P2506
Engraving pen
Информация об изделии
Общие сведения
Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
Сигнальные слова Danger (Опасно), Warning (Предупреждение), Caution (Предостережение) и Notice (Уведомление) имеют следующие значения.
ОПАСНО | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к гибели или серьезной травме. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к гибели или серьезной травме. |
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ | Вместе с символом предупреждения об опасности указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травме легкой или средней степени. |
УВЕДОМЛЕНИЕ | Используется для указания методов работы, не приводящих к травме. |
Гарантия
Срок действия гарантии на изделие истекает через 12+1 месяцев после отгрузки из дистрибьюторского центра компании Atlas Copco.
Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей.
Нормальным называется износ, требующий замены детали или другой регулировки/переборки во время обычного технического обслуживания инструментов для данного периода (выраженного в единицах времени, часах работы или иным образом).
Гарантия на изделие действует при условии, что эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно.
На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежащим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее сертифицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.
Во избежание повреждения или разрушения деталей инструмента, ремонтное обслуживание инструмента должно проводиться в соответствии с рекомендованными графиками технического обслуживания с соблюдением правильных инструкций.
Гарантийный ремонт осуществляется только в сервисных мастерских Atlas Copco или силами сертифицированных партнеров по обслуживанию.
предлагает расширенную гарантию и самое современное профилактическое техобслуживание в рамках договоров Atlas Copco ToolCover. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю по обслуживанию.
Для электродвигателей:
Гарантия действует только в том случае, если электродвигатель не вскрывался.
Веб-сайт
На веб-сайте Atlas Copco представлена информация о наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также печатные материалы.
Посетите: www.atlascopco.com.
Программа ServAid
ServAid – постоянно обновляемый портал, на котором содержится следующая техническая информация.
Информация о нормативных требованиях и технике безопасности.
Технические данные
Инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию.
Перечень запасных частей.
Принадлежности.
Габаритные чертежи
Посетите: https://servaid.atlascopco.com.
Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco.
Паспорта безопасности (MSDS / SDS)
В паспортах безопасности описаны химические продукты, продаваемые компанией Atlas Copco.
Посетите веб-сайт Atlas Copco, чтобы ознакомиться с более подробной информацией www.atlascopco.com/sds.
Страна происхождения
Информация о стране происхождения указана на этикетке изделия.
Габаритные чертежи
Габаритные чертежи находятся в архиве габаритных чертежей или на портале ServAid.
Посетите: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw (Серые компрессоры) или https://servaid.atlascopco.com (Синие компрессоры).
Обзор
Технические характеристики изделия
Технические данные продуктов приведены в ServAid или на веб-сайте Atlas Copco.
Посетите: https://servaid.atlascopco.com (Серые компрессоры) или www.atlascopco.com (Синие компрессоры).
Обзор техобслуживания
Рекомендации по обслуживанию
Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.
Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.
Тщательно очистите соответствующие детали.
Замените все дефектные и изношенные детали.
Установка
Требования к установке
Качество воздуха
Для достижения оптимальных эксплуатационных характеристик и максимального срока службы изделия рекомендуется использовать сжатый воздух с максимальной точкой росы +10°C (50°F). Кроме того, рекомендуется установить осушитель воздуха Atlas Copco охлаждающего типа.
Используйте отдельный воздушный фильтр, который удаляет твердые частицы крупнее 30 мкм и более 90% жидкости. Фильтр следует установить как можно ближе к данному изделию перед любыми другими устройствами подготовки воздуха во избежание перепадов давления.
С импульсными/ударными инструментами обязательно используйте смазочные устройства, отрегулированные для смазки этих инструментов. Стандартные смазочные устройства наносят слишком большое количество масла, что ухудшает рабочие характеристики инструмента в связи с избытком масла в двигателе.
Убедитесь, что шланги и соединительные муфты не загрязнены и не запылены, прежде чем подсоединять их к инструменту.
Как смазываемые, так и несмазываемые устройства будут работать лучше после подачи небольшого количества масла из смазочного устройства.
Рекомендации по воздушной смазке
Рекомендуемые маслораспылители:
Atlas Copco Optimizer (1 литр) 9090 0000 04
Q8 Chopin 46
Масло для пневматического инструмента Shell S2 A 320
Инструкция по установке
Установка инструментов подверженных вибрации
Между инструментом подверженном вибрации и быстроразъемным соединением рекомендуется вставить гибкий шланг для сжатого воздуха длиной не менее 300 мм (12 дюймов).
Эксплуатация
Рекомендации по эргономике
При прочтении данного перечня общих эргономических рекомендаций соотносите их со своей рабочей станцией, чтобы понять, можно ли выявить области для улучшения с точки зрения положения оператора, размещения компонентов или производственных условий.
Чаще делайте перерывы в работе и меняйте рабочие положения.
Приспособьте пространство рабочего места в соответствии со своими потребностями и рабочим заданием.
Расположите детали и инструменты в удобной для вас зоне досягаемости во избежание статической нагрузки.
Используйте оборудование рабочего места, такое как столы и стулья, подходящее для рабочего задания.
Во время сборочных операций избегайте рабочих положений выше уровня плеч или со статической нагрузкой.
При работе на уровне выше плеч снижайте нагрузку на статические мышцы, уменьшая вес инструмента, используя, например, моментные рычаги, шланговые барабаны или весовые балансиры. Нагрузку на статические мышцы также можно уменьшить, держа инструмент близко к телу.
Делайте частые перерывы.
Избегайте крайних положений рук и запястий, особенно при выполнении операций, требующих определенных усилий.
Отрегулируйте удобное поле зрения, которое требует минимальное движение глаз и головы.
Используйте освещение, соответствующее рабочему заданию.
Выбирайте инструмент, соответствующий рабочему заданию.
В условиях высокого шума используйте средства защиты органов слуха.
Используйте высококачественные вставные инструменты и расходные материалы, чтобы свести к минимуму воздействие повышенных уровней вибрации.
Минимизируйте действие сил реакции.
При резке:
Отрезной круг может застрять, если он изогнут или не направляется надлежащим образом. Используйте соответствующие фланцы для отрезного круга и избегайте изгибания круга в процессе работы.
При сверлении:
Дрель может застопориться при выходе сверла из материала. Используйте опорные рукоятки, если крутящий момент при стопорении высок. В соответствии со стандартом безопасности ISO 11148, часть 3, рекомендуется использовать устройство для поглощения реактивного момента свыше 10 Нм для инструментов с пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для инструментов с прямым корпусом.
При использовании шуруповертов или гайковертов с прямым приводом необходимо учитывать следующее.
Силы реакции зависят от настроек инструмента и характеристик соединения. Сила и положение оператора при работе определяют способность оператора выдерживать силы реакции. Скорректируйте значение момента в соответствии с силой и положением оператора и используйте моментный рычаг или реактивную штангу, если момент слишком высок.
В условиях запыленности используйте систему вытяжки пыли или защитную маску.
Инструкции по эксплуатации
Смена иглы на долото
Отсоедините втулку цилиндра от впускного узла и узла цилиндра (правосторонняя резьба).
Снимите впускной узел и узел цилиндра со втулки. Избегайте повреждения O-кольца.
Достаньте иглу из втулки цилиндра.
Убедитесь, что два О-кольца установлены под выступом вала муфты.
Опустите вал муфты во втулку цилиндра (узким концом вниз). Встряхивайте втулку, пока узкий конец вала муфты не войдет в отверстие в нижней части втулки.
Закалка тупого долота
Тупое долото предназначено для специальных работ. Его можно нагреть и придать ему любую желаемую форму.
Чтобы закалить долото после придания формы, нагрейте его до вишнево-красного цвета и закалите в масле. Отполируйте поверхность наждачной бумагой и подогрейте до светло-палевого цвета.
При наличии оборудования для термической обработки закалите путем нагревания до 1550 °F в течение пяти минут, закалки в масле и вытяжки при 425 °F в течение одного часа. Твердость должна составлять 55–60 единиц по шкале Роквелла.
Заточка иглы
Для достижения наилучших результатов используйте алмазный круг, установленный на шлифовальном приспособлении для резцедержателя на токарном станке. Сначала отполируйте камнем Norton № 37C4006V или эквивалентным, затем наждачной бумагой Carborundum № A935K500 или эквивалентной до зеркальной отделки поверхности в 10-15 единиц. Если такие приспособления недоступны, иглу можно заточить на круге Norton № 19A 60L8V на настольном шлифовальном станке.
Заточку следует выполнять до угла заострения 90° с образующим диаметром от 0,005" до 0,015".
Игла может быть заточена до тех пор, пока загнутая вниз часть на конце держателя иглы не будет отшлифована.
Это дает полезную длину иглы примерно 1/4 дюйма, как показано на рисунке ниже.
Работа с инструментом
Чтобы запустить инструмент, поверните индикатор золотникового управляющего клапана примерно до середины рабочего диапазона. При необходимости слегка ударьте иглой по верстаку, чтобы запустить поршень. После запуска отрегулируйте золотниковый управляющий клапан на рабочую скорость. Игла выполнит отметку нужной глубины.
Чтобы включить инструмент, поверните золотниковый управляющий клапан по часовой стрелке.
Чтобы выключить инструмент, поверните золотниковый управляющий клапан против часовой стрелки.
Этот инструмент можно использовать для маркировки материала твердостью до 64 единиц по Роквеллу. При маркировке материала такой твердости обязательно регулируйте удар иглы дроссельной заслонкой так, чтобы игла оставляла четкую метку и не более того. Если при работе с очень твердыми материалами игла крутится сильнее, существует риск чрезмерного износа и поломки наконечника иглы.
При работе с инструментом не давите на заготовку и не давайте игле вонзаться в нее. Направляйте инструмент и позвольте игле сделать свою работу. Инструмент следует держать под углом примерно 15° от перпендикуляра к рабочей поверхности, чтобы плавно выполнять разметку и свести к минимуму чрезмерное усилие со стороны острия иглы.
При использовании долота необходимо прижимать инструмент к заготовке, как при работе обрубочным молотком. При работе с более мягкими материалами полностью откройте дроссельную заслонку инструмента и регулируйте скорость по ходу работы, изменяя положение дроссельной заслонки. Таким образом, оператор полностью контролирует инструмент. Сила, которую оператор прикладывает к инструменту, напрямую влияет на удар долота. Меньшее усилие при начале или остановке работы обеспечивает хороший контроль над инструментом.
Обслуживание
Инструкции по техобслуживанию
Рекомендации по обслуживанию
Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.
Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.
Тщательно очистите соответствующие детали.
Замените все дефектные и изношенные детали.
Техническое обслуживание
Запрещается демонтировать средства обеспечения безопасности. В случае повреждения их необходимо заменять целиком.
Непременно соблюдайте инструкции по техобслуживанию устройства и рекомендованную периодичность обслуживания.
При ежедневном использовании инструмента его следует разбирать и осматривать каждые три месяца.
Необходимо заменять любые поврежденные, изношенные или неправильно функционирующие детали.
Работы по техническому обслуживанию и ремонту должен выполнять квалифицированный персонал с использованием исключительно оригинальных запасных частей. По вопросам помощи с техническим обслуживанием или приобретения запасных частей обращайтесь к представителю компании Atlas Copco.
Во избежание непреднамеренного включения всегда следите за тем, чтобы инструмент был отсоединен от источника питания.
Соблюдайте местные предписания по защите окружающей среды для безопасного обращения и утилизации всех компонентов.
Для сокращения времени простоя используйте подходящий комплект для техобслуживания.
Инструкции по смазке
Смазка
Применяйте масленку пневматической линии с маслом из Рекомендации по воздушной смазке с настройкой в две капли в минуту.
Инструкции по разборке / сборке
Разборка инструмента
При разборке инструмента используйте пробойник 3/32", чтобы удалить роликовый штифт.
Крепко зафиксируйте инструмент на подходящей поверхности и осторожно извлекие штифт, чтобы не повредить цилиндр или впускной узел. Не ослабляйте роликовый штифт. При снятии золотникового управляющего клапана совместите метку на втулке с OFF на входе, чтобы не порезать O-кольцо.
Для снятия стопорного кольца опоры вспомогательной втулки на отверстии держателя Р-059993 выдавите втулку из гильзы цилиндра с внутренней стороны гильзы с помощью выколотки Р-059992.
Сборка инструмента
При сборке впускного узла с золотниковым управляющим клапаном (14 дюймов) сначала слегка смажьте O-кольцо хорошей смазкой для резины и поместите его в рассверленное вентиляционное отверстие на впускном узле. Смажьте два O-кольца и вставьте их в канавки по обеим сторонам вентиляционного отверстия. Чтобы избежать разрезания O-колец в вентиляционном отверстии, совместите индикаторную метку на клапане с отметкой OFF на впускном узле и осторожно сдвиньте клапан на впускном узле. Поместите стопорное кольцо в канавку на впускном узле, смажьте третье O-кольцо и установите его в канавку рядом с буртиком между канавкой стопорного кольца и резьбой на впускном узле. Убедитесь, что это O-кольцо установлено между небольшим ребром и выступом, чтобы предотвратить попадание О-кольца в резьбу впускного узла.
При установке нового поршня в цилиндр может потребоваться притирка поршня, чтобы обеспечить плотную и свободную посадку в цилиндре. Внутренняя резьба № 12-24 UNC в поршне позволяет манипулировать им во время этой операции. Используйте высококачественную притирочную пасту, тщательно очистите детали и смажьте их рекомендуемым маслом для пневматических инструментов перед сборкой.
После сборки поршня и цилиндра смажьте и установите О-кольцо на впускной узел и осторожно наденьте цилиндр на впускной узел. Избегайте повреждения O-кольца. Совместите поперечные отверстия в цилиндре и впускном узле и аккуратно вставьте роликовый штифт сквозь детали. Крепко поддерживайте детали и избегайте их повреждения во время вставки роликового штифта.
Вставьте О-кольцо и стальной шарик диаметром 1/8'' во вспомогательную втулку, снабдив смазкой, чтобы зафиксировать на месте. Смажьте и вставьте стальной шарик диаметром 5/32" в большее отверстие. См. рисунок ниже рисунку, чтобы совместить выступ в гладком месте на стопорном кольце с точкой на вспомогательной втулке. Выступ должен располагаться со стороны стопорного кольца по направлению к втулке. Наденьте кольцо на втулку. Совместите точку на втулке с любым углом шестиугольника на гильзе цилиндра и запрессуйте втулку в гильзу до буртика втулки.
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
Из-за малого зазора между поршнем и цилиндром посторонние предметы в системе подачи воздуха могут вызвать заедание поршня. Чтобы избежать этой проблемы, снимите гильзу цилиндра, извлеките роликовый штифт из цилиндра и впускного узла и снимите поршень с цилиндра. Тщательно очистите все детали, высушите и смажьте рекомендованным маслом для пневматических инструментов. Проверьте зазор и свободный ход поршня и соберите инструмент.
Чтобы снять золотниковый управляющий клапан, снимите О-кольцо между стопорным кольцом и резьбой впускного узла, снимите стопорное кольцо, установите золотниковый управляющий клапан в положение ВЫКЛ и снимите клапан в впускного узла. Осмотрите О-кольца, замените их в случае износа, повторно смажьте и установите на место. Избегайте чрезмерной смазки уплотнительное кольцо в рассверленном вентиляционном отверстии, так как она может блокировать поток воздуха.
Утилизация
Предписания по защите окружающей среды
После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодательством.
Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуляторных батарей в вашей стране.