esas funciones requerirán instalar la licencia adecuada en el controlador. Consulte Licencias (FMS) para más información detallada sobre las licencias.
- Descripción general de estación virtual
- Estación virtual - Propiedades
- Asignar una tarea a una estación virtual
- Estación virtual - Protocolos
- Mapeo de bus de campo en una estación virtual
- Asignar accesorios a una estación virtual
- Desasignar un accesorio de una estación virtual
- Asignar una configuración de estación virtual general
Descripción general de estación virtual
Para abrir el Espacio de trabajo de estación virtual y ver la lista de estaciones virtuales:
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Seleccione la pestaña Estación virtual
en la barra del menú.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de las estaciones virtuales en el controlador. La lista estará en blanco si no se han creado estaciones virtuales.
Columna | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Selecciona una estación virtual. |
Nombre | Muestra el nombre de la estación virtual. |
Modificado por | Qué usuario ha realizado cambios |
Controlador actualizado | Cuándo se actualizó el controlador por última vez. |
Controlador actualizado por | Qué usuario ha actualizado el controlador |
Comando | Descripción |
---|---|
Agregar | Crea una nueva estación virtual. |
Eliminar | Elimina las estaciones virtuales seleccionadas de la lista. |
Para acceder al menú de configuración de la estación virtual:
Navegar a la configuración de estación virtual
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Seleccione la pestaña Estación virtual
.
La vista general de la estación virtual muestra una lista de estaciones virtuales para el controlador seleccionado. La lista estará en blanco si no se han creado estaciones virtuales.Haga doble clic en una estación virtual para abrir una configuración existente o haga clic en Añadir para crear una nueva configuración de estación virtual.
Se muestran los siguientes menús:
Menú | Descripción |
---|---|
Propiedades | Asigna un nombre y descripción a la configuración. Opcional. |
Protocolos | Activación y configuración de los protocolos de comunicación externos. |
Herramienta | Asigna una herramienta a la estación virtual. |
Configuración de la herramienta | Asigna una configuración de herramienta a la estación virtual. |
Mapeo de bus de campo | Muestra un mapa de bus de campo si se ha configurado y asignado al controlador. Este campo es meramente informativo. El mapeo y configuración de bus de campo real se realiza en Fieldbus y SoftPLC |
Tarea | Asigna una tarea a la estación virtual o configura cómo una señal fuente selecciona la tarea a realizar. |
Accesorios | Asigna una configuración de accesorios y una dirección a un accesorio y asigna la combinación a una estación virtual. |
General | Se utiliza al asignar una estación virtual general |
Modo manual | Se utiliza para configurar la función Modo manual |
Licencias | Se utiliza para asignar y eliminar licencias y funciones a una estación virtual. |

Para un FlexController, solo están disponibles los menús de Propiedades, Mapa de buses de campo y Tarea.
Estación virtual - Propiedades
Una estación virtual debe tener un nombre. Este se configura en el menú Propiedades. El nombre predeterminado es Estación virtual <index nr>. También hay disponible un campo de descripción opcional.

Si el campo de nombre se deja en blanco, se muestra un indicador de error rojo .
Asignar una tarea a una estación virtual
El menú Tarea de la ventana Estación virtual controla la selección de tareas.
El menú Tarea se utiliza para asignar una tarea a la estación virtual.
Función | Descripción |
---|---|
Nombre | Tarea asignada actualmente a la estación virtual. |
Desasignar | Comando. Elimina la selección de cualquier tarea de la estación virtual. |
Elegir | Comando. Cambiar la tarea manualmente o configurar fuentes externas para seleccionar una tarea. La ventana Escoger tarea se abre para configurar la selección de tareas. |
Cambiar | Comando. Si ya hay una tarea seleccionada, entonces se sustituye el botón de comando Seleccionar por Cambiar. Seleccione Cambiar para seleccionar una nueva tarea. |
Navegar a la configuración de estación virtual
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Seleccione la pestaña Estación virtual
.
La vista general de la estación virtual muestra una lista de estaciones virtuales para el controlador seleccionado. La lista estará en blanco si no se han creado estaciones virtuales.Haga doble clic en una estación virtual para abrir una configuración existente o haga clic en Añadir para crear una nueva configuración de estación virtual.
Haga clic en Escoger en el menú Tarea.
Aparecerá la ventana emergente Escoger tarea.
Seleccione la tarea deseada en Sync Mode, Fuentes o Secuencia de lotes.
Haga clic en Escoger. Se cerrará la ventana emergente Escoger tarea.
El botón Cerrar cierra la ventana emergente sin realizar ningún cambio.
Actualizar el controlador con la función Envío.
El campo de nombre se actualiza en el menú Tarea.

La selección de tareas usando fuentes y números identificadores y cadenas de identificadores para seleccionar una tarea se describe detalladamente en la documentación de la configuración de fuentes.
Estación virtual - Protocolos
El menú Protocolos puede contener uno o más protocolos de comunicación implementados y sus ajustes de parámetros. La disponibilidad de los protocolos dependerá de la licencia de IAM.
Los protocolos de comunicación específicos de los clientes se configuran también en el menú Protocolos.
Protocolo abierto
Configurar el protocolo abierto
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Seleccione la pestaña Estación virtual
.
La vista general de la estación virtual muestra una lista de estaciones virtuales para el controlador seleccionado. La lista estará en blanco si no se han creado estaciones virtuales.Haga doble clic en una estación virtual para abrir una configuración existente o haga clic en Añadir para crear una nueva configuración de estación virtual.
Haga clic en Configurar en el menú Protocolos.
El interruptor de configuración del Protocolo abierto de la estación virtual permite al usuario habilitar o deshabilitar una comunicación del Protocolo abierto entre una estación virtual y el integrador, que forma parte del equipo de control de la fábrica.
Seleccione On u Off para habilitar o deshabilitar la comunicación Open protocol
El protocolo abierto utiliza la misma conexión Ethernet de la fábrica en el controlador que la que se usa para la configuración o para la presentación de los resultados de apriete.
Cada estación virtual está identificada de forma única con un número de puerto. Por cada estación virtual que use el protocolo abierto, debe introducirse un número de puerto en el campo de puerto.
El ajuste de contador heredado cuenta todos los aprietes en una secuencia y transmite ese número a los sistemas secundarios. Para activar este ajuste, cambie Usar contador heredado a On.
Índice SoftPLC se utiliza para mapear dónde se deben escribir los comandos de protocolo abierto en la memoria compartida. El valor por defecto es 1 pero es posible introducir valores del 1 al 6.

Dado que el valor predeterminado para SoftPLC siempre es 1 y no se comprueba si ya se está utilizando, existe una posibilidad de que haya configurado el sistema de forma que el mismo índice esté configurado varias veces al añadir estaciones virtuales. En este caso, el SoftPLC no podrá determinar desde qué estación virtual se origina el MID entrante.
Mapeo de bus de campo en una estación virtual
Un controlador puede tener un módulo de comunicación de bus de campo instalado. Este módulo de comunicación sirve a todas las estaciones virtuales. El menú Mapa de bus de campo muestra qué configuración de bus de campo está asignada al controlador. El bus de campo se configura y las configuraciones se asignan y mapean en Bus de campo y SoftPLC
Diagnóstico de Fieldbus
Para acceder a la función de Diagnóstico de mapa de bus de campo:
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a Estación virtual
.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de las estaciones virtuales en el controlador. La lista estará en blanco si no se han creado estaciones virtuales.
Haga doble clic en un nombre de una estación virtual para abrir una configuración existente o seleccione Añadir para crear una nueva configuración de estación virtual.
El espacio de trabajo muestra el menú, incluido el bus de campo asignado.
Haga clic en Diagnosticar para acceder a la función Diagnóstico de bus de campo.
La función de diagnóstico de bus de campo ofrece la posibilidad de Monitorizar las señales entrantes y salientes, enviadas y recibidas desde el bus de campo. También se puede manipular la información, componer y enviar marcos a través del modo Forzado. El diagnóstico de buses de campo se puede realizar desde:
Interfaz del controlador
Interfaz web
ToolsTalk

Modo de diagnóstico | Activar el modo Monitorizar o Forzado. Modo monitorizar: En el modo de monitorización, se puede ver el estado de todos los campos configurados en los marcos entrantes y salientes, enviados y recibidos desde el bus de campo. Cuando se realiza un cambio en alguno de los bits de un marco recibido, se actualiza la vista. Modo forzado: Al entrar en modo forzado, los datos se congelan en el estado actual y se bloquea el marco. En el modo forzado se pueden activar y desactivar las señales manualmente, o se pueden introducir valores y forzarlos en una o más señales. Esto es posible en el marco entrante, el marco saliente o en ambos. |
Convertidor booleano | Cambiar entre Vista de sistema y Vista de bus. El convertidor permite invertir las señales enviadas o recibidas desde el bus de campo. |
Tipo | Tipo de señal. |
Byte | Localización en marco. |
Bit | Localización en marco. |
Longitud | Longitud de la señal en el marco. |
Nombre | Nombre de la señal. |
Tiene convertidor | Tiene convertidor es Sí si hay un convertidor configurado. Si es Sí, se puede usar el convertidor para invertir la señal. Si es No, el convertidor no es aplicable. |
Valor | La columna Valor muestra una lista de las señales y sus valores. El valor de cada señal en el marco entrante y saliente se ve en los siguientes formatos: booleano, entero o cadena, dependiendo del tipo. Los valores se pueden editar en Modo forzado. Se puede cambiar una señal, algunas señales o todas las señales en el mismo marco. Después de cambiar los valores, haga clic en Enviar marco para enviar el nuevo marco al controlador y aplicar los nuevos valores. ![]() Al salir del modo de diagnóstico, todos los valores vuelven a su estado anterior en el último marco guardado de señales entrantes y salientes. |

Solo puede haber una sesión de diagnóstico activa a la vez. Si el diagnóstico ya está en uso, aparecerá en la pantalla un mensaje informativo.
Asignar accesorios a una estación virtual

Este menú solo es válido para un controlador compatible con una herramienta manual.
Un controlador puede tener varios accesorios conectados a través de un bus de CAN. Cada accesorio debe tener una dirección única en el bus dentro del rango 1-15. Se pueden asignar diversos accesorios a una estación virtual.
Un accesorio debe tener una configuración de accesorio asignada antes de poder asignar el accesorio a la estación virtual.
Para ver la actual asignación de accesorios a una estación virtual:
Navegar a la configuración de estación virtual
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Seleccione la pestaña Estación virtual
.
La vista general de la estación virtual muestra una lista de estaciones virtuales para el controlador seleccionado. La lista estará en blanco si no se han creado estaciones virtuales.Haga doble clic en una estación virtual para abrir una configuración existente o haga clic en Añadir para crear una nueva configuración de estación virtual.
Función | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Selecciona una configuración de accesorios que puede desasignarse de la estación virtual. |
Nombre | Nombre de la configuración asignada al accesorio. |
Tipo | Tipo de accesorio. |
Nodo CAN | La dirección CAN del accesorio. |
Número de serie | El número de serie del accesorio. |
Estado | Puede ser:
|
La columna Nodo de CAN muestra las direcciones usadas que no pueden usarse cuando hay nuevos accesorios conectados. Una asignación para un selector de bocas puede incluir múltiples direcciones.

Para los selectores de bocas, el orden de nodos CAN es importante. La posición más baja en el primer selector de bocas es la primera posición en la asignación.
Función | Descripción |
---|---|
Desasignar | El accesorio seleccionado no está asignado a la estación virtual. El accesorio sigue conectado al controlador. |
Elegir | Añade un nuevo accesorio. Se abre la ventana emergente Accesorios. |
Diagnóstico | Monitorización de la conducta de la señal de E/S y la posibilidad de forzar señales a un estado deseado entre la lógica interna del controlador y el accesorio. |
Añadir un accesorio a una estación virtual
El accesorio seleccionado debe tener una dirección de bus de CAN válida. Se asigna una configuración de accesorio a un accesorio y el accesorio se asigna a una estación virtual.
Navegar a la configuración de estación virtual
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Seleccione la pestaña Estación virtual
.
La vista general de la estación virtual muestra una lista de estaciones virtuales para el controlador seleccionado. La lista estará en blanco si no se han creado estaciones virtuales.Haga doble clic en una estación virtual para abrir una configuración existente o haga clic en Añadir para crear una nueva configuración de estación virtual.
Para asignar un accesorio a la estación virtual:
Haga clic en Escoger en el menú Accesorios para abrir la ventana emergente Accesorios.
Seleccione un tipo de accesorio de una de las fichas.
E/S internas
Selector de bocas
Expansor de E/S
Panel de operario
Baliza
Escáner
Caja de indicadores
Marque
para seleccionar una configuración en la lista de Configuraciones.
Marque
y seleccione una dirección en la lista de Nodos CAN disponibles si fuera necesario.
Haga clic en el botón Seleccionar y añada una de las opciones de accesorio.
Repita el procedimiento para cada accesorio que vaya a asignar a la estación virtual.
Haga clic en Cancelar para cerrar la ventana emergente..
El menú Accesorios se actualiza y muestra las nuevas configuraciones asignadas.

Se establece una dirección del accesorio con un interruptor giratorio en el accesorio. Ver los documentos de información de producto detallados para el accesorio. El rango de la dirección del accesorio se encuentra entre 1 y 15.
Desasignar un accesorio de una estación virtual
Para desasignar una configuración de accesorio y eliminar la conexión a una estación virtual, realice los pasos siguientes:
Navegar a la configuración de estación virtual
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Seleccione la pestaña Estación virtual
.
La vista general de la estación virtual muestra una lista de estaciones virtuales para el controlador seleccionado. La lista estará en blanco si no se han creado estaciones virtuales.Haga doble clic en una estación virtual para abrir una configuración existente o haga clic en Añadir para crear una nueva configuración de estación virtual.
Marque la casilla de las configuraciones de accesorio que se deben desasignar en el menú Accesorios.
Seleccione Desasignar en el menú Accesorios.
Para actualizar el controlador con cambios, seleccione Enviar cambios
.
Se actualizará el listado en el menú accesorio.
Asignar una configuración de estación virtual general
Navegar a la configuración de estación virtual
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Seleccione la pestaña Estación virtual
.
La vista general de la estación virtual muestra una lista de estaciones virtuales para el controlador seleccionado. La lista estará en blanco si no se han creado estaciones virtuales.Haga doble clic en una estación virtual para abrir una configuración existente o haga clic en Añadir para crear una nueva configuración de estación virtual.
Para asignar una Configuración general a la estación virtual:
En el espacio de trabajo de configuración de la estación virtual, vaya a General.
Seleccione Cambiar. En la ventana emergente: Las configuraciones generales que se muestran son las que están añadidas en Configuraciones
.
Seleccione una de las configuraciones generales y seleccione el botón Cambiar.
El menú General se actualiza con la configuración general seleccionada.

Solo se pueden eliminar las configuraciones no asignadas de la Estación virtual general.
Trabajar con la pestaña Información de controlador
Los menús en la pestaña Información de controlador ofrecen información sobre un controlador individual seleccionado.
Consultar los menús Información de controlador:
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a la pestaña Controlador
.
El área del espacio de trabajo muestra los menús de Controlador.
En el espacio de trabajo de Controlador, se muestran los siguientes menús:
Menú | Funcionalidad |
---|---|
Información del controlador | Ofrece información general sobre el controlador y sobre el módulo IAM. |
Licencias | Ofrece información sobre los diferentes tipos de licencia que se han emitido para el controlador. |
Software | Ofrece información sobre la configuración del software del controlador. |
Hardware | Ofrece información sobre la configuración del hardware del controlador PF6. |
Exportar / Importar | Permite exportar los resultados y configuraciones de los controladores e importar las configuraciones de los controladores. Aparece un cuadro de diálogo para localizar los archivos. |
Estado | Monitoriza y registra los parámetros medioambientales y los parámetros sobre el estado del sistema. |
La información que se muestra es solo a título informativo. No se pueden establecer parámetros en los menús.
Información de controlador y menú IAM
El Módulo de aplicación inteligente (IAM) está situado en la parte interna de la puerta del controlador. Contiene el programa del controlador, los parámetros de configuración y lo resultados almacenados.
El módulo IAM se puede retirar fácilmente y ser colocado en otro controlador, en el que se comportará exactamente como el anterior controlador.
Visualizar los menús Información de controlador y las configuraciones actuales:
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a Controlador
.
El área del espacio de trabajo muestra los menús de Controlador.
Menú | Funcionalidad |
---|---|
Modelo | Ofrece información general sobre el tipo de controlador. |
Número de serie | Ofrece información sobre el número de serie del controlador. |
Puerto Service Ethernet | Ofrece información sobre la dirección IP del puerto de servicio. A través de este puerto un ingeniero de servicio puede acceder al controlador sin estar conectado a la red de la fábrica. |
Menú | Funcionalidad |
---|---|
Tipo | Atlas Copco proporciona distintos tipos de IAM con diferentes funciones. |
Clave de cliente | Es un identificador para configuraciones específicas de aplicaciones o clientes. |
Número de serie | Ofrece información sobre el número de serie del módulo IAM. |
Menú del software
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a Controlador
.
El área del espacio de trabajo muestra los menús de Controlador.
Menú | Funcionalidad |
---|---|
Versión actual | El principal software de trabajo activo. |
Versión almacenada | Un software inactivo almacenado. |
Es posible alternar entre versiones de software instaladas y esto tiene dos ventajas:
El software se puede cargar en los controladores en funcionamiento normal o paralelo. Si se tienen que actualizar varios controladores se puede hacer un cambio muy rápido en todos los controladores a la vez.
Si una actualización del software produce resultados inesperados, se puede cambiar a la versión anterior para realizar una recuperación rápida del sistema mediante copia de seguridad.
Configuración del hardware
Este menú ofrece información sobre la configuración del hardware del sistema.
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a Controlador
.
El área del espacio de trabajo muestra los menús de Controlador.
El menú ofrece los distintos módulos de hardware que componen el controlador.
Para cada módulo se ofrecen los siguientes datos:
Número de serie
Número de artículo
Versión del software
Exportar e importar
La función de exportación e importación permite al usuario exportar eventos y resultados de apriete en el menú Resultados para analizarlos en programas externos, así como transferir configuraciones de programas de apriete, lote y configuraciones de controladores entre controladores.
El comando Exportar se puede usar por los siguientes motivos:
Exportar los resultados y los eventos del apriete para su posterior procesamiento.
Exportar archivos de registro para obtener asistencia de un ingeniero de servicio de Atlas Copco en caso de que se produzcan errores.
Exportar toda la configuración del controlador que puede utilizarse para copiar la configuración en otro controlador.
Cómo comparar dos configuraciones exportadas para ver las diferencias.
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a Controlador
.
El área del espacio de trabajo muestra el menú Controlador.
Haga clic en Exportar para exportar una de las siguientes:
Parámetro
Descripción
Exportar
Exporta toda la información de los controladores.
Exportar configuración
Exporta ajustes y configuraciones.
Exportar registro de herramientas
Exporta registros (información de aprietes y de hardware) de las herramientas conectadas. Disponible para SRB, TBP y STB.
La exportación consiste en atlas_tool_i.zip y ExportInfo.txt
Seleccione el lugar para guardar el archivo exportado, haga clic en Aceptar.
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a Controlador
.
El área del espacio de trabajo muestra el menú Controlador.
Para importar configuraciones de controladores, haga clic en Importar.
Haga clic en Abrir archivo. Seleccione el archivo a importar.
El archivo de importación debe ser un archivo previamente exportado.
Al utilizar la función de importación todos los ajustes de los programas de apriete, lotes, accesorios y controladores serán reemplazados por los ajustes del archivo de importación. Sin embargo, los ajustes de red, PIN y resultados y eventos no se importan.
Monitor de estado del sistema
El monitor de estado del equipo mide periódicamente los parámetros y los almacena.
Escoja un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a Controlador
.
El área del espacio de trabajo muestra los menús de Controlador.
El menú Estado muestra los datos medioambientales y la información sobre el estado del sistema.
Información | Valor | Descripción |
---|---|---|
Botón de comando Actualizar | Grados C o F | Lee la información del controlador y muestra el último resultado. |
Temperatura del controlador | Grados C o F | El último registro de temperatura expresado en mes/día/año hora:minutos:segundos. |
Estado de la batería | OK/NOK | Monitoriza el estado de la memoria y la batería del reloj en tiempo real en el panel del ordenador del controlador. El mensaje de estado NOK significa que es necesario cambiar la batería tan pronto como sea posible para evitar una pérdida de resultados o unos resultados erróneos. Último registro expresado en mes/día/año hora:minutos:segundos. |
Botón de comando Historial | Ofrece un listado de las lecturas del monitor. |
Trabajar con la pestaña Ajustes
Preferencias
El menú de ajustes del controlador contiene una sección de preferencias. Aquí el usuario puede seleccionar el idioma, unidades de par y protección con PIN de la interfaz del controlador.
Para establecer las preferencias de un controlador:
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a Ajustes
.
El área del espacio de trabajo muestra los menús de Ajustes.
Preferencia de parámetros de controlador:
Parámetro | Descripción | Predet. |
---|---|---|
Unidad de par | Selecciona la unidad en que se mostrarán los resultados de una medición de par para este controlador en la interfaz del controlador o la interfaz web. | Nm |
Unidad de temperatura | Selecciona la unidad en que se mostrarán los resultados de una medición de temperatura para este controlador en la interfaz del controlador o la interfaz web. | Celsius |
Idioma | Selecciona el idioma del controlador que se mostrará para este controlador en la interfaz del controlador o la interfaz web. | Inglés |
Acceso a través de puerto de fábrica | Activado/Desactivado. Habilita (On) o inhabilita (Off) la comunicación con el controlador. | On |
Usar PIN | Se puede habilitar un PIN para este controlador al acceder a través de la interfaz del controlador o webHMI (red de la fábrica). ![]() El PIN solo es aplicable a los usuarios que accedan al controlador a través de su interfaz o webHMI. El usuario no está bloqueado de ToolsTalk 2 o de trabajar con (configurar y enviar automáticamente configuración) el controlador desde ToolsTalk 2 a causa del PIN activado. Activado: El usuario que accede al controlador debe utilizar el código PIN para obtener acceso de escritura en el controlador. Desactivado: No se requiere código PIN para que el usuario obtenga acceso de escritura en el controlador. | Apagado |
Usar PIN para el puerto de servicio | Se puede habilitar un PIN para el controlador al acceder a través del puerto de servicio. Activado: El usuario que accede al controlador debe utilizar el código PIN para obtener acceso de escritura en el controlador. Desactivado: No se requiere código PIN para que el usuario obtenga acceso de escritura en el controlador.
| Apagado |
Códigos PIN | Seleccione un código PIN de 4 dígitos por cada usuario añadido. Habilitar/inhabilitar PIN de usuarios. | |
Tiempo de espera de inactividad | Se ha bloqueado automáticamente la interfaz del controlador o la interfaz web después de excederse el tiempo de inactividad. | 120 s |
Ajustes del código PIN
La utilización de un PIN evita el uso no autorizado del controlador y los cambios accidentales. Se puede añadir un máximo de diez usuarios al controlador, cada uno con su PIN propio. Hay que tener en cuenta que los PIN no están vinculados a las configuraciones del controlador y se utilizan principalmente para iniciar sesión.

Cuando se realizan cambios en el PIN o si se realiza cualquier modificación en la interfaz o WebHMI del controlador, el usuario que ha realizado esos cambios ha iniciado sesión. Esto aparecerá en la columna Modificado por en la ventana Notificaciones de cambio externo y se añadirá al historial de cambios.
Cuando se activa el PIN, para acceder al controlador se solicita un código PIN mediante:
La interfaz del controlador
La interfaz web
Cómo activar el PIN
Vaya al menú Ajustes, configure Usar PIN como Activado.
Seleccione CÓDIGOS PIN.
Añadir códigos PIN para usuarios nuevos
Seleccione Añadir en la ventana de diálogo Códigos PIN.
Introduzca el nombre de usuario en el campo Nombre.
Seleccione Establecer PIN para establecer el PIN del usuario. El PIN debe ser un número de cuatro dígitos en el rango 0000–9999.
En la ventana de diálogo Establecer PIN que se abre, los PIN en ambos campos (Establecer PIN y Repetir PIN) deben coincidir.
Seleccione Aceptar
En la lista de usuarios, seleccione la casilla de verificación situada a la derecha del nombre de usuario que desee activar.
Cuando haya habilitado el PIN, el controlador se bloquea automáticamente después del tiempo de inactividad establecido.
Para desactivar un PIN, desactive la casilla de verificación situada a la derecha del nombre de usuario que desee desactivar.
Eliminar un usuario/PIN
En la lista de usuarios, marque la casilla de cada PIN de usuario que desee eliminar y seleccione el botón Eliminar.
Acceder al controlador cuando está bloqueado con el PIN
Cuando se acceda al controlador con el PIN activado, se abrirá un diálogo para introducir el PIN. Esto ocurre al acceder a través de la interfaz web o la interfaz del controlador.
Alarmas de servicio de herramienta
El menú de ajustes contiene una sección de herramientas, que se usa para seleccionar alarmas de herramientas para la alarma del indicador de servicio y la alarma Mostrar calibración.
Para establecer alarmas de herramientas:
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a Ajustes
.
El área del espacio de trabajo muestra los menús de Ajustes.
Parámetro | Descripción | Predet. | Ubicación |
---|---|---|---|
Alarma del indicador de servicio | Seleccionado en un interruptor. Ponga la alarma en On o en Off. La alarma se activará cuando se haya alcanzado el intervalo de servicio. | Off | |
Mostrar alarma de calibración | Seleccionado en un interruptor. Activa la alarma de calibración si la herramienta no se ha calibrado en el plazo especificado. Se puede ver la última fecha de calibración en el menú Herramienta . El intervalo por defecto es de un año pero se puede cambiar desde la interfaz del controlador o la interfaz web. | Off |
Conexiones de servidor
Comunicación del controlador con el servidor de ToolsNet
Un controlador siempre envía resultados de apriete a ToolsTalk 2. Un controlador también puede enviar los resultados a ToolsNet 8 para un nuevo procesamiento. La dirección al servidor ToolsNet 8 debe configurarse en el controlador.
Para establecer la comunicación entre el controlador y el servidor ToolsNet:
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a Ajustes
.
El área del espacio de trabajo muestra los menús de Ajustes.
Vaya a ToolsNet, active o desactive la comunicación con el servidor ToolsNet.
Si la comunicación está activada, establezca la dirección IP y número de puerto del servidor.
Parámetro | Descripción | Predet. | Comentario |
---|---|---|---|
ToolsNet activado | Activa/desactiva la comunicación con el servidor. | Off | |
Servidor anfitrión | Dirección IP del servidor ToolsNet. |
| Comunicación activada. |
Puerto del servidor | Puerto del servidor ToolsNet. |
| Comunicación activada. |
Fecha y hora de controlador
Cada controlador debe tener su fecha y hora programadas para poder emitir informes precisos.
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a la pestaña Ajustes
.
El área del espacio de trabajo muestra los menús de ajustes General.
Seleccione la fuente de la referencia de la hora.
Introduzca parámetros adicionales, dependiendo de la fuente de la hora seleccionada.
Seleccione la zona horaria local del controlador en el menú de acceso rápido Zona horaria.

Para conseguir la mayor exactitud y estabilidad, se recomienda usar el servidor NTP que pueda comunicarse con todos los controladores.
La fuente de la hora se selecciona desde un menú de acceso rápido y puede ser una de las siguientes:
Introducir manualmente la fecha y hora en el controlador. Esto puede hacerse a través de todas las interfaces gráficas.
Usando el Network Time Protocol (NTP) estándar. Un servidor distribuye referencias de hora a los controladores conectados. Se pueden configurar hasta dos servidores NTP distintos.
Usando el servidor ToolsNet como referencia para la hora, si el controlador está conectado y en línea con el servidor ToolsNet. Al usar ToolsNet como referencia para la hora, es importante que el servidor y el controlador tengan la misma zona horaria, incluso si tienen zonas horarias distintas.
Para añadir y configurar Fecha y hora:
Parámetro | Condición | Descripción |
---|---|---|
Fuente | La selección se realiza desde un menú de acceso rápido. Seleccione el método para configurar una fecha y hora para el controlador. | |
Zona horaria | La selección se realiza desde un menú de acceso rápido. Seleccione la zona horaria en la que está el controlador. | |
Tiempo | Fuente = Manual | Introduzca una hora en el formato Horas:Minutos:Segundos |
Fecha | Fuente = Manual | Introduzca una fecha desde el símbolo del calendario. |
Botón de comando ESTABLECER | Fuente = Manual | Envía la fecha y hora introducida al controlador. Para ejecutar este comando, el controlador debe estar en línea. |
Botón de comando AÑADIR | Fuente = NTP | Añadir una dirección de servidor NTP adicional. |
Botón de comando ELIMINAR | Fuente = NTP | Eliminar la dirección del servidor NTP seleccionado. |
Servidor NTP | Fuente = NTP | Introduzca la dirección IP del servidor NTP. |
Menú Eventos
Los eventos son estados operativos y otras piezas de información, por ejemplo, errores, comunicados al operador. Todos los eventos se pueden configurar y tienen distinta gravedad.
Tipo de evento | Función |
---|---|
Pantalla | Los eventos pueden ser informativos y se muestran para una breve duración de tiempo en la pantalla del controlador. |
Registro | Los eventos pueden ser informativos y se muestran para una breve duración de tiempo en la pantalla del controlador y también se escriben en el archivo de registro. Estos aparecerán en la pestaña Eventos |
Confirmar | Los eventos que debe reconocer el operario. Para reconocer un evento, el operario debe presionar un botón en un accesorio, tocar la pantalla táctil del controlador o reconocer el evento a través de la interfaz web. |
Esta configuración de eventos determina cómo se trata cada evento.

A | Ventana de búsqueda Eventos | B | Lista de Eventos |
Todos los eventos disponibles figuran en el capítulo Referencias. Los eventos tienen dos categorías:
Los eventos estándar son definidos por Atlas Copco y están disponibles en cada producto.
Los eventos personalizados son implementados por Atlas Copco a petición del cliente y solo son válidos y están disponibles para clientes específicos.
Configuración de evento
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a la pestaña Ajustes
y seleccione Eventos.
Busque un evento específico utilizando la ventana de búsqueda o amplíe las secciones seleccionándolas y navegando por los Eventos para encontrar los códigos de evento deseados.
Marque o desmarque una o más de las opciones siguientes:
Reconocer si el operario debe mostrar y reconocer el evento.
Registro si el evento debe mostrarse, escribirse en el archivo de registro y aparecer en la pestaña Eventos
.
Mostrar si el evento debe mostrarse en una pantalla.
El campo Detalles puede usarse para escribir comentarios específicos del cliente.
Un vez listo, envíe los cambios al controlador específico.
Repita los pasos 3 a 5 para cada controlador que haya que configurar.

Los números de código de eventos 0000-7999 son eventos estándar.
Los números de código de eventos 8000-9999 son eventos específicos de los clientes.
Añadir eventos a la biblioteca
Seleccione Ajustes
y en la pestaña Configuración de eventos seleccione Administrar. Seleccione Añadir a biblioteca en el menú desplegable.
Se abre la ventana de diálogo Crear configuración global con dos opciones de configuración:
Reversión , como valor predeterminado
Desenlazar
Seleccione Crear, ahora la configuración de evento está bloqueada y es visible en la Biblioteca de eventos global.
Acción | Resultado |
---|---|
Cargar automáticamente la versión anterior | Actualizar los eventos desde la interfaz gráfica de usuario del controlador o desde la interfaz web se ignorará si el programa está marcado como evento global en ToolsTalk 2. La actualización se lleva a cabo y se envía de vuelta a ToolsTalk 2 donde se reconoce el cambio pero no se confirma. El programa de evento global original se envía inmediatamente de vuelta al controlador. |
Desenlazar | Actualizar los eventos desde la interfaz gráfica de usuario del controlador o la interfaz web provocará que el programa pase de evento global a evento local para el controlador afectado. La actualización se lleva a cabo y se envía a ToolsTalk 2 donde se reconoce el cambio. Como consecuencia, se elimina inmediatamente evento de la lista de distribución al controlador. |

La selección de reversión automática o desvinculación debe hacerse cuando se configure un evento global para su distribución a un controlador. La selección no se puede cambiar en una fase posterior.
Trabajar con bus de campo, SoftPLC y la pestaña Datos acíclicos
Bus de campo y SoftPLC se encuentran en la pestaña Bus de campo y SoftPLC
, cuando se ha seleccionado un único en Estructura de planta
.
Un bus de campo es un enlace de comunicación entre un sistema de gestión de plantas (Bus de campo primario) y un nodo remoto (Bus de campo secundario).
Bus de campo y SoftPLC está dividido en tres secciones:
Descripción general
Fieldbus
SoftPLC
Acíclico
Descripción general de bus de campo
Un sistema de control de gestión de una fábrica típico que usa comunicación de bus de campo puede tener una apariencia similar a la de la imagen que figura a continuación cuando se comunica con un controlador.

A | Bus de campo principal (PLC) | B | Encabezamiento de marco |
C | Datos de usuario a y desde varias estaciones virtuales dentro del Marco de datos de proceso | D | Estación virtual |
E | Controlador con múltiples estaciones virtuales |
Un bus de campo principal, normalmente un PLC, intercambia información con diversos nodos remotos que se llaman buses de campo secundarios. El principal se comunica con uno secundario cada vez. El principal transmite un marco al secundario y recibe otro marco como respuesta.
El PLC transmite datos a un módulo Anybus que a continuación se comunica con el controlador que puede incluir datos de identificación, información de selección de tareas y otras señales.
Un controlador envía respuestas al PLC a través del módulo Anybus que puede contener señales de eventos, señales de estado, resultados de apriete y otras señales.
Las frecuencias de actualización de los datos de proceso pueden variar. La frecuencia de actualización entre el controlador y el módulo Anybus es aproximadamente de 100 Hz y la frecuencia de actualización entre el módulo Anybus y el PLC es aproximadamente de 500 Hz.
El enlace de transmisión físico depende del tipo de bus de campo seleccionado. Una transmisión consiste en un Encabezamiento de marco, con información de la dirección y un Marco de datos de proceso, con todos los datos.
Si el controlador es compatible con estaciones virtuales, es importante dirigir la información correcta a cada estación virtual. El Marco de datos de proceso puede contener uno o más Mapas de buses de campo, uno por cada estación virtual.
Parámetros de configuración de bus de campo
Los elementos se sitúan en el mapa de bus de campo definiendo la posición del bit menos significativo. Esta posición se identifica con un número de byte y un número de bit.
Información | Descripción |
---|---|
Byte de inicio | El número de byte en el que se encuentra el byte menos significativo del elemento. Un número en el rango de cero a tamaño menos uno. La numeración empieza en cero (0). El byte o bit menos significativo es el número 0. |
Bit de inicio | El número de bit en el que se encuentra el bit menos significativo del elemento. Empezando desde el byte de inicio previamente seleccionado. Un número en el rango de cero a siete. La numeración empieza en cero (0). El byte o bit menos significativo es el número 0. |
Longitud | Un valor numérico que representa el número de bits en el elemento. |
Rango | Solo informativo. Ofrece información sobre la longitud mínima, la longitud máxima y la longitud por defecto del elemento seleccionado. |
Convertidor | Una lista desplegable de los convertidores de señales disponibles. Se utiliza si el SoftPLC tiene algún requisito sobre cómo se representan los elementos en un formato digital. |
Los convertidores de elementos se utilizan para convertir elementos entre distintos tipos de datos.
Información | Descripción |
---|---|
Inversión booleana | Invierte la señal digital de activa alta (1) a activa baja (0). |
Punto fijo |
|
Definiciones de bus de campo
Un Elemento es una señal digital. Pueden ser señales, tal y como se describen en el apartado de referencia del controlador:
Un único bit de información, como Apriete OK.
Diversos bits de información, como un Código de evento.
Un Elemento puede ser varios bits de información que representan un valor contador, un número de identificación o un resultado de apriete.
Un Elemento puede ser una cadena de caracteres.
Información | Descripción |
---|---|
Elemento de bus de campo | Booleano: La señal puede ser una simple expresión booleana, que ocupa una única posición de bit. Algunos ejemplos son las señales de E/S digitales. |
Entero: Los datos ocupan uno o más bits de datos en el conjunto. | |
Carácter o cadena: La señal puede ser una cadena de caracteres alfanuméricos, que ocupan una o varias posiciones de bytes. |
Información | Descripción |
---|---|
Mapa de bus de campo | Un conjunto de datos. El Tamaño debe ser un número par de bytes. El mapa de bus de campo se crea en la ventana Bus de campo en el menú Bus de campo. Los elementos del bus de campo se colocan en el mapa del bus de campo para crear una matriz para la comunicación principal-secundaria. Los elementos se colocan en la matriz definiendo la posición y la longitud iniciales, expresadas en número de bits. |
Marco de datos de proceso | Un conjunto de datos. El tamaño debe ser un número par de bytes. El Marco de datos de proceso se crea en la ventana Bus de campo en el menú Bus de campo. Los Mapas de bus de campo se sitúan en el Marco de datos de proceso cuando se asignan a una Estación virtual. La posición del mapa en el marco se define con la Compensación, que se calcula desde el principio del marco. |
Configuración de bus de campo | Las configuraciones de mapeo del bus de campo se realizan en la ventana Bus de campo en el menú Bus de campo. Los parámetros de configuración consisten en parámetros comunes y parámetros específicos por tipo. Después de seleccionar el tipo de bus de campo se muestra un listado de cuadros para introducir parámetros. |
Información | Descripción |
---|---|
Compensación | Una variable de puntero. La señal puede ser una simple expresión booleana, que ocupa una única posición de bit. Algunos ejemplos son las señales de E/S digitales. |
Byte de inicio | Una variable de puntero. Apunta a un byte en el mapa de bus de campo que contiene el LSB de un elemento. |
Bit de inicio | Una variable de puntero. Apunta a un bit en el byte previamente definido en el mapa de bus de campo que contiene el LSB de un elemento. |
Longitud de elemento | Una variable de tamaño expresada en un número de bits. |
LSB | Bit o byte menos significativo. |
Nombre | Descripción |
---|---|
Transmisión de bus de campo | Un datagrama enviado por la red. El nodo de transmisión combina un Encabezamiento de marco, con información de dirección, con un Marco de datos de proceso que se envía a la red. El nodo receptor detecta su dirección en el Encabezamiento de marco y recupera el Marco de datos de proceso. |
Encabezamiento de marco | La información de la dirección de red y otros datos para asegurar una transmisión sin errores por la red. |
Bus de campo principal | Normalmente un PLC que inicia la comunicación con un bus de campo secundario. El primario transmite un marco de datos y recibe otro marco del secundario. |
Bus de campo secundario | Un nodo remoto que responde a una transmisión desde un bus de campo primario. Cuando el secundario detecta una transmisión, recibe un marco y responde enviando otro marco al emisor. |
Tipos de datos de bus de campo
Cada bus de campo tiene su propia capacidad en relación con la cantidad de datos que podría transferir mediante el bus.
Datos cíclicos: Datos cíclicos (también llamados datos «implícitos» o «esenciales») son, por lo general, datos PLC/datos de proceso como señales como Iniciar, Detener, OK, NOK, etc. Las transferencias de datos cíclicos se producen de forma regular (por ejemplo, 100 ms) entre el principal y el bus de campo del controlador, y se deben actualizar con la mayor frecuencia posible dado que contienen comandos cruciales para el funcionamiento.
Datos acíclicos: Los datos acíclicos (también llamados «información») son, por lo general, datos de apriete. Los datos acíclicos se encuentran fuera del mapeo del bus de campo de datos cíclicos y la transferencia de datos acíclicos solo se produce bajo solicitud del principal al bus de campo del controlador.
Datos asíncronos: Los datos asíncronos son datos de apriete que forman parte de la transferencia de datos cíclicos y forma parte del mapeo y su objetivo son aquellos tipos de bus de campo no compatibles con datos acíclicos (CC Link). La función de datos asíncronos se puede utilizar para enviar los resultados de apriete con datos cíclicos en paquetes por el bus de campo al PLC. A continuación, el PLC fusiona todos los paquetes en un resultado de apriete. Los datos asíncronos del controlador se comunican con la señal E/S Datos asíncronos de bus de campo desde PF y los datos asíncronos se comunican al controlador con la señal E/S Datos asíncronos de bus de campo a PF. Estas señales se utilizan para el establecimiento de comunicación de los datos asíncronos, que es el mismo tipo de establecimiento de comunicación realizado con los datos acíclicos. El tamaño de Datos asíncronos de bus de campo desde PF se puede considerar como el tamaño de instancia o tamaño de registro, e indica cuántos bytes de datos se transfieren para cada solicitud de establecimiento de comunicación de datos asíncronos.
Por ejemplo, si la configuración del total de datos acíclicos es 1024 bytes y Datos asíncronos de bus de campo a PF se configura en 64 bytes, en ese caso el total de datos asíncronos se enviará 16 veces X 64 bytes cada vez. Es decir, por cada solicitud desde el PLC, el controlador completa Datos asíncronos de bus de campo a PF con los siguientes 64 bytes de datos del total de datos asíncronos.
Teóricamente, si define Datos asíncronos de bus de campo desde PF con una longitud de 2 bytes, entonces puede enviar hasta 32 K bytes de datos (lo que requerirá 16 K solicitudes de datos).
Tamaños de bus de campo
Componente | DeviceNet | Ethernet/IP | Profinet I/O | Profibus DP-V1a | CC-Link | CC link IE | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
a solo para Profibus DP-V1: la velocidad de transferencia para los datos acíclicos es ~1 kB/s, dependiendo de la frecuencia con la que active los aprietes, esto será el cuello de botella para la cantidad de datos acíclicos que puede transferir. Por ejemplo, si realiza un apriete cada 3 segundos, no debe intentar transferir más de 3 kB/apriete | |||||||
Máx. datos cíclicos (lectura + escritura) | 512 | 512 | 512 | 128(368) | N/A | 512 | |
Mín. datos cíclicos (lectura + escritura) | 0 | 0 | 0 | 1 | N/A | 0 | |
Máx. datos cíclicos (escritura) | 256 | 256 | 256 | 128(244) | N/A | 256 | |
Mín. datos cíclicos (escritura) | 0 | 0 | 0 | 0 | N/A | 0 | |
Máx. datos cíclicos (lectura) | 256 | 256 | 256 | 128(244) | N/A | 256 | |
Mín. datos cíclicos (lectura) | 0 | 0 | 0 | 0 | N/A | 0 | |
Máx. datos acíclicos (lectura + escritura) | 65535 | 65535 | 65535 | 65535 | N/A | 65535 | |
Mín. datos acíclicos (lectura + escritura) | 0 | 0 | 0 | 0 | N/A | 0 | |
Máx. datos acíclicos (escritura) | 65535 | 65535 | 65535 | 65535 | N/A | 65535 | |
Mín. datos acíclicos (escritura) | 0 | 0 | 0 | 0 | N/A | 0 | |
Máx. datos acíclicos (lectura) | 65535 | 65535 | 65535 | 65535 | N/A | 65535 | |
Mín. datos acíclicos (lectura) | 0 | 0 | 0 | 0 | N/A | 0 |
CC Link Versión 1
Estaciones ocupadas | Puntos de bit (bits) | Puntos de palabra (palabras) | Total (Bit + palabra, en bytes) |
---|---|---|---|
1 | 32 | 4 | 12 |
2 | 64 | 8 | 24 |
3 | 96 | 12 | 36 |
4 | 128 | 16 | 48 |
CC Link Versión 2
Estaciones ocupadas | 1 ciclo de extensión | 2 ciclos de extensión | 4 ciclos de extensión | 8 ciclos de extensión | ||||
Puntos | Total | Puntos | Total | Puntos | Total | Puntos | Puntos | |
1 | 32 bits | 12 bytes | 32 bits | 20 bytes | 64 bits | 40 bytes | 128 bits | 80 bytes |
4 palabras | 8 palabras | 16 palabras | 32 palabras | |||||
2 | 64 bits | 24 bytes | 96 bits | 44 bytes | 192 bits | 88 bytes | 384 bits | 176 bytes |
8 palabras | 16 palabras | 32 palabras | 64 palabras | |||||
3 | 96 bits | 36 bytes | 160 bits | 68 bytes | 320 bits | 136 bytes | 640 bits | 272 bytes |
12 palabras | 24 palabras | 48 palabras | 96 palabras | |||||
4 | 128 bits | 48 bytes | 224 bits | 92 bytes | 448 bits | 184 bytes | 896 bits | 368 bytes |
16 palabras | 32 palabras | 64 palabras | 128 palabras |
Pestaña Configuración de vista general
Ajuste de bus de campo
El Estado de conexión puede mostrar los siguientes mensajes de estado:
Estado | Descripción |
---|---|
Bus de campo_Online | El módulo del bus de campo está online. La comunicación entre el controlador y el bus de campo primario está activa. |
Bus de campo_Offline | El módulo del bus de campo está desconectado. La comunicación entre el controlador y el bus de campo primario no está activa. |
Bus de campo_Sin módulo instalado | No se ha detectado ningún módulo de bus de campo en el controlador. |
Bus de campo_No configurado | Se ha detectado un módulo de bus de campo en el controlador pero el módulo no está configurado. |
Bus de campo_Inicializando | Un estado de bus de campo durante el restablecimiento o como resultado cuando se han cambiado los parámetros globales. Es un estado temporal hasta que se muestre un estado fijo. |
El estado bus de campo también puede mostrar errores:
Código de error | Descripción | Acción |
---|---|---|
Bus de campo_No correspondencia de módulos | Módulo soportado. No correspondencia de parámetros detectada. | Contacte con Atlas Copco para leer el registro de errores. |
Bus de campo_Módulo no soportado instalado | Módulo de bus de campo no soportado. | Contacte con Atlas Copco para leer el registro de errores. |
Bus de campo_Módulo configurado no instalado | Datos de configuración creados. No se ha detectado ningún módulo. | Contacte con Atlas Copco para leer el registro de errores. |
Bus de campo_Error de configuración imprevisto | No correspondencia entre el controlador yToolsTalk 2. | Contacte con Atlas Copco para leer el registro de errores. |

Cambiar algunos parámetros globales como el tamaño del marco, la dirección del módulo del bus de campo, provocará que el módulo de bus de campo se restablezca.
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Seleccione Bus de campo y SoftPLC
en la barra Menú y seleccione la pestaña Configuración de vista general.
En Bus de campo, seleccione el tipo de bus de campo en el menú desplegable.
Introduzca el tamaño en bytes de todo el Tamaño de marco para la dirección de recepción y transmisión. El valor debe ser un número entero par.
Introduzca los parámetros específicos del tipo de bus de campo.
- Parámetros generales de bus de campo
- Parámetros de bus de campo para DeviceNet
- Parámetros de bus de campo para EtherNet/IP
- Parámetros de bus de campo para ProfinetIO
- Parámetros de bus de campo para Profibus
- Parámetros de bus de campo para CC-Link
- Parámetros de bus de campo para CC-Link IE
- Datos acíclicos en Ajustes de bus de campo general
Parámetros generales de bus de campo
Campo | Descripción | Valor predeterminado |
---|---|---|
Tipo de bus de campo | Seleccione un tipo de bus de campo en el menú desplegable:
| Indefinido |
Intervalo de actualización | Establecer con qué frecuencia debería enviarse un Marco de datos de proceso. El valor se expresa en milisegundos. El valor mínimo es 100 ms. |
|
Bloquear herramienta cuando el bus de campo está fuera de línea | Interruptor de selección On-Off. Determina la acción del controlador si el módulo de bus de campo pierde la comunicación con el bus de campo primario (PLC). | Apagado |
Handshake de lectura de resultados | Interruptor de selección On-Off. Cuando está On, el ajuste afectará a todas las estaciones virtuales. La señal Handshake de lectura de resultados debe mapearse en la configuración de buses de campo. Los resultados producidos cuando no hay resultados que reconocer se enviarán inmediatamente al PLC. Resultados a reconocer se pondrá en una cola y cuando se reconozca se borrará y se enviará el siguiente resultado de la cola. El tiempo entre el resultado borrado y el siguiente resultado en la cola dependerá del tiempo del ciclo del bus de campo establecido en los ajustes generales de buses de campo. Si se cambia este ajuste, o se modifica el mapeo de buses de campo de la estación virtual, los resultados que sigan en la cola se descargarán y no se enviarán al PLC. | Off |
Definido por la red | Interruptor de selección On-Off. Determina cómo se configura la comunicación del módulo de bus de campo.
| Apagado |
Sincronizar en tarea seleccionada | Apagado | |
Datos cíclicos de orden de bytes | Seleccione el orden de bytes que desea para los datos cíclicos:
| Definido por la red |
Datos acíclicos de orden de bytes | Seleccione el orden de bytes que desea para los datos acíclicos:
| Motorola (grande) |
Cargar datos asíncronos automáticamente | Interruptor de selección On-Off. Si se configura como Activado, solo se carga automáticamente el primer paquete de datos asíncronos. ![]() Cuando se activa esta función, el bus de campo principal debe garantizar que ha terminado de leer los datos antes de iniciar un ciclo nuevo. | Apagado |
Configurar resultados de apriete sin protocolo de establecimiento de comunicación
Configure una configuración acíclica con un ángulo final y un par final para cada eje.
Configure una configuración de bus de campo con la señal Fieldbus AsyncData desde controlador (en la pestaña Desde controlador).
Realice un mapeado tanto la configuración de bus de campo como la configuración acíclica a una estación virtual.
En la configuración de bus de campo general, seleccione Cargar datos asíncronos automáticamente = Activado.
Tras un apriete, el usuario puede obtener resultados en la señal Fieldbus AsyncData desde controlador.
Parámetros de bus de campo para DeviceNet
La tabla a continuación solo recoge parámetros específicos para DeviceNet. Para los parámetros generales, consulte Parámetros generales de bus de campo.
Campo | Descripción | Valor predeterminado |
---|---|---|
Dirección de nodo de bus de campo |
|
|
Velocidad de transmisión | Velocidad del enlace de comunicación Seleccione la velocidad en el menú desplegable. 125 kbps; 250 kbps; 500 kbps, Automático. | Automático |
Modo de conexión | Seleccione el tipo de comunicación entre el bus de campo principal (PLC) y el controlador subordinado. Seleccionado en un menú desplegable:
|
|
Al controlador | Total de recepción de Marco de datos de proceso. El tamaño del marco es una combinación de todos los marcos de recepción de la estación virtual. El tamaño se expresa en número de bytes. | |
Desde el controlador | Total de transmisión de Marco de datos de proceso. El tamaño del marco es una combinación de todos los marcos de transmisión de la estación virtual. El tamaño se expresa en número de bytes. |
Parámetros de bus de campo para EtherNet/IP
La tabla a continuación solo recoge parámetros específicos para Ethernet/IP. Para los parámetros generales, consulte Parámetros generales de bus de campo.
Campo | Descripción | Valor predeterminado |
---|---|---|
Dirección IP del nodo del bus de campo | El formato es 0.0.0.0 |
|
Máscara subred | El formato es 0.0.0.0 |
|
Puerta de enlace | El formato es 0.0.0.0 |
|
Al controlador | Total de recepción de Marco de datos de proceso. El tamaño del marco es una combinación de todos los marcos de recepción de la estación virtual. El tamaño se expresa en número de bytes. | |
Desde el controlador | Total de transmisión de Marco de datos de proceso. El tamaño del marco es una combinación de todos los marcos de transmisión de la estación virtual. El tamaño se expresa en número de bytes. |
Parámetros de bus de campo para ProfinetIO
La tabla a continuación solo recoge parámetros específicos para ProfinetIO. Para los parámetros generales, consulte Parámetros generales de bus de campo.
Campo | Descripción | Valor predeterminado |
---|---|---|
Nombre del dispositivo | Nombre del dispositivo | |
Dirección IP del nodo del bus de campo | El formato es 0.0.0.0 |
|
Máscara subred | El formato es 0.0.0.0 |
|
Puerta de enlace | El formato es 0.0.0.0 |
|
Al controlador | Total de recepción de Marco de datos de proceso. El tamaño del marco es una combinación de todos los marcos de recepción de la estación virtual. El tamaño se expresa en número de bytes. | |
Desde el controlador | Total de transmisión de Marco de datos de proceso. El tamaño del marco es una combinación de todos los marcos de transmisión de la estación virtual. El tamaño se expresa en número de bytes. |
El parámetro Nombre del dispositivo identifica el módulo del bus de campo en PROFINET y usa la sintaxis descrita en RFC 5890.
Parámetros de bus de campo para Profibus
La tabla a continuación solo recoge parámetros específicos para Profibus. Para los parámetros generales, consulte Parámetros generales de bus de campo.
Campo | Descripción | Valor predeterminado |
---|---|---|
Sincronizar en tarea seleccionada | Si se activa, el marco del bus de campo se volverá a sincronizar en caso de cambios en la tarea | |
Modo ampliado | Selecciona entre el modo de datos de 152 bytes compatible con versiones anteriores y el modo de datos de 368 bytes:
| |
Dirección de nodo de bus de campo |
|
|
Tamaño máx. ADI | Seleccione entre los diferentes tamaños de instancia de datos de aplicación el que desee establecer como máximo. La consistencia de los datos solo se garantiza para datos mapeados en un único ADI, es decir, si el tamaño de los datos que se deben mandar es superior, o está dividido en dos ADI, no se puede garantizar la consistencia de los datos. Configurar un tamaño máximo de ADI, lo que equivale al tamaño del tipo de datos y mapeados correctamente según el tamaño de marco total, garantizará la consistencia de datos. El tamaño máximo de datos que se debe utilizar para enviar datos cíclicos, el cual debe coincidir con el tamaño de datos utilizado en el bus de campo principal. Se utilizará el tamaño máximo de los ADI hasta que quede menos de ese tamaño para mapear. Por ejemplo, si se establece el tamaño máx. de ADI en 8 bytes, entonces ese valor se utilizará para mapear hasta que queden menos de 8 bytes, a continuación, se utilizarán 4, 2, 1 bytes para transferir el resto de datos. | |
Al controlador | Total de recepción de Marco de datos de proceso. El tamaño del marco es una combinación de todos los marcos de recepción de la estación virtual. El tamaño se expresa en número de bytes. | |
Desde el controlador | Total de transmisión de Marco de datos de proceso. El tamaño del marco es una combinación de todos los marcos de transmisión de la estación virtual. El tamaño se expresa en número de bytes. |
Parámetros de bus de campo para CC-Link
La tabla a continuación solo recoge parámetros específicos para CC Link. Para los parámetros generales, consulte Parámetros generales de bus de campo.
Campo | Descripción | Valor predeterminado |
---|---|---|
Velocidad de transmisión | Velocidad del enlace de comunicación Seleccione la velocidad en el menú desplegable. 156 kbps; 625 kbps; 2500 kbps; 5 Mbps; 10 Mbps. | 156 kbps |
Dirección de nodo de bus de campo | Una dirección única para cada unidad separada dentro de la red | |
Versión | Versión 1: Por defecto, el módulo calcula automáticamente el número necesario de estaciones ocupadas basado en los datos de proceso mapeados. Versión 2: Al implementar los ajustes de red en el CC-Link, es posible personalizar la implementación para la versión 2 de CC-Link y utilizar tamaños de datos mayores a través de ciclos de ampliación. | |
Estaciones ocupadas | Un ajuste de parámetro dependiente de la versión que se ha escogido. Esto se utiliza combinado con el parámetro de ciclos de ampliación. | |
Ciclos de extensión | Ajuste de parámetro utilizado para enviar tamaños de datos mayores, utilizado combinado con los parámetros de versión y estación ocupada. | |
Al controlador | Total de recepción de Marco de datos de proceso. El tamaño del marco es una combinación de todos los marcos de recepción de la estación virtual. El tamaño se expresa en número de bytes. | |
Desde el controlador | Total de transmisión de Marco de datos de proceso. El tamaño del marco es una combinación de todos los marcos de transmisión de la estación virtual. El tamaño se expresa en número de bytes. |
Parámetros de bus de campo para CC-Link IE
La tabla a continuación solo recoge parámetros específicos para CC Link IE. Para los parámetros generales, consulte Parámetros generales de bus de campo.
Campo | Descripción | Valor predeterminado |
---|---|---|
Número de estación | Se debe asignar a cada dispositivo en la red un número de estación único. | |
Número de red | La red se puede segmentar en varias partes, cada una con un número de red único utilizado como dirección. | |
Al controlador | Total de recepción de Marco de datos de proceso. El tamaño del marco es una combinación de todos los marcos de recepción de la estación virtual. El tamaño se expresa en número de bytes. | |
Desde el controlador | Total de transmisión de Marco de datos de proceso. El tamaño del marco es una combinación de todos los marcos de transmisión de la estación virtual. El tamaño se expresa en número de bytes. |
Datos acíclicos en Ajustes de bus de campo general
Añadir tamaño de instancia de datos
En los Ajustes de bus de campo, el usuario puede configurar Tamaño de instancia de datos, un valor general utilizado para cálculos de expansión de tamaño. Una instancia define dónde debe leerse el primer byte de los datos acíclicos.
Esto es posible solo para los tipos de bus de campo siguientes:
Ethernet IP
DeviceNet
Profinet IO
Profibus
CC Link IE
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a la pestaña Bus de campo y SoftPLC
.
Seleccione la subpestaña Descripción general.
Introduzca el valor en el campo Tamaño de instancia de datos.

El valor de Tamaño de instancia de datos define cuál debería ser el tamaño de una instancia. Esto es general para todas las instancias en el mapeo de bus de campo acíclico con estaciones virtuales. Predeterminado: 64, Máximo: 255 (256 bytes).

El cálculo de la ampliación de tamaño para CC Link se realiza automáticamente.
Eliminar un mapeo de bus de campo acíclico
Seleccione la pestaña Acíclico desde controlador en la zona Configuración de mapeo de estación virtual.
Marque la casilla del mapeo de bus de campo que desee eliminar en la zona Eliminar.
Ajustes de SoftPLC
Tamaño
Los tamaños entrante y saliente asignado en el bus de campo para el PLC se puede definir en los campos Al controlador y Desde el controlador.

Si el bus de campo para el PLC no está configurado, el tamaño de marco presentará 0 para ambos tamaños entrante y saliente.
Compensación
El orden entre mapas de bus de campo se puede cambiar manualmente y el espacio entre mapas de bus de campo se puede controlar. Estas dos funciones las controla el parámetro Compensación. Este valor define la posición de inicio de un mapa de buses de campo en el conjunto del Marco de datos de proceso .
Cambiar la compensación
En la sección Al controlador, escriba la compensación del mapa de bus de campo dentro del Marco de datos del proceso.
En la sección Desde el controlador, escriba la compensación del mapa de bus de campo dentro del Marco de datos del proceso.
La validación se realiza automáticamente. Si se acepta el nuevo valor de compensación, se muestra en texto negro. Si no se acepta el valor, se muestra un mensaje de error en texto rojo que ofrece información sobre qué norma de compensación se ha infringido.

La dirección de inicio debe ser un número par.
Configuración de mapeo de estación virtual
Una estación virtual en un controlador y el bus de campo primario se comunican intercambiando un mapa de buses de campo entre ellos.
Se combinan uno o más mapas de buses de campo en un Marco de datos de proceso, que se envía al enlace de comunicación físico entre el controlador y el bus de campo principal.
Columna | Función |
---|---|
Casilla de verificación | Seleccione o desmarque un mapeo. |
Estación virtual | Nombre de estación virtual. |
Configuración de Fieldbus | El mapa de buses de campo. |
A/desde la compensación del controlador | Punto de inicio del mapa de buses de campo en el Marco de datos de proceso. |
Columna | Función |
---|---|
Casilla de verificación | Seleccione o desmarque un mapeo. |
Estación virtual | Nombre de estación virtual. |
Configuración acíclica | El mapa de datos acíclicos. |
Iniciar instancia | Primer número de instancia de los datos acíclicos. Número de instancia predeterminado/mínimo: 2048. |
Finalizar instancia | Último número de instancia de los datos acíclicos. Número máximo de instancia: 65535. El tamaño máximo de la instancia varía entre los diferentes tipos de bus de campo. |
N.º de instancias | Número de instancias necesarias para enviar los datos acíclicos. Por ejemplo, si el Tamaño de instancia de datos se establece en 64 e Iniciar instancia es 2048 y Finalizar instancia es 2060, entonces el N.º de instancias es 13 y el tamaño máximo para la configuración acíclica será de 832 bytes. El N.º de instancias se genera automáticamente en base a Iniciar instancia y Finalizar instancia. |
Tamaño en bytes | Tamaño máximo de la configuración acíclica en base a Tamaño de instancia de datos, Iniciar instancia y Finalizar instancia seleccionados. |

El tamaño total de los datos acíclicos no debe superar 65 536 bytes.
Una estación virtual solo puede tener una configuración de bus de campo acíclico mapeada, pero una configuración de bus de campo acíclico se puede mapear a muchas estaciones virtuales.
Añadir un mapeo de bus de campo
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a Bus de campo y SoftPLC
.
Seleccione la pestaña Descripción general.
Seleccione A controlador o Desde controlador y seleccione Añadir en el campo Configuración de mapeo de estación virtual para añadir un mapeo de bus de campo al controlador o desde él.
Seleccione la pestaña Bus de campo y seleccione la Estación virtual y la Configuración de bus de campo en el menú desplegable.
La configuración de señal de bus de campo se crea en la subpestaña Bus de campo.
Seleccione Añadir.
Los mapeos de bus de campo ya son visibles en la Configuración de mapeo de estación virtual.
Añadir un mapeo de bus de campo acíclico
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a Bus de campo y SoftPLC
.
Seleccione la pestaña Descripción general.
Seleccione Acíclico desde controlador y seleccione Añadir en la Configuración de mapeo de estación virtual.
Seleccione la pestaña Bus de campo acíclico y seleccione la Estación virtual y la Configuración de bus de campo acíclico en el menú desplegable.
La configuración de bus de campo acíclico se crea en la subpestaña Acíclico.
Seleccione Añadir.
El mapeo del bus de campo ya es visible en la zona Configuración de mapeo de estación virtual en la pestaña Acíclico desde controlador.
Los mapas de bus de campo se conozcan en el Marco de datos de proceso en el orden asignado a una estación virtual o en el punto de entrada más bajo posible en que puede encajar el mapa de bus de campo.
Editar instancias de inicio y final
Puede editar instancias de inicio y final para el mapeo de bus de campo.

Las instancias de inicio y final son las posiciones fijas que definen dónde debe empezar y terminar la configuración de bus de campo acíclico. Es importante introducir el rango correcto.
Seleccione la pestaña Acíclico desde controlador en el campo Configuración de mapeo de estación virtual.
Edite los valores Instancia de inicio e Instancia de final si fuera necesario.
Si no se introduce el valor correcto, aparece una advertencia «El marco del bus de campo debe poder abarcar su contenido».
Más bajos/primeros posibles números de instancia de datos acíclicos
Fieldbus | Hasta número de instancia de controlador | Desde número de instancia de controlador |
---|---|---|
Profinet-IO | 1024 | 2048 |
Profibus-DP | 1024 | 2048 |
Ethernet/IP | 32768 | 4096 |
DeviceNet | 1024 | 2048 |
CC-Link | No compatible | No compatible |
CC-Link IE | 1024 | 2048 |
Tras cada apriete, los valores medidos para los elementos configurados están disponibles como datos acíclicos para que el PLC los lea desde el sistema. Los datos se actualizan con los nuevos valores tras cada apriete.
Cuando la señal Ciclo completo se establece como alta, los datos están listos para la lectura. Los datos son válidos hasta que empiece el siguiente apriete, es decir, hasta que se envíe la señal de entrada Iniciar.
El PLC emite una serie de comandos GET_RECORD para recopilar todos los datos.
Visualizar un mapa de bus de campo asignado a una estación virtual:
Para ver cómo se asigna un mapa de bus de campo a una estación virtual:
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Seleccione la pestaña Bus de campo y SoftPLC
y seleccione la pestaña Configuración de vista general.
El menú Configuración de mapeo de estación virtual del bus de campo muestra una lista de los mapas de bus de campo y a qué estación virtual están asignados. La columna A la compensación de controlador apunta en la dirección de Marco de datos de proceso donde comienza el mapa del bus de campo.
Pestaña Configuración de bus de campo
Escoja un controlador en la ventana Estructura de planta
.
Seleccione la pestaña Fieldbus y SoftPLC
en la barra de menú.
Seleccione la subpestaña Bus de campo para mostrar la lista de mapas o para crear un mapa de bus de campo nuevo.
Columna | Descripción |
---|---|
Casilla. | |
Nombre | Nombre: Muestra el nombre del mapa. El nombre es idéntico para el mapa de recepción y el mapa de transmisión. |
Tamaño a | El tamaño del mapa de recepción a una estación virtual. El valor debe ser un número par de bytes. |
Tamaño desde | El tamaño del mapa de transmisión desde una estación virtual. El valor debe ser un número par de bytes. |
Vínculo a biblioteca | Vinculado a la biblioteca global Sí/No. |
Última modificación | Cuando se realizaron los últimos cambios, expresados en la hora de ToolsTalk 2. |
Modificado por | Quién realizó los últimos cambios. |
Controlador actualizado | Controlador actualizado, expresado en la hora del controlador. |
Controlador actualizado por | Quién ha actualizado el controlador. |
- Crear, importar y eliminar un mapa de bus de campo
- Crear una configuración de señal de bus de campo
- Entender la configuración de bus de campo y el mapa de bus de campo
- Ubicación automática de mapas de bus de campo en el marco de datos de proceso
- Ubicación automática de elementos en el mapa de bus de campo
- Cómo editar o visualizar un elemento en el mapa de bus de campo
- Eliminar elemento del mapa de bus de campo
- Exportar un mapa de bus de campo
Crear, importar y eliminar un mapa de bus de campo
Crear un nuevo mapa de bus de campo
Escoja un controlador en la ventana Estructura de planta
.
Seleccione la pestaña Fieldbus y SoftPLC
en la barra de menú.
Seleccione la pestaña Configuración de bus de campo para mostrar la lista de mapas.
Seleccione Añadir para crear una configuración de bus de campo nueva o haga doble clic para editar uno existente.
Se abre la ventana de diálogo Crear nueva configuración de bus de campo.
Seleccione la pestaña Nuevo.
Asigne un nombre a la configuración.
Introduzca el parámetro Tamaño a controlador. Este es el tamaño de recepción del marco de datos a una estación virtual, expresado en número de bytes. Este valor debe ser un número par.
Introduzca el parámetro Tamaño desde controlador. Este es el tamaño de transmisión del marco de datos desde una estación virtual, expresado en número de bytes. Este valor debe ser un número par.
El marco de transmisión y el marco de recepción pueden tener distinto tamaño.
Seleccione Añadir para continuar la configuración añadiendo elementos al ajuste.

El tamaño de mapa introducido no puede ser mayor que el Marco de datos de proceso.
Importar un mapa de bus de campo
Se puede reutilizar un mapa de bus de campo exportado como plantilla e importarlo a un controlador.
Escoja un controlador en la ventana Estructura de planta
.
Seleccione la pestaña Bus de campo y SoftPLC
en la barra de menú.
Seleccione la pestaña Configuración de bus de campo para mostrar la lista de mapas.
Seleccione Añadir.
Se abre la ventana de diálogo Crear nueva configuración de bus de campo.
Seleccione la pestaña Importar para reutilizar un mapa existente.
Seleccione Abrir archivo para abrir una ventana del navegador.
Seleccione un archivo. El tipo de archivo debe ser JSON. (*.json).
Seleccione Abrir. Se cierra la ventana del navegador.
Seleccione Añadir para importar el archivo. Esta acción también cerrará la ventana emergente y la lista de mapas se actualizará.
Eliminar un mapa de bus de campo
Escoja un controlador en la ventana Estructura de planta
.
Seleccione la pestaña Bus de campo y SoftPLC
en la barra de menú.
Seleccione la pestaña Configuración de bus de campo para mostrar la lista de mapas.
Para cada bus de campo que desee borrar, marque la casilla de verificación
de la columna más a la izquierda del espacio de trabajo de bus de campo. Seleccione Administrar y Eliminar desde el menú desplegable.
Se actualiza la lista de mapas.
Crear una configuración de señal de bus de campo
En esta sección puede crear una configuración de señal de bus de campo nueva desde el controlador o al controlador.
Escoja un controlador en la ventana Estructura de planta
.
Seleccione la pestaña Fieldbus y SoftPLC
en la barra de menú.
Seleccione la pestaña Configuración de bus de campo para mostrar una lista de mapas.
Haga doble clic en el nombre de un mapa para consultarlo o seleccione Añadir para crear uno nuevo.
El espacio de trabajo muestra los menús de configuración.
Seleccione la pestaña A controlador o Desde controlador en el menú Configuración de bus de campo.
Seleccione Añadir.
Se abre la ventana de diálogo Crear configuración de señal.
Seleccione el nombre del elemento en la lista para seleccionar el elemento.
Establezca la posición de inicio del elemento escribiendo el número de BYTE en el que se encuentra el BIT menos significativo.
Establezca la posición de inicio del elemento escribiendo el BIT en el que se encuentra el BIT menos significativo.
Establezca la Longitud del elemento, expresada en número de bits.
Seleccione un valor Convertidor opcional en el menú desplegable.
Seleccione Añadir.
Repita los pasos 6 a 11 para cada elemento que vaya a añadir.
Seleccione Cerrar para terminar la operación de añadir y cerrar la ventana de diálogo.

Si el mapa no se sitúa manualmente en el mapa, ToolsTalk 2 tratará de situar el elemento en la posición más baja posible. Se puede mover después el elemento en el mapa.
Parámetros de configuración de bus de campo
Los elementos se sitúan en el mapa de bus de campo definiendo la posición del bit menos significativo. Esta posición se identifica con un número de byte y un número de bit.
Información | Descripción |
---|---|
Byte de inicio | El número de byte en el que se encuentra el byte menos significativo del elemento. Un número en el rango de cero a tamaño menos uno. La numeración empieza en cero (0). El byte o bit menos significativo es el número 0. |
Bit de inicio | El número de bit en el que se encuentra el bit menos significativo del elemento. Empezando desde el byte de inicio previamente seleccionado. Un número en el rango de cero a siete. La numeración empieza en cero (0). El byte o bit menos significativo es el número 0. |
Longitud | Un valor numérico que representa el número de bits en el elemento. |
Rango | Solo informativo. Ofrece información sobre la longitud mínima, la longitud máxima y la longitud por defecto del elemento seleccionado. |
Convertidor | Una lista desplegable de los convertidores de señales disponibles. Se utiliza si el SoftPLC tiene algún requisito sobre cómo se representan los elementos en un formato digital. |
Los convertidores de elementos se utilizan para convertir elementos entre distintos tipos de datos.
Información | Descripción |
---|---|
Inversión booleana | Invierte la señal digital de activa alta (1) a activa baja (0). |
Punto fijo |
|
Datos acíclicos
Los datos asíncronos se utilizan cuando los datos acíclicos como los resultados de apriete se deben enviar a través de los datos de proceso.
Si las señales Bus de campo AsyncData a PF y Bus de campo AsyncData desde PF se añaden a un mapa de bus de campo y después se mapean a una estación virtual, AsyncData se activa y, si se mapea una configuración de resultado acíclico a la misma estación virtual, entonces el resultado se envía a AsyncData y no a datos acíclicos.
Resultados de apriete en datos asíncronos
La sección siguiente ofrece un ejemplo de comunicación entre el bus de campo principal y el controlador utilizando datos asíncronos cuando se utilizan las señales E/S Datos asíncronos de bus de campo a PF y Datos asíncronos de bus de campo desde PF.
El bus de campo principal recibe la señal Ciclo completado cuando se completa un apriete y el resultado del apriete está listo para ser enviado al recibir la señal Ciclo completado después de un apriete.
El bus de campo principal envía la señal E/S 10077 - Datos asíncronos de bus de campo a PF, solicitando el primer paquete de datos de resultado que lee controlador.
El controlador responde con la señal E/S 107 - Datos asíncronos de bus de campo desde PF con un paquete secundario del resultado de apriete.
El resultado del apriete desde el controlador no puede ser más grande que el tamaño máximo del marco del bus de campo.
Cuando el bus de campo principal ha terminado de leer el primer paquete, el comando Datos asíncronos de bus de campo a PF se establece como cero, indicando que se ha recibido y leído el primer mensaje secundario.
El controlador responde con un mensaje de confirmación Datos asíncronos de bus de campo desde PF que se puede volver a solicitar un paquete secundario de resultado de apriete nuevo.
El bus de campo principal lee el marco de datos y si se niega el número de secuencia, indica que el paquete secundario solicitado es el último de la cola.
Si el bus de campo principal solicita los resultados de apriete y la cola está vacía, entonces el controlador responde con un marco de datos vacío.
Configurar datos asíncronos
Escoja un controlador en la ventana Estructura de planta
.
Seleccione la pestaña Fieldbus y SoftPLC
en la barra de menú.
Seleccione la pestaña Configuración de bus de campo para mostrar una lista de mapas.
Haga doble clic en el nombre de un mapa para consultarlo o seleccione Añadir para crear uno nuevo.
El espacio de trabajo muestra los menús de configuración.
Seleccione la pestaña A controlador o Desde controlador en el menú Configuración de bus de campo.
Seleccione Añadir.
Se abre la ventana de diálogo Crear configuración de señal.
Seleccione Datos asíncronos de bus de campo a PF cuando la pestaña A controlador esté seleccionada o Datos asíncronos de bus de campo a PF cuando la pestaña Desde controlador esté seleccionada.
Introduzca el número BYTE en el que se encuentra el BIT menos significativo.
Establezca la posición de inicio del elemento escribiendo el BIT en el que se encuentra el BIT menos significativo.
Establezca la Longitud del elemento, expresada en número de bits.
Seleccione Cerrar para terminar la operación de añadir y cerrar la ventana de diálogo.
Entender la configuración de bus de campo y el mapa de bus de campo
En el menú Configuración de bus de campo se puede editar el mapa de bus de campo. Se pueden añadir, eliminar o mover Elementos dentro del mapa.

A | Pestañas; selecciona el mapa de recepción o mapa de transmisión | B | El mapa mostrado en una presentación gráfica de cómo se ubican los elementos |
C | El mapa mostrado en una presentación de tabla de cómo se ubican los elementos | D | Botones de comandos para Añadir o Eliminar elementos del mapa |
E | Ejemplo con codificación de colores de posiciones de los elementos |
Si se selecciona una fila en la lista, el elemento se resalta en la lista y en el mapa.
Si se selecciona un elemento en el mapa, el elemento se resalta en el mapa y en la lista.
Un elemento puede ocupar un solo bit o extenderse por varios bits. La posición de un elemento se describe siempre con una posición de inicio del último bit significativo. La posición de inicio apunta a un byte y bit. El parámetro de longitud indica cuánto se estira el elemento de derecha a izquierda.
Los elementos se añaden o editan en una ventana emergente.

A | Mapa de ventana emergente Añadir elemento o editar elemento | B | Lista de elementos disponibles |
C | Posición de byte | D | Posición de bit |
E | Campo de parámetro de longitud de elemento | F | Campo de información de elemento |
G | Botones de comandos |
Ubicación automática de mapas de bus de campo en el marco de datos de proceso
Se sitúa automáticamente un Mapa de Fieldbus en el Marco de datos de proceso cuando se asigna a una estación virtual. Se puede cambiar el orden después editando la posición de Compensación en el menú Configuración de mapeo de estación virtual Fieldbus en pestaña Fieldbus y SoftPLC .
Se emplean los siguientes métodos:
Se sitúa un Mapa de Fieldbus en el orden en que están asignados en Marco de datos de proceso.
Cada mapa empieza con un valor de Compensación desde el principio del marco.
Se sitúa un mapa en el lugar más bajo posible, justo encima del mapa anterior o con una compensación cero para el primer mapa.
Si se elimina un mapa del Marco de datos de proceso, se crea un espacio vacío. Cuando se asigna un mapa nuevo a una estación virtual, el algoritmo de ubicación intenta llenar el espacio.
Si el mapa no tiene espacio entre los mapas existentes, se prueba la siguiente posición libre en el conjunto.

El valor de compensación se puede cambiar manualmente en la ventana de Ajustes. Hay que tener cuidado para que no se solapen los Mapas de Fieldbus.
Si ToolsTalk 2 detecta una violación de los algoritmos de ubicación, aparece un indicador de error junto al parámetro de compensación. Eso indica que los mapas se solapan o que un mapa se encuentra fuera de los límites. Este mapa puede corregirse cambiando el valor de compensación.

A | Posición de inicio del primer Mapa de Fieldbus en el Marco de datos de proceso; Compensación = cero |
B | Posición de inicio de un Mapa de Fieldbus en el Marco de datos de proceso; expresado como compensación desde el comienzo del PDF |
C | Tamaño de un Mapa de Fieldbus |
D | Mapa de Fieldbus |
E | Tamaño del Marco de datos de proceso |
F | Ejemplo de error: el mapa azul se sobrepone sobre la posición de inicio del mapa verde |
G | Tamaño de mapa |
H | Posición de inicio de mapa azul |
J | Marco de datos de proceso |
K | Primer mapa en el Marco de datos de proceso; la dirección de compensación es cero |
Ubicación automática de elementos en el mapa de bus de campo
Los Elementos se colocan automáticamente en el Mapa de bus de campo. Se puede cambiar el orden más adelante editando la ventana Bus de campo.
Se emplean los siguientes métodos:
Los elementos se sitúan en el orden en que se añaden al Mapa de bus de campo en el menú Configuración de mapeo de estación virtual del bus de campo en Bus de campo y SoftPLC
.
Se sitúa un elemento en la ubicación más baja posible en relación con la posición del byte, el bit y la longitud.
Si el elemento no entra entre los elementos existentes, se prueba la siguiente posición libre en el conjunto.
Si se elimina un elemento en el Mapa de bus de campo, se crea un espacio vacío. Cuando se añade un nuevo elemento, el algoritmo de ubicación intenta llenar el espacio.
Si ToolsTalk 2detecta alguna violación de las normas de ubicación, aparecerá un indicador de error
e indicará la ubicación del error. Al situar el cursor del ratón sobre el indicador de error, se muestra más información sobre la violación de la norma.
Cómo editar o visualizar un elemento en el mapa de bus de campo
Escoja un controlador en la ventana Estructura de planta
.
Seleccione la pestaña Bus de campo y SoftPLC
en la barra de menú.
Seleccione la pestaña Configuración de bus de campo para mostrar una lista de mapas.
Haga doble clic en el nombre del mapa seleccionado.
El espacio de trabajo muestra los menús de configuración.
Seleccione la pestaña A controlador o Desde controlador en el menú Configuración de bus de campo.
Haga doble clic en el nombre del elemento en la tabla del mapa en el menú Configuración de bus de campo.
Se abre la ventana de diálogo Editar elemento.
Edite la posición de inicio del elemento escribiendo el número de BYTE en el que se encuentra el BIT menos significativo.
Edite la posición de inicio del elemento escribiendo el BIT en el que se encuentra el BIT menos significativo.
Edite la Longitud del elemento, expresada en número de bits.
Edite un valor Convertidor opcional en el menú desplegable.
Seleccione Aceptar para confirmar los cambios y cerrar la ventana de diálogo.
El menú Configuración de bus de campo se actualiza en el mapa y en la tabla.
Eliminar elemento del mapa de bus de campo
Escoja un controlador en la ventana Estructura de planta
.
Seleccione la pestaña Bus de campo y SoftPLC
en la barra de menú.
Seleccione la subpestaña Bus de campo para mostrar una lista de mapas.
Haga doble clic en el nombre del mapa seleccionado.
El espacio de trabajo muestra los menús de configuración.
Seleccione la pestaña A controlador o Desde controlador en el menú Configuración de bus de campo.
Para cada elemento que vaya a eliminar del mapa, marque la casilla
en la posición más a la izquierda de la tabla de elementos en el menú Configuración de bus de campo.
Seleccione Eliminar.
El menú Configuración de bus de campo se actualiza en el mapa y en la tabla.
Exportar un mapa de bus de campo
El mapa de Fieldbus define cómo se ubican los elementos de señales en el marco de comunicación que se utiliza entre una estación virtual y una ubicación remota. Este mapa se puede exportar como una plantilla y ser importado y reutilizado por otro controlador.
Escoja un controlador en la ventana Estructura de planta
.
Seleccione la pestaña Fieldbus y SoftPLC
en la barra de menú.
Seleccione la subpestaña Fieldbus para mostrar el espacio de trabajo y una lista de mapas.
En la columna más a la izquierda de espacio de trabajo del Fieldbus, marque la casilla
para exportar el mapa del Fieldbus y seleccione Exportar en la lista desplegable Administrar.
Vaya a la ubicación deseada y seleccione Guardar.
El mapa se guardará como archivo JSON (*.json). El archivo exportado se puede importar a un controlador distinto.
Trabajar con configuración de bus de campo acíclico
Algunos de los datos en un resultado de apriete se enviarán como datos acíclicos. La señal E/S ciclo_completo, por lo general indica que los datos acíclicos están listos para que el programador PLC los traiga.
El apartado a continuación explica cómo configurar los datos acíclicos.
Descripción general de la configuración de los datos acíclicos
En la zona de configuración de los datos acíclicos, puede añadir una configuración de datos acíclicos nueva y, una vez añadida, las diferentes configuraciones de datos acíclicos aparecen en forma de lista.
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Seleccione la pestaña Bus de campo y SoftPLC.
.
Seleccione la subpestaña Acíclico.
Las columnas contienen la siguiente información:
Columna | Descripción |
---|---|
Nombre | Nombre de la configuración seleccionable en el mapeo de la estación virtual. |
Seleccionar canal por | Perno o Canal. Este valor define si el identificador de cada elemento de configuración de resultado es perno o canal. |
Presentación de los datos | Compacta o Fija |
Última modificación | Expresado en hora de ToolsTalk 2. |
Última modificación por | Última modificación de los datos de configuración por <usuario>. |
Controlador actualizado | Expresado en la hora del controlador. |
Controlador actualizado por | Controlador actualizado por< usuario>. |
Añadir una configuración de datos acíclicos nueva
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a la pestaña Bus de campo y SoftPLC
.
Seleccione la subpestaña Acíclico.
Seleccione Añadir y seleccione Nuevo en la ventana Crear configuración de datos acíclicos nueva.
Introduzca el nombre de la configuración de datos acíclicos nueva y seleccione Añadir.
Se abre la subpestaña Propiedades para la configuración recién creada.
Se añade una nueva configuración de datos acíclicos en la posición más baja posible y se actualiza la lista.
Menú de la configuración de los datos acíclicos
Haga doble clic en una configuración de datos acíclicos en la pestaña Acíclico para abrir el menú de la configuración de datos acíclicos.
Menú Propiedades:
Nombre del parámetro | Descripción |
---|---|
Nombre | Nombre de la configuración seleccionable en el mapeo de la estación virtual. |
Tamaño máx. | Este valor se configurará manualmente hasta que se mapee a una estación virtual. Este valor garantiza que la configuración se ajusta dentro de los casos seleccionados en el mapeo. El valor se calcula a partir del número requerido de casos, de acuerdo con el tamaño del registro de datos. |
Primera compensación de canal o perno. | Dirección de la primera compensación de canal o perno. Define el tamaño de la zona común. |
Tamaño de plantilla de perno o canal | Tamaño del perno o canal. |
Seleccionar canal por | Perno o Canal. Este valor define si el identificador de cada elemento de configuración de resultado es perno o canal. |
Presentación de los datos | Seleccione entre:
|
Añadir encabezado | Marque la casilla para indicar que se debe añadir un encabezado al resultado de configuración acíclica. Cuando se marca la casilla, la compensación se actualizará con 6 bytes menos o más, dependiendo del uso. Esto también se puede apreciar gráficamente. El encabezado solo se puede añadir si hay espacio disponible. Si se añaden elementos en la zona común y no hay espacio para el encabezado, se desactiva. Si se selecciona Presentación de datos compacta, se recomienda utilizar el encabezado para conocer la longitud de la carga útil de los datos acíclicos. |
Valores no existentes | Los valores no existentes para los diferentes tipos de datos se utilizan si la configuración solicita datos que no están presentes en el resultado de apriete o en la configuración Multistep. Cuando se crea un bus de campo acíclico nuevo, los valores se configurarán automáticamente desde el controlador. |
Configurar datos acíclicos
La zona Configurar datos acíclicos muestra la visualización de la configuración acíclica configurada según tamaño máx., compensación y tamaño de plantilla. Todas las configuraciones se encuentran en el nivel byte.
El marco de los datos acíclicos mostrado a la izquierda cambia cuando se añaden elementos en la zona común, perno o canal.
Si los valores de una compensación y de un tamaño de plantilla son cero, la zona común, perno o canal está sombreada y no es editable.
Datos en la zona común
La zona común contiene datos que son globales y aplicables a todos los ejes en la misma estación. Los datos de la zona común aparecen tras el encabezado y antes de los datos de perno/canal.
Datos de perno o canal
Los datos en la zona de perno o canal son únicos para el perno o canal seleccionado y la presentación de los datos en la zona de perno o de canal depende de la presentación de datos seleccionada.
Descripción general de la zona común
La primera zona ocupada contiene los elementos siguientes:
Resultado de apriete múltiple
Resultado de secuencia de lotes
Notificación de resultado
Estos elementos son «comunes» y no son específicos de un perno o canal y contienen los parámetros siguientes:
Nombre del parámetro | Descripción |
---|---|
Tipo | Tipo de valor de cada elemento. Ejemplo: valor de resultado de secuencia de lotes, notificación de resultado o valor de resultado de apriete múltiple. |
Compensación | Posición del elemento en el conjunto de bytes con marcos de datos acíclicos y se define en bytes. |
Tamaño | Tamaño en bytes. Es posible configurarlo manualmente si el tipo de datos es una cadena. Si el tipo de datos no es una cadena, los valores se configuran automáticamente según el tipo de datos. |
Tipo de dato | Valores de tipo de datos Ejemplo: Cadena, Int8, Int16 y así sucesivamente. |
Nombre | Nombre de elemento. No editable. |
Añadir una configuración de resultado acíclico a la zona común
Haga clic en Añadir en la zona Común.
Se abre la ventana Crear configuración de resultado acíclico.
Seleccione un parámetro del menú desplegable Apriete múltiple, Notificación de resultado o Secuencia de lotes.
Seleccione el Tipo de datos de salida, introduzca el valor compensación e introduzca el tamaño si el Tipo de datos de salida seleccionado era una cadena.
Seleccione Añadir y después Cerrar.
Eliminar una configuración de resultado acíclico de la zona común
Marque la casilla para la configuración que desee eliminar en la zona Común.
Seleccione Eliminar.
Descripción general de la zona perno o canal
En la zona de configuración de canal, puede configurar los elementos de datos acíclicos de los tipos siguientes para un perno o canal:
Apriete Multistep
Supervisión de programa
Restricción de programa
Supervisión de etapa
Restricción de etapa
Nombre del parámetro | Descripción |
---|---|
Tipo | Tipo de valor de cada elemento. Ejemplo: Apriete Multistep, Supervisión de programa, Restricción de programa, Supervisión de etapa o Restricción de etapa |
Compensación | Posición del elemento en el marco de datos acíclicos y se define en bytes. |
Tamaño | Tamaño en bytes. Es posible configurarlo manualmente si el tipo de datos es una cadena. Si el tipo de datos no es una cadena, los valores se configuran automáticamente según el tipo de datos. |
Tipo de dato | Valores de tipo de datos Ejemplo: Cadena, Int8, Int16 y así sucesivamente. |
Nombre | Nombre de elemento. No editable. |
Identificador | Configura el ID del perno o canal seleccionado. |
Añadir una configuración de resultado acíclico a la zona perno o canal
Seleccione Añadir en la zona perno o canal.
Se abre la ventana Crear configuración de resultado acíclico.
Seleccione un parámetro del menú desplegable Apriete Multistep, Supervisión de programa, Restricción de programa, Supervisión de etapa o Restricción de etapa.
Seleccione el Tipo de datos de salida, introduzca el valor compensación, identificador e introduzca el tamaño si el Tipo de datos de salida seleccionado era una cadena.
Para Seguimiento de etapa y Restricción de etapa, seleccione la categoría de etapa y escoja entre Arranque suave, Aproximación, Iniciar y Final.
En vez del número de etapa, indique los resultados de categoría de etapa que deberían aparecer.
Si existen varias etapas con la misma categoría de etapa, puede escoger mostrar la etapa que se Ejecute la última o sea la Última en el programa (la etapa con el número de orden más alto) en el menú desplegable Selector de categoría de etapa.
Seleccione Añadir y después Cerrar.
Crear copiar en la zona perno o canal.
Puede añadir muchos pernos o canales a la vez utilizando la pestaña Crear copia en la zona perno o canal.
Marque la casilla del ID que desee copiar y seleccione Crear copia.
Se abre la ventana Crear copia de pernos o canales.
Escriba el número de copias en el campo Cantidad de copias.
Si no hay espacio para una copia aparece la advertencia «La cantidad de copias no cabe en el espacio restante en la configuración en uso».
Seleccione Crear copia y después Cerrar.
Podrá ver una lista de copias con números identificadores secuenciales. El valor del ID copiado siempre es el número tras el mayor número que ya exista. Por ejemplo, si ya existen los ID 2, 5, y 6 y se copia un ID con valor 2, el valor del nuevo ID será 7. Haga doble clic en los parámetros para cambiar cualquier valor.
Eliminar una configuración de resultado acíclico de la zona perno o canal
Marque la casilla del ID para eliminar todas las configuraciones de ese ID o, para eliminar una configuración individual, marque la casilla junto a esa configuración en la zona perno o canal.
Seleccione Eliminar.
Ejemplo de un resultado de apriete
En este mapa de bus de campo, los datos de resultado de apriete se inician en el número de registro 2048 y cada registro es de 64 bytes. El tamaño máximo de los datos de apriete, incluido el encabezado, es de 646 bytes para alojar hasta 64 canales.
Datos | Tipo de datos | Posición en el marco | Byte | |
---|---|---|---|---|
a La longitud de la parte de datos y de la secuencia y la longitud desde el encabezado, esa es la longitud de los datos más 4 bytes | ||||
Estado | Entero | Encabezamiento | 0-1 | |
Secuencia | Entero | Encabezamiento | 2-3 | |
Longitud de datosa | Entero | Encabezamiento | 4-5 | |
Número de perno canal 1 | Entero | Datos | 6-7 | |
Par final canal 1 | Real | Datos | 8-11 | |
Ángulo final canal 1 | Real | Datos | 12-15 | |
Número de perno canal 2 | Entero | Datos | 16-17 | |
Par final canal 2 | Real | Datos | 18-21 | |
Ángulo final canal 2 ....................................... | Real | Datos | 22-25 | |
Número de perno canal 64 | Entero | Datos | 636-637 | |
Par final canal 64 | Real | Datos | 638-641 | |
Ángulo final canal 64 | Real | Datos | 642-654 |
La función de los campos del encabezado
Señal | Tipo de datos | Descripción |
---|---|---|
Estado | Entero | Añadido para uso futuro, por el momento siempre 0x8100 |
Secuencia | Entero | Siempre será -1 |
Longitud de datos | Entero | La longitud de los datos y de la secuencia y la longitud desde el encabezado, es decir, la longitud de los datos más 4 bytes |
La función de los campos de datos
Señal | Tipo de datos | Descripción |
---|---|---|
Número de perno canal X | Entero | Número de perno del canal de acuerdo con la configuración en Sync Mode utilizado en el apriete. Para canales que no se han incluido en el apriete, el número de perno se definirá como 0 |
Par final canal X | Real | Valor de par final desde el resultado de apriete para el canal. El valor siempre se envía en la unidad Nm. Para un canal que no se ha incluido en el apriete o que no ha producido un valor de par final, se definirá como 0x7F820000 |
Ángulo final canal X | Real | Valor de ángulo final desde el resultado de apriete para el canal. El valor siempre se envía en la unidad Grados. Para un canal que no se ha incluido en el apriete o que no ha producido un valor de par final, se definirá como 0x7F820000 |

Los valores Par final y Ángulo final recibirán un punto flotante values will be sent a floating point binary32 de acuerdo con ISO/IEC/IEEE60559:2011. Los datos se transmiten en orden de red (Big-endian). Si un valor no se puede enviar, se enviará el valor especial 0x7F820000. Si se interpreta como un número de punto flotante, corresponde a NaN (Not a Number).
Los valores de número entero se envían como números enteros de 16 bit con signo, es decir, el rango válido es de -32768 a 32767
Por ejemplo, si se ha realizado un apriete con canal 1 y canal 3 y se han producido los datos de apriete siguientes:
Canal 1
Número de perno 1
Par final 10,23 Nm
Ángulo final 341,4°
Canal 3
Número de perno 5
Par final 10,32 Nm
No se ha producido ángulo final
Los datos de apriete se envían en el número de instancia 2048 de la manera siguiente:
Byte | Campo | Valor | Comentario |
---|---|---|---|
0-1 | Estado | 0X8100 | Siempre será 0X8100 |
2-3 | Secuencia | -1 | Siempre será -1 |
4-5 | Longitud | 34 | 34 bytes, datos para tres canales + longitud y número de secuencia |
6-7 | Número de perno canal 1 | 1 | |
8 - 11 | Par final canal 1 | 10,23 | 10,23 Nm |
12-15 | Ángulo final canal 1 | 341,4 | 341,4° |
16-17 | Número de perno canal 2 | 0 | No incluido en el apriete |
18-21 | Par final canal 2 | 0x7F820000 | No hay valor de par disponible |
22-25 | Ángulo final canal 2 | 0x7F820000 | No hay valor de ángulo disponible |
26-27 | Número de perno canal 3 | 5 | |
28-31 | Par final canal 3 | 10,32 | 10,32Nm |
32-35 | Ángulo final canal 3 | 0x7F820000 | No hay valor de ángulo disponible |
Pestaña Configuración de SoftPLC
Vista general de SoftPLC
El SoftPLC se emplea para personalizar el comportamiento del PF6/PFFlex, enviando y recibiendo datos de bus de campo o intercambiando señales de E/S a y desde la SoftPLC externa. La SoftPLC externa se utiliza para controlar la maquinaría de las líneas de ensamblaje. La configuración y programación se realiza a través de un software de terceros llamado MultiProg, integrado en ToolsTalk 2, aunque opere en un proceso propio. SoftPLC se encuentra en la pestaña Bus de campo y SoftPLC y es visible para los controladores compatibles con esta función, por licencia o capacidad.

Las funciones de controlador, como las estrategias de apriete de baja reacción y las funciones para todos los controladores entre otras, requieren distribuir licencias a través del Functionality Management System (FMS). Aunque la configuración de las funciones es posible sin licencias específicas, la asignación y uso de esas funciones requerirán instalar la licencia adecuada en el controlador. Consulte Licencias (FMS) para más información detallada sobre las licencias.
Crear configuraciones de señales de SoftPLC
La interacción entre los accesorios y el SoftPLC se realiza intercambiando señales de E/S.
Seleccione Añadir en el campo Configuraciones de señal SoftPLC para ver la lista con todas las señales de E/S conectadas a este controlador.
Borre las señales que no sean relevantes para excluirlas de la configuración de señales del SoftPLC (todas las señales se seleccionan por defecto).
Nombre la lista de configuración de señales.
La configuración de señales creada estará disponible como una opción para seleccionar en la lista desplegable, al mapear las configuraciones de señales a la estación virtual.
Las señales no incluidas en una configuración de señales (no se comprueban), seguirán estando visibles en el configurador del SoftPLC MultiProgram, aunque tachadas.
Configuración de mapas de estaciones virtuales de SoftPLC
Crear un mapeo de SoftPLC nuevo
Seleccione Añadir en Configuración de mapeo de la estación virtual SoftPLC.
En la ventana Crear un mapeo SoftPLC nuevo, seleccione la Estación virtual necesaria y la Configuración de señal SoftPLC en los menús desplegables.
La misma configuración de señales de SoftPLC se puede emplear para múltiples estaciones virtuales.
Cada estación virtual puede usar una configuración de señales de SoftPLC. Cuando se mapea una estación virtual con una configuración de señales particular, deja de estar disponible en el menú desplegable al crear un nuevo mapeo SoftPLC. Para lograr que esté disponible, elimine el mapeo existente para esa estación virtual.
Índice SoftPLC: Conecte estaciones virtuales específicas en el controlador en un índice ordenado en el entorno del SoftPLC. Por ejemplo, si el SoftPLC hace referencia a la estación virtual 2, este mapa informará al SoftPLC exactamente de qué estación virtual es actualmente la número 2.
Seleccione Actualizar en Estaciones virtuales de proyecto para ver los cambios realizados en una configuración de señales de SoftPLC o mapeo de SoftPLC en el proyecto de SoftPLC. ToolsTalk 2 no eliminará variables en el proyecto SoftPLC Multiprog al actualizar, solo puede añadir o modificar. Por este motivo, se recomienda eliminar las variables globales de las estaciones virtuales o buses de campo en MultiProg antes de actualizar.
Eliminar un mapeo SoftPLC
Seleccione la configuración de señales del mapa de la estación virtual marcando la casilla que corresponda. Seleccione Eliminar.
Crear un proyecto SoftPLC nuevo
Cree una Configuración de señal SoftPLC nueva.
Asigne la Configuración de señal SoftPLC a la estación virtual.
Seleccione SoftPLC ACTIVADO en Ajustes generales de SoftPLC.
Seleccione Crear nuevo y Multiprog se abre automáticamente un proyecto SoftPLC nuevo.
Este proyecto utilizará la plantilla básica y esta plantilla incluye todas las funciones disponibles en Multiprog.
El proyecto creado y editado se guarda continuamente en el disco local al construir y almacenar el proyecto en Documentos > Mp Temp. En el arranque de ToolsTalk 2 SoftPLC, al seleccionar ABRIR, se sube el proyecto de datos almacenado si no se ha guardado el proyecto SoftPLC en el servidor de ToolsTalk 2.
Editar el programa del SoftPLC en MultiProg y asigne al proyecto un Nombre y Descripción en ToolsTalk 2.
Añada mapas de estaciones virtuales con configuraciones de señales de E/S seleccionando Actualizar en el campo Estaciones virtuales de proyecto.
Añadir datos de buses de campo seleccionando Actualizar en el campo Tamaño de marco de SoftPLC en bus de campo.
El tamaño del marco del bus de campo debe configurarse para que incluya una parte de entrada/salida del SoftPLC especial para poder enviar y recibir datos del bus de campo directamente a y desde el SoftPLC.
Seleccione Guardar para guardar el proyecto editado en el servidor de ToolsTalk 2.
Enviar los cambios al controlador.
Eliminar un proyecto SoftPLC
Eliminar un proyecto
Seleccione Eliminar en la zona de proyecto. Vuelva a seleccionar Eliminar en la ventana de diálogo para confirmar.
Crear datos de usuario SoftPLC
La integración se implementa de forma que contamos con memoria compartida mapeada entre SoftPLC y el adaptador Open Protocol y es compatible con hasta seis estaciones virtuales. Se asignan a una estación virtual 100 bytes para los datos a SoftPLC y 100 bytes para los datos desde SoftPLC. En total se mapea un total de 600 bytes en ambos sentidos.
El SoftPLC puede interactuar con adaptadores de protocolo a través de una parte asignada de la memoria compartida.
Seleccione Añadir en el campo Ajustes generales de SoftPLC.
En la ventana Crear datos de usuario SoftPLC, seleccione el protocolo relevante en la lista desplegable.
Complete los campos de dirección A SoftPLC y Desde SoftPLC con 0 para las direcciones Iniciar y 599 para las direcciones Finalizar.
Seleccione Añadir.
La sección Global_Variables* en el software Multiprog contendrá las variables de salida (opOUT_VSX) y las variables de entrada (opIN_VSX) para cada estación virtual con las direcciones siguientes.
Estaciones virtuales
Datos de usuario Open Protocol a SoftPLC
Datos de usuario Open Protocol desde SoftPLC
Estación virtual 1
%MB3.38400
%MB3.40448
Estación virtual 2
%MB3.38500
%MB3.40548
Estación virtual 3
%MB3.38600
%MB3.40648
Estación virtual 4
%MB3.38700
%MB3.40748
Estación virtual 5
%MB3.38800
%MB3.40848
Estación virtual 6
%MB3.38900
%MB3.40948
Si importa o exporta un proyecto que no cuenta aún con las direcciones anteriores definidas, se deben añadir manualmente en Multiprog.
Seleccione SoftPLC ON o OFF.
Activado: si se pierde el proceso SoftPLC la herramienta quedará bloqueada y no podrá realizar ningún apriete.
Desactivado: si se pierde el proceso SoftPLC la herramienta seguirá pudiendo realizar aprietes.
Realice operaciones de Open Protocol en el controlador.
Enviar los cambios al controlador.
Configurar las comunicaciones SoftPLC
En el cliente Open Protocol, suscríbase a los datos de usuario con MID0241.
El controlador acepta el comando enviando MID0005 al cliente Open Protocol.
El cliente Open Protocol utiliza MID0240 para descargar los datos de usuario del controlador.
El controlador acepta el comando enviando MID0005 al cliente Open Protocol.
El controlador utiliza MID0242 para enviar datos al cliente Open Protocol.
El cliente Open Protocol confirma con MID0243 que ha recibido los datos de usuario.
Consulte el documento «OpenProtocol Appendix for PowerFocus 6000 SW1.5.docx» para más información.
Importar una plantilla de proyecto SoftPLC
Se pueden crear nuevos proyectos de SoftPLC desde una plantilla de un proyecto existente. Las plantillas servirán de sugerencia básica que después se podrá ajustar. La plantilla de proyecto seleccionada se copia en ese momento, para no sobrescribir el proyecto original.
Seleccione Importar proyecto y seleccione un proyecto de SoftPLC existente.
Editar proyecto de SoftPLC en el MultiProg.
Añadir mapas de estaciones virtuales con configuraciones de señales de E/S seleccionando Actualizar en Estaciones virtuales de proyecto.
Añadir datos de buses de campo seleccionando Actualizar en Tamaño de marco de SoftPLC en bus de campo.
Seleccione Guardar para guardar el proyecto editado en el servidor de ToolsTalk 2.
Enviar los cambios al controlador.
Seleccione Actualizar en Estaciones virtuales de proyecto y los mapeos de la estación virtual del SoftPLC se añaden o actualizan en el proyecto del SoftPLC, si no están ya incluidos en el proyecto.
Trabajar con la pestaña Bibliotecas
La pestaña Biblioteca se encuentra en la barra de menú del lado izquierdo, incluye funciones globales y ofrece la siguiente funcionalidad:
Biblioteca | Función |
---|---|
![]() | Biblioteca de programas de apriete Esta biblioteca contiene todos los programas de apriete globales disponibles para que se suscriban los controladores. Los programas de apriete globales pueden copiarse desde un controlador o crearse en la biblioteca, modificarse o distribuirse a uno o más controladores. |
![]() | Biblioteca de configuraciones Esta biblioteca contiene todas las configuraciones disponibles para que se suscriban los controladores. Las configuraciones pueden copiarse desde un controlador o crearse en la biblioteca, modificarse o distribuirse a uno o más controladores. |
![]() | Biblioteca de configuración de bus de campo Esta biblioteca contiene todas las configuraciones de bus de campo disponibles para que se suscriban los controladores. Las configuraciones de bus de campo pueden copiarse desde un controlador o crearse en la biblioteca, modificarse o distribuirse a uno o más controladores. |
![]() | Biblioteca de ajustes Una biblioteca para configuraciones de evento se puede distribuir a otros controladores. Los eventos se pueden crear aquí o en la sección Eventos dentro de Ajustes |
![]() | Biblioteca de plantillas de programa Cree plantillas para el programa de apriete de múltiples etapas. Se puede insertar una plantilla (arrastrar y soltar) y actuar como una base para construir el programa Multistep. |
![]() | Biblioteca de configuraciones de controladores La biblioteca de configuraciones de controladores contiene plantillas de controladores que pueden usarse para crear y modificar configuraciones de controladores y distribuirlas a múltiples controladores. La biblioteca resulta también muy útil para copiar y desarrollar configuraciones en el modo Station Setup sin acceso a la instalación del servidor ToolsTalk 2. |
- Bibliotecas: lista de distribución
- Biblioteca de programas de apriete
- Biblioteca de configuraciones globales
- Biblioteca de configuración de Fieldbus
- Biblioteca de ajustes globales: eliminar una configuración de eventos global
- Biblioteca de ajustes globales
- Plantillas de programas
- Biblioteca de configuraciones de controladores
Bibliotecas: lista de distribución
La lista de distribución funciona como una lista de suscripción. Cuando se realiza un cambio en una de las configuraciones globales, el cambio se propaga a todos los suscriptores. La lista de distribución gestiona la suscripción.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Seleccione una de las opciones siguientes para visualizar la distribución:
Programa de apriete global
.
Biblioteca de configuraciones globales
.
Biblioteca de buses de campo globales
.
Biblioteca de ajustes globales
.
Seleccione una o más casillas en la sección de la biblioteca seleccionada para ver el contenido de la lista de distribución.
La lista de distribución muestra todos los controladores suscritos a la configuración seleccionada actualmente.
Biblioteca de programas de apriete
Introducción sobre la biblioteca de programas de apriete
La combinación de una selección de una estrategia de apriete y valores de parámetros forma un programa de apriete, a esto se le llama programa de apriete. El programa de apriete puede ser global o local.
Un Programa de apriete local es válido para un único controlador y un Programa de apriete global puede tener varios controladores que se suscriban al mismo programa de apriete.
Un controlador s puede suscribir a Programas de apriete globales. Cuando se realiza un cambio en un programa, el cambio se propaga a todos los controladores en ToolsTalk 2 que se suscriben al programa.
La Biblioteca de programas de apriete gestiona los programas de apriete globales y los controladores que se suscriben a los Programas de apriete específicos.

Las actualizaciones a suscriptores se realizan en la aplicación ToolsTalk 2. Todos los controladores afectados mostrarán el indicador Envío en el espacio de trabajo Estructura de línea.
ToolsTalk 2 puede distinguir entre un programa de apriete local y uno global, aunque el propio controlador no lo sepa. Por lo tanto, es importante especificar la acción en ToolsTalk 2 si se cambia un programa de apriete ya sea mediante la interfaz gráfica de usuario del controlador o desde la interfaz web.
Espacio de trabajo de biblioteca de programas de apriete
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de programas de apriete
.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de Programas de apriete globales.
Columna | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Seleccione una configuración. |
Nombre | Muestra el nombre de la configuración. Puede haber un Indicador de envío |
Estrategia | La estrategia de apriete seleccionada para la configuración. |
Global | Un Sí en la columna indica que este es un programa de apriete global. |
Objetivo | El objetivo final se expresa como valor de par o como valor de ángulo. |
Última modificación | Cuándo se realizaron los últimos cambios, expresado en la hora de ToolsTalk 2. |
Modificado por | Qué usuario ha realizado las últimos modificaciones. |
Versión | La versión de software del controlador que puede soportar la Biblioteca de programas de apriete globales. |
No es una columna real. La lista de configuraciones se puede clasificar en orden alfabético, orden numérico u orden cronológico ascendente o descendente. Haga clic en la fila del encabezamiento de la tabla para que pueda verse una flecha y haga clic en la flecha para cambiar la dirección de orden actual. Se muestra una flecha cada vez. | |
Tipo de controlador | Muestra para qué tipo de programa de apriete está destinado el controlador. |
Comando | Descripción |
---|---|
Agregar |
|
Gestionar |
|
Seleccione una o más casillas de Programas de apriete globales para ver la lista de distribución. La lista de distribución muestra todos los controladores que están actualmente suscritos a los programas seleccionados.
Si no existen programas de apriete globales, el área del espacio de trabajo estará en blanco. Seleccione Añadir para crear un nuevo programa de apriete o haga doble clic en un programa existente para ver o editar parámetros.
Biblioteca de programas de apriete: añadir un programa de apriete global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Programa de apriete
.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de Programas de apriete globales.
Seleccione Añadir. Se abre la ventana de diálogo Crear nuevo programa de apriete.
Introduzca los parámetros descritos en la tabla a continuación.
Haga clic en Añadir en la ventana de diálogo. La ventana se cierra y el espacio de trabajo muestra los menús del programa de apriete.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Tipo de controlador | Seleccione un tipo de controlador del menú de acceso rápido. |
Versión de software del controlador | Seleccione una versión de software del controlador del menú de acceso rápido. |
Nombre | Asigne un nombre al programa de apriete en el campo de entrada de parámetros. |
Estrategia | Seleccione una estrategia de apriete en el menú de acceso rápido. |
Objetivo | Seleccione un tipo de objetivo en el menú de acceso rápido. |
Valor objetivo | Introduzca el valor objetivo numérico para el paso final en el campo o campos de entrada de parámetros. |
Biblioteca de programas de apriete: añadir un programa de apriete global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Programa de apriete
.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de Programas de apriete globales.
Para cada programa de apriete que desee borrar, marque la casilla de verificación
de la columna más a la izquierda del área de trabajo.
Seleccione Gestionar y después Eliminar.
El programa de apriete global se elimina de la biblioteca y se actualiza la lista.

Los controladores suscritos al programa eliminado no pierden el programa. Se quita un programa de apriete eliminado de la lista en el espacio de trabajo Biblioteca de programas de apriete. El programa de apriete sigue estando presente en la lista del espacio de trabajo Apriete de los controladores que se han suscrito al programa de apriete global. El cambio visible es que el programa de apriete se transforma y pasa de ser un programa de apriete global a ser un programa de apriete local. (Se elimina la entrada en la columna Vínculo a biblioteca).
Biblioteca de programas de apriete: distribuir programas de apriete globales
Biblioteca de programas de apriete - Lista de distribución
La lista de distribución de programas de apriete globales es como una lista de suscripción. Cuando se realiza un cambio en un programa de apriete global, el cambio se propaga a todos los suscriptores. La lista de distribución gestiona la suscripción.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Programa de apriete
.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de Programas de apriete globales.
Seleccione una o más casillas en la biblioteca Programa de apriete global para ver el contenido de la lista de distribución.
La lista de distribución muestra todos los controladores suscritos a los programas de apriete actualmente seleccionados.
Biblioteca de programas de apriete: añadir un programa global a la lista de distribución
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Programa de apriete
.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de Programas de apriete globales.
Use la casilla
para seleccionar uno o más programas y añadirlos a la lista de distribución.
Seleccione Gestionar y después Distribuir.
Se abre la ventana Distribuir configuraciones globales .
La columna de la izquierda muestra los Programas de apriete globales seleccionados.
La columna de la derecha muestra una lista de controladores compatibles con los programas seleccionados y se pueden añadir a la lista de distribución.
Solo es posible distribuir entre controladores del mismo tipo y con la misma versión de software.
Utilice las casillas
para seleccionar uno o más controladores en la columna de la derecha.
Si un controlador ya está suscrito a los Programas de apriete globales, no se mostrará en la columna de la derecha.
Paso opcional: Seleccione la flecha hacia abajo
para abrir configuraciones adicionales.
Paso opcional: Seleccione la acción que debe iniciar ToolsTalk 2 si la interfaz del controlador o la interfaz web cambian el programa de apriete global.
Seleccione Añadir.
Se cierra el cuadro de diálogo.

ToolsTalk 2 puede distinguir entre un programa de apriete local y uno global, aunque el propio controlador no lo sepa. Por lo tanto, es importante especificar la acción en ToolsTalk 2 si se cambia un programa de apriete ya sea mediante la interfaz gráfica de usuario del controlador o desde la interfaz web. La acción se define en la distribución de un programa de apriete global en la biblioteca de programas de apriete.
Biblioteca de programas de apriete: eliminar una suscripción de programa global de la lista de distribución
La lista de distribución de programas de apriete globales es como una lista de suscripción. Cuando se realiza un cambio en un programa de apriete global, el cambio se propaga a todos los suscriptores. La lista de distribución gestiona la suscripción.
Seleccione una casilla de Programa de apriete global para ver el contenido de la lista de distribución. La lista de distribución muestra todos los controladores suscritos al programa seleccionado.
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a Programa de apriete
.
La vista de información general sobre Programas de apriete muestra un listado de los programas de apriete.
La entrada en la columna Vínculo a biblioteca está marcada con Sí para el programa de apriete seleccionado.
Seleccione la casilla
para el programa de apriete seleccionado.
Seleccione Desvincular.
La entrada en la columna Vínculo a biblioteca está desmarcada para el programa de apriete seleccionado.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de programas de apriete
.
Seleccione la casilla
del programa de apriete eliminado.
La lista de distribución se actualiza y se elimina el nombre del controlador de la lista.
Biblioteca de programas de apriete: añadir un programa de apriete global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Programa de apriete
.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de Programas de apriete globales.
Haga doble clic en el campo de nombre, los menús de apriete se pueden editar. Los cambios se guardan automáticamente en el programa de apriete.

Solo se puede editar o actualizar un programa de apriete global si los menús de apriete se abren mediante la ruta de la biblioteca.

Las actualizaciones a suscriptores se realizan en la aplicación ToolsTalk 2. Todos los controladores afectados mostrarán el indicador Envío en el espacio de trabajo Estructura de la planta.
Biblioteca de programas de apriete - Convertir un programa de apriete local en un programa global
Se puede convertir un programa de apriete local que se ha desarrollado en un controlador para que se convierta en un programa de apriete global. Este programa de apriete se puede distribuir a controladores seleccionados.
Seleccione un controlador en la Estructura de planta
y seleccione Programa de apriete
.
Marque la casilla del programa que desee añadir a la biblioteca de programas de apriete.
Seleccione Gestionar y después Añadir a biblioteca en el menú desplegable. Se abre la ventana de diálogo Crear configuración global.
Seleccione Crear. El programa se añade a la lista en la biblioteca de programas de apriete
.

ToolsTalk 2 puede distinguir entre un programa de apriete local y global, aunque el propio controlador no lo sepa. Por lo tanto, es importante especificar la acción en ToolsTalk 2 si se cambia un programa de apriete ya sea mediante la interfaz gráfica de usuario del controlador o desde la interfaz web.
Biblioteca de configuraciones globales
Introducción a la biblioteca de configuraciones
Esta configuración puede ser global o local.
Una configuración local es válida para un único controlador y una configuración global es válida para varios controladores seleccionados.
Un controlador se puede suscribir a configuraciones globales. Cuando se realizan cambios en una configuración, se propagan a todos los controladores en ToolsTalk 2 suscritos a la configuración.
La biblioteca de configuraciones globales gestiona las configuraciones globales y los controladores que se suscriben a las configuraciones.
ToolsTalk 2 puede distinguir entre una configuración local y una global. El controlador no conoce las configuraciones locales o globales. Por ello es importante especificar la acción en ToolsTalk 2 si se cambia una configuración de dispositivo ya sea desde la interfaz gráfica de usuario del controlador o desde la interfaz web.
Espacio de trabajo de las configuraciones globales
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de configuraciones
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones globales.
Columna | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Seleccione una configuración. |
Nombre | Muestra el nombre de la configuración. Puede haber un Indicador de envío |
Tipo | El tipo de configuración |
Última modificación | Cuándo se realizaron los últimos cambios, expresado en la hora de ToolsTalk 2. |
Modificado por | Qué usuario ha realizado las últimos modificaciones. |
Versión | La versión de software del controlador que puede soportar la Configuración global. |
No es una columna real. La lista de configuraciones se puede clasificar en orden alfabético, orden numérico u orden cronológico ascendente o descendente. Haga clic en la fila del encabezamiento de la tabla para que pueda verse una flecha y haga clic en la flecha para cambiar la dirección de orden actual. Se muestra una flecha cada vez. | |
Tipo de controlador | Muestra para qué controlador está destinada la configuración. |
Comando | Descripción |
---|---|
Agregar |
|
Gestionar |
|
Seleccione una o más casillas de Configuraciones globales para ver la lista de distribución. La lista de distribución muestra todos los controladores que están actualmente suscritos a las configuraciones seleccionadas.
Si no existen configuraciones globales, el área del espacio de trabajo estará en blanco. Seleccione Añadir para crear una configuración nueva o haga doble clic en una configuración existente para ver o editar parámetros.
Biblioteca de configuraciones globales: crear o importar una configuración global
Crear configuración global:
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a la Biblioteca de configuraciones
en la barra de menú superior en la ventana del espacio de trabajo.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones globales.
Seleccione Añadir.
Se muestra la ventana de diálogo Crear nueva configuración.
Introduzca los siguientes parámetros:
Seleccione el Tipo de configuración a añadir, el Tipo de controlador y la Versión del software del controlador para aplicar a la configuración.
Seleccione Añadir en el menú de acceso rápido.
Se muestra la ventana de configuración del tipo de configuración seleccionada.

La configuración se guarda automáticamente en la biblioteca de configuraciones.
Importar una configuración global existente:
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de configuraciones
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones.
Para añadir una configuración nueva a la lista, seleccione Añadir.
Se muestra la ventana de diálogo Crear nueva configuración.
Seleccione la pestaña Importar.
Seleccione Abrir archivo.
Se abre un navegador para leer el archivo de importación.
Seleccione el archivo de importación que desee. El archivo debe estar en el formato configuration_name>.json. Seleccione Abrir.
Seleccione Añadir en el menú de acceso rápido.
Se muestra la ventana de configuración de la configuración importada.

La configuración se guarda automáticamente en la biblioteca de configuraciones.
Biblioteca de configuraciones globales: eliminar una configuración global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de configuraciones
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones globales.
Para cada configuración que desee borrar, marque la casilla de verificación
de la columna más a la izquierda.
Seleccione Gestionar y después Eliminar.
Se elimina la configuración global de la biblioteca y se actualiza la lista.

Los controladores suscritos a la configuración eliminada no pierden la configuración. Se elimina una configuración global de la lista en el espacio de trabajo Biblioteca de configuraciones. La configuración sigue presente en la lista en el espacio de trabajo Configuraciones de las configuraciones que se han suscrito a la configuración global. El cambio visible es que la configuración se transforma y pasa de ser una configuración global a ser una configuración local. (Se elimina la entrada en la columna Vínculo a biblioteca).
Biblioteca de configuraciones globales: crear una configuración global a partir de una existente
Seleccione un controlador que tenga la configuración deseada en Estructura de la planta
.
En la barra del menú, vaya a Configuraciones
.
Seleccione una o más configuraciones para añadirlas a la biblioteca y haga clic en Gestionar, después seleccione Añadir a biblioteca.
La configuración local seleccionada pasará a ser una configuración global, almacenada en la biblioteca de Configuraciones globales.
Si se realizan cambios locales en la interfaz del controlador o la interfaz web, hay dos opciones:
Reversión automática: Los cambios en el controlador no se aplican a la configuración global, y se siguen aplicando las configuraciones globales.
Desvincular: Los cambios en el controlador se aplican a la configuración en el controlador y se corta el vínculo con la configuración global. Como consecuencia, se elimina inmediatamente la configuración global de la lista de distribución al controlador.
Seleccione Biblioteca
.
En la barra de menú superior, seleccione Configuraciones globales
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones globales y la configuración recientemente añadida ahora está visible en la lista.
Biblioteca de configuraciones globales: distribuir una configuración global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de configuraciones
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones globales.
Seleccione la casilla de configuración
. Seleccione Gestionar y después Distribuir.
Solo es posible distribuir entre controladores del mismo tipo y con la misma versión de software.
Utilice la casilla
para seleccionar cada configuración que desee incluir en la distribución.
Seleccione uno o más controladores a la derecha de la ventana de diálogo. Haga clic en Añadir en la ventana de diálogo.
Las actualizaciones a la configuración global actualizarán las copias distribuidas. Los cambios en la configuración global se aplicarán a los controladores seleccionados.
Si se realizan cambios locales en la interfaz del controlador o la interfaz web, hay dos opciones:
Reversión automática: Los cambios en el controlador no se aplican a la configuración, y siguen siendo válidas las configuraciones globales.
Desvincular: Los cambios en el controlador se aplican a la configuración y se corta el vínculo con la configuración global. Como consecuencia, se elimina inmediatamente la configuración global de la lista de distribución al controlador.

Los cambios se guardan automáticamente en la biblioteca de configuraciones.

Todos los controladores afectados mostrarán el indicador Envío en el espacio de trabajo Estructura de la planta.
Biblioteca de configuraciones globales: distribuir una configuración global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Seleccione Biblioteca global
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones globales.
Haga doble clic en la configuración a editar. Se muestra la ventana de configuración del tipo de configuración seleccionada.

Los cambios se guardan automáticamente en la biblioteca de configuraciones.

Todos los controladores afectados mostrarán el indicador Envío en el espacio de trabajo Estructura de la planta.
Biblioteca de programas de apriete: eliminar una suscripción de configuración global de la lista de distribución
La lista de distribución de configuraciones globales es como una lista de suscripción. Cuando se realiza un cambio en un programa de apriete global, el cambio se propaga a todos los suscriptores. La lista de distribución gestiona la suscripción.
Seleccione una casilla de Programa de apriete global para ver el contenido de la lista de distribución. La lista de distribución muestra todos los controladores que están actualmente suscritos a las configuraciones seleccionadas.
Para eliminar la suscripción de un Configuración global de un controlador:
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a Configuraciones
.
El espacio de trabajo de Configuraciones muestra un listado de los programas de apriete.
La entrada en la columna Vínculo a biblioteca está marcada con Sí para la configuración distribuida.
Seleccione la casilla
para el programa de apriete seleccionado.
Seleccione Gestionar y después Desvincular en el menú desplegable.
La entrada en la columna Vínculo a biblioteca está desmarcada para la configuración seleccionada.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de configuraciones
.
Seleccione la casilla
de la configuración eliminada.
La lista de distribución se actualiza y se elimina el nombre del controlador de la lista.
Biblioteca de configuración de Fieldbus
La configuración de buses de campo puede ser global o local.
Una configuración de bus de campo local es válida para un único controlador y una configuración de bus de campo global es válida para varios controladores seleccionados.
Un controlador se puede suscribir a configuraciones de buses de campo globales. Cuando se realizan cambios en una configuración, se propagan a todos los controladores en ToolsTalk 2 suscritos a la configuración.
La biblioteca de configuraciones de buses de campo globales gestiona las configuraciones de buses de campo globales y los controladores que se suscriben a las configuraciones.

Las actualizaciones a suscriptores se realizan en la aplicación ToolsTalk 2. Todos los controladores afectados mostrarán el indicador Envío en el espacio de trabajo Estructura de línea.
ToolsTalk 2 puede distinguir entre una configuración de bus de campo local y global, aunque el propio controlador no lo sepa. Por lo tanto, es importante especificar la acción en ToolsTalk 2 si se cambia una configuración de bus de campo ya sea mediante la interfaz gráfica de usuario del controlador o desde la interfaz web.
- Espacio de trabajo de la configuración de Fieldbus
- Biblioteca de configuración de Fieldbus: crear o importar una configuración de Fieldbus global
- Biblioteca de configuración de Fieldbus: eliminar una configuración de Fieldbus global
- Biblioteca de configuración de Fieldbus: crear una configuración de Fieldbus global a partir de una configuración de Fieldbus existente
- Biblioteca de configuración de Fieldbus: distribuir una configuración de Fieldbus global
- Biblioteca de configuración de buses de campo: editar una configuración de Fieldbus global
- Biblioteca de configuración de buses de campo - Exportar una configuración de buses de campo global
- Biblioteca de configuraciones de Fieldbus: eliminar una suscripción de configuración de Fieldbus de la lista de distribución
Espacio de trabajo de la configuración de Fieldbus
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de buses de campo
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de Fieldbus globales.
Columna | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Seleccione una configuración de Fieldbus. |
Nombre | Muestra el nombre de la configuración de Fieldbus. Puede haber un Indicador de envío |
Tamaño al controlador | Muestra el tamaño recibido del marco de datos. |
Tamaño desde controlador | Muestra el tamaño transmitido del marco de datos. |
Última modificación | Cuándo se realizaron los últimos cambios, expresado en la hora de ToolsTalk 2. |
Modificado por | Qué usuario ha realizado las últimos modificaciones. |
Versión | La versión de software del controlador que puede soportar la Configuración de Fieldbus global. |
No es una columna real. La lista de configuraciones se puede clasificar en orden alfabético, orden numérico u orden cronológico ascendente o descendente. Haga clic en la fila del encabezamiento de la tabla para que pueda verse una flecha y haga clic en la flecha para cambiar la dirección de orden actual. Se muestra una flecha cada vez. | |
Tipo de controlador | Muestra para qué tipo de controlador está destinada la configuración de Fieldbus. |
Comando | Descripción |
---|---|
Agregar |
|
Administrar |
|
Seleccione una o más casillas de Configuración de Fieldbus global para ver la lista de distribución. La lista de distribución muestra todos los controladores que están actualmente suscritos a la configuración de Fieldbus seleccionada.
Si no existen configuraciones de Fieldbus globales, el área del espacio de trabajo estará en blanco. Seleccione Añadir para crear una configuración de Fieldbus nueva o haga doble clic en una configuración existente para ver o editar parámetros.
Biblioteca de configuración de Fieldbus: crear o importar una configuración de Fieldbus global
Crear una configuración de Fieldbus:
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de buses de campo
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de buses de campo.
Para añadir una configuración de Fieldbus nueva a la lista, seleccione Añadir.
Se muestra la ventana de diálogo Crear nueva configuración de Fieldbus.
Introduzca los siguientes parámetros para añadirlos a un nuevo mapa de buses de campo:
Introduzca un Nombre.
Introduzca los valores Tamaño a controlador y Tamaño desde controlador
Seleccione el Tipo de controlador y la Versión de software del controlador para el dispositivo desde el menú de acceso rápido.
Seleccione Añadir en el menú de acceso rápido.
Se muestra la ventana de configuración de la configuración de buses de campo añadida.

La configuración de buses de campo se guarda automáticamente en la biblioteca de buses de campo.
Importar una configuración de Fieldbus ya existente:
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de buses de campo
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de buses de campo.
Para añadir una configuración nueva a la lista, seleccione Añadir.
Se muestra la ventana de diálogo Crear nueva configuración de Fieldbus.
Seleccione la pestaña Importar.
Seleccione Abrir archivo.
Se abre un navegador para leer el archivo de importación.
Seleccione el archivo de importación que desee. El archivo debe estar en el formato <fieldbus_configuration_name>.json. Seleccione Abrir.
Seleccione Añadir en el menú de acceso rápido.
Se muestra la ventana de configuración de la configuración de buses de campo añadida.

La configuración de buses de campo se guarda automáticamente en la biblioteca de buses de campo.
Biblioteca de configuración de Fieldbus: eliminar una configuración de Fieldbus global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de configuración de buses de campo
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de buses de campo globales.
Para eliminar una configuración de bus de campo, seleccione la casilla
en la columna más a la izquierda y seleccione Eliminar.
Una configuración de buses de campo global se elimina de la biblioteca y se actualiza la lista.

Los controladores suscritos a la configuración eliminada no pierden la configuración. Se elimina una configuración de buses de campo global de la lista en el espacio de trabajo Biblioteca de configuraciones de buses de campo. La configuración de buses de campo sigue presente en la lista en el espacio de trabajo Bus de campo del bus de campo que se ha suscrito a la configuración de bus de campo global. El cambio visible es que la configuración de bus de campo se transforma y pasa de ser una configuración de bus de campo global a ser una configuración de bus de campo local. (Se elimina la entrada en la columna Vínculo a biblioteca).
Biblioteca de configuración de Fieldbus: crear una configuración de Fieldbus global a partir de una configuración de Fieldbus existente
Seleccione un controlador que tenga la configuración de bus de campo deseada en el espacio de trabajo Estructura de la planta
.
Seleccione Bus de campo y SoftPLC
en la barra Menú.
En el menú Fieldbus, seleccione una o más configuraciones de señal de bus de campo para añadirlas a la biblioteca. Seleccione Gestionar y después Añadir a biblioteca en el menú desplegable.
Se abre la ventana de diálogo Crear configuración global. Seleccione Crear.
La configuración local seleccionada pasará a ser una configuración global, almacenada en la biblioteca Configuración de bus de campo global.
Si se realizan cambios locales en la interfaz del controlador o la interfaz web, tiene a su disposición las dos opciones siguientes:
Reversión automática: Los cambios en el controlador no se aplican a la configuración de buses de campo global, y se siguen aplicando las configuraciones globales.
Desvincular: Los cambios en el controlador se aplican a la configuración de buses de campo en el controlador y se corta el vínculo con la configuración global. Como consecuencia, se elimina inmediatamente la configuración de bus de campo global de la lista de distribución al controlador.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de buses de campo globales
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de buses de campo globales y la configuración de buses de campo recientemente añadida ahora está visible en la lista.
Biblioteca de configuración de Fieldbus: distribuir una configuración de Fieldbus global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de buses de campo globales
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de buses de campo globales.
Seleccione la casilla
de la configuración de bus de campo a distribuir. Seleccione Gestionar y después Distribuir en el menú desplegable.
Solo es posible distribuir entre controladores del mismo tipo y con la misma versión de software.
Se abre la ventana de diálogo Distribuir configuraciones globales .
Seleccione uno o más controladores a la derecha de la ventana de diálogo. Seleccione Añadir.
Las actualizaciones a la configuración global actualizarán las copias distribuidas. Los cambios en la configuración global se aplicarán a los controladores seleccionados.
Si se realizan cambios locales en la interfaz del controlador o la interfaz web, tiene a su disposición las dos opciones siguientes:
Reversión automática: Los cambios en el controlador no se aplican a la configuración de buses de campo global, y siguen siendo válidas las configuraciones globales.
Desvincular: Los cambios en el controlador se aplican a la configuración de buses de campo en el controlador y se corta el vínculo con la configuración global. Como consecuencia, se elimina inmediatamente la configuración global de la lista de distribución al controlador.

Los cambios se guardan automáticamente en la biblioteca de configuraciones de buses de campo.

Todos los controladores afectados mostrarán el indicador Envío en el espacio de trabajo Estructura de la planta.
Biblioteca de configuración de buses de campo: editar una configuración de Fieldbus global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de buses de campo globales
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de buses de campo globales.
Haga doble clic en la configuración de buses de campo para editarla:
Se muestra la ventana de configuración de la configuración de buses de campo seleccionada.

La configuración de buses de campo se guarda automáticamente en la biblioteca de configuraciones de buses de campo globales.

Todos los controladores afectados mostrarán el indicador Envío en el espacio de trabajo Estructura de la planta.
Biblioteca de configuración de buses de campo - Exportar una configuración de buses de campo global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a la Biblioteca de configuraciones de buses de campo globales
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de buses de campo globales.
Seleccione la casilla
de la configuración de buses de campo que quiera exportar.
Seleccione Exportar.
Se abre una ventana de navegador para guardar el archivo de exportación.
El nombre por defecto del archivo es <Configuración>.json Haga clic en Guardar.
Biblioteca de configuraciones de Fieldbus: eliminar una suscripción de configuración de Fieldbus de la lista de distribución
La lista de distribución de configuraciones de buses de campo globales es como una lista de suscripción. Cuando se realiza un cambio en una configuración de Fieldbus global, el cambio se propaga a todos los suscriptores. La lista de distribución gestiona la suscripción.
Seleccione una casilla Configuración de Fieldbus global para ver el contenido de la lista de distribución. La lista de distribución muestra todos los controladores que están actualmente suscritos a las configuraciones seleccionadas.
Eliminar la suscripción de una Configuración de Fieldbus global de un controlador:
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a Fieldbus y SoftPLC
.
El espacio de trabajo Fieldbus muestra un listado de los programas de apriete.
La entrada en la columna Vínculo a biblioteca está marcada con Sí para la configuración de Fieldbus distribuida.
Seleccione la casilla
para la configuración de Fieldbus seleccionada.
Seleccione Gestionar y después Desvincular en el menú desplegable.
La entrada en la columna Vínculo a biblioteca está desmarcada para la configuración de Fieldbus seleccionada.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de configuraciones de Fieldbus
.
Seleccione la casilla de la configuración de Fieldbus eliminada.
La lista de distribución se actualiza y se elimina el nombre del controlador de la lista.
Biblioteca de ajustes globales: eliminar una configuración de eventos global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Seleccione la pestaña de biblioteca Ajustes
en la barra de menú superior en la ventana del espacio de trabajo.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de ajustes globales.
Para cada configuración que desee borrar, marque la casilla de verificación
de la columna más a la izquierda.
Seleccione Administrar y seleccione Eliminar desde el menú desplegable.
Se elimina la configuración de ajustes global de la biblioteca y se actualiza la lista.

Los controladores suscritos a la configuración eliminada no pierden la configuración. Se elimina una configuración global de la lista en el espacio de trabajo Biblioteca de ajustes. La configuración sigue presente en la lista en el espacio de trabajo Configuraciones de evento de las configuraciones que se han suscrito a la configuración global. El cambio visible es que la configuración ha pasado de ser una configuración de evento global a una configuración de evento local (el Enlace de biblioteca bajo Eventos en Ajustes también se borra).
Biblioteca de ajustes globales
Parámetro | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Seleccione la plantilla de configuración de evento. |
Nombre | Muestra el nombre de la plantilla de configuración de evento. |
Última modificación | Últimas modificaciones, expresadas en la hora de ToolsTalk 2. |
Modificado por | Últimas modificaciones realizadas por... |
Versión | Versión del software del controlador soportada por la plantilla de configuración de evento. |
No es una columna real. La lista de configuraciones se puede clasificar en orden alfabético, orden numérico u orden cronológico ascendente o descendente. Haga clic en la fila del encabezamiento de la tabla para que pueda verse una flecha y haga clic en la flecha para cambiar la dirección de orden actual. Se muestra una flecha cada vez. | |
Tipo de controlador | Muestra para qué tipo de controlador está destinada la configuración de evento. |
Clave de cliente | El valor predeterminado es Ninguno cuando se crea una configuración de evento global nueva. Valor obtenido de la Iam.CustomerKey al crear una configuración de evento global desde un controlador existente. |
Botones de comando de configuración de ajustes
Comando | Descripción |
---|---|
| |
Agregar |
|
Administrar |
|
Si no existen plantillas de configuración de evento previas, el área del espacio de trabajo estará en blanco. Seleccione Añadir para crear una nueva plantilla de configuración de evento, o haga doble clic en una plantilla existente para ver o editar parámetros.
- Biblioteca de ajustes globales: crear o importar una configuración de evento global
- Biblioteca de ajustes globales: eliminar una configuración de eventos global
- Biblioteca de ajustes globales: distribuir una configuración global
- Biblioteca de ajustes globales: eliminar una suscripción de programa global de la lista de distribución
- Biblioteca de ajustes globales: editar una configuración de evento global
- Biblioteca de ajustes globales: exportar una configuración de evento global
Biblioteca de ajustes globales: crear o importar una configuración de evento global
Crear una configuración de evento global:
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Seleccione la pestaña de biblioteca Ajustes
en la barra de menú superior en la ventana del espacio de trabajo.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de evento globales.
Seleccione Añadir.
Se muestra la ventana de diálogo Crear nueva configuración de evento.
Introduzca los siguientes parámetros:
Asigne un Nombre a la configuración.
Seleccione el Tipo de controlador en la lista desplegable.
Seleccione la Versión de software del controlador para la configuración.
Haga clic en Añadir en la ventana de diálogo.
Aparece la ventana para configuración de eventos. Amplíe cada sección para establecer los parámetros específicos.

La configuración nueva se guarda automáticamente en la biblioteca de ajustes generales.
Importar una configuración de evento global existente:
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de ajustes globales
.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de evento globales.
Para añadir una configuración nueva a la lista, seleccione Añadir.
Se muestra la ventana de diálogo Crear nueva configuración de evento.
Seleccione la pestaña Importar.
Seleccione Abrir archivo.
Se abre un navegador para leer el archivo de importación.
Seleccione el archivo de importación que desee. El archivo debe estar en el formato configuration_name>.json. Seleccione Abrir.
Seleccione Añadir en el menú de acceso rápido.
Se muestra la ventana de configuración de evento de la configuración importada.

La configuración se guarda automáticamente en la biblioteca de configuraciones de evento.
Biblioteca de ajustes globales: eliminar una configuración de eventos global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Seleccione la pestaña de biblioteca Ajustes
en la barra de menú superior en la ventana del espacio de trabajo.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de ajustes globales.
Para cada configuración que desee borrar, marque la casilla de verificación
de la columna más a la izquierda.
Seleccione Administrar y seleccione Eliminar desde el menú desplegable.
Se elimina la configuración de ajustes global de la biblioteca y se actualiza la lista.

Los controladores suscritos a la configuración eliminada no pierden la configuración. Se elimina una configuración global de la lista en el espacio de trabajo Biblioteca de ajustes. La configuración sigue presente en la lista en el espacio de trabajo Configuraciones de evento de las configuraciones que se han suscrito a la configuración global. El cambio visible es que la configuración ha pasado de ser una configuración de evento global a una configuración de evento local (el Enlace de biblioteca bajo Eventos en Ajustes también se borra).
Biblioteca de ajustes globales: distribuir una configuración global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Seleccione la pestaña de biblioteca Ajustes
en la barra de menú superior en la ventana del espacio de trabajo.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de evento globales.
Seleccione la casilla
de la plantilla de controladores a distribuir.
Seleccione Administrar y seleccione Distribuir desde el menú desplegable.
Solo es posible distribuir entre controladores del mismo tipo y con la misma versión de software.
Se abre la ventana de diálogo Distribuir configuraciones globales .
Seleccione la casilla
de cada configuración que desee incluir en la distribución.
El tipo de configuraciones se pueden seleccionar individualmente. Existen ciertas dependencias entre configuraciones. Al seleccionar distribuir una configuración global, se pueden seleccionar otras configuraciones por defecto.
Seleccione uno o más controladores a la derecha de la ventana de diálogo.
Haga clic en Añadir en la ventana de diálogo.
La ventana de diálogo se cierra y el controlador se añade a la lista en Distribuido a. Se añadirá un enlace de biblioteca nuevo al menú Eventos en Ajustes.
Las configuraciones seleccionadas solo se distribuyen a los controladores en ToolsTalk 2.

La distribución de las configuraciones nuevas resultará en la eliminación de configuraciones existentes y su sustitución por las configuraciones de las plantillas de biblioteca.
Biblioteca de ajustes globales: eliminar una suscripción de programa global de la lista de distribución
Eliminar el enlace Ajustes globales del controlador:
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Vaya a Ajustes
.
El espacio de trabajo Eventos muestra el ajuste global enlazado.
Seleccione Gestionar y después Desvincular en el menú desplegable.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de ajustes globales
.
Seleccione la casilla
del ajuste eliminado.
La lista de distribución se actualiza y se elimina el nombre del controlador de la lista.
Biblioteca de ajustes globales: editar una configuración de evento global
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Seleccione la pestaña de biblioteca Ajustes
en la barra de menú superior en la ventana del espacio de trabajo.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de evento globales.
Haga doble clic en la configuración a editar. Se muestra la ventana de configuración del tipo de configuración seleccionada.

Los cambios se guardan automáticamente en la biblioteca de configuraciones de ajustes globales.

Todos los controladores afectados mostrarán el indicador Envío en el espacio de trabajo Estructura de la planta.
Biblioteca de ajustes globales: exportar una configuración de evento global

Se puede exportar y reutilizar (importar) una plantilla de evento global en otra instalación de ToolsTalk 2 o en una instalación de la configuración de estación de ToolsTalk 2.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Seleccione la pestaña de biblioteca Ajustes
en la barra de menú superior en la ventana del espacio de trabajo.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de evento globales.
Marque la casilla
de la plantilla de controladores que desea exportar.
Seleccione Exportar
Se abre una ventana de navegador para guardar el archivo de exportación.
El nombre por defecto del archivo es <Configuración>.json, seleccione Guardar.
El archivo exportado puede recibir cualquier nombre con la extensión *.json.
En el archivo *.json exportado, la plantilla de controladores recibe el nombre de la columna de controladores. Cuando se importa una plantilla de controladores, el nombre dado a la plantilla de controladores se coge de este campo en el archivo *.json, independientemente del nombre de archivo. Eso significa que una plantilla de controladores importada puede tener un nombre distinto al nombre de archivo importado.

Para evitar tener plantillas de controladores con nombres idénticos, se recomienda dar un nombre único a la plantilla antes de exportar y no cambiar el nombre del archivo.
Plantillas de programas

Biblioteca > Plantillas de programas
Cree plantillas para el programa de apriete de múltiples etapas. Se puede insertar una plantilla y actuar como una base para construir un nuevo programa multietapa.
Haga clic en Añadir para crear una nueva plantilla.
Modificar una plantilla existente haciendo doble clic en la plantilla de la lista de plantillas de programas. Los programas multietapa basados en esa plantilla no se verán afectados ya que la plantilla está copiada a los programas, no vinculada.
Espacio de trabajo de plantillas de programa
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Biblioteca de plantillas de programa
.
El área del espacio de trabajo muestra una lista de Plantillas de programa de apriete globales.
Columna | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Seleccione una plantilla de programa de apriete. |
Nombre | Muestra el nombre de la plantilla de programa de apriete. Puede haber un Indicador de envío |
Estrategia | La estrategia de apriete seleccionada para la plantilla de programa de apriete. |
Objetivo | El objetivo final se expresa como valor de par o como valor de ángulo. |
Última modificación | Cuándo se realizaron los últimos cambios, expresado en la hora de ToolsTalk 2. |
Modificado por | Qué usuario ha realizado las últimos modificaciones. |
Versión | La versión de software del controlador compatible con la Plantilla de programa de apriete global. |
No es una columna real. La lista de plantillas de programa de apriete se puede clasificar en orden alfabético, orden numérico u orden cronológico ascendente o descendente. Haga clic en la fila del encabezamiento de la tabla para que pueda verse una flecha y haga clic en la flecha para cambiar la dirección de orden actual. Se muestra una flecha cada vez. | |
Tipo de controlador | Muestra para qué tipo de plantilla de programa de apriete está destinado el controlador. |
Comando | Descripción |
---|---|
Agregar |
|
Administrar |
|
Seleccione una o más casillas de Plantillas de programa de apriete globales para ver la lista de distribución. La lista de distribución muestra todos los controladores que están actualmente suscritos a la plantilla de programa seleccionada.
Si no existen plantillas de programas de apriete globales, el área del espacio de trabajo estará en blanco. Haga clic en Añadir para crear una nueva plantilla de programa de apriete o haga doble clic en una plantilla de programa existente para ver o editar parámetros.
Importar una plantilla de programa de apriete
Se puede importar una plantilla de controladores previamente exportada en una instalación de ToolsTalk 2 o en una instalación de Station Setup de ToolsTalk 2.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Plantillas de programa
.
El espacio de trabajo muestra una lista de las Plantillas de programa de apriete.
Seleccione Añadir y seleccione la pestaña Importar en la ventana Crear nueva plantilla de programa de apriete.
Seleccione Abrir archivo y seleccione el archivo que desee importar. El archivo debe tener el formato <tightening_program_template_name>.json. Seleccione Abrir.
El espacio de trabajo muestra una lista actualizada de Plantillas de programa de apriete.
El archivo exportado puede recibir cualquier nombre con la extensión *.json. El archivo *.json contiene un nombre de plantilla de programa de apriete que se muestra en la lista de plantillas de programa de apriete. Cuando se importa una plantilla de programa de apriete, el nombre dado a la plantilla de programa de apriete se coge de este campo en el archivo *.json, independientemente del nombre de archivo. Eso significa que una plantilla de programa de apriete importada puede tener un nombre distinto al nombre de archivo importado. Para evitar tener plantillas de programa de apriete con nombres idénticos, se recomienda dar un nombre único a la plantilla antes de exportar y no cambiar el nombre del archivo.
Biblioteca de configuraciones de controladores
Introducción a la biblioteca de controladores
La plantilla de controlador es todo un controlador virtual. Permite a un usuario crear, editar y analizar todas las configuraciones de controladores sin tener acceso a un controlador físico. Se puede crear una plantilla de controlador desde el principio con todos los valores de los parámetros en blanco. Se puede crear una plantilla de controlador copiando un controlador existente con configuraciones y parámetros válidos.
Una plantilla de controlador no muestra información sobre herramientas ya que no hay herramientas conectadas. La información y configuraciones relacionadas con el hardware no son posibles. Las configuraciones de las funciones de apoyo, como distintos servidores, no son posibles desde una plantilla. Cuando se distribuye una plantilla a un controlador, es necesario comprobar o añadir estos parámetros.
Espacio de trabajo de la biblioteca de controladores
Parámetro | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Selecciona una plantilla de controladores. |
Controlador | Muestra el nombre de la plantilla del controlador. |
Último cambio | Últimas modificaciones, expresadas en la hora de ToolsTalk 2. |
Modificado por | Últimas modificaciones realizadas por... |
Versión | Versión del software del controlador soportada por la plantilla de controladores. |
No es una columna real. La lista de configuraciones se puede clasificar en orden alfabético, orden numérico u orden cronológico ascendente o descendente. Haga clic en la fila del encabezamiento de la tabla para que pueda verse una flecha y haga clic en la flecha para cambiar la dirección de orden actual. Se muestra una flecha cada vez. | |
Tipo de controlador | Muestra para qué controlador está destinada la configuración. |
Comando | Descripción |
---|---|
Agregar |
|
Administrar |
|
Si no existe ninguna plantilla de controlador, la zona del espacio de trabajo estará en blanco. Haga clic en Añadir para crear una nueva plantilla de controladores. O haga doble clic en una plantilla existente para ver o editar parámetros.
Biblioteca de configuraciones de controladores: añadir una plantilla de controlador nueva
La plantilla de controlador es todo un controlador virtual. Permite a un usuario crear, editar y analizar todas las configuraciones de controladores sin tener acceso a un controlador físico. Se puede crear una plantilla de controlador desde el principio con todos los valores de los parámetros en blanco. Se puede crear una plantilla de controlador copiando un controlador existente con configuraciones y parámetros válidos.
Una plantilla de controlador no muestra información sobre herramientas ya que no hay herramientas conectadas. La información y configuraciones relacionadas con el hardware no son posibles. Las configuraciones de las funciones de apoyo, como distintos servidores, no son posibles desde una plantilla. Cuando se distribuye una plantilla a un controlador, es necesario comprobar o añadir estos parámetros.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Configuración de controladores
.
El espacio de trabajo muestra una lista de las Plantillas de controladores.
Seleccione Añadir.
Se muestra la ventana de diálogo Crear nueva plantilla de controladores.
Introduzca los siguientes parámetros:
Asigne un nombre a la plantilla de controladores.
Seleccione un tipo de componente en el menú desplegable.
Seleccione la versión de software del controlador del menú de acceso rápido.
Seleccione Añadir.
La ventana de diálogo se cierra y se actualiza la lista de plantillas de controladores.

Es importante seleccionar la versión de software del controlador correcta. Solo se puede distribuir una plantilla a los controladores con la misma versión de software.
Biblioteca de configuraciones de controladores: eliminar una plantilla de controlador
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Seleccione Configuración de controlador
.
El espacio de trabajo muestra una lista de las Plantillas de controladores.
Marque la casilla de la plantilla de controladores que desea eliminar.
Seleccione Administrar y seleccione Eliminar desde el menú desplegable. La plantilla se elimina de la lista.
Biblioteca de configuraciones de controladores: crear una plantilla a partir de un controlador existente
La plantilla de controlador es todo un controlador virtual. Permite a un usuario crear, editar y analizar todas las configuraciones de controladores sin tener acceso a un controlador físico. Se puede crear una plantilla de controlador desde el principio con todos los valores de los parámetros en blanco. Se puede crear una plantilla de controlador copiando un controlador existente con configuraciones y parámetros válidos.
Una plantilla de controlador no muestra información sobre herramientas ya que no hay herramientas conectadas. La información y configuraciones relacionadas con el hardware no son posibles. Las configuraciones de las funciones de apoyo, como distintos servidores, no son posibles desde una plantilla. Cuando se distribuye una plantilla a un controlador, es necesario comprobar o añadir estos parámetros.
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
Seleccione Gestionar y después Añadir a biblioteca en el menú desplegable.
Todas las configuraciones de los controladores, salvo las dependencias de herramientas y hardware, se copian en la biblioteca de configuraciones de controladores.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Seleccione Configuración de controladores
en la barra de menú superior en la ventana.
El espacio de trabajo muestra una lista de Configuraciones de controladores y la nueva configuración de controladores usada que puede usarse como plantilla tal y como se muestra en la lista.
El nombre de la plantilla de controladores se copia desde el nombre del controlador fuente.

Se recomienda asignar un nombre único a cada plantilla de controladores en la biblioteca.
Biblioteca de configuraciones de controlador: distribuir una plantilla de controlador
La plantilla de controlador es todo un controlador virtual. Permite a un usuario crear, editar y analizar todas las configuraciones de controladores sin tener acceso a un controlador físico. Se puede crear una plantilla de controlador desde el principio con todos los valores de los parámetros en blanco. Se puede crear una plantilla de controlador copiando un controlador existente con configuraciones y parámetros válidos.
Una plantilla de controlador no muestra información sobre herramientas ya que no hay herramientas conectadas. La información y configuraciones relacionadas con el hardware no son posibles. Las configuraciones de las funciones de apoyo, como distintos servidores, no son posibles desde una plantilla. Cuando se distribuye una plantilla a un controlador, es necesario comprobar o añadir estos parámetros.
Se pueden distribuir una plantilla de controladores o partes de ella a uno o varios controladores. Una distribución significa que las configuraciones se copian desde la plantilla y sobrescribe las configuraciones en los controladores de destino cuando sea posible.

La versión de software de la plantilla de controladores debe ser la misma que la versión de software del controlador de destino. Si no coinciden, no se puede realizar la distribución
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Configuración de controladores
.
El espacio de trabajo muestra una lista de las Plantillas de controladores.
Seleccione la casilla de la plantilla de controladores a distribuir.
Seleccione Administrar y seleccione Distribuir desde el menú desplegable.
Solo es posible distribuir entre controladores del mismo tipo y con la misma versión de software.
Se abre la ventana de diálogo Distribuir plantilla de controladores.
Seleccione la casilla
de cada configuración que desee incluir en la distribución.
El tipo de configuraciones se pueden seleccionar individualmente. Existen ciertas dependencias entre configuraciones. Al seleccionar distribuir una configuración de una plantilla, se pueden seleccionar otras configuraciones por defecto.
Seleccione uno o más controladores a la derecha de la ventana de diálogo.
Seleccione Distribuir en la ventana de diálogo.
Se cierra la ventana de diálogo.
Las configuraciones seleccionadas solo se distribuyen a los controladores en ToolsTalk 2.

Las configuraciones seleccionadas para distribuir resultarán en la eliminación de las configuraciones existentes y su sustitución con las configuraciones de controladores de la plantilla.
Biblioteca de configuraciones de controlador: editar o configurar una plantilla de controlador
La edición de una plantilla de controladores se hace de forma muy similar a la configuración de controladores normales. Casi todos los iconos de menú y ajustes de parámetros son idénticos a los que puede hacerse a un controlador real en la interfaz deToolsTalk 2.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Configuración de controladores
.
El espacio de trabajo muestra una lista de las Plantillas de controladores.
Haga doble clic en el campo del nombre en la lista de plantillas de controladores.
El espacio de trabajo del controlador es idéntico a un controlador real. Para mostrar que se trata de una plantilla, el color de fondo de los menús es de un gris claro en lugar de oscuro.
Biblioteca de configuraciones de controlador: exportar una plantilla de controlador
La plantilla de controlador es todo un controlador virtual. Permite a un usuario crear, editar y analizar todas las configuraciones de controladores sin tener acceso a un controlador físico. Se puede crear una plantilla de controlador desde el principio con todos los valores de los parámetros en blanco. Se puede crear una plantilla de controlador copiando un controlador existente con configuraciones y parámetros válidos.
Una plantilla de controlador no muestra información sobre herramientas ya que no hay herramientas conectadas. La información y configuraciones relacionadas con el hardware no son posibles. Las configuraciones de las funciones de apoyo, como distintos servidores, no son posibles desde una plantilla. Cuando se distribuye una plantilla a un controlador, es necesario comprobar o añadir estos parámetros.

Se puede exportar y reutilizar (importar) una plantilla de controlador en otra instalación de ToolsTalk 2 o en una instalación de Station Setup de ToolsTalk 2.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Configuración de controladores
.
El espacio de trabajo muestra una lista de las Plantillas de controladores.
Marque la casilla de la plantilla de controladores que desea exportar.
Seleccione Administrar y seleccione Exportar desde el menú desplegable.
Se abre una ventana de navegador para guardar el archivo de exportación.
El nombre por defecto del archivo es <controller_template_name>.json Seleccione Guardar.
El archivo exportado puede recibir cualquier nombre con la extensión *.json.
En el archivo *.json exportado, la plantilla de controladores recibe el nombre de la columna de controladores. Cuando se importa una plantilla de controladores, el nombre dado a la plantilla de controladores se coge de este campo en el archivo *.json, independientemente del nombre de archivo. Eso significa que una plantilla de controladores importada puede tener un nombre distinto al nombre de archivo importado.

Para evitar plantillas de controladores con nombres idénticos, se recomienda dar un nombre único a la plantilla antes de exportar y no cambiar el nombre del archivo.
Biblioteca de configuraciones de controlador: importar una plantilla de controlador
La plantilla de controlador es todo un controlador virtual. Permite a un usuario crear, editar y analizar todas las configuraciones de controladores sin tener acceso a un controlador físico. Se puede crear una plantilla de controlador desde el principio con todos los valores de los parámetros en blanco. Se puede crear una plantilla de controlador copiando un controlador existente con configuraciones y parámetros válidos.
Una plantilla de controlador no muestra información sobre herramientas ya que no hay herramientas conectadas. La información y configuraciones relacionadas con el hardware no son posibles. Las configuraciones de las funciones de apoyo, como distintos servidores, no son posibles desde una plantilla. Cuando se distribuye una plantilla a un controlador, es necesario comprobar o añadir estos parámetros.
Se puede importar una plantilla de controladores previamente exportada en una instalación de ToolsTalk 2 o en una instalación de Station Setup de ToolsTalk 2.
Seleccione Biblioteca
en la barra de menú del lado izquierdo.
Vaya a Configuración de controladores
.
El espacio de trabajo muestra una lista de las Plantillas de controladores.
Seleccione Añadir y seleccione la pestaña Importar en la ventana Crear nueva plantilla de controlador.
Seleccione Abrir archivo y seleccione el archivo que desee importar. El archivo debe tener el formato <controller_template_name>.json. Seleccione Abrir.
El espacio de trabajo muestra una lista actualizada de Plantillas de controladores.
El archivo exportado puede recibir cualquier nombre con la extensión *.json. El archivo *.json contiene un nombre de plantilla de controladores que se muestra en la lista de plantillas de controladores. Cuando se importa una plantilla de controladores, el nombre dado a la plantilla de controladores se coge de este campo en el archivo *.json, independientemente del nombre de archivo. Eso significa que una plantilla de controladores importada puede tener un nombre distinto al nombre de archivo importado. Para evitar plantillas de controladores con nombres idénticos, se recomienda dar un nombre único a la plantilla antes de exportar y no cambiar el nombre del archivo.
Trabajar con la pestaña Administración del sistema
La pestaña Administración del sistema en ToolsTalk 2 está situado en la barra de menú del lado izquierdo y ofrece las siguientes funciones:
Pestañas de administración de sistema | Descripción |
---|---|
![]() | Software del controlador y gestión de datos Gestiona las actualizaciones de software a todos los controladores. Organice los controladores en secciones personalizadas. |
![]() | Tarea programada Las configuraciones de los controladores se pueden exportar e importar en intervalos programados. |
![]() | Comparar configuración Comparación lado a lado de dos archivos exportados. |
![]() | Icono del Sistema de administración de funciones (FMS, por sus siglas en inglés) Gestiona la distribución de las funciones con licencia entre los controladores conectados. |
![]() | Grupos de usuarios Se pueden conceder distintos permisos para ver o editar información en ToolsTalk 2 a distintos grupos de usuarios. |
Software del controlador y gestión de datos
Exportar resultados de controlador y ajustes.
Importar ajustes de controlador.
Cargar nuevo software de controlador.
Cambiar entre instalaciones de software de controladores.
Generar informe.
Organizar los controladores en Secciones personalizadas.
Exportar los parámetros de configuración de un controlador y dejar el programa del controlador sin cambiar.
Importar una configuración del controlador nueva.
La actualización de software cambia el software del controlador. El nombre del controlador, la dirección IP y las conexiones de servidor se pueden introducir manualmente.
Tareas programadas
Exportar resultados de controlador y ajustes.
Importar ajustes de controlador.
Programación de la tarea de exportación e importación a controladores seleccionados.
Mantenimiento de base de datos
Enviar configuración del controlador
Exportar/importar cambia los parámetros de configuración de un controlador y deja el programa del controlador sin cambiar. Los nombres de controladores, direcciones IP y conexiones de servidores no se ven afectados por estas operaciones.
Sistema de administración de funciones
Añadir funcionalidad con licencia a un controlador.
Eliminar funcionalidad con licencia de un controlador.
Administrar un conjunto de funciones con licencia.
Cargar funciones adicionales desde Atlas Copco cuando sea necesario y devolver la función cuando no se necesite más.
Grupos de usuarios
Crear diferentes grupos de usuarios.
Administrar los derechos a ver carpetas y controladores individuales.
Administrar los derechos para configurar la funcionalidad de ToolsTalk 2.
Administrar los derechos para configurar los parámetros y funciones del controlador.
Software del controlador y gestión de datos
Introducción al software del controlador y gestión de datos
Vaya a Administración del sistema y seleccione Software del controlador y gestión de datos
.
Exportar resultados del controlador, configuraciones y ajustes.
Importar ajustes de controlador.
Cargar nuevo software de controlador.
Cambiar entre instalaciones de software de controladores.
Generar informe.
Organizar los controladores en Secciones personalizadas.
Buscar controladores.
Exportar/importar: Cambia los parámetros de configuración del controlador y deja el programa de software del controlador sin cambiar.
Actualizar el software: Cambia el software de un controlador y deja iguales los parámetros de configuración del controlador.
Los nombres de controladores, direcciones IP y conexiones de servidores no se ven afectados por estas operaciones.
Columna | Descripción |
---|---|
Controlador | Nombre del controlador. |
Tipo de controlador | El tipo de controlador adecuado. |
Puerto Fábrica | Activado: Para controladores que tengan la comunicación habilitada a través del puerto Factory. Si la conexión está desactivada (establecida como off en los ajustes de controlador) no se mostrará ningún texto. |
Versión actual | Versión actual del software. Rojo: El software no está en la lista de software aprobado. Añádalo a la lista haciendo clic en Añadir e introduzca la versión de software actual. Negro: El software está en la lista de software aprobado. |
Versión almacenada | Versión de software inactiva almacenada. |
Funcionamiento | Muestra cualquier operación en curso como: Estado y resultado de la tarea durante la importación y la exportación así como el estado y el resultado de la tarea de actualización del software. |
Seleccione la casilla a la izquierda del nombre del controlador para activar las opciones enumeradas en la tabla a continuación.
Botón | Descripción |
---|---|
Reiniciar | Para reiniciar el controlador seleccionado |
Generar informe | Genera el archivo SoftwareVersionReportcsv.csv y abre un cuadro de diálogo para seleccionar dónde almacenarlo. |
Software |
|
Exportar/Importar |
|
Botón | Descripción |
---|---|
Editar | Activar y desactivar el modo Editar para organizar Secciones personalizadas. |
+ | Añade una carpeta o subcarpeta Secciones personalizadas. Solo en modo Editar visible. |
- | Elimina una carpeta o subcarpeta Secciones personalizadas. Solo en modo Editar visible. |

La función de exportar e importar también existe en Configuraciones de controladores y en Importación y exportación programadas
. El formato del archivo y los resultados son los mismos.
El lado derecho de la ventana del espacio de trabajo contiene una lista de software aprobado autorizado para ejecutar en un controlador. El software no aprobado se marca en rojo en la columna de la Versión actual.
Comando | Descripción |
---|---|
Agregar | Abre un menú de acceso rápido para introducir una nueva versión de software en la lista. |
Eliminar | Elimina una o más versiones de software seleccionadas de la lista. |
La opción Generar informe crea un archivo SoftwareVersionReportcsv.csv que contiene una matriz con la siguiente información en las columnas:
Nombre del controlador.
Versión actual del software.
Versión de software almacenada.
Indicación de si el software actual está aprobado o no.
Para organizar los controladores en Estructura de planta y para acceder a las opciones de acceso directo abajo, haga clic en el nombre del controlador. El color de fondo del nombre del controlador cambiará a azul claro.
Se puede seleccionar un máximo de 20 controladores en cualquier momento.
Haga clic derecho en un controlador para obtener las opciones siguientes.
Menú acceso directo | Descripción |
---|---|
Añadir nuevo controlador | Añadir un controlador nuevo a la lista de controladores de Estructura de planta. |
Conectar controlador | Cambia el estado del controlador a en línea. |
Desconectar controlador | Cambia el estado del controlador a fuera de línea. El nombre del controlador quedará tachado |
Reiniciar estado de operación | Forzar el estado del controlador para reiniciar. Borra el estado actual y reinicia a inactivo. Esto no interrumpe el proceso iniciado y actúa como un elemento de seguridad si se pierde la conexión. |
Eliminar | Elimina un controlador de la lista de controladores de Estructura de planta. ![]() Si se borra un controlador de la carpeta Todos los controladores, quedará borrado de forma permanente. |
Buscar controladores
En la zona de trabajo Software de controlador y gestión de datos hay dos campos de búsqueda. Una campo busca únicamente controladores en Secciones personalizadas y el otro busca todos los controladores en la lista de controladores.
En el campo de búsqueda, introduzca al menos dos letras del nombre del controlador.
Es posible buscar el nombre o tipo del controlador. También es posible buscar la versión de software (versión actual) en la lista de controladores principal.
Exportar e importar configuraciones de controladores y registros de herramientas
La función de exportación e importación permite al usuario exportar eventos y resultados de apriete en el menú Resultados para analizarlos en programas externos, así como transferir configuraciones de programas de apriete, lote y configuraciones de controladores entre controladores.
El comando Exportar/importar se puede usar por los siguientes motivos:
Exportar los resultados y los eventos del apriete para su posterior procesamiento.
Exportar archivos de registro para obtener asistencia de un ingeniero de servicio de Atlas Copco en caso de que se produzcan errores.
Exportar toda la configuración del controlador que puede utilizarse para copiar la configuración en otro controlador.
Cómo comparar dos configuraciones exportadas para ver las diferencias.
Importar configuraciones de controlador.
Exportando
Seleccione la pestaña Administración del sistema
.
Vaya a Software del controlador y gestión de datos
.
Seleccione la casilla
del controlador. No se puede exportar una configuración de controlador si el controlador está en línea.
Seleccione Exportar/Importar para exportar uno de los siguientes:
Parámetro
Descripción
Exportar
Exporta toda la información de los controladores.
El archivo exportado tendrá un nombre de archivo y extensión del tipo <Filename>.tar.gz.
Exportar configuración
Exporta ajustes y configuraciones.
El archivo exportado tendrá un nombre de archivo y extensión del tipo <Filename>.tar.gz.
Exportar registro de herramientas
Exporta registros (información de aprietes y de hardware) de las herramientas conectadas. Disponible para SRB, TBP y STB.
La exportación consiste en atlas_tool_i.zip y ExportInfo.txt
Seleccione el lugar para guardar el archivo exportado, haga clic en Aceptar.
El nombre de archivo está formado por una parte que identifica el controlador y otra parte que es una marca de tiempo.
Importar una configuración de controlador
El propósito del comando Importar es copiar la configuración de un controlador y reutilizar una fuente previamente exportada y tendrá un nombre de archivo y extensión del tipo <Filename>.tar.gz.
Seleccione Administración del sistema
en la barra de menú del lado izquierdo.
Seleccione Software de controlador y gestión de datos
en la barra de menú superior en la ventana del espacio de trabajo.
Seleccione la casilla
del controlador. Solo se puede importar una configuración de controlador si el controlador está en línea.
Seleccione Exportar/importar.
Se abre la ventana de diálogo Importar a seleccionada.
Seleccione Abrir archivo y busque el archivo seleccionado.
Seleccione el archivo y seleccione Abrir.
Se muestra la ruta del archivo y se activa el botón Importar. Seleccione Importar.
Después de reiniciar, el archivo importado estará ahora en uso con un nuevo ajuste de configuración.

Una importación de un archivo no cambia el programa del controlador. Cambia todos los ajustes y configuraciones salvo la dirección IP de fábrica.
Actualizar el software del controlador
La actualización y cambio de software de controlador son dos tareas distintas muy conectadas. El controlador puede tener dos versiones de software distintas instaladas, una versión activa y otra pasiva. Cambiar entre las dos versiones resulta muy sencillo. El cambio de software de controlador es la tarea que cambia entre el software activo y el pasivo.
Cargar un software nuevo en el controlador:
Seleccione la pestaña Administración del sistema
.
Vaya a Software del controlador y gestión de datos
.
Seleccione la casilla
del controlador. Solo se puede actualizar el software del controlador si el controlador está en línea.
Seleccione Software y después Actualización de software en el menú desplegable.
Se abre la ventana de diálogo Actualización de software.
Seleccione Abrir archivo y busque el archivo seleccionado.
El nombre de archivo debería terminar con -px2it.zip
Marque el archivo y seleccione Abrir.
Se muestra la ruta del archivo y se activa el botón Actualización de software. Seleccione el botón para empezar a cargar el software.
Cambiar de software de controlador
La actualización y cambio de software de controlador son dos tareas distintas muy conectadas. El controlador puede tener dos versiones de software distintas instaladas, una versión activa y otra pasiva. Cambiar entre las dos versiones resulta muy sencillo. El cambio de software de controlador es la tarea que cambia entre el software activo y el pasivo.
Activar el software almacenado en el controlador
Seleccione la pestaña Administración del sistema
en la barra de menú de la izquierda.
Vaya a Software del controlador y gestión de datos
.
Seleccione la casilla
del controlador. Solo se puede ejecutar el comando si el controlador está en línea.
Seleccione Software y después Activar software almacenado en el menú desplegable.
La columna Actualización de software en el espacio de trabajo mostrará los siguientes mensajes:
Activando software almacenado.
Software almacenado activado, reiniciando controlador.
Generar un informe de software de controlador
El espacio de trabajo de actualización del controlador muestra todos los controladores y su software actual y el software almacenado.
Generar una lista en el archivo:
Seleccione la pestaña Administración del sistema
en la barra de menú de la izquierda.
Vaya a Software del controlador y gestión de datos
.
Seleccione Generar informe.
Se abre la ventana de diálogo del navegador.
Seleccione una ubicación y seleccione Guardar.
El archivo SoftwareVersionResultcsv.csv se guardará en la ubicación seleccionada.
Gestionar secciones personalizadas
Vaya a la pestaña Administración del sistema
y seleccione Software del controlador y gestión de datos
.
En Secciones personalizadas seleccione Editar
para acceder al modo Editar. Editar cambiará a color azul claro para indicar que se ha seleccionado y aparecen dos botones nuevos, un + y un -,
.
En modo Editar hay disponibles las opciones de organización siguientes:
Crear una nueva carpeta
Crear una nueva subcarpeta
Eliminar una carpeta o subcarpeta
Copiar un controlador a una carpeta
Cambiar el orden de visualización de las carpetas y los controladores
Para salir del modo Editar:
Seleccione Editar para salir del modo de edición. Editar cambiará de color y los botones + y - desaparecerán.
Crear una nueva carpeta
A la izquierda del botón Editar, seleccione el botón +
o
Haga clic derecho en cualquier lugar de la zona de la carpeta y seleccione Añadir carpeta en el menú de acceso directo.
Se creará y añadirá a la lista una Nueva carpeta.
Seleccione Carpeta nueva. El color cambiará a azul claro para indicar que se ha seleccionado.
Pulse F2, cambie el nombre de la carpeta y pulse Intro.
Crear una nueva subcarpeta
A la derecha del nombre de la carpeta, haga clic en el botón +
o
Haga clic derecho en cualquier carpeta existente y seleccione Añadir carpeta en el menú de acceso directo.
Se creará y añadirá a la lista una Nueva carpeta.
Seleccione Carpeta nueva. El color cambiará a azul claro para indicar que se ha seleccionado.
Pulse F2, cambie el nombre de la carpeta y pulse Intro.
Eliminar una carpeta o subcarpeta
A la derecha del nombre de la carpeta, seleccione el botón -
o
Haga clic derecho en cualquier carpeta existente y haga clic en Eliminar en el menú de acceso directo.
La carpeta quedará eliminada y se borrarán las copias de los controladores.

Cuando se elimina una carpeta que contenga subcarpetas, todas las subcarpetas también se eliminan.
Copiar un controlador a una carpeta
Seleccione Todos los controladores o la sección personalizada adecuada en el menú desplegable sobre la lista de controladores.
Seleccionar un controlador El color cambiará a azul claro para indicar que se ha seleccionado.
Se puede seleccionar más de un controlador.
Pulse Ctrl+ clic izquierdo para añadir un controlador a la vez a la selección.
Pulse Mayús+ clic izquierdo para añadir un controlador a la vez a la selección.
Arrastre los controladores seleccionados a la carpeta de destino.
Cambiar el orden de las carpetas y los controladores
Arrastre el controlador o controladores seleccionados a la carpeta de destino.
Tareas programadas
Vaya a la pestaña Administración del sistema y seleccione Tarea programada
. El espacio de trabajo ofrece la siguiente información.
Columna | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Seleccione una tarea utilizando la casilla. |
Nombre | Tipo de tarea. |
Última modificación | La marca de tiempo para los últimos cambios. |
Modificado por | Tarea modificada por... |
Última ejecución | Cuándo se ejecutó la tarea por última vez. |
En ejecución | Información del estado de una tarea que se está ejecutando actualmente. |
Comando | Descripción |
---|---|
Ejecutar ahora | Se pueden seleccionar una o más tareas y se pueden forzar para ejecutarlas inmediatamente, sin esperar a la fecha y hora programadas. Los ajustes de Localización de copia de seguridad deben definirse en orden para que la función 'Ejecutar ahora' pueda funcionar. |
Agregar | Crear una nueva tarea. Tipo de tarea programada. |
Eliminar | Eliminar una o más tareas de la tabla de tareas. |
La lista de controladores del lado derecho muestra a qué controles afecta la tarea. La lista solo se completa si hay una o más tareas seleccionadas.
Administrando tareas programadas
Vaya a Administración del sistema
Vaya a Tarea programada
.
Haga doble clic en una tarea existente para visualizar la configuración.
Menú | Descripción |
---|---|
Propiedades | Asignar un nombre y una descripción a la tarea. |
Programación | Ajustes de tiempo e intervalos para la tarea. |
Controladores | Seleccione qué controladores están afectados por la tarea. |
Resultados | El resultado de la tarea. |
Importar archivo | Solo es visible si el tipo de tarea es importar configuración de controlador. |
Ubicación de copia de seguridad | Solo es visible si el tipo de tarea es exportar configuración de controlador. |
Añadir una tarea programada nueva
Seleccione Añadir.
Seleccione un Tipo de tarea programada.
Exportar configuraciones del controlador
Importar configuraciones del controlador
Mantenimiento de base de datos
Enviar configuración del controlador
Exportar distribuciones de licencia
Ejecutar ahora
Seleccione una tarea marcando la casilla correspondiente.
Seleccione Ejecutar ahora para ejecutar la tarea inmediatamente.
Eliminar una tarea programada
Seleccione una tarea seleccionando la casilla correspondiente y haga clic en Eliminar para eliminar la tarea seleccionada.
Se eliminará la tarea seleccionada de la lista de tareas programadas.
Editar una tarea programada
Haga doble clic en la tarea que desee editar.
Edite la tarea programada.
Los cambios se guardan automáticamente en caso de no ser necesario ningún Envío.

La función de exportar e importar también existe en Configuraciones de controladores y en Software de controlador y gestión de datos
. El formato del archivo y los resultados son los mismos en ambos casos.
Selección de controlador

Válido para las tareas programadas Importación, Exportación y Enviar configuración de controlador.
Seleccione los controladores en los que ejecutar la tarea programada.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Programar todos los controladores | Cuando se establece en Sí, la tarea programada se ejecuta en todos los controladores conectados a ToolsTalk 2 y visibles en el espacio de trabajo de la estructura de la planta ![]() La lista de controladores no estará visible cuando se cambie a Sí. Cuando se cambia a No, la lista de controladores estará visible y se podrán realizar selecciones individuales. |
Marcar todo | Se marcan automáticamente todos los controladores y se ejecuta la tarea en todos los controladores. Es posible eliminar la selección de controladores indivisuales. |
Seleccione los controladores en los que ejecutar la tarea programada. La tarea afectará solo a los controladores seleccionados. |
Diferencia importante entre Marcar todo y Programar todos los controladores:
Marcar todo |
---|
Ayuda a marcar o desmarcar fácilmente controladores individuales. Una lista estática. Si se añaden controladores nuevos, no se incluyen automáticamente. |
Programar todos los controladores |
---|
Los cambios en la estructura de los controladores conectados no alterarán la tarea programada. Lista dinámica, todos los controladores están afectados. |

Aviso importante:
Si se realiza una importación a varios controladores con el mismo archivo de importación, se sobrescribe el campo del nombre del controlador con el nombre del controlador en el archivo importado. Resulta en que todos los controladores tienen el mismo nombre.
La siguiente importación o exportarán con controladores designados fallará, dado que no se reconocerá el nombre.
Una forma de superar este problema es cambiar el interruptor Programar todos los controladores a Sí.
Exportar configuraciones del controlador
Este menú está visible si el Tipo de tarea programada es Exportar configuración de controlador.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Ubicación de copia de seguridad | Introduzca una ruta válida al lugar en el que se va a escribir el archivo de exportación. El valor por defecto estará en blanco con un indicador de error ![]() La ruta debe ser válida cuando se ejecute la tarea programada. |
Nombre del archivo | El archivo exportado tiene el formato: *.tar.gz Se puede usar después para importar las configuraciones a los controladores o enviarlos a Atlas Copco para depuración o análisis de fallos. El nombre de archivo por defecto es algo del tipo PFExport_<controller-name>_<Date-code>.tar.gz. Se pueden usar las variables del sistema para diferenciar y crear nombres de archivo únicos. |
Carpetas por controlador | Cuando se establece en Sí, se guarda cada exportación en una subcarpeta distinta. Cuando se establece en No, se guarda cada exportación en la carpeta Guardar ubicación. |
Nombre de la carpeta | Se pueden usar las variables del sistema para diferenciar y crear nombres de carpetas únicos. |
Las variables del sistema se pueden usar para especificar los nombres de archivo y nombres de carpetas para la exportación. Se añaden en el tiempo de ejecución, al nombre de archivo o carpeta para crear archivos de exportación o lugares únicos.
Las variables del sistema se escriben dentro de corchetes y se pueden emplear los siguientes:
[Nombre de controlador]
[Dirección IP]
[Número de serie de controlador]
Se puede combinar texto con variables del sistema. Un ejemplo es Estación_3_[Nombre de controlador]_[Dirección IP]. Si el nombre del controlador es ABC y su dirección IP es 10.25.25.180, el nombre de archivo resultante en el tiempo de ejecución será Station_3_ABC_10.25.25.180.tar.gz.

Una exportación programada solo puede tener lugar si el controlador está en línea en el momento de la exportación y si la ruta de exportación es válida.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Habilitado | Cuando se establece en Sí, la tarea programada se ejecuta según las configuraciones programadas. Cuando se establece en No, no se ejecuta la tarea programada. |
Días laborables | Indique uno o más días de la semana en que se ejecutará la tarea. |
Tiempo | Seleccione el tiempo de funcionamiento en el menú desplegable. |
Fecha de inicio | Seleccione una fecha de inicio para el tiempo de funcionamiento en el icono del calendario |
Seleccionar fecha de finalización | Cuando se establece en Sí, la tarea programada se ejecuta siguiendo el programa hasta la fecha de fin. Si se establece en No, la tarea programada se ejecuta según el programa desde la fecha de inicio. |
Después de ejecutar una tarea, se muestran los resultados en el menú Resultados.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Estado | El estado de la tarea programada después de ejecutar la tarea puede mostrar OK o NOK. |
Controlador | Aparece si está disponible para la tarea. |
Última ejecución | Hora y fecha de ejecución de la última tarea programada. |
Error | Ejemplos de código de error si el estado es NOK.
|
Importar configuración de controlador
Este menú está visible si el Tipo de tarea programada es Importar configuración de controlador.
Elemento de menú | Descripción |
---|---|
Nombre del archivo | El archivo y el nombre deben ser un archivo de configuración previamente exportado. Debe estar en el formato: *.tar.gz |
Examinar | El comando abre la ventana del navegador para localizar el archivo a importar. |
El archivo se carga en ToolsTalk 2 y la tarea programada se ejecuta en las horas programadas.

Una importación de un archivo no cambia el programa del controlador. Cambia todos los ajustes y configuraciones salvo la dirección IP de fábrica.

Una importación programada solo puede tener lugar si el controlador está en línea en el momento de la importación.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Habilitado | Cuando se establece en Sí, la tarea programada se ejecuta según las configuraciones programadas. Cuando se establece en No, no se ejecuta la tarea programada. |
Días laborables | Indique uno o más días de la semana en que se ejecutará la tarea. |
Tiempo | Seleccione el tiempo de funcionamiento en el menú desplegable. |
Fecha de inicio | Seleccione una fecha de inicio para el tiempo de funcionamiento en el icono del calendario |
Seleccionar fecha de finalización | Cuando se establece en Sí, la tarea programada se ejecuta siguiendo el programa hasta la fecha de fin. Si se establece en No, la tarea programada se ejecuta según el programa desde la fecha de inicio. |
Después de ejecutar una tarea, se muestran los resultados en el menú Resultados.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Estado | El estado de la tarea programada después de ejecutar la tarea puede mostrar OK o NOK. |
Controlador | Aparece si está disponible para la tarea. |
Última ejecución | Hora y fecha de ejecución de la última tarea programada. |
Error | Ejemplos de código de error si el estado es NOK.
|
Mantenimiento de base de datos
Eventos como las configuraciones, bibliotecas, programas de apriete, ajustes del dispositivo, resultados, etc. se añaden automáticamente a los eventos previamente guardados en la base de datos. Para borrar la base de datos y ahorrar espacio y hacer que el sistema sea más eficiente, se pueden eliminar los datos del historial manteniendo solo los últimos resultados de todos los eventos. Se puede programar la toma de instantáneas de los últimos resultados en la función Mantenimiento de base de datos.
Datos de archivo: Seleccione Sí para guardar los datos del historial en la base de datos. Los datos del historial se eliminarán después de cada instantánea si se selecciona no. Tenga en cuenta que los resultados de las instantáneas tomadas se guardan siempre.

Solo se puede definir a la vez una instancia de tipo de tarea Mantenimiento de la base de datos.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Habilitado | Cuando se establece en Sí, la tarea programada se ejecuta según las configuraciones programadas. Cuando se establece en No, no se ejecuta la tarea programada. |
Días laborables | Indique uno o más días de la semana en que se ejecutará la tarea. |
Tiempo | Seleccione el tiempo de funcionamiento en el menú desplegable. |
Fecha de inicio | Seleccione una fecha de inicio para el tiempo de funcionamiento en el icono del calendario |
Seleccionar fecha de finalización | Cuando se establece en Sí, la tarea programada se ejecuta siguiendo el programa hasta la fecha de fin. Si se establece en No, la tarea programada se ejecuta según el programa desde la fecha de inicio. |
Después de ejecutar una tarea, se muestran los resultados en el menú Resultados.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Estado | El estado de la tarea programada después de ejecutar la tarea puede mostrar OK o NOK. |
Controlador | Aparece si está disponible para la tarea. |
Última ejecución | Hora y fecha de ejecución de la última tarea programada. |
Error | Ejemplos de código de error si el estado es NOK.
|
Enviar configuración del controlador
Este menú está visible si el Tipo de tarea seleccionada es Enviar configuración de controlador.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Habilitado | Cuando se establece en Sí, la tarea programada se ejecuta según las configuraciones programadas. Cuando se establece en No, no se ejecuta la tarea programada. |
Días laborables | Indique uno o más días de la semana en que se ejecutará la tarea. |
Tiempo | Seleccione el tiempo de funcionamiento en el menú desplegable. |
Fecha de inicio | Seleccione una fecha de inicio para el tiempo de funcionamiento en el icono del calendario |
Seleccionar fecha de finalización | Cuando se establece en Sí, la tarea programada se ejecuta siguiendo el programa hasta la fecha de fin. Si se establece en No, la tarea programada se ejecuta según el programa desde la fecha de inicio. |
Después de ejecutar una tarea, se muestran los resultados en el menú Resultados.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Estado | El estado de la tarea programada después de ejecutar la tarea puede mostrar OK o NOK. |
Controlador | Aparece si está disponible para la tarea. |
Última ejecución | Hora y fecha de ejecución de la última tarea programada. |
Error | Ejemplos de código de error si el estado es NOK.
|
Copia de seguridad de las distribuciones de licencia
Esta tarea programada se utiliza para crear copias de seguridad de las distribuciones de licencia de manera regular. Las copias de seguridad se almacenan en el servidor ToolsTalk 2 y en caso de pasar a una licencia inferior de ToolsTalk 2, la copia de seguridad se puede utilizar para restaurar los controladores de nuevo con las licencias reservadas.

Solo se puede definir a la vez una instancia de tipo de tarea Copia de seguridad de las distribuciones de licencia.
Configurar la tarea Copia de seguridad de las distribuciones de licencia.
Propiedades
Nombre
Introduzca un nombre para la copia de seguridad.
Descripción
Introduzca una descripción para la copia de seguridad.
Programación
Habilitado
Cuando se establece en Sí, la tarea programada se ejecuta según las configuraciones programadas.
Cuando se establece en No, no se ejecuta la tarea programada.
Días laborables
Indique uno o más días de la semana en que se ejecutará la tarea.
Tiempo
Seleccione el tiempo de funcionamiento en el menú desplegable.
Fecha de inicio
Seleccione una fecha de inicio para el tiempo de funcionamiento en el icono del calendario
Seleccionar fecha de finalización
Cuando se establece en Sí, la tarea programada se ejecuta siguiendo el programa hasta la fecha de fin.
Si se establece en No, la tarea programada se ejecuta según el programa desde la fecha de inicio.
Ubicación de la copia de seguridad
Nombre del archivo
Introduzca un nombre de archivo para la copia de seguridad.
Resultados
Estado
El estado de la tarea programada después de ejecutar la tarea puede mostrar OK o NOK.
Última ejecución
Hora y fecha de ejecución de la última tarea programada.
Error
Sin derechos de escritura en almacenamiento
Fallo de exportación
Tiempo superado
Restaurar las distribuciones de licencia a partir de una copia de seguridad
En caso de pasar a una versión inferior de la licencia de ToolsTalk 2, se puede utilizar la copia de seguridad de la distribución de licencia para restaurar las distribuciones de licencia de nuevo en los controladores. La restauración se realiza descargando en primer lugar la Copia de seguridad de las distribuciones de licencia y, a continuación, importando la copia de seguridad descargada.
Descargar una copia de seguridad de las distribuciones de licencia
Seleccione la pestaña Administración de sistema
y vaya a la pestaña Tareas programadas
.
En el espacio de trabajo, haga doble clic en la tarea Copia de seguridad de la distribución de licencia.
En Resultados, seleccione
para descargar la copia de seguridad de la distribución de licencia que desee restaurar.
En la ventana de diálogo Guardar como, busque una ubicación para la descarga y seleccione Guardar.
Importar una copia de seguridad de las distribuciones de licencia
Ahora ya podrá acceder al archivo descargado para importar mediante la pestaña Sistema de administración de funciones , utilizando la función Importar distribuciones de licencia.
Icono del Sistema de administración de funciones (FMS, por sus siglas en inglés)
Introducción al sistema de administración de funciones
El Sistema de administración de funciones (FMS) permite que los clientes de Atlas Copco utilicen otras funciones adicionales cuando sea necesario, mediante un plan dinámico de licencias.
Tras recibir la orden de compra, en la cuenta del cliente del portal de licencias de Atlas Copco (ACLP) se recibirán automáticamente las funciones adquiridas en un plazo de 24 horas y estás funciones podrán descargarse como archivos de licencia.
Este archivo de capacidades (incluido en el acuerdo de licencia) se carga en el Servidor local de licencias (LLS) donde se descodifica y se prepara para su distribución.
Se crea una base de funciones disponibles para usar en un cierto número de controladores. La función deseada puede cargarse en el controlador cuando se precise y devolverse a la base cuando deje de necesitarse.
En el Portal de licencias de Atlas Copco (ACLP) es posible gestionar una cuenta con todas las funciones, asignar y devolver licencias a/desde un servidor de licencias.

Este documento no contiene la creación y la administración de cuentas de clientes en el ACLP.
Definiciones del sistema de administración de funciones
Distribución de licencias | Función |
---|---|
Servidor de Licencias Local (LLS) | Una unidad que tiene la base de funciones y que puede distribuir los elementos de funciones al gestor de licencias en un controlador. |
Portal de licencias de Atlas Copco (ACLP) | Una unidad que puede enviar un archivo de licencias, con todos los elementos de funciones deseados, al cliente. |
Licencias | Derechos de acceso a elementos de funciones. La licencia indica las condiciones para el uso de los elementos de funciones. |
License Manager | Una función en el controlador que carga, gestiona y devuelve elementos de funciones. |
Tipo de estación virtual | Una licencia para una colección establecida de funciones unidas. Se puede asignar en su totalidad a una estación virtual. |
Función de estación virtual | Una licencia para una función de controlador individual, p. ej., TurboTight o TrueAngle. |
Características del controlador | Una licencia para una función de todos los controladores, p. ej., Step Sync o Soft PLC. Estas se asignan por controlador y no están restringidas a ninguna estación virtual en ese controlador. |
Elemento de función | Una pieza de código de software que puede cargarse en el controlador y ofrece funciones adicionales. Las condiciones de uso están cubiertas por el acuerdo de licencia. |
Módulo de aplicación inteligente (IAM) | Un módulo de almacenamiento que contiene todos los programas, configuraciones y resultados de un controlador. Algunos módulos pueden incluir también elementos de funciones cargados adicionales. |
Lista de reservas | El servidor de distribución tiene una base de funciones. Algunas se asignan a los controladores y otras se distribuyen libremente. La lista de reservas contiene información sobre cómo se asignan las funciones. |
Tiempo de préstamo | Aplicable en un entorno de distribución en red. Un controlador debe comprobar periódicamente con el LLS y sincronizar sus funciones con la lista de reservas. |
Licencia caducada | Se pueden realizar cambios en la configuración o programa del controlador y puede ocurrir una falta de correspondencia entre las funciones cargadas y el contenido de la lista de reservas. En este caso se muestra un evento de error si se usa una función que ha caducado en el controlador. |
Archivo de capacidad | El archivo binario que se descarga del ACLP. Contiene todas las funciones válidas. Cuando se descodifica y se almacena en el servidor, pasa a haber disponible una base de funciones para su distribución a los controladores. |
Editar los tipos y las características de la distribución de licencia
Los tipos y las características de licencia disponibles se puede añadir o eliminar de los controladores.
Seleccione la pestaña Administración del sistema
.
Seleccione la pestaña Sistema de administración de funciones
para visualizar una descripción general de la distribución de licencia en los controladores.
Seleccione el botón Editar
para un controlador específico. Se abre una ventana de diálogo con los tipos de licencia y funciones disponibles.
Seleccione cada una de las pestañas para introducir el número de cada tipo de licencia o función que deba estar disponible en el controlador.
Seleccione Aceptar para guardar y continuar.
Administrar las distribuciones de licencia
El servidor ToolsTalk 2 almacena automáticamente una copia de seguridad interna del último estado de distribuciones de licencia con éxito. Esta copia de seguridad se puede exportar desde el sistema.
En el caso de pasar a una versión inferior de licencia ToolsTalk 2, donde se ha restablecido (eliminado) la base de datos del servicio de licencia Flexera, se deberá generar un archivo de licencia nuevo a partir del Atlas Copco Customer License Portal (ACLP) y cargarlo en ToolsTalk2 mediante pestaña Sistema de administración de funciones . Si se ha restablecido la base de datos, las distribuciones de licencia también se restablecen y se deben restaurar. Utilice Exportar/importar distribuciones de licencia para realizar la restauración.
Seleccione la pestaña Administración de sistema
y la pestaña Sistema de administración de funciones
.
Seleccione el botón ADMINISTRAR y después seleccione Distribuciones de licencia... en la lista.
Seleccione la pestaña Exportar.
Especifique una ubicación para la exportación y seleccione Exportar.

Importar distribuciones de licencia requiere que el archivo de licencia se haya cargado primero, de forma que el sistema sepa cuántas licencias están disponibles para distribución.
Seleccione la pestaña Administración de sistema
y la pestaña Sistema de administración de funciones
.
Seleccione el botón ADMINISTRAR y después seleccione Distribuciones de licencia... en la lista.
Seleccione la pestaña Importar.
Busque la ubicación del archivo de importación y seleccione Importar.

¡ADVERTENCIA! Esta acción eliminará cualquier reserva existente y restaurará las distribuciones de licencia al estado en el archivo importado.
Distribución de los elementos de funciones
En el espacio de trabajo Sistema de administración de funciones (FMS), un usuario puede gestionar licencias en todos los controladores conectados al Servidor de licencia local (LLS) y online al servidor ToolsTalk 2.
Seleccione la pestaña Administración del sistema
.
Seleccione la pestaña Sistema de administración de funciones
para visualizar una descripción general de la distribución de licencia en los controladores.

La vista e información que figuran a continuación asumen que Atlas Copco ha recibido el archivo de capacidad y está cargado en el LLS.
Descripción general de la distribución de licencia
La Descripción general de distribución de licencia se compone de varias subpestañas explicadas a continuación.
Controlador
La subpestaña Controlador muestra el conjunto de elementos de función con licencia distribuidos entre los controladores. Para una descripción general más detallada, seleccione una fila específica para ampliarla y consultar las capacidades actuales del controlador.
Columna | Funcionalidad |
---|---|
Editar | Para editar el número de licencias distribuidas en los controladores. |
Controlador | Nombre asignado al controlador. |
Tipos de estación virtual | El número de licencias, por tipo, distribuidas a cada controlador. |
Funciones de estación virtual | Funciones presentes en cada estación virtual. |
Funciones del controlador | Funciones presentes en cada controlador. |
Tipos de estación virtual
La subpestaña Tipos de estación virtual muestra el conjunto de tipos de función de estación virtual con licencia, distribuidas entre los controladores.
Columna | Funcionalidad |
---|---|
Tipos de estación virtual | Tipo de licencia. |
Nombre del controlador | Nombre asignado al controlador. |
Cuenta | El número de licencias tipos de función con licencia distribuidas a los controladores. |
Disponible | El número de tipos de función con licencia disponibles para distribuir a los controladores. |
En controlador | El número de controladores en los que los tipos de función con licencia están activos. |
Reservado | El número de controladores en los que los tipos de función con licencia están reservados. Cuando se asigna una licencia a un controlador desde ToolsTalk 2, esa licencia se reserva para ese controlador en el servidor de licencias. Cuando el controlador se conecta y sincroniza con el servidor de licencias, la licencia estará en ambos estados Reservado y En el controlador. |
Total | El número total de tipos de función con licencia disponibles. |
Funciones de estación virtual
La subpestaña Funciones de estación virtual muestra el conjunto de elementos de función de estación virtual con licencia, distribuidas entre los controladores.
Columna | Funcionalidad |
---|---|
Funciones de estación virtual | Tipo de función |
Nombre del controlador | Nombre asignado al controlador. |
Cuenta | El número de elementos de función con licencia distribuidos a los controladores. |
Disponible | El número de elementos de función con licencia disponibles para distribuir a los controladores. |
En controlador | El número de controladores en los que los elementos de función con licencia están activos. |
Reservado | El número de controladores en los que los tipos de función con licencia están reservados. Cuando se asigna una licencia a un controlador desde ToolsTalk 2, esa licencia se reserva para ese controlador en el servidor de licencias. Cuando el controlador se conecta y sincroniza con el servidor de licencias, la licencia estará en ambos estados Reservado y En el controlador. |
Total | El número total de elementos de función con licencia disponibles. |
Funciones del controlador
La subpestaña Funciones del controlador muestra el conjunto de elementos de función de controlador con licencia distribuidos entre controladores, estos los determina Tool License
Columna | Funcionalidad |
---|---|
Funciones del controlador | Tipo de función |
Nombre del controlador | Nombre asignado al controlador. |
Cuenta | El número de elementos de función con licencia distribuidos a los controladores. |
Disponible | El número de elementos de función con licencia disponibles para distribuir a los controladores. |
En controlador | El número de controladores en los que los elementos de función con licencia están activos. |
Reservado | El número de controladores en los que los tipos de función con licencia están reservados. Cuando se asigna una licencia a un controlador desde ToolsTalk 2, esa licencia se reserva para ese controlador en el servidor de licencias. Cuando el controlador se conecta y sincroniza con el servidor de licencias, la licencia estará en ambos estados Reservado y En el controlador. |
Total | El número total de elementos de función con licencia disponibles. |
FMS portátil
La subpestaña FMS portátil muestra el número de dispositivos portátiles FMS distribuidos entre los controladores.
Columna | Funcionalidad |
---|---|
FMS portátil | Número de ID del dispositivo FMS portátil |
Nombre del controlador | Nombre asignado al controlador. |
Funciones del espacio de trabajo FMS
Botón de comando
Botón de comando | Funcionalidad |
---|---|
Administrar |
|
El Archivo de capacidad es un archivo binario que contiene las licencias. El archivo se crea en el portal de licencias de Atlas Copco (ACLP) y se descarga para el cliente. Cuando se descodifica en el servidor de distribución, se crea una base de funciones que se puede distribuir a los controladores de dos maneras.
Un sistema de distribución de red que usa el servidor del Sistema de administración de funciones que se controla a través de la interfaz de usuario de ToolsTalk 2.
Un sistema de distribución manual que usa una unidad flash USB segura que se introduce en cada controlador y se gestiona a través de la interfaz de usuario del controlador. Se describe con detalle en la documentación del controlador.
Información general
Columna | Funcionalidad |
---|---|
ID anfitrión | Una identidad única del servidor de distribución en el que está cargado el archivo de capacidad. |
Licencia Tools Talk 2 | El nombre del nivel de funcionalidad actual. |
Estaciones virtuales Tools Talk 2 | Número de estaciones virtuales/total estaciones virtuales disponibles para configuración |
Editar los tipos y las características de la distribución de licencia
Los tipos y las características de licencia disponibles se puede añadir o eliminar de los controladores.
Seleccione la pestaña Administración del sistema
.
Seleccione la pestaña Sistema de administración de funciones
para visualizar una descripción general de la distribución de licencia en los controladores.
Seleccione el botón Editar
para un controlador específico. Se abre una ventana de diálogo con los tipos de licencia y funciones disponibles.
Seleccione cada una de las pestañas para introducir el número de cada tipo de licencia o función que deba estar disponible en el controlador.
Seleccione Aceptar para guardar y continuar.
Comparar configuraciones
Se puede realizar una configuración rápida entre dos configuraciones subiendo los archivos de configuración para compararlos. Primero deben exportarse los archivos. La Configuración de exportación se realiza en:
Administración del sistema
, Software de controlador y gestión de datos
.
O en:
Controlador
.
Comparar dos configuraciones:
Vaya a la pestaña Administración del sistema
y haga clic en Comparar configuraciones
.
Seleccione buscar para localizar y subir el archivo.
El archivo exportado tendrá un nombre de archivo y extensión del tipo <Filename>.tar.gz.
Seleccione el segundo botón de buscar y encuentre el archivo para compararlo con el primer archivo.
Seleccione Compara.
El espacio de trabajo muestra una lista de los parámetros de las dos configuraciones seleccionadas. Los parámetros que son exactamente iguales para ambas configuraciones son visibles pero no aparecen destacados. Los parámetros distintos en comparación con el otro archivo se resaltan en amarillo.
Grupos de usuarios
Descripción general de los grupos de usuarios

Esta función solo está visible para los usuarios que tienen derechos de usuario como Administrador en ToolsTalk 2.
La función Grupo de usuarios en ToolsTalk 2 ofrece las siguientes funciones:
Crear o eliminar grupos de usuarios.
Asignar derechos de acceso de usuarios a carpetas y controladores.
Asignar derechos de usuario para cambiar las configuraciones de los controladores y ajustes de los parámetros.
Asignar derechos de usuario para distribuir funciones de biblioteca a varios controladores y tareas administrativas de ToolsTalk 2.
Ver los grupos de usuarios:
Seleccione Administración del sistema
en la barra de menú de la izquierda.
Seleccione Grupo de usuarios
en la barra de menú superior.
Cada fila en la tabla del espacio de trabajo representa a un grupo de usuarios que puede recibir distintos derechos de usuario.
Las columnas tienen los siguientes encabezamientos de izquierda a derecha:
Columna | Descripción |
---|---|
Casilla | Para seleccionar o desmarcar un grupo de usuarios. |
Nombre | Nombre del grupo de usuarios. |
Descripción | Campo opcional. |
Grupo AD | Nombre de grupo de directorio activo. Creado por el departamento de TIC. |
No es una columna real. La lista de configuraciones se puede clasificar en orden alfabético, orden numérico u orden cronológico ascendente o descendente. Haga clic en la fila del encabezamiento de la tabla para que pueda verse una flecha y haga clic en la flecha para cambiar la dirección de orden actual. Se muestra una flecha cada vez. |
La fila superior de la tabla se llama Administradores. Este grupo de usuarios no se puede eliminar.
Comando | Descripción |
---|---|
Agregar | Crear un nuevo grupo de usuarios. Se abre un cuadro de diálogo. |
Eliminar | Eliminar uno o más grupos de usuarios de la tabla de grupos. |
Requisitos previos de grupo de usuarios
Se pueden crear varios grupos de usuarios en ToolsTalk 2. Cada uno de los grupos de usuarios puede recibir distintos derechos de usuario para crear, leer, actualizar y eliminar parámetros, configuraciones y carpetas en ToolsTalk 2.
Un administrador de red del departamento de TIC de la empresa debe crear uno o más grupos de directorio activo (AD). Se puede asignar un grupo de AD a un grupo de usuarios en ToolsTalk 2. Cada grupo de usuarios en ToolsTalk 2 puede recibir un único conjunto de derechos de usuario.
Así, para todas las combinaciones de derechos de usuario de ToolsTalk 2, debe crearse un grupo de AD. Se asignan usuarios individuales a uno o más grupos de AD. Todos los miembros del grupo de usuarios tienen los mismos derechos de usuario en ToolsTalk 2
Por ejemplo, cree los siguientes cuatro grupos:
-
Operarios en la línea 1.
-
Gestor de línea para la línea 1.
-
Ingeniero de producción de fábrica.
-
Gestor de calidad de producción.
Se asignan usuarios individuales a uno o más grupos.
Cree también cuatro grupos de usuarios en ToolsTalk 2 (usando los mismos nombres de grupos). A cada grupo de usuario se asigna un grupo de AD. Cree los siguientes derechos de usuario:
-
Operarios en la línea 1: solo pueden ver los resultados de apriete de la línea 1 y no puede cambiar ningún parámetro de configuración.
-
Gestor de línea para la línea 1: puede ver todos los controladores y tiene derechos de usuario adicionales para cambiar los parámetros de configuración de los controladores de la línea 1.
-
Ingeniero de producción de fábrica: puede cambiar los parámetros de configuración en la línea 1 y en la línea 2 pero no puede ver todos los resultados de apriete.
-
Gestor de calidad de producción: puede ver todos los resultados de apriete y registros de eventos de toda la fábrica.
Crear, eliminar o editar un grupo de usuarios
Seleccione el icono Administración del sistema
en la barra de menú de la izquierda.
Seleccione el icono Grupo de usuarios
en la barra de menú superior.
La ventana del espacio de trabajo muestra una tabla de grupos de usuarios.
Para eliminar un grupo de usuarios, marque la casilla
y haga clic en Eliminar.
Para editar los derechos de usuario de un grupo de usuario, haga doble clic en la fila de la tabla. El espacio de trabajo muestra los menús de configuración.
Para añadir un nuevo grupo de usuarios, haga clic en Añadir. Aparece la ventana emergente Crear grupo y deben introducirse los siguientes parámetros:
Nombre del grupo de usuarios.
Descripción opcional del grupo de usuarios.
Nombre de un grupo de AD existente.
Seleccione Añadir para guardar y cerrar la ventana.
La ventana del espacio de trabajo muestra una tabla actualizada de los grupos de usuarios.
Columna | Descripción |
---|---|
Nombre | El nombre en ToolsTalk 2 del grupo de usuarios |
Descripción | Campo de información opcional. |
Grupo AD | Nombre del grupo de directorio activo (AD) creado por el departamento de TIC. Contiene usuarios individuales que deben tener derechos de usuario para acceder al servidor de ToolsTalk 2. |
Activado Sí/No | Válido solo para credenciales de superadministrador. Esta función desactiva los grupos de usuarios durante un descenso de versión en vez de eliminarlos.
Si Activado no se establece como Sí tras la actualización, el cliente no se iniciará para esos usuarios específicos en ese grupo y aparecerá una advertencia «No tiene acceso a la aplicación». |
Menú de permisos de grupo de usuarios
Seleccione el icono Administración del sistema
en la barra de menú de la izquierda.
Seleccione el icono Grupo de usuarios
en la barra de menú superior.
La ventana del espacio de trabajo muestra una tabla de grupos de usuarios.
Haga doble clic en una fila en la tabla para permitir la edición de un grupo de usuarios.
El menú de Permisos de grupo tiene tres pestañas para configurar los derechos de usuario.
Columna | Descripción |
---|---|
Carpetas | Asigna derechos de usuario para acceder y modificar carpetas en la estructura de la planta. |
Controladores | Asigna derechos de usuario para acceder y modificar controladores en las carpetas seleccionadas. |
Funciones globales | Asigna derechos de usuarios para realizar las tareas de administración del sistema ToolsTalk 2 y las funciones de la biblioteca global. |
Seleccione la pestaña Carpetas y escoja a qué carpetas puede acceder el grupo de usuarios.
Si una carpeta no está visible, no se podrá acceder a los controladores de la carpeta.
Seleccione la pestaña Controladores y seleccione qué derechos de usuario tiene el grupo en los controladores.
Si puede verse un controlador, se pueden leer todas las configuraciones y parámetros.
Seleccione la pestaña Funciones globales y escoja a qué funciones globales de ToolsTalk 2 puede acceder el grupo de usuarios.
Carpeta de derechos de usuario
El primer paso en los derechos de usuario es asignar qué carpetas de la estructura de la planta son accesibles.
Seleccione el icono Administración del sistema
en la barra de menú de la izquierda.
Seleccione el icono Grupo de usuarios
en la barra de menú superior.
La ventana del espacio de trabajo muestra una tabla de grupos de usuarios.
Haga doble clic en una fila en la tabla para mostrar los menús para su edición.
Haga clic en la pestaña deseada en el menú Permisos de grupo.
Establezca los derechos de usuario deseados para el grupo de usuarios seleccionado. Una casilla seleccionada
indica que la función está activa.
En la tabla se describen las posibles combinaciones.
Los cambios se guardan automáticamente.
La estructura de la planta contiene una carpeta denominada Todos los controladores. Esta carpeta contiene todos los controladores conectados al servidor ToolsTalk 2.
Se pueden crear carpetas y subcarpetas personalizadas para mejorar su visibilidad y para una agrupación lógica de los controladores.
Parámetro | Descripción | Condición |
---|---|---|
Mismo permiso en todas las carpetas | Botón de radio Si está marcado, se aplican los derechos de usuario seleccionados a todas las carpetas en la estructura de la planta (nuevas incluidas). | Si no está marcada: Si se cambia la estructura de la planta, puede ser necesario actualizar los derechos de usuario de determinadas carpetas. |
Fijar manualmente los permisos de cada carpeta | Si está marcada, se aplican solo los derechos de usuario seleccionados a las carpetas seleccionadas en la estructura de la planta. | |
Lectura | Casilla de verificación El grupo de usuarios puede ver la carpeta y su contenido. | Si no está marcada: La carpeta y su contenido son invisibles para el grupo de usuarios. |
Actualizar | Casilla de verificación El grupo de usuarios puede mover, copiar y eliminar controladores de/desde la carpeta. | |
Crear y eliminar | Casilla de verificación Con el permiso Crear y eliminar para una carpeta, el usuario puede crear y eliminar una subcarpeta en una carpeta. Con el permiso Crear y eliminar para la carpeta Todos los controladores, el usuario también puede eliminar un controlador de ToolsTalk 2. Con el permiso Crear y eliminar para todas las carpetas (nuevas incluidas), el usuario también tiene la posibilidad de eliminar las carpetas principales. |

Una carpeta sin derechos de usuario marcados no es visible para el grupo de usuarios de la estructura de la planta .
El nivel mínimo de derechos de usuario para una carpeta es Lectura. Este nivel hace que una carpeta sea visible y que su contenido y subcarpetas también sean visibles.
Si puede verse un controlador, al menos se pueden leer todas las configuraciones y parámetros. Se pueden asignar derechos de usuario adicionales al grupo de usuarios.
Controlador de derechos de usuario
El segundo paso de los derechos de usuario es asignar qué permisos tiene el grupo sobre los controladores seleccionados accesibles en la estructura de la planta .
Si puede verse un controlador, se pueden leer todas las configuraciones y parámetros. Se pueden asignar derechos de usuario designados adicionales al grupo de usuarios.
Seleccione el icono Administración del sistema
en la barra de menú de la izquierda.
Seleccione el icono Grupo de usuarios
en la barra de menú superior.
La ventana del espacio de trabajo muestra una tabla de grupos de usuarios.
Haga doble clic en una fila en la tabla para mostrar los menús para su edición.
Haga clic en la pestaña deseada en el menú Permisos de grupo.
Establezca los derechos de usuario deseados para el grupo de usuarios seleccionado. Una casilla seleccionada
indica que la función está activa.
En la tabla se describen las posibles combinaciones.
Los cambios se guardan automáticamente.
Parámetro | Descripción | Condición |
---|---|---|
Mismos permisos en todas las carpetas (incluidas nuevas) | Botón de radio Si está marcado, se aplican los derechos de usuario seleccionados a todos los controladores visibles en la estructura de la planta (nuevas incluidas). | Si no está marcada: Si se cambia la estructura de la planta, por ejemplo, si se añaden nuevos controladores, es necesario actualizar los derechos de usuario de los controladores. |
Fijar manualmente los permisos de cada controlador | Botón de radio Si está marcada, se aplican solo los derechos de usuario seleccionados a los controladores seleccionados en la estructura de la planta. | |
Actualizar | Casilla Los miembros del grupo de usuarios pueden:
| |
Crear y eliminar | Casilla Los miembros del grupo de usuarios Crear y eliminar tienen permisos para:
| |
![]() | Abrir la carpeta y mostrar el contenido. | |
![]() | Cerrar la carpeta y ocultar el contenido. | |
(X/Y) | X controladores de un total de Y controladores en la carpeta marcada, tienen el privilegio seleccionado. |

Una carpeta sin derechos de usuario marcados no es visible para el grupo de usuarios de la estructura de la planta .
El nivel mínimo de derechos de usuario para una carpeta es Lectura. Este nivel hace que una carpeta sea visible y que su contenido y subcarpetas también sean visibles.
Si puede verse un controlador, al menos se pueden leer todas las configuraciones y parámetros. Se pueden asignar derechos de usuario adicionales al grupo de usuarios.
Funciones globales de derechos de usuario
El tercer paso en los derechos de usuario es asignar qué funciones globales en ToolsTalk 2 son accesibles.
Seleccione el icono Administración del sistema
en la barra de menú de la izquierda.
Seleccione el icono Grupo de usuarios
en la barra de menú superior.
La ventana del espacio de trabajo muestra una tabla de grupos de usuarios.
Haga doble clic en una fila en la tabla para mostrar los menús para su edición.
Haga clic en la pestaña deseada en el menú Permisos de grupo.
Establezca los derechos de usuario deseados para el grupo de usuarios seleccionado. Una casilla seleccionada
indica que la función está activa.
En la tabla se describen las posibles combinaciones.
Los cambios se guardan automáticamente.

Si un grupo de usuarios tiene el nivel de derechos de usuarios de Crear y eliminar para un controlador, puede crear y editar todas las configuraciones de los controladores.
Funciones globales es un grupo de funciones administrativas y funciones de biblioteca de ToolsTalk 2 con iconos en el menú lateral de la izquierda. Un grupo de usuarios puede recibir distintos derechos de usuario a funciones globales.
Si no se permiten derechos de usuario para una función, la función resulta inaccesible para el usuario y se oculta el icono del usuario.
Función | Selección | Descripción |
---|---|---|
Función global: Informes ![]() | ||
Resultados ![]() | Habilitado | Si se marca, el grupo de usuarios puede ver el espacio de trabajo Resultados del controlador seleccionado. Si se desmarca, el icono deja de estar visible en ToolsTalk 2 |
Cambios de estado ![]() | Habilitado | Si se marca, el grupo de usuarios puede ver el espacio de trabajo Eventos del controlador seleccionado Si se desmarca, el icono deja de estar visible en ToolsTalk 2 |
Función | Selección | Descripción |
---|---|---|
Función global: Administración del sistema ![]() | ||
Programar importaciones y exportaciones ![]() | Habilitado | Si se marca, el grupo de usuarios puede ver y configurar parámetros para programar la exportación e importación de configuraciones y parámetros. Si se desmarca, el icono deja de estar visible en ToolsTalk 2 |
Software del controlador y gestión de datos ![]() | Habilitado | Si se marca, el grupo de usuarios puede ver y configurar las actualizaciones de software de los controladores seleccionados. Si se desmarca, el icono deja de estar visible en ToolsTalk 2 |
Sistema de administración de funciones ![]() | Habilitado | Si se marca, el grupo de usuarios puede gestionar funciones con licencias y cargar y eliminar funciones de los controladores seleccionados. Si se desmarca, el icono deja de estar visible en ToolsTalk 2 |
Administración del grupo de usuario ![]() | Habilitado | Si se marca, el grupo de usuarios puede ver y configurar los derechos de los grupos de usuarios. Si se desmarca, el icono deja de estar visible en ToolsTalk 2 |
Autorización de programa | Habilitado | En caso de marcarlo, el grupo del usuario puede enviar programas para que sean autorizados y también autorizar o rechazar un programa. Si no se marca, el icono deja de estar visible en ToolsTalk 2 |
Función | Selección | Descripción |
---|---|---|
Función global: Biblioteca ![]() | ||
Biblioteca de configuraciones de controladores Biblioteca de programas Biblioteca de configuraciones Biblioteca de Fieldbus | Lectura | Si se marca, el grupo de usuarios puede ver y leer los parámetros en la biblioteca. Si se desmarca, el icono deja de estar visible en ToolsTalk 2 |
Biblioteca de configuraciones de controladores Biblioteca de programas Biblioteca de configuraciones Biblioteca de Fieldbus | Actualizar | Si se marca, el grupo de usuarios puede ver y editar los parámetros en la biblioteca. Los controladores que se suscriben a la biblioteca se actualizan automáticamente. |
Biblioteca de configuraciones de controladores Biblioteca de programas Biblioteca de configuraciones Biblioteca de Fieldbus | Crear y eliminar | Si se marca, el grupo de usuarios puede crear, editar y eliminar configuraciones en la biblioteca. Los controladores que se suscriben a la biblioteca se actualizan automáticamente. |
Biblioteca de configuraciones de controladores Biblioteca de programas Biblioteca de configuraciones Biblioteca de Fieldbus | Distribuir | Si se marca, el grupo de usuarios puede crear, editar y eliminar configuraciones en la biblioteca. Los controladores que se suscriben a la biblioteca se actualizan automáticamente. Además, los derechos de usuario de distribución permiten al grupo de usuarios distribuir configuraciones globales a los controladores que no se han suscrito previamente a configuraciones de bibliotecas. Se crearán las configuraciones globales en los controladores afectados. |
Autorización de programa
Esta sección describe el proceso de autorización para programas de apriete o afloje. El programa de autorización lo gestiona un usuario con privilegios de autorización, y es aplicable a Power Focus 6000, PF6 FlexSystem y a los controladores StepSync.
Enviar un programa para autorización
Seleccione un controlador en el espacio de trabajo de la Estructura de la planta
.
En la barra de herramientas, seleccione Programa de apriete
.
La vista de información general sobre Programas de apriete muestra un listado de los programas de apriete.
Marque la casilla del programa que desee enviar para autorización.
Solo se pueden enviar para autorización los programas que se hayan enviado al controlador.
Seleccione Administrar y después Enviar para autorización.
El programa ya está visible y listo para autorización o rechazo en la pestaña Autorización de programa
.

Copiar y pegar un programa de apriete no copia los estados de autorización. El programa copiado tendrá el estado Sin definir.
Espacio de trabajo de Autorización de programa
Vaya a Administración del sistema
y seleccione Autorización de programa
.
La descripción general Autorización de programa muestra una lista de controladores con autorizaciones de programa pendientes.
Seleccione el controlador que desee ampliar y consulte la lista de programas.
Columna | Descripción |
---|---|
Casilla de verificación | Seleccione un programa marcando la casilla. |
Nombre | Nombre del programa de apriete o afloje. |
Última modificación | Últimas modificaciones realizadas, expresadas en la hora de ToolsTalk 2. |
Modificado por | Indica qué usuario ha realizado las últimas modificaciones. |
Última autorización | La última autorización expresada con la hora del controlador. |
Última autorización por | Indica el usuario que realizó la última autorización del programa. |
Estado de autorización | Estado de autorización del programa. |
Estados de autorización
Estado | Descripción |
---|---|
Indefinido | Todos los programas nuevos creados en el software ToolsTalk 2 y los controladores tendrán el estado sin definir. |
Autorización pendiente | Se envía el programa para autorización. |
Autorizado | Se ha autorizado el programa y se puede utilizar en el controlador. |
Sin autorizar | Se está modificando/optimizando el programa. El programa se puede enviar para autorización una vez finalizado. |
Rechazado | El autorizador rechaza el programa y requiere correcciones. |

Todos los programas se pueden utilizar independientemente de los estados de autorización. Los estados de autorización no afectan a la función operacional de ningún programa.
Una vez el programa accede al flujo de trabajo de autorizado, siempre tendrá un estado. Solo los programas que nunca se han enviado para autorización tienen el estado «Sin definir».
Autorizar o rechazar un programa

Solo los usuarios con derechos de usuario para autorización de programa puede autorizar o rechazar un programa enviado para autorización. Esta función solo está disponible en el nivel de licencia Gestor de línea.
Vaya a Administración del sistema
y seleccione Autorización de programa
.
La descripción general Autorización de programa muestra una lista de controladores con autorizaciones de programa pendientes.
Seleccione el controlador que desee ampliar y consulte la lista de programas.
Marque la casilla del programa que desea autorizar/rechazar.
Seleccione Administrar y seleccione Autorizar o Rechazar.
Trabajar con cambios de configuración de envío
ToolsTalk 2 contiene datos replicados por cada controlador conectado al servidor ToolsTalk 2. Los datos se copian automáticamente del controlador a ToolsTalk 2 en la primera conexión, al reconectar o en cualquier configuración hecha en el controlador o en la interfaz web.
Los datos de ToolsTalk 2 al controlador no se envían automáticamente. El operario debe enviar los datos al controlador para que se apliquen los cambios.
Un controlador que está sin conexión puede admitir que se cambien sus parámetros o ajustes de configuración por la aplicación ToolsTalk 2, los datos entonces se guardan y se pueden enviar más tarde.
Si se cambian ajustes de configuración en ToolsTalk 2, el indicador de Envío aparece junto al nombre del controlador en la lista de estructuras y también junto a los programas de apriete que se han cambiado.
Las configuraciones se pueden hacer en la interfaz de ToolsTalk 2 independientemente de si el controlador está en línea o no.
Las configuraciones solo se pueden enviar a un controlador que esté en línea. Si el controlador no está en línea, se ignora el comando.
Se puede hacer un envío a múltiples controladores a la vez.
Tan pronto como se haya ejecutado con éxito el comando de Envío, el indicador
desaparecerá.
Enviar configuraciones a un controlador
Existen varias maneras diferentes de enviar cambios a un controlador:
Seleccione el icono indicador Enviar
junto al nombre del controlador en la lista de controladores.
Seleccione el botón Administrar en el menú de pestaña, después Enviar cambios en la lista desplegable.
Seleccione el botón Enviar cambios en la barra de información superior.
Tras la selección, aparece la ventana de diálogo Controladores a enviar.
Hay formas opcionales de enviar las configuraciones:
A
Marque esta casilla para enviar todas las configuraciones de una vez. Se aplicará a todos los controladores de la lista.
B
Se enviarán todas las configuraciones de los controladores seleccionados. Seleccione los controladores marcando la correspondiente casilla.
C
Amplíe la lista de configuraciones de un controlador y escoja manualmente qué configuraciones enviar. Las demás configuraciones seguirán en la lista después de enviar las seleccionadas.
Haga clic en el botón de comando Enviar (D).
Seleccione Cancelar o cierre la ventana para salir.
Revertir las configuraciones de controladores
Los cambios realizados en la aplicación ToolsTalk 2 se guardan automáticamente. El símbolo de Envío indica que se han realizado cambios en un controlador, pero no se envían todavía.
Seleccione el botón Administrar y seleccione Revertir desde el menú desplegable.
En la ventana de advertencia Revertir controlador, seleccione Aceptar para revertir las configuraciones del controlador o CANCELAR para cancelar el proceso de reversión.

La operación Revertir elimina todas las configuraciones almacenadas en ToolsTalk 2 para el controlador seleccionado. También elimina todos los bloqueos del controlador seleccionado. Los cambios realizados en el controlador o la interfaz web se copian en la base de datos, como siempre.
Informes
En esta sección aprenderá sobre los informes disponibles.
Resultados y eventos
ToolsTalk 2 tiene la capacidad de mostrar resultados de apriete más detallados que la pantalla más pequeña de la interfaz del controlador.
Los resultados de apriete del controlador se envían automáticamente desde el controlador a ToolsTalk 2 en cuanto finaliza el apriete.
El controlador también puede enviar los resultados de apriete a ToolsNet 8 para un nuevo procesamiento y análisis estadístico.
En ToolsTalk 2 se pueden ver los resultados y crear informes de un controlador cada vez. Cada tarea se muestra como un resultado. Un solo apriete puede mostrar los resultados en una tabla con parámetros clave o como gráfico de apriete. Una secuencia de lotes muestra todos los aprietes individuales en el orden en el que se realizaron.
El análisis estadístico, la filtración de resultados y el análisis de apriete se puede llevar a cabo usando ToolsNet 8. Puede encontrar más información sobre cómo realizarlo en ToolsNet 8.
Icono | Descripción |
---|---|
![]() | El área del espacio de trabajo muestra los resultados de apriete del controlador seleccionado. Los resultados se pueden mostrar en formato de tabla o con registros gráficos. |
![]() | Los eventos del controlador se muestran en función de las configuraciones en Ajustes |
Trabajar con la pestaña Resultados
Los resultados de apriete se muestran en una lista condensada que puede escogerse individual o colectivamente para analizarlos después.
Seleccione Mostrar solo resultados NOK en la parte inferior de cada página para ver solamente los resultados con estado NOK.
Resultado de apriete
Parte de GUI | Descripción |
---|---|
Chincheta de fijación | Seleccione la chincheta para fijar los resultados al Área de fijación. |
Icono de trayectoria | Pulse el icono del gráfico para disponer de una vista gráfica de los resultados en el espacio de trabajo Trayectoria. |
Guardar icono | Este comando crea un archivo comprimido con los datos de los resultados. Se abre una ventana emergente para guardar el archivo en la ubicación deseada. |
Calibración de ajuste | Muestra si se visualiza la calibración de ajuste. |
Estado general | Estado total del apriete, OK o NOK. |
Tipo | |
Nombre de la estación virtual | Nombre de la estación virtual. |
Índice y nombre del modo de sincronización | Índice y nombre del modo de sincronización utilizado en el apriete. |
Marca de tiempo | La marca de tiempo del apriete, es decir, la fecha y la hora. |
Resultado de canal
Cada canal dispone de un resultado general con el siguiente contenido:
Parte de GUI | Descripción |
---|---|
Trayectoria | Pulse el icono del gráfico para disponer de una vista gráfica de los resultados en el espacio de trabajo Trayectoria. |
Guardar | Este comando crea un archivo CSV con los datos de los resultados. Se abre una ventana emergente para guardar el archivo en la ubicación deseada. |
Nombre de perno | El número y el nombre del perno. Establecer en Modo de sincronización > «Nombre del modo de sincronización» > Configuración de pernos > Perno y nombre del perno. |
Estado | Estado total del apriete, OK o NOK. |
Nombre multietapa | El nombre del programa multietapa. Establecer en Programa multietapa > «Nombre del programa multietapa» > Configuración básica > Nombre. |
Canal | El número del canal. |
Ángulo objetivo | El ángulo objetivo mostrará el valor del ángulo objetivo configurado para la estrategia de apriete utilizada para realizar el apriete. |
Ángulo final | El ángulo real medido de la última etapa de apriete es el Ángulo pico del monitor de etapa situado en la última etapa de apriete que reporta este parámetro. |
Par final | Par final del apriete. Es el Par pico del monitor de etapa situado en la última etapa de apriete que reporta este parámetro. |
Par objetivo | Par objetivo. |
Tiempo transcurrido | Tiempo desde el comienzo hasta el final del apriete. |
Calibración de ajuste | Seleccione este icono para mostrar los datos de calibración de ajuste. |
Resultados de etapa
Cada etapa del programa de apriete de múltiples etapas comunica datos. La mayoría de estos datos proceden de los seguimientos y restricciones activos durante la etapa, por lo que los datos solo se comunican si se configura un monitor o restricción del tipo correcto.
Parámetro de resultados de etapa | Descripción |
---|---|
Paso | El número de la etapa. |
Estado | Estado de la etapa, OK o NOK. |
Tipo de etapa | Tipo de etapa en el programa de múltiples etapas. |
Ruta | Indica en qué parte del programa se encuentra la etapa, es decir, si está en la ruta de apriete o en una ruta de reparación o de terminación. |
Par de pico (Nm) | El par final medido incluyendo el par inducido durante la rotura interna. Normalmente el par pico es mayor que el par de desconexión. |
Tiempo transcurrido | Tiempo desde el comienzo hasta el final del apriete. |
Ángulo |
|
Informador de resultado
La lista muestra los valores de los informadores de resultado. Si existe un informador de resultado definido para un seguimiento/una restricción de programa, se informa el valor de ese seguimiento/esa restricción. Si no existe un informador de resultado definido para un seguimiento/una restricción de programa, se informará del valor del último informador de resultado ejecutado en la ruta principal.
Orden de evaluación si hay definidos en un programa varios informadores del mismo tipo:
informador de resultado en supervisión de programa/restricción de programa.
informador de resultado en supervisión/restricción de la última etapa ejecutada en la ruta principal.
Valores en el nivel más alto del resultado Multistep definido por el informador de resultado correspondiente:
ángulo final definido por el ángulo final del informador de resultado
par final definido por el par final del informador de resultado
corriente definida por la corriente del informador de resultado
Trayectoria
En un resultado, haga clic en el icono Trayectoria si está activo. . Se muestra el gráfico de resultados. Se pueden ver distintas trayectorias a la vez seleccionándolas.
El espacio de trabajo Trayectoria muestra información gráfica detallada de uno o varios resultados de apriete.
En el espacio de trabajo, utilice la rueda del ratón para acercar o alejar el zoom. O puede seleccionar un área para acercar. Haga doble clic en el área de rastreo para volver.
Ejemplos:
Seleccione un área para ampliar:

Para mover la traza, presione el botón de la rueda del ratón:

En el gráfico de la traza, se puede mostrar la información delta basada en los tipos de ejes seleccionados. Haga clic con el botón derecho en los dos puntos que desea comparar para mostrar la delta entre ellos. Arrastre el punto para modificar el objetivo.

Arrastre la delta para moverlo o presione Supr para eliminarla.
Ajustes/preferencias de trayectoria | Descripción |
---|---|
Mostrar límites | Marque esta casilla si se muestra una curva, los valores de límite pueden mostrarse si se utilizan en el programa de apriete. |
Mostrar mín/máx | Mostrar el valor medido mínimo o máximo. |
Sincronización máxima | Distintas curvas pueden parecer iguales, pero se sitúan de forma diferente en el gráfico. Esta opción hace que se solapen las curvas y se sincronicen sus valores máximos. |
|Eje X| | Muestra el valor absoluto para el eje X. |
Y1 | Escoja la información que desea mostrar en el eje Y1:
|
Y2 | Escoja la información que desea mostrar en el eje Y2:
|
Y3 | Escoja la información que desea mostrar en el eje Y3:
|
X | Escoja la información que desea mostrar en el eje X:
|
Eliminar todas las Δ | Eliminar todas las deltas. |
Guardar... | Este comando crea una imagen del área gráfica. Se abre una ventana emergente para guardar el archivo en la ubicación deseada. El nombre de archivo será por defecto export.png. |
Eliminar todo | Este botón borra el área del gráfico. ![]() Los gráficos siguen en los resultados y se puede acceder de nuevo a ellos en el espacio de trabajo «resultados en tiempo real». |
Calibración de desvío
Haga clic en el icono de calibración de ajuste
en un resultado para obtener los parámetros de calibración de ajuste.
Antes de un apriete, cada herramienta realiza una calibración de ajuste y una compensación a cero.
|
|
---|---|
Nombre multietapa | Nombre del programa de apriete que ejecuta la herramienta. |
Ganancia | En relación con el par cero medido. |
Diferencia de ganancia | Diferencia de ganancia en comparación con la calibración previa. |
Límite alto de ganancia | Límite superior en relación con el par cero medido. |
Límite bajo de ganancia | Límite inferior en relación con el par cero medido. |
Cambio máximo de ganancia | Cantidad máxima que puede cambiar la ganancia en comparación con la calibración previa. |
Compensación | Compensación aprobada en relación con el par cero ideal. |
Diferencia de compensación | Diferencia de compensación en comparación con la calibración previa. |
Límite alto de compensación | Límite superior en relación con el par cero ideal. |
Límite bajo de compensación | Límite inferior en relación con el par cero ideal. |
Límite bajo de compensación | Límite inferior en relación con el par cero ideal. |
Cambio máximo de compensación | Cantidad máxima que puede cambiar la compensación en comparación con la calibración previa. |
Fallo de desvío | Verdadero o falso. |
Error de compensación cero | Verdadero o falso. |
Fijados: área de almacenamiento para investigación
Se podrán almacenar temporalmente los resultados de apriete en Área de fijado. Esto resulta útil para llevar a cabo un análisis detallado de un apriete y evita que se vaya el resultado de apriete de la ventana al recibir nuevos resultados.
Manualmente: En un resultado, seleccione Fijar.
El resultado del apriete se copia en el Área de fijado para las investigaciones. Se pueden fijar varios resultados en el almacenamiento temporal.
Automatizado: Seleccione el menú desplegable de Pin automático e introduzca el número de resultados que desea fijar. Seleccione Inicio. El siguiente resultado entrante se fijará automáticamente, continuando hasta que se haya alcanzado el número introducido o hasta presionar Detener.
Eliminar todos los resultados del área de fijado
Para eliminar resultados individuales, desmárquelos seleccionando el icono de fijar .
Resultados en tiempo real
Un controlador envía los resultados de apriete a ToolsTalk 2 en cuanto finaliza la tarea y añade el resultado a la parte de arriba de los resultados en tiempo real. Se puede almacenar una cantidad limitada de resultados. Cuando la lista está llena, el resultado más antiguo se cae de la lista.
En el nivel superior el resultado de un apriete sincronizado con varios canales contiene la información siguiente:
Parte de GUI | Descripción |
---|---|
Barra roja | La posición más a la izquierda de la tabla de Resultados en tiempo real puede ser un icono con una barra roja |
Chincheta de fijación | Seleccione la chincheta para fijar los resultados al Área de fijación. |
Guardar icono | Este comando crea un archivo CSV con los datos de los resultados. Se abre una ventana de diálogo para guardar el archivo en una ubicación deseada. |
Icono de trayectoria | Pulse el icono del gráfico para disponer de una vista gráfica de los resultados en el espacio de trabajo Trayectoria. |
Estado general | OK o NOK. NOK siempre se combina con el icono de la barra roja, para identificar rápidamente aprietes erróneos. |
Nombre de la estación virtual | Nombre de la estación virtual. |
Índice y nombre del modo de sincronización | Índice y nombre del modo de sincronización utilizado en el apriete. |
Marca de tiempo | La marca de tiempo del apriete, es decir, la fecha y la hora. |
Trabajar con la pestaña Eventos
Para ver los eventos de controlador:
Seleccione un controlador en Estructura de la planta
.
Vaya a Eventos
.
El área del espacio de trabajo muestra los eventos del controlador seleccionado. Los eventos son cambios en el estado de funcionamiento del controlador.
Para cada controlador se pueden almacenar hasta 1024 de últimos eventos recibidos en la base de datos ToolsTalk 2 con el controlador conectado. Sin embargo, mientras el controlador esté desconectado, los últimos diez resultados obtenidos durante ese tiempo se almacenarán y no se transferirán a ToolsTalk 2 si el controlador se desconecta.
Parámetro de resultados | Descripción |
---|---|
Severidad | Mostrada en forma de símbolo. |
Fecha y hora | Mostrada en el tiempo establecido en el controlador. |
Código | Número del código de evento |
Descripción | Descripción del evento. |
Detalles | Información más detallada sobre el evento. |
Estación virtual | Nombre de la estación virtual. |
Grupo | Controlador, unidad, herramienta o soporte. |
Canal | Canal en el que se activa el evento. |
Soporte | Número de soporte. |
Número de serie | Número de serie del dispositivo. |
Símbolo | Descripción |
---|---|
![]() | Error de tipo de evento. |
![]() | Advertencia de tipo de evento. |
![]() | Información de tipo de evento. |
Tipos de gravedad
Los eventos se dividen en tres categorías: Información, advertencia y error.
Evento informativo
Los eventos informativos señalan un evento digno de atención que se ha producido a partir de las acciones realizadas por el usuario del sistema. Los eventos de información no requieren actuaciones específicas del usuario.
Evento de advertencia
Los eventos de advertencia indican un estado potencialmente grave que podría afectar al rendimiento del sistema o causar lesiones.
Evento de error
Los eventos de error indican una condición grave, como el error en un servicio, que casi siempre exige al usuario realizar cambios en los ajustes o la configuración para poder continuar.
Añadir notificaciones de evento de controlador
Esta sección explica cómo activar las notificaciones para diferentes eventos de controlador. Si desea recibir notificaciones para un evento de controlador particular, las casillas Registro y Mostrar deben estar marcadas para dichos eventos en la subpestaña Eventos del menú Ajustes.
Seleccione
en la esquina superior derecha del espacio de trabajo.
En la ventana de diálogo Ajustes de usuario ToolsTalk 2, puede escoger Desactivar todas las notificaciones o activar las notificaciones siguientes:
Mostrar todo
Mostrar errores y advertencias
Mostrar solo errores
Seleccione Guardar y Cerrar.
Según los eventos de controlador activados (las casillas Registro y Mostrar marcadas) en el menú Ajustes/Eventos y el valor seleccionado en Ajustes de usuario ToolsTalk 2 (errores, advertencias o ambos), todos los eventos que se reciben de los controladores conectados se muestran en la ventana Notificaciones de evento de controlador a medida que se reciben y sin cambios.
Seleccione un controlador en la lista para ampliarlo y consulte todas las notificaciones relacionadas con ese controlador.
Cada notificación presenta la descripción de los valores siguientes:
Componente
Descripción
Severidad
La gravedad la identifican los iconos:
: error
: advertencia
: información
Código
Identificación del código del evento.
Descripción
Descripción del código del evento.
Fecha y hora
Marca de tiempo de cuándo se produjo el evento, expresada en la hora del controlador.
Grupo
Descripción del sistema.
Resolución de problemas y servicio
Esta sección ofrece asistencia en la resolución de problemas, si se produjeran, y contiene información para ayudarle a realizar el mantenimiento y el servicio del producto.
Resolución de problemas durante la instalación

Reinicie el servicio ToolsTalk Industrial Technique Host después de actualizar ToolsTalk 2.
Error | Solución |
---|---|
Código de error 1920 Error de inicio. Compruebe que dispone del permiso correcto | Error de autenticación de la base de datos. Para la base de datos SQL debe configurarse el modo de autenticación mixto. Utilice SQL management studio para corregir la autenticación. Es muy posible que necesite reiniciar el ordenador antes de poder realizar un nuevo intento de instalación. |
Cuando se utiliza el archivo de instalación, el asistente de InstallShield detecta si se han realizado instalaciones con anterioridad. Si en el ordenador hay instalaciones más antiguas, es posible que no se detecten.
Por tanto, se recomienda eliminar las instalaciones antiguas del programa y del catálogo de base de datos antes de comenzar una nueva instalación.
Resolución de problemas durante la puesta en marcha
Error | Solución |
---|---|
La aplicación se inicia pero no se detecta el controlador deseado. | La conexión a la red del controlador no es correcta. Asegúrese de que el controlador está correctamente conectado a la red de la fábrica. Aplicable si se utiliza una conexión de red. |
La aplicación se inicia pero no se detecta el controlador deseado. | La configuración del controlador a ToolsTalk 2 no es correcta. Verifique las conexiones del servidor del punto de configuración del controlador al servidor de ToolsTalk 2. |
Mensaje de error «Conexión de red perdida o servidor no disponible» mostrado cuando se ejecuta ToolsTalk 2. | La aplicación del cliente no está conectada adecuadamente a la aplicación del servidor. Compruebe que se ha iniciado la aplicación del servidor. La aplicación debería iniciarse automáticamente. Si esto no sucede, entonces una solución puede ser eliminar la aplicación (desinstalar) y volver a instalarla. |
Referencias
Señales de bus de campo
Señales de entrada
Cancelar secuencia - 10012
Cuando se recibe una solicitud de interrupción de secuencia de lotes, la función de secuencia de lotes interrumpe la secuencia de lotes únicamente tras obtener el resultado de apriete en curso.
Nombre en SoftPLC: ABORT_BATCH_SEQUENCE
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Fieldbus: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Reducción de lote - 10002
Disminuye incrementalmente una unidad el contador de lotes.
Nombre en SoftPLC: BATCH_DECREMENT
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Incremento de lote - 10001
Aumenta incrementalmente una unidad el contador de lotes.
Nombre en SoftPLC: BATCH_INCREMENT
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Omitir programa de apriete - 10008
Omite el siguiente programa de apriete en la secuencia de lotes que se está ejecutando.
Nombre en SoftPLC: BYPASS_PSET
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Comando de canal - 10054
Nombre en SoftPLC: CHANNEL_COMMAND
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Conjunto uint32 | 1 | 32 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
La señal contiene señales secundarias, consulte Señales secundarios - Entrada para más información sobre todas las señales secundarias.
Desactivar bus de campo - 10049
Desactiva el bus de campo.
Nombre en SoftPLC: DISABLE_FIELDBUS
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Desactivar perno de prueba - 10057
Nombre en SoftPLC: DISABLE_TESTBOLT
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Desactivar herramienta - 30000
Si la señal se configura como Verdadero, una herramienta se detiene y bloquea inmediatamente.
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Tamaño de lote dinámico - 10074
Nombre en SoftPLC: DYNAMIC_BATCH_SIZE
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 16 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Permitir operación - 10055
Nombre en SoftPLC: ENABLE_OPERATION
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Datos asíncronos de bus de campo a PF - 10077
Nombre en SoftPLC:
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Conjunto uint8 | 16 | 2048 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Afloje de bloqueo de bus de campo - 20021
Una estación virtual se bloquea cuando se inicia un afloje si la señal se define desde una accesorio conectado y compatible.
Un afloje en curso se interrumpe inmediatamente cuando Afloje de bloqueo de bus de campo se configura como Verdadero, a causa del ajuste Detener accionamiento.
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Apriete de bloqueo de bus de campo - 20020
Una estación virtual se bloquea cuando se inicia un apriete si la señal se define desde una accesorio conectado y compatible.
Un apriete en curso se interrumpe inmediatamente cuando Apriete de bloqueo de bus de campo se configura como Verdadero, a causa del ajuste Detener accionamiento.
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Descargar cola de resultados de lectura - 30005
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Seleccionar bit de entrada 4 - 10066
Nombre en SoftPLC: SEL_INPUT_BIT_4
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
ID para tamaño de lote dinámico - 10073
Nombre en SoftPLC: DYNAMIC_BATCH_SIZE_TPID
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Entero | 1 | 16 |
Contar cero como uno | Estado | Entero | 1 | 16 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Afloje de bloqueo - 20003
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Apriete de bloqueo - 20002
Herramienta bloqueada para apriete por entrada digital
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Bloqueo de herramienta activo alto - 20004
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Bloqueo de herramienta activo bajo - 20061
Bloquea la herramienta cuando la señal es baja.
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Desbloqueo principal - 10005
Desbloquea todos los bloqueos definidos en la página de bloqueo.
Nombre en SoftPLC: MASTER_UNLOCK
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Parada de impulso - 10030
Si se genera esta señal se detendrán cualquier apriete o afloje en curso. Utilizado combinado con 10024 o 10072.
Nombre en SoftPLC: TIGHTENING_STOP_PULSE
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Leer resultado de conf. de establecimiento de comunicación - 30004
Active la característica Leer resultado de conf. de establecimiento de comunicación en el dispositivo de bus de campo para que el controlador esté disponible para la señal Leer resultado de conf. de establecimiento de comunicación.
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Restablecer todos los identificadores - 10115
Utilizado en cadena de lote fuente para restablecer a la vez todos los identificadores de cadena recibidos por secuencias receptoras de cadena. En otras tareas borra el número VIN.
Nombre en SoftPLC: RESET_ALL_IDENTIFIERS
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Restablecer lote - 10003
Restablece el contador del lote en 0. Ningún lote OK (nxOK). Si el lote OK está activado, se desactivará.
Nombre en SoftPLC: RESET_BATCH
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Restablecer secuencia de lotes - 10053
Restablece la secuencia de lotes. Desbloquea una herramienta bloqueada por Bloquear herramienta al finalizar.
Nombre en SoftPLC: RESET_BATCH_SEQUENCE
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Restablecer estado de ciclo - 10056
Nombre en SoftPLC: RESET_CYCLE_STATUS
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Restablecer último identificador - 10114
Utilizado en cadena de lote fuente para restablecer la última cadena recibida de la secuencia receptora de cadena. En otras tareas borra el número VIN.
Nombre en SoftPLC: RESET_LATEST_IDENTIFIER
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Restablecer estado de secuencia - 10118
Restablece la secuencia de lotes de señales Completado/OK/NOK y Secuencia cancelada.
Nombre en SoftPLC: RESET_SEQUENCE_STATUS
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Restablecer error de sistema - 10062
Nombre en SoftPLC: RESET_SYSTEM_ERROR
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Restablecer demasiados NOK - 10013
Restablecer el lote después de recibir demasiados NOK
Nombre en SoftPLC: RESET_TOO_MANY_NOK
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Seleccionar entrada - 10020
Selecciona el programa de apriete dentro del apriete/lote fuente dentro de la secuencia.
Nombre en SoftPLC: SELECT_INPUT_VALUE
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Entero | 1 | 16 |
Contar cero como uno | Estado | Entero | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Seleccionar entrada y tamaño de lote dinámico - 30007
Se utiliza para definir el tamaño de lote para un «Número identificador» específico en una tarea de apriete Fuente, ejecutando «Control de lote externo».
El tamaño de lote puede configurarse entre 1 y -250.

Si se establece el tamaño de lote en 0, se trata como un lote infinito. Una vez configurado, el usuario no puede devolver la configuración de un lote a un estado donde no tenga tamaño.
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Entero | 16 | 16 |
Contar cero como uno | Estado | Entero | 16 | 16 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Seleccionar bit de entrada 0 - 10016
Nombre en SoftPLC: SEL_INPUT_BIT_0
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Seleccionar bit de entrada 1 - 10017
Nombre en SoftPLC: SEL_INPUT_BIT_1
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Seleccionar bit de entrada 2 - 10018
Nombre en SoftPLC: SEL_INPUT_BIT_2
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Seleccionar bit de entrada 3 - 10019
Nombre en SoftPLC: SEL_INPUT_BIT_3
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Seleccionar bit de entrada 5 - 10067
Nombre en SoftPLC: SEL_INPUT_BIT_5
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Seleccionar bit de entrada 6 - 10068
Nombre en SoftPLC: SEL_INPUT_BIT_6
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Seleccionar bit de entrada 7 - 10069
Nombre en SoftPLC: SEL_INPUT_BIT_7
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Seleccionar bit de entrada 8 - 10070
Nombre en SoftPLC: SEL_INPUT_BIT_8
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Seleccionar bit de entrada 9 - 10071
Nombre en SoftPLC: SEL_INPUT_BIT_9
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Seleccionar afloje - 10029
Selecciona afloje como modo de funcionamiento predeterminado y se utiliza combinado con la señal Iniciar herramientas - 10028.
Nombre en SoftPLC: SELECT_LOOSENING
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Seleccionar número identificador siguiente - 10116
Puede utilizar la señal Seleccionar número identificador siguiente cuando se haya configurado en la estación virtual una tarea de la manera siguiente:
Secuencia de lotes
Fuente de apriete
Lote fuente
Método Identificador de número
Método Identificador de cadena

Las funciones configurables de ST Selector Coger siguiente y Coger anterior activan las señales de entrada Seleccionar número identificador siguiente y Seleccionar número identificador anterior.
Secuencia de lotes seleccionada como tarea de estación virtual
Si el conmutador Orden libre se ha activado, la señal Seleccionar número identificador siguiente puede seleccionar diferentes lotes dentro de la secuencia seleccionada.

Antes de seleccionar lotes, es obligatorio que tengan el número identificador asignado. Si un lote no tiene el número identificador asignado, la señal Seleccionar número identificador siguiente no puede seleccionarlo, incluso si el conmutador Orden libre está activado.
Permite crear bucles a través de los lotes que tengan un número identificador configurado.
Si el número identificador es «Ninguno», solo se puede seleccionar una vez completados todos los lotes con número identificador.

Se pueden crear bucles, pero 0 se omite. Cuando se termina un lote, ya no se puede seleccionar.
Por ejemplo, en el caso de lotes con números identificadores asignados 1, 2, 3, 4, 5, la señal viaja en bucle: 1, 2, 4, 5, 1, 2, 4... mientras los lotes no se terminen.
Apriete fuente seleccionado como tarea de estación virtual
La señal seleccione el número identificador siguiente de la lista de programas de apriete especificada en la tarea de apriete fuente.
La selección va desde el número identificador seleccionado en el momento hasta el siguiente más grande.
Cuando se selecciona el mayor número identificador, esta señal seleccione 0; después de 0, la señal selecciona el siguiente número identificador más grande.

Si se selecciona 0 como número identificador, la herramienta se bloquea.
Si el número identificador se ha añadido a la lista de apriete fuente, pero no se le ha asignado ningún programa de apriete, se omite mientras se realizan los bucles a través de la lista de apriete fuente.
Si el programa de apriete se asigna a un número identificador y después se elimina de la lista de programas de apriete, aún se puede seleccionar este número identificador. En este caso, la herramienta se bloquea ya que no hay un programa de apriete específico.
Cuando el conmutador Modo de selector se establece en Confirmar, se debe asignar y configurar el selector de bocas. Se pueden seleccionar todos los programas de apriete, pero antes de ejecutarlos, la boca adecuada se debe elevar del selector de bocas.
Lote fuente seleccionado como tarea de estación virtual
En Fuentes > Secuencia de lotes > Lote fuente, cuando el método identificador se establece en Número, la señal Seleccionar número identificador siguiente selecciona secuencias de una lista de secuencias mostrada en la tarea Lote fuente.

Se pueden crear bucles a través de 0. La señal Seleccionar número identificador siguiente selecciona solo los números identificadores asignados a secuencias.
Por ejemplo, si hay 4 secuencias disponibles con números identificadores 1, 2, 4 y 8, la señal Seleccionar número identificador siguiente itera y seleccionar 1, 2, 4, 8, 0, 1, 2...

Los números identificadores no definidos no se seleccionan.
En Fuentes > Secuencia de lotes > Lote fuente, cuando el método identificador se establece en Cadena, es necesario seleccionar fuentes externas (como escáner u Open Protocol). La señal Seleccionar número identificador siguiente puede seleccionar los lotes dentro de la secuencia seleccionada.
Nombre en SoftPLC: SELECT_NEXT_ID_NUMBER
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Seleccionar número identificador anterior - 10117
Puede utilizar la señal Seleccionar número identificador anterior cuando se haya configurado en la estación virtual una tarea de la manera siguiente:
Secuencia de lotes
Fuente de apriete
Lote fuente
Método Identificador de número
Método Identificador de cadena

Las funciones configurables de ST Selector Coger siguiente y Coger anterior activan las señales de entrada Seleccionar número identificador siguiente y Seleccionar número identificador anterior.
Secuencia de lotes seleccionada como tarea de estación virtual
Si el conmutador Orden libre se ha activado, la señal Seleccionar número identificador anterior puede seleccionar diferentes lotes dentro de la secuencia seleccionada.

Antes de seleccionar lotes, es obligatorio que tengan el número identificador asignado. Si un lote no tiene el número identificador asignado, la señal Seleccionar número identificador anterior no puede seleccionarlo, incluso si el conmutador Orden libre está activado.
Permite crear bucles a través de los lotes que tengan un número identificador configurado.
Si el número identificador es «Ninguno», solo se puede seleccionar una vez completados todos los lotes con número identificador.

Se pueden crear bucles, pero 0 se omite. Cuando se termina un lote, ya no se puede seleccionar.
Por ejemplo, en el caso de lotes con números identificadores asignados 1, 2, 3, 4, 5, la señal viaja en bucle: 5,4,2,1,5,4,2... mientras los lotes no se terminen.
Apriete fuente seleccionado como tarea de estación virtual
La señal selecciona el número identificador anterior de la lista de programas de apriete especificada en la tarea de apriete fuente.
La selección va desde el número identificador seleccionado en el momento hasta el anterior más bajo.
Cuando se selecciona el menor número identificador, esta señal seleccione 0; después de 0, la señal selecciona el siguiente número identificador más pequeño.

Si se selecciona 0 como número identificador, la herramienta se bloquea.
Si el programa de apriete se asigna a un número identificador y después se elimina de la lista de programas de apriete, aún se puede seleccionar este número identificador. En este caso, la herramienta se bloquea ya que no hay un programa de apriete específico.
Cuando el conmutador Modo de selector se establece en Confirmar, se debe asignar y configurar el selector de bocas. Se pueden seleccionar todos los programas de apriete, pero antes de ejecutarlos, la boca adecuada se debe elevar del selector de bocas.
Lote fuente seleccionado como tarea de estación virtual
En Fuentes > Secuencia de lotes > Lote fuente, cuando el método identificador se establece en Número, la señal Seleccionar número identificador anterior selecciona secuencias de una lista de secuencias mostrada en la tarea Lote fuente.

Se pueden crear bucles a través de 0. La señal Seleccionar número identificador anterior selecciona solo los números identificadores asignados a secuencias.
Por ejemplo, si hay 4 secuencias disponibles con números identificadores 1, 4, 4 y 8, la señal Seleccionar número identificador anterior itera y seleccionar 8, 4, 2, 1, 0, 8, 4...

Los números identificadores no definidos no se seleccionan.
En Fuentes > Secuencia de lotes > Lote fuente, cuando el método identificador se establece en Cadena, es necesario seleccionar fuentes externas (como escáner u Open Protocol). La señal Seleccionar número identificador anterior puede seleccionar los lotes dentro de la secuencia seleccionada.
Nombre en SoftPLC: SELECT_PREVIOUS_ID_NUMBER
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Iniciar afloje - 10011
La señal de activación comienza el desapriete. Una vez que la entrada digital se desactiva, el desapriete debe detenerse.
Nombre en SoftPLC: START_LOOSENING
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Iniciar afloje, impulso - 10072
Nombre en SoftPLC: SELECT_PREVIOUS_ID_NUMBER
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Iniciar apriete - 10010
La señal de activación comienza el apriete. Una vez que la entrada se desactiva, el apriete debe detenerse.
Nombre en SoftPLC: START_TIGHTENING
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Iniciar apriete, impulso - 10024
El apriete comienza a la señal. Se ejecuta hasta que el apriete ha finalizado o hasta que se produzca un fin de tiempo de espera de 30 seg en el programa de apriete.
Nombre en SoftPLC: TIGHTENING_START_PULSE
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Iniciar herramientas - 10028
La señal de activación que inicia la herramienta (el modo de funcionamiento predeterminado es apriete). En cuando la señal deja de estar activa, la herramienta debe detenerse. Se utiliza combinada con la señal Seleccionar afloje - 10029
Nombre en SoftPLC: START_DRIVE_CONTINIOUS
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Iniciar herramientas, impulso - 10113
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
A SoftPLC - 10065
Nombre en SoftPLC: TO_PLC
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Conjunto uint8 | 1 | 1 |
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Desbloquear herramienta al finalizar - 10051
Desbloquea una herramienta bloqueada por «Bloquear herramienta al finalizar».
Nombre en SoftPLC: UNLOCK_TOOL_ON_COMPLETE
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Señales de salida
Cadena de identificador activa - 186
Se establece cuando el trabajo-tarea recibe y acepta una cadena de identificador; es necesario que una secuencia o un apriete par se esté ejecutando.
Si se está ejecutando un lote-cadena, queda definido cuando se han recibido todos los escaneos y se ha seleccionado una secuencia. En ese caso incluye una cadena concatenada compuesta por posiciones guardadas.
Para otros trabajos-tareas incluye el número «VIN».
Nombre en SoftPLC: ACTIVE_IDENTIFIER_STRING
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32 | Estado | Cadena | 8 | 800 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Cadena de identificador activa 1 - 188
Señal correspondiente a la primera cadena configurada en lote fuente-cadena.
La señal Cadena de identificador activa 1 se envía una vez se ha realizado una secuencia de escaneo y se ha seleccionado una secuencia, por consiguiente, las partes del identificador están activas.
Las cadenas se filtran con la posición guardada.
Solo se envía cuando se ejecuta una cadena de lote fuente.
Nombre en SoftPLC: ACTIVE_ID_STRING_1
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32 | Estado | Cadena | 8 | 800 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Cadena de identificador activa 2 - 189
Señal correspondiente a la segunda cadena configurada en lote fuente-cadena.
La señal Cadena de identificador activa 2 se envía una vez se ha realizado una secuencia de escaneo y se ha seleccionado una secuencia, por consiguiente, las partes del identificador están activas.
Las cadenas se filtran con la posición guardada.
Solo se envía cuando se ejecuta una cadena de lote fuente.
Nombre en SoftPLC: ACTIVE_ID_STRING_2
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32 | Estado | Cadena | 8 | 800 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Cadena de identificador activa 3 - 190
Señal correspondiente a la tercera cadena configurada en lote fuente-cadena.
La señal Cadena de identificador activa 3 se envía una vez se ha realizado una secuencia de escaneo y se ha seleccionado una secuencia, por consiguiente, las partes del identificador están activas.
Las cadenas se filtran con la posición guardada.
Solo se envía cuando se ejecuta una cadena de lote fuente.
Nombre en SoftPLC: ACTIVE_ID_STRING_3
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32 | Estado | Cadena | 8 | 800 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Cadena de identificador activa 4 - 191
Señal correspondiente a la cuarta cadena configurada en lote fuente-cadena.
La señal Cadena de identificador activa 4 se envía una vez se ha realizado una secuencia de escaneo y se ha seleccionado una secuencia, por consiguiente, las partes del identificador están activas.
Las cadenas se filtran con la posición guardada.
Solo se envía cuando se ejecuta una cadena de lote fuente.
Nombre en SoftPLC: ACTIVE_ID_STRING_4
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32 | Estado | Cadena | 8 | 800 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Lote completado - 30
El contador de lote es igual al número del tamaño del lote. El resultado puede ser OK o NOK.
Nombre en SoftPLC: BATCH_COMPLETED
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Lote completado NOK - 37
Lote finalizado con estado NOK
Nombre en SoftPLC: BATCH_COMPLETED_NOK
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Lote completado OK - 36
lote finalizado con estado OK
Nombre en SoftPLC: BATCH_COMPLETED_OK
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Recuento de lotes - 31
Número actual en el lote. Solo puede verse en una pantalla.
Nombre en SoftPLC: BATCH_COUNT
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Lote ejecutándose - 32
Indica que se está ejecutando un lote de la secuencia de lote.
Nombre en SoftPLC: BATCH_RUNNING
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Secuencia de lotes completada NOK - 46
Secuencia de lote finalizada con estado NOK
Nombre en SoftPLC: BATCH_SEQUENCE_NOK
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Secuencia de lotes completada OK - 45
Secuencia de lote finalizada con estado OK
Nombre en SoftPLC: BATCH_SEQUENCE_OK
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Secuencia de lotes completada - 48
Indica cuando se ha completado una secuencia, tanto en caso de Secuencia de lotes completada OK como Secuencia de lotes completada NOK.
Nombre en SoftPLC: BATCH_SEQUENCE_COMPLETED
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Evento | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Secuencia de lotes ejecutándose - 47
Indica si la secuencia de lotes se está ejecutando o no.
Nombre en SoftPLC: BATCHSEQUENCE_RUNNING
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Estado de apriete de perno - 79
Nombre en SoftPLC: BOLT_TIGHTENING_STATUS
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Conjunto uint32 | 32 | 32 |
Estado de resultado Ford | Estado | 4 | 4 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
La señal contiene señales secundarias, consulte Señales secundarias - Salida para más información sobre todas las señales secundarias.
Estado de hardware del canal - 81
Nombre en SoftPLC: CHANNEL_HARDWARE_STATUS
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Conjunto uint32 | 1 | 64 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
La señal contiene señales secundarias, consulte Señales secundarias - Salida para más información sobre todas las señales secundarias.
Estado de apriete del canal - 80
Nombre en SoftPLC: CHANNEL_TIGHTENING_STATUS
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Conjunto uint32 | 1 | 64 |
Estado de resultado Ford | Estado | 4 | 4 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
La señal contiene señales secundarias, consulte Señales secundarias - Salida para más información sobre todas las señales secundarias.
Versión de configuración - 88
Nombre en SoftPLC: CONFIGURATION_VERSION
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 32 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Controlador activado - 42
Establecer como verdadero al comienzo del intercambio E/S
Nombre en SoftPLC: IO_ON
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Lote ejecutándose actualmente - 180
Muestra el índice del lote que se está ejecutando actualmente en una secuencia. Si se utiliza el selector de bocas, mostrará cero si no se ha seleccionado ninguna boca, más de una o una equivocada. Para un apriete fuente mostrará 1 si se utiliza el modo de lote y se está ejecutando un lote.
Nombre en SoftPLC: CURRENT_RUNNING_BATCH_IX
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Ciclo completo - 77
Nombre en SoftPLC: CYCLE_COMPLETE
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Ciclo NOK - 76
Nombre en SoftPLC: CYCLE_NOK
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Ciclo OK - 75
Nombre en SoftPLC: CYCLE_OK
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Ciclo ejecutándose - 78
Nombre en SoftPLC: CYCLE_RUNNING
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Ciclo preparado para inicio - 82
Nombre en SoftPLC: CYCLE_READY_TO_START
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Parada de emergencia - 20036
Nombre en SoftPLC: EMERGENCY_STOP
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Código de evento - 30001
Relé de un cambio de estado cuando se activa. De manera temporal, activado para dos ciclos
Nombre en SoftPLC: EVENT_CODE
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 16 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Gravedad de código de evento - 30003
Gravedad de código de evento es una señal de salida que se activa cuando el evento creado presenta un error o una advertencia de gravedad.
Nombre en SoftPLC: EVENT_CODE_SEVERITY
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Evento presente - 161
Indica si se crea un evento. Solo se crea en accesorios si el evento requiere una confirmación.
Nombre en SoftPLC: EVENT_PRESENT
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Datos asíncronos de bus de campo desde PF - 107
Nombre en SoftPLC:
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Conjunto uint8 | 48 | 2048 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Bus de campo desconectado - 96
Nombre en SoftPLC: FIELDBUS_DISCONNECTED
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Desde SoftPLC - 10064
Bytes asignados para transferencia de datos desde PLC a los accesorios.
Nombre en SoftPLC: FROM_PLC
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Conjunto uint8 | 8 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Última cadena de identificador recibida - 187
Queda definida directamente cuando se ha recibido un identificador en el trabajo-tarea.
Para lote fuente-cadena, queda definida en cada escaneo del proceso de escaneo, por lo tanto cambia para cada escaneo y se envía aunque la longitud no coincida.
La cadena definida se encuentra en formato básico y no «posiciones guardadas» en la cadena.
Para otros trabajos-tareas esta señal es igual a la señal Cadena de identificador activa.
Nombre en SoftPLC: LAST_RECEIVED_ID_STRING
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32 | Estado | Cadena | 8 | 800 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
El afloje está bloqueado - 28
El desapriete está desactivado.
Nombre en SoftPLC: LOOSENING_IS_LOCKED
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Afloje NOK - 74
Se ha realizado un aflojado incorrecto.
Nombre en SoftPLC: LOOSENING_NOK
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Afloje OK - 70
Se ha realizado un aflojado correcto.
Nombre en SoftPLC: LOOSENING_OK
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Máximo de NOK consecutivos alcanzado - 35
Indica que se ha alcanzado el máx coherente del contador de aprietes NOK.
Nombre en SoftPLC: MAX_COHERENT_NOK_REACHED
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Sin error de sistema - 83
Nombre en SoftPLC: NO_SYSTEM_ERROR
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Sin advertencia de sistema - 102
Nombre en SoftPLC: NO_SYSTEM_WARNING
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Inicio de programa - 132
Define el nivel de inicio para un ciclo de apriete.
Nombre en SoftPLC: PROGRAM_START
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Leer cola de resultados descargada - 30006
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Identificador recibido 1 - 192
Señal correspondiente a la primera cadena configurada en lote fuente-cadena.
La señal Cadena de identificador activa 1 se envía en el orden en el que el sistema reciben las cadenas/los identificadores en cuanto se ha recibido una cadena. En caso de funcionar en escaneo de orden forzado, es en orden configurado, pero si funciona en escaneo de orden libre, puede que 1 no corresponda con la primera cadena configurada, sino con la primera cadena recibida.
La cadena es la cadena recibida básica y no tiene «posición guardada» aplicado.
Solo se envía cuando se ejecuta una cadena de lote fuente.
Nombre en SoftPLC: RECEIVED_IDENTIFIER_1
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32 | Estado | Cadena | 8 | 800 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Identificador recibido 2 - 193
Señal correspondiente a la segunda cadena configurada en lote fuente-cadena.
La señal Cadena de identificador activa 2 se envía en el orden en el que el sistema reciben las cadenas/los identificadores en cuanto se ha recibido una cadena. En caso de funcionar en escaneo de orden forzado, es en orden configurado, pero si funciona en escaneo de orden libre, puede que 2 no corresponda con la segunda cadena configurada, sino con la segunda cadena recibida.
La cadena es la cadena recibida básica y no tiene «posición guardada» aplicado.
Solo se envía cuando se ejecuta una cadena de lote fuente.
Nombre en SoftPLC: RECEIVED_IDENTIFIER_2
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32 | Estado | Cadena | 8 | 800 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Identificador recibido 3 - 194
Señal correspondiente a la tercera cadena configurada en lote fuente-cadena.
La señal Cadena de identificador activa 3 se envía en el orden en el que el sistema reciben las cadenas/los identificadores en cuanto se ha recibido una cadena. En caso de funcionar en escaneo de orden forzado, es en orden configurado, pero si funciona en escaneo de orden libre, puede que 3 no corresponda con la tercera cadena configurada, sino con la tercera cadena recibida.
La cadena es la cadena recibida básica y no tiene «posición guardada» aplicado.
Solo se envía cuando se ejecuta una cadena de lote fuente.
Nombre en SoftPLC: RECEIVED_IDENTIFIER_3
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32 | Estado | Cadena | 8 | 800 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Identificador recibido 4 - 195
Señal correspondiente a la cuarta cadena configurada en lote fuente-cadena.
La señal Cadena de identificador activa 4 se envía en el orden en el que el sistema reciben las cadenas/los identificadores en cuanto se ha recibido una cadena. En caso de funcionar en escaneo de orden forzado, es en orden configurado, pero si funciona en escaneo de orden libre, puede que 4 no corresponda con la cuarta cadena configurada, sino con la cuarta cadena recibida.
La cadena es la cadena recibida básica y no tiene «posición guardada» aplicado.
Solo se envía cuando se ejecuta una cadena de lote fuente.
Nombre en SoftPLC: RECEIVED_IDENTIFIER_4
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32 | Estado | Cadena | 8 | 800 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Lote restante - 33
Aprietes restantes en el lote. Solo puede verse en una pantalla.
Nombre en SoftPLC: REMAINING_BATCH
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Id de modo seleccionado 72
Nombre en SoftPLC: SELECTED_MODE_ID
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Entero | 1 | 32 |
Contar cero como uno | Estado | Entero | 1 | 32 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Bit de secuencia seleccionada 0 - 139
Patrón de bit que muestra la secuencia seleccionada.
Nombre en SoftPLC: SELECTED_SEQUENCE_BIT_0
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Bit de secuencia seleccionada 1 - 140
Patrón de bit que muestra la secuencia seleccionada.
Nombre en SoftPLC: SELECTED_SEQUENCE_BIT_1
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Bit de secuencia seleccionada 2 - 141
Patrón de bit que muestra la secuencia seleccionada.
Nombre en SoftPLC: SELECTED_SEQUENCE_BIT_2
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Bit de secuencia seleccionada 3 - 142
Patrón de bit que muestra la secuencia seleccionada.
Nombre en SoftPLC: SELECTED_SEQUENCE_BIT_3
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Bit de secuencia seleccionada 4 - 143
Patrón de bit que muestra la secuencia seleccionada.
Nombre en SoftPLC: SELECTED_SEQUENCE_BIT_4
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Bit de secuencia seleccionada 5 - 144
Patrón de bit que muestra la secuencia seleccionada.
Nombre en SoftPLC: SELECTED_SEQUENCE_BIT_5
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Bit de secuencia seleccionada 6 - 145
Patrón de bit que muestra la secuencia seleccionada.
Nombre en SoftPLC: SELECTED_SEQUENCE_BIT_6
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Bit de secuencia seleccionada 7 - 146
Patrón de bit que muestra la secuencia seleccionada.
Nombre en SoftPLC: SELECTED_SEQUENCE_BIT_7
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Bit de secuencia seleccionada 8 - 147
Patrón de bit que muestra la secuencia seleccionada.
Nombre en SoftPLC: SELECTED_SEQUENCE_BIT_8
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Bit de secuencia seleccionada 9 - 163
Patrón de bit que muestra la secuencia seleccionada.
Nombre en SoftPLC: SELECTED_SEQUENCE_BIT_9
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: FALSO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
ID de secuencia seleccionada - 84
Muestra el índice de la secuencia de lotes seleccionada.
Nombre en SoftPLC: SELECTED_BATCH_SEQUENCE_ID
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Entero | 1 | 16 |
Contar cero como uno | Estado | Entero | 1 | 16 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Secuencia cancelada - 160
Señal de salida que indica si se ha cancelado la secuencia.
Nombre en SoftPLC: SEQUENCE_ABORTED
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Alarma de indicador de servicio - 137
Alarma de servicio configurada en el mantenimiento de la herramienta, ofrece un mecanismo para recordar a los usuarios que se debe realizar el servicio de la herramienta.
Nombre en SoftPLC: SERVICE_INDICATOR_ALARM
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Tamaño de secuencia - 181
Muestra el tamaño de la secuencia en funcionamiento en ese momento. Solo se defina cuando se carga una secuencia y no se restablece cuando se completa la secuencia.
Nombre en SoftPLC: SIZE_OF_RUNNING_SEQUENCE
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Versión principal de software - 86
Nombre en SoftPLC: SOFTWARE_MAJOR_VERSION
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 32 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Versión secundaria de software - 87
Nombre en SoftPLC: SOFTWARE_MINOR_VERSION
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 32 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Nueva versión de software - 85
Versión del software en funcionamiento.
Nombre en SoftPLC: SOFTWARE_RELEASE_VERSION
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 32 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
Estación preparada - 71
Indica si la estación virtual está preparada.
Nombre en SoftPLC: STATION_READY
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Perno de prueba activado - 91
Nombre en SoftPLC: SELECTED_MODE_ID
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
El apriete está bloqueado - 27
El apriete está desactivado; no se puede realizar ningún apriete.
Nombre en SoftPLC: TIGHTENING_IS_LOCKED
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Apriete NOK - 4
Al menos uno de los resultados del apriete está fuera de los límites especificados.
Nombre en SoftPLC: TIGHTENING_NOK
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Apriete OK - 3
El resultado del apriete está dentro de los límites especificados.
Nombre en SoftPLC: TIGHTENING_OK
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Afloje de herramienta - 22
Indica que la herramienta está aflojando.
Nombre en SoftPLC: TOOL_LOOSENING
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Apriete de herramienta - 21
Indica que la herramienta está apretando.
Nombre en SoftPLC: TOOL_TIGHTENING
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Señales de entrada/salida
Borrar resultados - 39
Borra el estado de otras señales ajustado al apriete siguiente.
Nombre en SoftPLC: CLEAR_RESULTS
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Desactivar comandos de Open Protocol - 10060
Desactiva la posibilidad de enviar comandos a través de Open Protocol a la estación virtual.
Nombre en SoftPLC: DISABLE_OPEN_PRTCOL_CMDS
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Identificador externo - 10045
La cadena enviada en el Identificador externo se incluye en el resultado como número VIN. Se pueden facilitar hasta 2 identificadores desde el bus de campo para la selección de trabajo.
Nombre en SoftPLC: EXTERNAL_IDENTIFIER
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | Estado | Cadena | 8 | 800 |
IdentifierU32 | Estado | Cadena | 8 | 800 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Seguimiento externo 1 - 10035
Seguimiento externo 1 es una señal de entrada/salida que no está vinculada a ninguna característica específica del controlador y se puede utilizar para necesidades específicas del cliente.
Nombre en SoftPLC: EXTERNAL_MONITORED_1
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Seguimiento externo 2 - 10036
Seguimiento externo 2 es una señal de entrada/salida que no está vinculada a ninguna característica específica del controlador y se puede utilizar para necesidades específicas del cliente.
Nombre en SoftPLC: EXTERNAL_MONITORED_2
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Seguimiento externo 3 - 10037
Seguimiento externo 3 es una señal de entrada/salida que no está vinculada a ninguna característica específica del controlador y se puede utilizar para necesidades específicas del cliente.
Nombre en SoftPLC: EXTERNAL_MONITORED_3
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Seguimiento externo 4 - 10038
Seguimiento externo 4 es una señal de entrada/salida que no está vinculada a ninguna característica específica del controlador y se puede utilizar para necesidades específicas del cliente.
Nombre en SoftPLC: EXTERNAL_MONITORED_4
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Seguimiento externo 5 - 10039
Seguimiento externo 5 es una señal de entrada/salida que no está vinculada a ninguna característica específica del controlador y se puede utilizar para necesidades específicas del cliente.
Nombre en SoftPLC: EXTERNAL_MONITORED_5
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Seguimiento externo 6 - 10040
Seguimiento externo 6 es una señal de entrada/salida que no está vinculada a ninguna característica específica del controlador y se puede utilizar para necesidades específicas del cliente.
Nombre en SoftPLC: EXTERNAL_MONITORED_6
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Seguimiento externo 7 - 10041
Seguimiento externo 7 es una señal de entrada/salida que no está vinculada a ninguna característica específica del controlador y se puede utilizar para necesidades específicas del cliente.
Nombre en SoftPLC: EXTERNAL_MONITORED_7
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Seguimiento externo 8 - 10042
Seguimiento externo 8 es una señal de entrada/salida que no está vinculada a ninguna característica específica del controlador y se puede utilizar para necesidades específicas del cliente.
Nombre en SoftPLC: EXTERNAL_MONITORED_8
Convertidor | Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|---|
Estándar | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Invertir | Estado | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO

Para evitar la duplicación de señales, se pueden definir Conversores de valor.
Los conversores se utilizan para permitir más de una representación de la misma señal (por ejemplo, estado de ángulo/par se pueden representar ambos a nivel de bits o como un carácter de estado).
Mantener activo bus de campo - 30002
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: FALSO
Panel de operario: FALSO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: FALSO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: FALSO
E/S genérica 1 - 50
Entrada/salida 1 utilizada para Open Protocol
Nombre en SoftPLC: GENERIC_IO_1
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
E/S genérica 10 - 59
Entrada/salida 10 utilizada para Open Protocol
Nombre en SoftPLC: GENERIC_IO_10
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
E/S genérica 2 - 51
Entrada/salida 2 utilizada para Open Protocol
Nombre en SoftPLC: GENERIC_IO_2
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
E/S genérica 3 - 52
Entrada/salida 3 utilizada para Open Protocol
Nombre en SoftPLC: GENERIC_IO_3
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
E/S genérica 4 - 53
Entrada/salida 4 utilizada para Open Protocol
Nombre en SoftPLC: GENERIC_IO_4
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
E/S genérica 5 - 54
Entrada/salida 5 utilizada para Open Protocol
Nombre en SoftPLC: GENERIC_IO_5
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
E/S genérica 6 - 55
Entrada/salida 6 utilizada para Open Protocol
Nombre en SoftPLC: GENERIC_IO_6
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
E/S genérica 7 - 56
Entrada/salida 7 utilizada para Open Protocol
Nombre en SoftPLC: GENERIC_IO_7
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
E/S genérica 8 - 57
Entrada/salida 8 utilizada para Open Protocol
Nombre en SoftPLC: GENERIC_IO_8
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
E/S genérica 9 - 58
Entrada/salida 9 utilizada para Open Protocol
Nombre en SoftPLC: GENERIC_IO_9
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Estado | Entero | 1 | 8 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: VERDADERO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: VERDADERO
Selector ST: VERDADERO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: VERDADERO
Extensor de E/S: VERDADERO
Flanco ascendente genérico 1 - 169
Señal de entrada/salida genérica.
Nombre en SoftPLC: GENERIC_RISING_EDGE_1
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Flanco ascendente genérico 10 - 178
Señal de entrada/salida genérica.
Nombre en SoftPLC: GENERIC_RISING_EDGE_10
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Flanco ascendente genérico 2 - 170
Señal de entrada/salida genérica.
Nombre en SoftPLC: GENERIC_RISING_EDGE_2
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Flanco ascendente genérico 3 - 171
Señal de entrada/salida genérica.
Nombre en SoftPLC: GENERIC_RISING_EDGE_3
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Flanco ascendente genérico 4 - 172
Señal de entrada/salida genérica.
Nombre en SoftPLC: GENERIC_RISING_EDGE_4
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Flanco ascendente genérico 5 - 173
Señal de entrada/salida genérica.
Nombre en SoftPLC: GENERIC_RISING_EDGE_5
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Flanco ascendente genérico 6 - 174
Señal de entrada/salida genérica.
Nombre en SoftPLC: GENERIC_RISING_EDGE_6
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Flanco ascendente genérico 7 - 175
Señal de entrada/salida genérica.
Nombre en SoftPLC: GENERIC_RISING_EDGE_7
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Flanco ascendente genérico 8 - 176
Señal de entrada/salida genérica.
Nombre en SoftPLC: GENERIC_RISING_EDGE_8
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Flanco ascendente genérico 9 - 177
Señal de entrada/salida genérica.
Nombre en SoftPLC: GENERIC_RISING_EDGE_9
Tipo de señal | Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|---|
Evento | Booleano | 1 | 1 |
Dispositivos
Bus de campo: VERDADERO
Caja de indicadores: FALSO
E/S internas: VERDADERO
Panel de operario: VERDADERO
Funciones de herramienta: FALSO
Selector ST: FALSO
Baliza: VERDADERO
Etiqueta TLS: FALSO
Extensor de E/S: VERDADERO
Señales secundarios - Entrada
Inhibir Sin resultado
Nombre en SoftPLC: CHANNEL_COMMAND_NO_RESULT
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Inhibir resultado NOK
Nombre en SoftPLC: CHANNEL_COMMAND_NOK_RESULT
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Inhibir resultado OK
Nombre en SoftPLC: CHANNEL_COMMAND_OK_RESULT
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Forzar preselección
Nombre en SoftPLC: CHANNEL_COMMAND_FORCE_PSET
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Entero | 1 | 8 |
Forzar id de perno
Nombre en SoftPLC: CHANNEL_COMMAND_FORCE_BOLT_ID
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Entero | 1 | 8 |
Señales secundarias - Salida
Todas las señales
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_ALL
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Entero | 1 | 32 |
Ciclo en ejecución
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_RUNNING
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Inhibido
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_INHIBITED
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
En modo seleccionado
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_IN_SELECTED_MODE
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Ejecutando reparación
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_REPAIR
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Ejecutando terminación
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_TERMINATE
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Apriete en curso
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_RUNNING_TIGHTENING
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Afloje en curso
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_RUNNING_LOOSENING
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Último ciclo OK
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_OK
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Último ciclo NOK
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_NOK
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Último ciclo inhibido
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_INHIBITED
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Último ciclo no incluido
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_NOT_INCLUDED
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Último ciclo terminado por otro
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_TERMINATED_BY_OTHER
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Error de hardware en último ciclo
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_HW_ERROR
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Led de herramienta verde espejo
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_TOOL_LED_MIRROR_GREEN
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Led de herramienta amarillo espejo
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_TOOL_LED_MIRROR_YELLOW
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Led de herramienta rojo espejo
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_TOOL_LED_MIRROR_RED
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Último apriete OK
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_TIGHTENING_OK
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Último apriete NOK
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_TIGHTENING_NOK
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Último afloje OK
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_LOOSENING_OK
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Último afloje NOK
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_LOOSENING_NOK
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Tiempo límite superado de último ciclo
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_TIMEOUT
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Par alto en último ciclo
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_TORQUE_HIGH
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Par bajo en último ciclo
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_TORQUE_LOW
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Ángulo alto en último ciclo
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_ANGLE_HIGH
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Ángulo bajo en último ciclo
Nombre en SoftPLC: CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_ANGLE_LOW
Tipo de valor | Tamaño mín. [bit] | Tamaño máx. [bit] |
---|---|---|
Booleano | 1 | 1 |
Señales Soft PLC
ID de parámetro | Nombre | Dirección | Descripción |
---|---|---|---|
10010 | Inicio del apriete (continuo) | Entrada | La señal de activación comienza el apriete. Una vez que la entrada se desactiva, el apriete debe detenerse. |
10016 | Seleccione bit de entrada 0 | Entrada | Señal de entrada para bit de selección 0. |
10017 | Seleccione bit de entrada 1 | Entrada | Señal de entrada para bit de selección 1. |
10018 | Seleccione bit de entrada 2 | Entrada | Señal de entrada para bit de selección 2. |
10019 | Seleccione bit de entrada 3 | Entrada | Señal de entrada para bit de selección 3. |
10020 | Seleccionar entrada | Entrada | Introducir valor seleccionado. |
10024 | Apriete + inicio (impulso) | Entrada | El apriete comienza a la señal. Se ejecuta hasta que el apriete ha finalizado o hasta que se produzca un fin de tiempo de espera de 30 seg en el programa de apriete. |
10030 | Parada de apriete/afloje (impulso) | Entrada | Si se genera esta señal se detendrán cualquier apriete o afloje en curso. Utilizada en combinación con 10024. |
10045 | Identificador externo | Entrada/Salida | Facilite que se pasen hasta 2 identificadores desde el bus de campo para la selección de trabajo. |
10049 | Desactivar bus de campo | Entrada | Desactiva el bus de campo. |
10066 | Seleccione bit de entrada 4 | Entrada | Señal de entrada para bit de selección 4 |
10067 | Seleccione bit de entrada 5 | Entrada | Señal de entrada para bit de selección 5 |
10068 | Seleccione bit de entrada 6 | Entrada | Señal de entrada para bit de selección 6 |
10069 | Seleccione bit de entrada 7 | Entrada | Señal de entrada para bit de selección 7 |
10070 | Seleccione bit de entrada 8 | Entrada | Señal de entrada para bit de selección 8 |
10071 | Seleccione bit de entrada 9 | Entrada | Señal de entrada para bit de selección 9 |
10072 | Inicio del afloje (impulso) | Entrada | El Sync Mode de afloje se inicia cuando esta señal alcanza valores altos. ![]() Se ejecuta hasta que termina el afloje, incluso si la señal Inicio de afloje (impulso) alcanza valores bajos. |
10064 | Desde PLC | Entrada | Conjunto de bytes que transporta información sobre el SoftPLC a Accesorios. |
10054 | Comando de canal | Entrada | Con el comando de canal se pueden inhibir herramientas individuales para que no se incluyan en el siguiente apriete. |
10055 | Activar operación | Entrada | Debe tener valores altos para poder ejecutar un apriete en un sistema fijo. Si se configura con valores demasiado bajos durante un apriete, el apriete se detiene y el estado del ciclo es NOK. |
10056 | Reiniciar estado de ciclo | Entrada | Cuando el Restablecer estado de ciclo se configura como verdadero, se realizará el restablecimiento del estado de la estación y de todos los pernos. ![]() Si esta señal se define durante un apriete se ignorará la señal. |
10057 | Desactivar Testbolt | Entrada | La señal controla si se puede realizar el perno de prueba o no a partir de una fuente externa. Si la señal es verdadera (valores altos), no es posible realizar el perno de prueba a partir de una fuente externa. |
10062 | Restablecer error de sistema | Entrada | Si esta entrada se define con valores altos, el sistema intentará restablecer cualquier error de hardware. |
82 | Ciclo preparado para inicio | Salida | La señal se define con valores altos cuando el sistema está listo para iniciar un apriete. El sistema está preparado si se cumplen las condiciones siguientes:
|
78 | Ciclo en ejecución | Salida | Se configura con valores altos mientras el sistema ejecuta un apriete. |
77 | Ciclo completo | Salida | Se configura con valores altos cuando el ciclo en ejecución se completa y los datos se guardan de forma permanente. |
75 | Ciclo correcto | Salida | Se configura con valores altos si el último apriete ha sido OK y se elimina cuando se recibe la señal de inicio. |
76 | Ciclo NOK | Salida | Se configura con valores altos si el último apriete ha sido NOK y se elimina cuando se recibe la señal de inicio. |
83 | Sin errores en el sistema | Salida | Sin error de sistema aparece como verdadero si no hay errores de hardware en el sistema. |
91 | Testbolt activado | Salida | Testbolt activado se utilizar para mostrar si hay un apriete de prueba activado. |
20036 | Parada de emergencia | Salida | Presenta valores altos si se ha producido una parada de emergencia del sistema |
42 | E/S activada | Salida | Controlador activado. |
96 | Bus de campo desconectado | Salida | Bus de campo desconectado aparecerá como verdadero con el bus de campo se desconecte. |
102 | Sin advertencias del sistema | Salida | Sin advertencia de sistema aparece con valores altos si cualquiera de las herramientas informa «tiempo de servicio» o «tiempo de calibración». |
100 | Identificador recibido | Salida | Identificador recibido se utiliza para indicar que se ha recibido un identificador nuevo. |
72 | ID de modo seleccionado | Salida | ID de modo seleccionado refleja el valor del modo de entrada si el modo es válido. Si el modo no es válido o no se ha seleccionado ningún modo, se enviará «0». |
79 | Estado de apriete de perno | Salida | Estado para pernos individuales en un apriete sincronizado. El límite son 100 pernos. |
80 | Estado de apriete del canal | Salida | Estado para canales individuales en un apriete sincronizado. El límite son 64 canales. |
81 | Estado de hardware del canal | Salida | Estado del hardware de canales individuales. |
85 | Versión publicación de software | Salida | Versión de publicación del software utilizado en el controlador. |
86 | Versión principal de software | Salida | Versión principal del software utilizado en el controlador. |
87 | Versión secundaria de software | Salida | Versión secundaria del software utilizado en el controlador. |
88 | Versión de configuración | Salida | Versión de la configuración en uso en el controlador. |
10065 | A PLC | Salida | Conjunto de bytes que transporta información desde los accesorios a SoftPLC- |
Elementos de resultado acíclico
Una lista de los elementos de resultado que se pueden enviar como datos acíclicos.
Elementos de resultado acíclico |
---|
Tamaño de lote |
Contador de secuencia de grupos |
Estado actual de secuencia de lotes |
Estado actual de lotes |
Recuento de lotes |
Nombre de la secuencia de lotes |
Índice de secuencia de lotes |
Información adicional estado total |
Nombre del modo |
Estado |
Nombre del programa de apriete |
Estado |
Modo de funcionamiento |
Información de estado |
Error de detención |
Número de tornillo |
Par final |
Tiempo transcurrido |
Nombre de perno |
Canal |
Fallo de etapa |
Límite de par bajo |
Límite de par alto |
Ángulo final |
Límite de ángulo bajo |
Límite de ángulo alto |
Ángulo objetivo |
Par objetivo |
Iniciar ángulo final |
Número de artículo de herramienta |
Número de serie de la herramienta |
Error compacto |
Ángulo final |
Diferencia de par |
Diferencia ángulo |
Límite máximo de tiempo |
Fecha y hora |
VIN |
Par de desconexión |
Ángulo de corte de rosca posterior medido |
Par máximo de corte de rosca posterior medido |
Vel. de par |
Desviación de tasa de par |
Par bajo en ventana de ángulo |
Par medio Post View alto |
Ángulo en par Post View alto |
Detección de gripado - número medido de oscilaciones |
Corriente de desconexión |
Par medio vista posterior bajo |
Ángulo en par de vista posterior bajo |
Ángulo de límite elástico |
Par prevalente |
Tiempo de supervisión |
Par máximo |
Ángulo |
Par de pico en ventana ángulo |
Par de pico - Límite bajo |
Par desconex. - Límite bajo |
Par de pico - Límite alto |
Par desconex. - Límite alto |
Régimen de par y desviación - Límite bajo de régimen de par |
Régimen de par y desviación - Límite alto de régimen de par |
Régimen de par y desviación - Límite de desviación |
Par en ventana de ángulo - Límite alto |
Par en ventana de ángulo - Límite bajo |
Par vista posterior alto - Límite alto |
Par vista posterior bajo - Límite bajo |
Corriente desconex. - Límite bajo |
Ángulo desde límite elástico - Límite alto |
Ángulo desde límite elástico - Límite bajo |
Corriente desconex. - Límite alto |
Tiempo - Límite bajo |
Par prevalente - Límite alto |
Par prevalente - Límite bajo |
Tiempo - Límite alto |
Tiempo transcurrido |
Desviación de rosca |
Tiempo máximo - Límite alto |
Rosca cruzada - Límite mínimo |
Rosca cruzada - Límite máximo |
Información adicional del estado general
En el nivel múltiple y el nivel general de cada perno hay un campo denominado Información adicional del estado general. Los posibles parámetros de este campo se describen en la tabla siguiente.
Parámetro | Comentario |
---|---|
Reparado | El estado total del apriete es OK pero, al menos, se ha reparado un error producido durante el apriete. |
Terminado por gestión de rechazos | El perno no tenía ningún error propio pero se ordenó la finalización debido a un error en otro perno. |
Fallo de terminación de gestión de rechazo | Se ordenó la finalización del perno y se produjo un error mientras se ejecutaba la ruta de terminación. |
Detenido | El apriete se detuvo debido a una señal de parada proveniente del exterior, por ejemplo Parada de máquina enviada a través del bus de campo o si se suelta el gatillo de la herramienta. |
En parada de emergencia | El apriete finalizó debido a una parada de emergencia. |
Error de herramienta | El apriete finalizó debido a un error del hardware de la herramienta. |
Error de unidad | El apriete finalizó debido a un error del hardware de la unidad. |
Inhibido | El dispositivo no estaba autorizado para funcionar ya que una señal exterior lo bloqueaba. |
InvalidPset | El controlador ha cargado un programa de apriete no válido. |
PreStartCheckFailed | Fallo del estado preStartCheck del controlador. Puede deberse a varios motivos, como errores de la herramienta, parada de emergencia activa, recepción en el sistema de una señal de parada y similares. |
Fallo de reparación de gestión de rechazo | Se ordenó la reparación del perno y se produjo un error mientras se ejecutaba la ruta de reparación. |
Formatos de archivo para exportación e importación
La exportación e importación de las configuraciones del controlador y los resultados se puede hacer desde sitios distintos en la aplicación ToolsTalk 2. Una exportación también puede resultar en un contenido de archivo distinto.
Exportar los resultados y los eventos del apriete para su posterior procesamiento.
Exportar los archivos de registro para obtener asistencia de un ingeniero de servicio de Atlas Copco en caso de que se produzcan errores.
Exportar la configuración del controlador que pueda usarse para copiar ajustes a otro controlador.
Una exportación de los datos de un controlador puede variar entre el tipo de controlador y la versión de software del controlador. Para ver una descripción detallada del formato de archivos y del contenido de los archivos, consulte la documentación de cada controlador y versión.
La tabla ofrece un resumen de las exportaciones de ToolsTalk 2.
Ubicación | Ruta | Tipo de archivo y formato | Uso |
---|---|---|---|
Configuración de biblioteca de controladores | *.json | Exportar configuraciones de controladores y crear plantillas de controladores. Utilizado en ToolsTalk 2. | |
Configuración de buses de campo | *.json | Exportación de configuraciones de buses de campo. Usado para copiar configuraciones. Usado junto con el comando de importación. Utilizado en ToolsTalk 2. | |
Software del controlador y gestión de datos | *.tar.gz | Usado para realizar una exportación completa de los resultados del controlador y las configuraciones de un controlador. También se pueden exportar registros de herramientas. Se pueden usar para realizar importaciones de configuraciones y parámetros de un archivo previamente exportado. | |
Importación y exportación programadas de controlador | *.tar.gz | Usado para realizar una exportación programada completa de los resultados del controlador y las configuraciones de un controlador. Se pueden usar para realizar importaciones programadas de configuraciones y parámetros de un archivo previamente exportado. | |
Exportación e importación de controlador | *.tar.gz | Usado para realizar una exportación programada completa de los resultados del controlador y las configuraciones de un controlador. También se puede usar para realizar importaciones programadas de configuraciones y parámetros de un archivo previamente exportado. Se usa como ruta alternativa si los derechos de usuario impiden el acceso a los iconos globales. | |
Exportación de resultados | *.csv | Se usa para exportar solo los resultados de apriete desde el controlador. | |
Software del controlador | *px2it.zip | Cargar nuevo software de controlador. |
Tipo de archivo y formato | Uso |
---|---|
*.json | Un formato de archivo usado en ToolsTalk 2. Los archivos se pueden usar para copiar configuraciones y ajustes de parámetros. La aplicación ToolsTalk 2 no puede utilizar el formato de archivo. |
*.tar.gz | Usado para realizar una exportación completa de los resultados del controlador y las configuraciones de un controlador. El formato de archivo no puede ser usado por el controlador. El archivo puede contener los siguientes módulos:
|
*.csv | Se usa para exportar solo los resultados o eventos de apriete desde el controlador. El archivo se incluye en el archivo *.tar.gz. Los archivos csv utilizan distintos caracteres para separar los campos dependiendo de la configuración del idioma del controlador. Los campos pueden cambiar entre versiones de software de controladores. |
*px2it.zip | Usado solo para cargar el software del controlador. No contiene configuraciones ni ajustes de parámetros. |
Escenarios de impresión
Impresión realizada en la estación
Utilice esta opción cuando los programas para imprimir estén en un controlador y usted tenga acceso a un PC Atlas Copco con versión TT2 independiente instalada. Impresión de un programa en la estación conectando al controlador Flex:
Seleccione el programa de apriete y ábralo para consultarlo.
Utilice el botón Imprimir en la parte superior derecha del software para imprimir el programa. (Nota para Windows 10, cuando utilice la opción de impresión en TT2, hay una opción disponible que es «Impresión de Microsoft a PDF» por defecto. En la versión anterior, esta opción puede añadirse ya sea instalando Adobe Acrobat o instalando Foxit PDF Reader en ordenadores antiguos de Windows).
Impresión con PF6 FlexSystem con un controlador Flex activo (conectado)
Utilice esta opción cuando los programas de impresión estén en un archivo xxx.tar.gz exportado desde un controlador al que ya no tenga acceso. Imprimir un programa que usa un archivo tar.gz exportado desde un sistema:
Conectarse a cualquier controlador PF6 Flex.
Exportar la configuración actual (configuración original) desde el controlador. Esto se realiza para respaldar el sistema actual para poder restaurarlo al final.
Importe el archivo de configuración que contiene los programas de apriete para imprimir, en este controlador.
Abra e imprima los programas de apriete tal y como se indica en los pasos de Impresión realizada en la estación.
Importe la configuración original guardada en el paso 2 para volver el controlador a su estado original.
Impresión con PF6 FlexSystem con un controlador inactivo (desconectado) PF6 FlexSystem
Esto proporciona la manera más sencilla de imprimir un archivo (xxx.json) sin estar delante de un sistema.

Un archivo .json se crea como resultado de una exportación de la configuración de un controlador sin conexión (biblioteca).
Importe el archivo .json a la biblioteca.
Abra la configuración desde el archivo .json en la biblioteca.
Abra e imprima los programas de apriete.
Conversión entre tar.gz y .json
Una configuración puede moverse entre un controlador conectado y uno desconectado, desde XXX.tar.gz a XXX.json y viceversa.
Requisitos previos:
Controlador Flex
Instalación TT2
Para convertir un archivo .tar.gz a un archivo .json:
Siga los pasos 1-3 en Impresión con PF6 FlexSystem con un controlador Flex activo (conectado).
Haga clic con el botón derecho en el nombre del controlador en la columna de la izquierda y en «Añadir a la biblioteca».
Vaya a la biblioteca y encuentre el nombre del controlador que se agregó a la biblioteca como un controlador sin conexión.
Seleccione la casilla de verificación del controlador - Administrar - Exportar un archivo .json.
Para convertir un archivo .json a un archivo .tar.gz:
Siga los pasos 1-2 en Impresión con PF6 FlexSystem con un controlador Flex inactivo (desconectado).
Seleccione la casilla de verificación del controlador - Administrar - Distribuir. Esto hará que aparezca una lista de elementos a seleccionar para distribuir en el controlador conectado. Compruebe lo que es pertinente y seleccione Distribuir.
Abra la estructura de planta - Controlador y exporte para obtener un archivo xxx.tar.gz.
Información del sistema
Edición | Solución |
---|---|
Archivos de instalación | C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Client C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Server C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Station Setup |
Archivo de registro de la instalación | En cada carpeta de instalación hay un archivo de registro denominado log.txt. |
Dirección IP del ordenador | Información necesaria para la configuración del controlador. Seleccione el menú de inicio de Windows. Escriba cmd en la casilla de la parte inferior de la ventana y pulse <return>. Se abre la ventana del administrador. Escriba ipconfig y pulse <return>. Se muestra la dirección IP del ordenador. |
Nombre del ordenador | Información necesaria para la instalación del cliente orientado hacia la instalación correcta del servidor. Seleccione el menú de inicio de Windows. Escriba o información del sistema en la casilla de la parte inferior de la ventana y pulse <return>. Se abre la ventana de información del sistema. El parámetro del nombre del sistema es necesario para que la instalación del cliente se oriente hacia la ubicación del servidor. |
Eliminación del catálogo de bases de datos | Inicie el estudio de administración del servidor SQL seleccionado. Seleccione el catálogo de bases de datos deseado. El nombre predeterminado es ToolsTalkEventStore. Haga clic con el botón derecho y seleccione Eliminar. Seleccione la casilla de verificación Eliminar copia de seguridad y ....... Seleccione la casilla de verificación Cerrar existente ....... Seleccione Aceptar |
Compruebe y modifique la autenticación de la base de datos | Inicie el estudio de administración del servidor SQL seleccionado. Seleccione el servidor deseado. Haga clic con el botón derecho y seleccione Propiedades. Seleccione la página Seguridad. En el campo de autenticación del servidor, marque el botón de radio etiquetado Servidor SQL y autenticación de Windows. |
Instalación del Sistema de administración de funciones (FMS) | Solo aplicable en instalaciones de cliente-servidor. La instalación de FMS forma parte del asistente de InstallShield y se ejecuta automáticamente. Para una correcta instalación, la variable del sistema JAVA_HOME debe tener un valor correcto. Seleccione el menú de inicio de Windows. Escriba las Variables del sistema en la casilla situada en la parte inferior de la ventana. Se muestran varias opciones. Seleccione Editar las variables del entorno del sistema. Se abre la ventana emergente de propiedades del sistema. Seleccione el botón de comando Variables del entorno. Desplácese hacia abajo en la ventana de Variables del sistema y busque la variable JAVA_HOME. Si la variable está presente, el valor es la ruta a la instalación de Java en 64 bits. Si no encuentra la variable, seleccione el botón de comando Nuevo. Se abre la ventana emergente Nueva variable del sistema. El nombre de la variable debe establecerse como JAVA_HOME. El valor de la variable debe establecerse en el directorio de la instalación, es decir, C:\PROGRAM FILES\JAVA\JRE1.8.0_131. No incluya la carpeta BIN. |
Compruebe si es correcta la instalación del Sistema de administración de funciones (FMS). | Seleccione el menú de inicio de Windows. Escriba Servicios en la casilla situada en la parte inferior de la ventana. Se muestran varias opciones. Seleccione Servicios. Se abre la ventana emergente de propiedades del sistema. Desplácese hacia abajo por la lista y busque FlexNet License Server -acopco. Si el Estado indica Iniciado, el FMS está instalado y en ejecución. |
Compruebe si el servidor de ToolsTalk 2 está instalado y en ejecución | Seleccione el menú de inicio de Windows. Escriba Servicios en la casilla situada en la parte inferior de la ventana. Se muestran varias opciones. Seleccione Servicios. Se abre la ventana emergente de propiedades del sistema. Desplácese hacia abajo en la lista y busque Atlas Copco Industrial Technique Host for ToolsTalk. Si el Estado indica Iniciado, el servidor está instalado y en ejecución. |