ETV STB63-70-13-IRC-W
Battery-Powered Nutrunner
Informações do produto
Informações gerais
Palavras dos avisos de segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes sentidos:
PERIGO |
PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA |
ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO |
CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO |
ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto termina 12 meses após o primeiro uso do produto, porém, expirará, em qualquer caso, o mais tardar 13 meses após a entrega.
O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas Atlas Copco oficinas ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e declara a manutenção preventiva através de seus contratos ToolCover. Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.
Website
Faça login em Atlas Copco: www.atlascopco.com.
Você pode encontrar informações sobre nossos produtos, acessórios, peças sobressalentes e matérias publicadas no nosso site.
ServAid
O ServAid é um portal que contém informações técnicas para todos os produtos de hardware e software, tais como:
- Informações de segurança incluindo declarações, normas e diretrizes
- Dados técnicos
- Instruções de instalação, operação e manutenção
- Listas de peças sobressalentes
- Acessórios
O ServAid é continuamente atualizado e está disponível em:
https://servaid.atlascopco.com
Para mais informações entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco.
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As fichas de dados de segurança descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Para obter mais informações, visite o site:
www.atlascopco.com/sds
País de origem
Consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos dimensionais
Para obter informações sobre as dimensões de um produto, consulte o arquivo Desenhos dimensionais:
http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw
Visão geral
Dados técnicos
Nº do pedido | 8433301966 |
Modelo | ETV STB63-70-13-W |
Distância do centro até a lateral | mm |
Faixa de velocidade | - r/min |
Comprimento | 519.6 mm |
Altura | 58 mm (sem bateria) |
Alcance do torque | 15–70 Nm |
Alcance do torque | 10–50.7 ft lb |
Unidade quadrada | 1/2 pol |
Peso | 2.45 kg (sem bateria) |
Peso | 5.4 lb (sem bateria) |
Visão geral do serviço
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas.
Operação
Diretrizes ergonômicas
Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes ergonômicas gerais e veja se consegue identificar áreas de melhoria com relação à postura, posição dos componentes ou ambiente de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
Ajuste para a faixa de alcance conveniente determinando onde as peças ou ferramentas devem estar localizadas para evitar movimento estático.
Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos através da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de torque, carretéis de mangueiras ou compensadores de peso. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.
Certifique-se de fazer intervalos frequentes.
Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente para operações que precisem de um grau de força.
Ajuste para um campo de visão conveniente minimizando o movimento de olhos e cabeça durante a tarefa de trabalho.
Use a iluminação adequada à tarefa de trabalho.
Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
Use equipamento de proteção para os ouvidos em ambientes barulhentos.
Use ferramentas de inserto ou peças de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.
Minimize a exposição a forças de reação.
Para cortar:
O disco de corte poderá enroscar se estiver empenado ou não for guiado adequadamente. Verifique se está usando flanges corretos para os discos de corte e evite entortar o disco durante a operação de corte.
Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use o punho de sustentação se o torque de bloqueio estiver muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver o torque de reação maior que 10 Nm para ferramentas com punho de pistola e 4 Nm para ferramentas retas.
Quando usar apertadeiras ou parafusadeira com acionamento direto:
As forças de reação dependem do ajuste da ferramenta e das características da junta. A capacidade de resistir forças de reação depende da resistência e da postura do operador. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.
Use um sistema de extração de poeira ou máscara de proteção para a boca em ambientes empoeirados.
Instruções de operação
Operação
Na medida em que o torque aumenta a força de reação será igualmente aumentada. Certifique-se de que a ferramenta esteja em bom funcionamento e que o controlador esteja corretamente programado para evitar comportamento inesperado da ferramenta, caso em que pode resultar no ferimento do operador.
ETV/ETD: Verifique se a ferramenta está na direção correta de execução ao girar o anel reverso,
Sentido horário = Ferramenta adiante.
Sentido anti-horário = Ferramenta em reverso
ETP: Verifique se a ferramenta está na direção correta de execução ao pressionar a chave de reverso.
A função de início suave facilita inserir a cabeça do parafuso e a rosca.
A duração do início suave é ajustável, consulte o manual da unidade de motor POWER FOCUS.
A ferramenta está equipada com quatro LEDs para tarefas específicas:
LED conexão: Indica conexção ao Power Focus
LED bateria: Indica estado da bateria (luz piscando para bateria baixa e luz fixa para bateria vazia)
LED conjunto: Indica conjunto feito
LED alarme: Foi detetada uma falha/evento
Assistência
Evitando problemas de eletrostática
Os componentes dentro da ferramenta e do controlador são sensíveis à descarga eletrostática. Para evitar um mau funcionamento futuro, realize o serviço e a manutenção em um ambiente de trabalho com aprovação ESD. A figura abaixo mostra um exemplo de estação de trabalho apropriada.
Instruções de manutenção
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas.
Manutenção preventiva
Maximizar a vida útil da bateria
Para maximizar a vida útil da bateria, não deixe a bateria conectada ao aparelho se você não o usar para vários dias. A bateria pode descarregar e ir para o "modo de hibernação" que exigirá um procedimento para a recarga de reativação. Para mais informações, consulte as instruções do multi-carregador, 4211542485.
Assistência
A sua ferramenta eléctrica deverá ser reparada por uma pessoa qualificada que utilize apenas peças de substituição idênticas. Desta forma, está a garantir a segurança da sua ferramenta eléctrica.
Os serviços de assistência devem ser apenas efectuados por pessoal qualificado que tenha acesso às instruções sobre Assistência e/ou com formação para prestar assistência a Ferramentas Tensor STB.
O motor eléctrico é uma unidade selada e não poderá, em qualquer circunstância, ser aberto por alguém que não faça parte da Atlas Copco Industrial Technique AB!
Se concluir que o motor eléctrico apresenta um defeito ou necessita de assistência, deverá enviar, na íntegra, a unidade do motor para a Atlas Copco Industrial Technique AB para efeitos de troca.
Os motores que tenham sido abertos por alguém não pertencente à Atlas Copco não serão alvo de assistência.
Recomendamos que a assistência e a manutenção preventiva sejam realizadas em intervalos regulares, uma vez por ano, ou após um máximo de 250 000 apertos, dependendo da situação que ocorra mais cedo. Poderá ser necessária uma assistência mais frequente se a máquina for utilizada em operações de serviço pesado. Se a máquina não estiver a trabalhar devidamente, deverá ser imediatamente levada para inspecção.
Ao desmontar a ferramenta utilize sempre a ferramenta especialmente concebida para assistência 4080 0848 80 (são necessárias duas ferramentas para assistência).
Instruções de lubrificação
Guia de lubrificação
Marca | Porca do cabo | Rolmentos |
---|---|---|
Molycote |
| BR2 Plus |
CRC | Graxa de lítio nº 3020 |
|
Marca | Rolamentos de ângulo | Propósito geral |
---|---|---|
Molycote | Longterm 2 plus |
|
Almagard |
| LE 3751 |
Lubrificação
Lubrifique especialmente as engrenagens e a embraiagem com massa lubrificante contendo bisulfureto de molibdénio (por exemplo Molykote BR2 Plus). Consulte as imagens destacadas. Lubrifique as anilhas vedantes e as ligações roscadas com massa lubrificante antes da montagem.
Solução de problemas
Se a ferramenta esquenta fora do normal
É possível usar a ferramenta em qualquer trabalho de linha normal que realize o operador, utilizando o ajuste correto. No entanto, se ocorrer o sobreaquecimento da ferramenta, confirme se os seguintes parâmetros não se aplicam:
torque acima da capacidade nominal
Velocidade muito baixa
Torque prevalecente muito alto
Juntas muito flexíveis
Tempo de ciclo baixo
Reciclagem
Instruções de reciclagem
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.
Informações de reciclagem para o ETV STB
Pos. |
Peça |
Notas |
Reciclar como |
---|---|---|---|
1 |
Cabeça angular |
|
Metal, Aço |
2 |
Porca |
Metal, Aço | |
3 |
Engrenagem planetária |
Metal, Aço | |
4 |
Porca |
Metal, Aço | |
5 |
Engrenagem planetária |
Metal, Aço | |
6 |
Engrenagem planetária |
Metal, Aço | |
7 |
Transdutor de torque |
Eletrônico | |
8 |
Motor |
Eletrônico | |
9 |
Porca |
Metal, Aço | |
10 |
Mangueira isolante |
Plástico, Outro, TPU | |
11 |
Porca |
Metal, Aço | |
12 |
Módulo COM |
Eletrônico | |
13 |
Placa flexível de LED completa |
Eletrônico | |
14 |
Anel reverso |
Metal, Alumínio | |
15 |
Módulo eletrônico |
Eletrônico | |
16 |
Corpo do punho |
Metal, Alumínio | |
17 |
Botão do acionador |
Metal, Aço | |
18 |
Punho |
Plástico, Outro PA | |
19 |
Porca |
Metal, Aço | |
20 |
Porca |
Metal, Aço | |
21 |
Suporte da bateria |
Metal, Alumínio | |
22 |
Módulo eletrônico |
Eletrônico | |
23 |
Bateria (e bateria reserva para STB 34/ 64) |
Bateria, Li-lon |