ETP SRB81-3400-25-HA
Battery-Powered Nutrunner
Produktinformation
Generelle oplysninger
Værktøjsinformation
Sikkerhedssignalord
Sikkerhedssignalordene Fare, Advarsel, Forsigtig og Bemærk har følgende betydninger:
FARE | FARE angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, vil medføre dødsfald eller alvorlig personskade. |
ADVARSEL | ADVARSEL angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade. |
FORSIGTIG | FORSIG anvendt sammen med sikkerhedsadvarselssymbolet angiver en farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan medføre mindre eller moderat personskade. |
BEMÆRK | BEMÆRK anvendes i forbindelser med brug, der ikke er relateret til personskade. |
Garanti
Produktgarantien udløber 12+1 måned efter afsendelse fra distributionscenteret hos Atlas Copco.
Normalt slid på dele er ikke omfattet af garantien.
Normalt slid defineres som det, der kræver udskiftning af en del eller anden justering/reparation i løbet af standardvedligeholdelse af værktøj, typisk denne periode (udtrykt i tid, driftstimer eller på anden måde).
Produktgarantien forudsætter korrekt brug, vedligeholdelse og reparation af værktøjet og dets komponentdele.
Beskadigelse af dele som følge af utilstrækkelig vedligeholdelse eller udført af andre personer end Atlas Copco eller deres certificerede servicepartnere i garantiperioden dækkes ikke af garantien.
For at undgå beskadigelse eller destruktion af værktøjsdele, skal værktøjet serviceres i henhold til de anbefalede vedligeholdelsesplaner, og de rette instrukser følges.
Garantireparationer udføres kun på Atlas Copco-værksteder eller af certificerede servicepartnere.
Atlas Copco tilbyder forlænget garanti samt teknisk avanceret forebyggende vedligeholdelse i deres ToolCover-kontrakter. Kontakt den lokale servicerepræsentant for yderligere information.
Elektriske motorer:
Garantien gælder kun, hvis den elektriske motor ikke er har været åbnet.
Website
Information om vores produkter, tilbehør, reservedele og publikationer kan findes på vores websted for Atlas Copco.
Gå ind på: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid er en portal, der løbende opdateres og indeholder teknisk information, såsom:
- Oplysninger om lovgivning og sikkerhed
Tekniske data
Installations-, betjenings- og servicevejledninger
Reservedelslister
Tilbehør
Måltegninger
Gå ind på: https://servaid.atlascopco.com.
Kontakt din lokale Atlas Copco-præsentant for yderligere information.
Sikkerhedsdatablade MSDS/SDS
Sikkerhedsdatabladene beskriver de kemiske produkter, der tilbydes af Atlas Copco.
Se websiden tilhørende Atlas Copco for yderligere oplysninger www.atlascopco.com/sds.
Produktsikkerhedsvideo for skralder
Få mere at vide om sikkerhedsfunktionerne på Atlas Copco-skralder samt hvilke forholdsregler operatøren skal tage for at opnå sikker drift. Klik på linket eller scan QR-koden herunder for at se videoen:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw

Oprindelsesland
Se informationen på produktetiketten.
Måltegninger
Måltegninger findes enten i Dimensional Drawings Archive (Måltegningsarkivet) eller på ServAid.
Gå til: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw eller https://servaid.atlascopco.com.
Oversigt
Generel beskrivelse
SRB HA fås i tre modeller, der hver er designet til at passe til forskellige brugere. Alle modeller er udstyret med en transducer og en dobbelt trigger. Den digitale version kan bruges direkte fra kassen med en set & go-funktion ved hjælp af HMI. Smart-modellen har et indbygget netværk, så enhver enhed med WiFi kan logge på, konfigurere værktøjet og modtage data uden nogen ekstern software. Connected-modellen har den ekstra funktionalitet, at den kan oprette forbindelse til PF6000, hvilket gør det muligt for brugeren at sende direkte til styreenheden eller ethvert andet system, hvilket øger processtyringen og sporbarheden.
Omgivende temperatur
Opbevar batteri ved stuetemperatursintervaller for bedste ydeevne og levetid.
Driftstemperatur, opladning | +5 til +40 °C |
Driftstemperatur, afladning | 0 til +40 °C |
Transporttemperatur | -20 til +40 °C |
Opbevaringstemperatur | +10 til +25 °C |
Placer ikke batteriet i direkte sollys.
Teknisk produktdata
Tekniske produktspecifikationer kan findes på enten ServAid eller på Atlas Copcos websted.
Gå til: https://servaid.atlascopco.com eller www.atlascopco.com.
Montering
Installationskrav
Installation
Se brugsanvisningen til Power Focus 6000 for installationsvejledning.

Momentjusteringsfaktoren gemmes i en ikke-flygtig hukommelse i værktøjet. Enhver ændring af momentjusteringsfaktoren i Power Focus 6000 vil opdatere den værdi, der er lagret i værktøjet.
Model | Batteri |
---|---|
8433250011 | 4211603085, 36 V |
Montering
Se brugsanvisningen Power Focus 6000 for installationsvejledning.
Installationsanvisninger
Momentjustering
Se konfigurationsmanualen til Power Focus 6000 justering af momentet.

Momentjusteringsfaktoren gemmes i en ikke-flygtig hukommelse i værktøjet. Enhver ændring af momentjusteringsfaktoren i POWER FOCUS 6000 vil opdatere den værdi, der er lagret i værktøjet.
Hurtig sikkerhedskopieringsenhed
Enheden til hurtig sikkerhedskopiering har samme formfaktor som et SD-kort. Denne enhed indeholder alle de faktiske netværkskonfigurationer og -indstillinger. Under montering og konfigurationen gemmes nogle af parametrene på kortet. I tilfælde af fejl kan kortet hurtigt fjernes og sættes i et nyt værktøj, mens alle funktioner forbliver de samme.

Når enheden til hurtig sikkerhedskopiering flyttes fra et værktøj til et andet, vil det nye værktøj blive opdateret til softwaren på kortet. Da der er risiko for tab af data under opdateringsproceduren, er det god praksis at sikre, at det nye værktøj allerede kører den samme softwareversion som det gamle værktøj. Det vil minimere risikoen for tab af data.

Denne enhed til hurtig sikkerhedskopiering kan ikke bruges til andet end at gemme værktøjets konfigurationsdata og software. Omformatering af kortet samt manipulation af data på kortet med andre midler end ToolsTalk Service 2 vil gøre kortet ubrugeligt.

Bemærk, at de gemte resultater, der er knyttet til værktøjet, går tabt, når denne enhed med sikkerhedskopieringen overføres til et andet værktøj.

MAC-adressen er knyttet til enheden med sikkerhedskopien, ikke til selve værktøjet. Når kortet sættes i et nyt værktøj, vil værktøjets MAC-adresse derfor være den samme som den, der er på enheden med sikkerhedskopien.
Konvertering af værktøj
Når konvertering af et værktøj (f.eks. ved at ændre forreste del) skal værktøjsoplysningerne opdateres, så de afspejler de ændringer, der er foretaget ved værktøjet. Se brugerens udgave af brugsanvisningen til ToolsTalk Service 2
Der anmodes ikke om ændring af værktøjsoplysningerne, så længe der er forbindelse til ToolsTalk Service 2. Værktøjsbetegnelsen ændres, så den passer til værktøjskonverteringen, ved at udføre de samme trin som ved udskiftning af reservedele. Brug værktøjsbetegnelsen for den nye del til at opdatere værktøjet.

Efter værktøjet er blevet konverteret, vil de værktøjsoplysninger, der er gemt på værktøjet, ikke længere stemme overens med værktøjsbetegnelsen på værktøjets skilt.
Montering og afmontering af batteriet
Sæt batteriet i værktøjet, og kontrollér, at det sidder fast. Batteriet kan monteres enten fremadrettet eller bagudrettet for at opnå den bedste tilgængelighed og balance.
Fjern batteriet ved at trykke på knappen på batteriet, og skub det ud.

Indledende konfiguration
Værktøjskonfiguration
Se konfigurationsmanualen Power Focus 6000 eller brugerens udgave af brugsanvisningen til ToolsTalk Service 2 for oplysninger om konfiguration af værktøjet.
Værktøjskalibrering
Se konfigurationsmanualen Power Focus 6000 eller brugerens udgave af brugsanvisningen til ToolsTalk Service 2 for oplysninger om kalibrering af dette værktøj.
Betjening
Ergonomiske retningslinjer
Tænk på din arbejdsstation, mens du læser denne liste over generelle ergonomiske retningslinjer for at identificere områder der kan forbedres med hensyn til arbejdsstilling, placering af komponenten og arbejdsmiljøet.
Tag hyppige pauser, og skift arbejdsstilling ofte.
Tilpas området omkring arbejdsstationen til dine behov og til arbejdsopgaven.
Sørg for at have tingene inden for en praktisk rækkevidde ved at fastlægge hvor dele og værktøj skal lægges for at undgå statisk belastning.
Brug arbejdsstationens udstyr som f.eks. borde og stole, der er relevante for arbejdsopgaven.
Undgå arbejdsstillinger over skulderhøjde eller at skulle holde noget stille under samling.
Når du arbejder over skulderniveau skal du reducere belastningen af de statiske muskler ved at sænke værktøjets vægt, for eksempel med momentarme, slangeruller eller balncers. Du kan også reducere belastningen af de statiske muskler ved at holde værktøjet tæt ind mod kroppen.
Hold hyppige pauser.
Undgå ekstreme arm- eller håndledsstillinger, især under arbejde der kræver en vis kraft.
Tilpas arbejdet så du har et godt synsfelt som minimerer bevægelser af øjet og hovedet.
Brug hensigtsmæssig belysning til arbejdsopgaven.
Vælg hensigtsmæssigt værktøj til arbejdsopgaven.
Bær høreværn i larmende omgivelser.
Brug indføringsværktøjer og opbrugelige produkter af høj kvalitet for at minimere udsættelse for meget høje vibrationsniveauer.
Minimér udsættelse for reaktionskræfter.
Ved skæring:
Skæreskiven kan blive fanget, hvis skæreskiven er bøjet, eller hvis den ikke føres korrekt. Benyt den korrekte flange til skæreskiven, og undgå at bøje skæreskiven under betjening.
Ved boring:
Boremaskinen vil muligvis gå i stå, når boret bryder igennem. Brug støttehåndtag, hvis stoppemomentet er for højt. Sikkerhedsstandarden ISO11148 del 3 anbefaler at bruge et aggregat til at optage reaktionsmomenter over 10 Nm til værktøjer med pistolgreb og 4 Nm til lige værktøjer.
Når der bruges direkte drevne skrutrækkere eller mætrikspændere:
Reaktionskræfterne afhænger af værktøjsindstillingerne og leddets karakteristika. Styrke og kropsholdning bestemmer hvor stor reaktionskraft operatøren kan tåle. Tilpas momentindstillingen til operatørens styrke og arbejdsstilling, og brug en momentarm eller reaktionsstang, hvis momentet er for højt.
Anvend et støvudsugningssystem eller bær mundmaske i støvede omgivelser.
Driftsvejledning
Stramning
Rotationsretning til stramning
Tryk på reverseringsknappen eller reverseringsringen for at kontrollere, at værktøjets rotationsretning er korrekt.
Pistolgrebsmodeller (med sideknapper)
Tryk på reverseringskontakten på højre side af værktøjet for at vælge rotationsretning med uret.
Tryk på reverseringskontakten på venstre side af værktøjet for at vælge rotationsretning mod uret.
Pistolgrebsmodeller (uden sideknapper)
Tryk to gange på funktionsknappen øverst på starttriggeren for at skifte mellem rotationsretning med eller mod uret.
Vinklede modeller
Drej reverseringsringen til højre for at vælge rotationsretning med uret.
Drej reverseringsringen til venstre for at vælge rotationsretning mod uret.
Blød start
Den bløde startfunktion gør det lettere for skruehovedet og gevindet at nå den rigtige hastighed. Varigheden af den bløde start kan justeres.
Se konfigurationsmanualen Power Focus 6000 for yderligere oplysninger.
Generelle anvisninger
Værktøjet må kun anvendes sammen med den tilknyttede momentreaktionsstang, som er tilpasset den berørte skrueledsanvendelse.
Sæt reaktionsstangen på værktøjet, og sæt sikringsringen i rillen for at holde reaktionsstangen i position.
Sæt topnøglehovedet på det kvadratiske drev. Før låsepinden igennem topnøglehovedet og det kvadratiske drev som vist på illustrationen.

Særlige forsigtighedsregler
RHMI
Oversigt

1 | Navigationsknap |
2 | Displayskærm |
3 | Bekræftelsesknap
|
4 | Navigationsknap |
Menu
Resultat
Gå tilbage til hovedskærmen for at vise tilspændingsresultaterne.Stramning
Viser en liste over forudindlæste programmer fra Power Focus 6000 i produktionstilstand, eller brugeren kan redigere et manuelt program i marktilstand.Batch
Konfigurerer batch. Findes ikke på værktøj af typen -HA-D og SRB-D.Oplysninger
Aktiver/deaktiver web-HMI (findes på værktøj af typen -HA-D og SRB-D i smart-tilstand), viser batterioplysninger, temperaturer, softwareversion m.m.Konfiguration
Konfigurerer indstillinger for værktøjsknap og frontlys.Stramningsresultater
Viser en liste over de seneste stramningsresultater.
Servicering
Sådan undgår du ESU-problemer
Komponenterne inden i produktet og betjeningen er følsomme over for elektrostatiske udladninger. For at undgå fremtidige fejl, skal du sikre dig, at service og vedligeholdelse bliver foretaget i et ESU-godkendt arbejdsmiljø. Figuren nedenfor viser et eksempel på en passende service-arbejdsstation.

Vedligeholdelsesanvisninger
Serviceinstruktioner
Service må kun udføres af kvalificeret personale, der har adgang til servicemanualen og/eller er oplært i service af Tensor-værktøjer. Hvis værktøjet ikke fungerer korrekt, skal den fjernes øjeblikkeligt til nærmere eftersyn.
Komplet værktøj
Eftersyn og forebyggende vedligeholdelse af det komplette værktøj anbefales med jævne mellemrum, en gang om året eller efter 50.000 tilspændingsprocesser, alt efter hvad der indtræffer først.
Gear
Eftersyn og forebyggende vedligeholdelse af gearet anbefales udført med jævne mellemrum én gang om året eller efter maksimalt 10.000 tilspændingsprocesser, alt efter hvad der indtræffer først. Hyppigere eftersyn kan være nødvendig, hvis den bruges ved høj cyklushastighed eller lange tilspændingstider.
Tag fedt fra hvert geartrin og smør det på et hvidt papir.
Tjek fedtet, hvis metalliske spåner er synlige er det tegn på slid i geartrinnet.
Rengør alle dele i gearet grundigt
Tjek delene.
Kontroller nålens rulleleje, og udskift det, hvis det ikke flugter med overfladen eller er beskadiget.
Tjek tandhjul og udskift tandhjul eller gearsæt, hvis det er beskadiget.
Tjek O-ringene og udskift, hvis O-ringene er revnede.
Tilsæt fedt og saml alle dele.
Vedligeholdelse af nødstrømsbatteri
Værktøjet har e udstyret med et internt nødstrømsbatteri. Nødstrømsbatteriet bruges f.eks. til at holde radiokommunikationen aktiv, når hovedbatteriet udskiftes. Nødstrømsbatteriet giver ca. 20 sekunder til at udskifte hovedbatteriet, før værktøjet lukker ned.

Tilslut altid et nyfremstillet værktøj til et hovedbatteri, og lad det køre i to timer for at oplade nødstrømsbatteriet.

Ved brug af softwareversioner, der er ældre end de versioner, der er anført i nedenstående tabel, skal nødstrømsbatteriet udskiftes mindst hver 12. måned. Udskiftningsproceduren skal udføres af en kvalificeret servicetekniker. Et udskiftet nødstrømsbatteri skal genvindes som beskrevet i genvindingsinstruktionerne.

Med softwareversioner anført i den nedenstående tabel skal nødstrømsbatteriet udskiftes hvert tredje år. Det øgede serviceinterval gælder for et nyt batteri, der kun bruges med softwareversionerne anført i den nedenstående tabel. Hvis nødstrømsbatteriet er tæt på at være 12 måneder gammelt, anbefales det at udskifte nødstrømsbatteriet ved opdatering til den nye software.
TBP/TBP-S | SRB31 | SRB81 | IxB |
Version 2.1.3 eller nyere | Version 1.3.15 eller nyere | Version 1.4.0 eller nyere | Version 3.10.4 eller nyere |
Opbevaringsbetingelser
Nødstrømsbatteriets levetid forringes ved ekstreme temperaturer. Opbevar værktøjet i et miljø med en omgivende temperatur på mellem 0 og 30 °C. Opbevar ikke nødstrømsbatterier på lager.
Hvis et nyfremstillet værktøj skal opbevares, skal det være tændt i mindst to timer, før det anbringes til opbevaring.
Under opbevaring skal værktøjet tændes mindst hver 5. måned for at genoplade nødstrømsbatteriet. Hver gang skal værktøjet være tændt i mindst to timer.
Smørevejledning
Smøreinstruktioner
Mærke | Generelt formål | Forreste gear |
---|---|---|
Almagard | LE 3751 | - |
Molycote | - | BR2 Plus |
Smøring
Smør i henhold til smøreinstruktionerne ved hvert serviceeftersyn.
Se afsnittet om reservedele i ServAid - https://servaid.atlascopco.com for flere oplysninger.
Reparationsvejledning
Udskiftning af reservedele
Ved udskiftning af visse elektriske dele på værktøjet slettes værktøjsbetegnelsen og parametrene fra ToolsTalk Service 2 og skal indstilles igen. Se brugsanvisningen ToolsTalk Service 2 User Edition for yderligere oplysninger.
Instruktioner til afmontering/montering
Afmontering
Afmontering af forreste gear
Afmonter skruen.
Drej låseringen, og træk det forreste gear ud.

Afmontering af dobbelttriggeren
Fjern låseskruen.
Drej let på den dobbeltriggeren for at frigøre skruen på frontdækslet.
Afmonter skruerne.
Fjern dækslet, og frakobl kablerne.
Træk den dobbeltriggeren ud.


Afmontering af strømmodulet
Fjern skruerne, og træk strømmodulet ud.

Afmontering af grænsefladen
Fjern skruerne og bagdækslet.
Træk grænsefladen ud, og frakobl kablet.

Afmontering af håndtaget
Fjern de fire skruer fra håndtaget.

Afmontering af starttriggeren
Tryk let på triggeren (A), og skub låsestiften (B) ud med en pincet.
Brug en tang til at fjerne låsestiften.
Fjern starttriggeren.

Afmontering af funktionsknappen og konfigurationskortet
Løft funktionsknappen ud af åbningen for at fjerne den.
Løft konfigurationskortet for at fjerne det.

Afmontering af bundkort
Fjern skruen for at fjerne bundkortet.

Afmontering af indvendigt gear
Fjern skruerne og derefter det indvendige gear og mellemakslen.
Fjern skruerne for at kunne trække gearidentifikationskortet ud.

Afmontering af det forreste lejeskjold
Fjern skruerne for at fjerne lejeskjoldet.
Fjern bølgefjederen med en pincet.

Afmontering af kommutationskort
Afmonter skruerne.
Fjern låseringen for at fjerne kommutationspladen.

Afmontering af kommutationsmagneten
Brug tangen 4080 1180 80 til at gribe fat i og fjerne kommutationsmagneten.

Afmontering af det bagerste lejeskjold
Fjern låseskruen.
Fjern lejeskjoldet.

Afmontering af tilbehørskortet
Afmonter skruen.
Fjern dækslet til tilbehøret.
Afmonter skruen.
Træk tilbehørskortet ud, og frakobl kablet.


Montering
Montering af tilbehørskortet
Tilslut kablet, og sæt tilbehørskortet i.
Spænd skruen på tilbehørskortet
Spænd skruen på dækslet.

Montering af det bageste leje
Indsats lejeskjoldet.
Stram låseskruen.

Montering af kommutationsmagneten
Sæt kommuteringsmagneten i.

Montering af kommutationskortet
Indsæt kommutationskortet.
Spænd skruerne for at fastgøre låseringen.

Montering af det forreste lejeskjold
Indsæt bølgefjederen.
Installation lejeskjoldet. Før kablet gennem kanalen for at gøre det fast.
Spænd skruerne.

Montering af indvendigt gear
Indsæt gearidentifikationspladen.
Indsæt det indvendige gear. Før kablet gennem kanalen for at gøre det fast.
Spænd skruerne for at det indvendige gear.

Montering af bundkort
Spænd skruen på bundkortet.

Montering af funktionsknappen og konfigurationskortet
Sæt konfigurationskortet i, og sæt kablet i.
Sæt funktionsknappen i åbningen.

Montering af dobbeltudløseren
Placer startudløseren i åbningen.
Tryk let på udløseren (A), og sæt låsestiften (B) i med en tang.

Montering af håndtaget
Spænd skruerne for at fastgøre håndtaget.

Montering af grænsefladen
Sæt grænsefladen i, og sæt kablet i.
Monter bagdækslet, og spænd skruerne fast.

Montering af strømmodulet
Monter strømmodulet, og spænd skruerne fast.

Montering af dobbeltudløseren
Monter den dobbeltudløseren, og før kablet gennem kanalen.
Gør kablerne fast på frontdækslet.
Spænd skruerne for at holde frontdækslet fast.
Drej den dobbeltudløseren til den korrekte position.
Spænd låseskruen på udløseren.


Montering af det forreste gear
Monter det forreste gear, og drej låseringen til den korrekte position.
Spænd skruen fast.

Opdatering af værktøjets software
Se ToolsTalk Service 2 brugerudgaven af brugsanvisningen > Kopiering af firmware for oplysninger om opdatering af værktøjssoftwaren.

Overhold følgende for at undgå skader på værktøjet:
Sørg for, at batteriet er fuldt opladet, når en softwareopdatering skal udføres.
Fjern ikke batteriet fra værktøjet, mens softwaren opdateres.
Fjern ikke hukommelseskortet fra værktøjet, mens softwaren opdateres.
Fejlfinding
Overophedet værktøj
Værktøjet kan håndtere alle typiske linjeopgaver, som en operatør gennemfører med de rette forholdsregler.
Værktøjstemperaturen kan påvirkes af følgende:
korte cyklustider
drejningsmoment højere end det nominelle
for lav hastighed
meget højt fremherskende drejningsmoment
meget bløde led
omgivende temperatur
Fejlkoder
Fejlformat: E<fejlgruppe>-<fejlkode>

Fejlkoden er kun til intern brug.
Hvis fejlen ikke kan afhjælpes, skal Atlas Copco-repræsentanten kontaktes.
Fejlgruppe | Fejlkategori | Servicetips |
---|---|---|
none | item | none |
00 | Fejl ved opdatering af værktøjets software | Problem med softwareopdatering. Prøv at forbinde værktøjet til TTS2. Det kan give yderligere oplysninger. |
01 | Generel softwarefejl | Generelt softwareproblem. Opdater til nyeste software. |
02 | Generel softwarefejl | Generelt softwareproblem. Opdater til nyeste software. |
03 | Forlygte, fejl | Problemer med forlygten. Kontroller kablet og/eller udskift kortet. |
04 | Fejl i værktøjets brugergrænseflade | Fejl i værktøjets brugergrænseflade. 1. Opdater softwaren ved hjælp af FFU-flaget. 2. Kontrollér kablet. |
05 | Generel softwarefejl | Problem med motorstyring. 1. Kontrollér forbindelsen mellem bundkort (MB) og motorstyringens kort (MCB). 2. Opdater til nyeste software. |
06 | Fejl i værktøjets hukommelse | Problem med hukommelsesparameter. Prøv at tilslutte værktøjet til TTS2 for at nulstille fabriksparametrene. |
07 | Fejl i motorens tuning | Problem med motorens tuning. 1. Opdater softwaren til den nyeste. 2. Prøv at køre test i TTS2. 3. Kontrollér, at kommuteringskortet bag på værktøjet er monteret korrekt. Et muligt problem er, at det ikke er skubbet korrekt på plads. |
08 | Generel softwarefejl | Parameterproblem. Prøv at tilslutte værktøjet til TTS2 for at nulstille fabriksparametrene. |
09 | Generel softwarefejl | Radioproblem. 1. Kontrollér kablet. 2. Kontrollér værktøjets antennekabel. 3. Opdater softwaren ved hjælp af FFU-flaget. |
10 | Fejl ved opdatering af radioens software | Problem med softwareopdatering. 1. Kontrollér kablet. 2. Kontrollér værktøjets antennekabel. 3. Opdater softwaren ved hjælp af FFU-flaget. |
11 | Generel softwarefejl | Radioproblem. 1. Kontrollér kablet. 2. Kontrollér værktøjets antennekabel. 3. Opdater softwaren ved hjælp af FFU-flaget. |
12 | Generel softwarefejl | Bluetooth-problem. 1. Kontrollér radiomodulets kabel. 2. Opdater softwaren ved hjælp af FFU-flaget. |
13 | Generel softwarefejl | Wi-fi-problem. 1. Kontrollér radiomodulets kabel. 2. Opdater softwaren ved hjælp af FFU-flaget. |
14 | Generel softwarefejl | Problem med smart web-konfigurationen. 1. Kontrollér radiomodulets kabel. 2. Opdater softwaren ved hjælp af FFU-flaget. |
15 | RBU hardwarefejl | IAM-problem. Prøv at nulstille SD-kortets checksum i TTS2. |
16 | RBU hardwarefejl | IAM-problem. Prøv at nulstille SD-kortets checksum i TTS2. |
17 | Generel softwarefejl | Problem med hukommelsesparameter. Prøv at tilslutte værktøjet til TTS2 for at nulstille fabriksparametrene. |
18 | Generel hardwarefejl | Problem med indikatorkort. |
19 | Generel softwarefejl | Generelt softwareproblem. Opdater til nyeste software. |
20 | Generel softwarefejl | Problem med intern kommunikation. Kontrollér forbindelsen mellem bundkort og motorstyringens kort. |
21 | Generel softwarefejl | Problem med intern kommunikation. Kontrollér forbindelsen mellem bundkort og motorstyringens kort. |
22 | Generel softwarefejl | Generelt softwareproblem. Opdater til nyeste software. |
23 | Fejl i nødstrømsbatteri | Problem med nødstrømsbatteriet. Kontrollér forbindelsen til nødstrømsbatteriet. |
24 | Generel softwarefejl | Generelt softwareproblem. Opdater til nyeste software. |
25 | Fejl ved opdatering af motorstyringens kort | Problem med softwareopdatering af motorstyringens kort (MCB). 1. Kontrollér forbindelsen til motorstyringens kort. 2. Opdater til nyeste software. |
26 | Generel softwarefejl | Kommunikationsfejl med motorstyringens kort. 1. Kontrollér forbindelsen til motorstyringens kort. 2. Opdater til nyeste software. |
27 | Generel softwarefejl | Generelt hardware- eller softwareproblem. |
28 | Fejl i spændingsforsyningen | Generelt problem med strømforsyningen. |
29 | Generel softwarefejl | Problem med identifikation af værktøjsenhed. Forbindelse til TTS2 kan hjælpe med at omskrive værktøjets identitet. |
30 | Generel softwarefejl | Problem med identifikation af værktøjsenhed. Forbindelse til TTS2 kan hjælpe med at omskrive værktøjets identitet. |
31 | Generel softwarefejl | Momenttransducerfejl. Kontrollér momenttransduceren og kablet. |
32 | Generel fastspændingsfejl | Generel fastspændingsfejl. |
33 | Fejl i værktøjsudløser | Problem med værktøjsudløser. 1. Test udløseren i TTS2. 2. Kontrollér, at udløseren ikke er beskadiget. 3. Udskift bundkortet. |
34 | Generel softwarefejl | Problem med sporing af fastspændingen. |
35 | Generel softwarefejl | Problem med sporing af fastspændingen. |
36 | Generel hardwarefejl | Problem med hardware eller forbindelse mellem MB-/MCB-kortene. 1. Kontrollér den mekaniske forbindelse. 2. Udskift MB og/eller MCB. |
37 | Fejl på funktionsknap | Problem med skift af værktøjets rotationsretning. 1. Test funktionsknappen i TTS2. 2. Opdater til nyeste softwareversion. |
38 | Generel hardwarefejl | Momenttransducerfejl. Kontrollér momenttransduceren og kablet. |
39 | Generel hardwarefejl | Generelt hardwareproblem. |
40 | Generel hardwarefejl | Generelt hardwareproblem. Prøv at udskifte MB. |
41 | Fejl ved opdatering af værktøjets software | Problem med softwareopdatering. Prøv at forbinde værktøjet til TTS2. Det kan give yderligere oplysninger. |
42 | Fejl ved opdatering af værktøjets software | Problem med softwareopdatering. Prøv at forbinde værktøjet til TTS2. Det kan give yderligere oplysninger. |
43 | Generel hardwarefejl | Problem med indikatorkort. <SRB HA bruger ikke indikatorkortet> |
44 | Generel hardwarefejl | Problem med anden udløser. 1. Kontroller kablet og den anden udløsers kort. 2. Frakobl Gear ID-kortet fra forlygtens kort. 3. Udskift forlygtens kort. |
45 | Fejl ved læsning af SRB HA-værktøjskonfiguration | Problem med hukommelsesparameter. Prøv at tilslutte værktøjet til TTS2 for at nulstille fabriksparametrene. |
46 | Generel softwarefejl | SRB HA - problem med smart resultat. 1. Prøv at fjerne "RESULT.CSV" fra IAM i mappen HA. 2. Opdater softwaren. |
47 | Generel softwarefejl | SRB HA - problem med smart-programmet. 1. Opdater til nyeste værktøjssoftware. 2. Gendan fabriksindstillingerne i TTS2. |
48 | Generel softwarefejl | SRB HA - problem med smart-programmet. 1. Opdater til nyeste værktøjssoftware. 2. Gendan fabriksindstillingerne i TTS2. |
49 | Generel softwarefejl | Generelt softwareproblem. Opdater til nyeste software. |
50 | Generel hardwarefejl | Problem med IAM SD-kort. |
51 | Generel softwarefejl | Generelt softwareproblem. Opdater til nyeste software. |
52 | Generel softwarefejl | Problem med hukommelsesparameter. Prøv at tilslutte værktøjet til TTS2 for at nulstille fabriksparametrene. |
53 | Fejl i konfigurationen af open end | Problem med konfiguration af open end. <SRB HA understøtter ikke denne funktion> |
54 | Generel softwarefejl | Generelt hardwareproblem. |
55 | Forlygte, hardwarefejl | Problemer med forlygten. 1. Kontroller kablet og/eller udskift kortet. 2. Opdater til nyeste software. |
56 | Fejl på trykknap | Fejl på funktionsknap. Test funktionsknappen i TTS2. Udskift knapkort eller kabel. |
57 | Generel softwarefejl | Hardware indgangsfejl. Forsøg at udskifte bundkortet. |
58 | Generel softwarefejl | Hardware indgangsfejl. Forsøg at udskifte bundkortet. |
59 | Generel softwarefejl | Problemer med opsætning af radiomodulet i Access Point-tilstand. |
60 | Fejl ved opdatering af indikatorkortets software | Problem med indikatorkort. <SRB HA bruger ikke indikatorkortet> |
61 | Generel softwarefejl | Kommunikationsproblem med forlygten. Kontroller kablet og forlygtens kort. |
62 | RBU hardwarefejl | Problem med IAM SD-kort. |
63 | Generel hardwarefejl | FPGA-fejl på bundkortet. 1. Prøv at opdatere til den nyeste software. 2. Udskift bundkortet. |
64 | Generel hardwarefejl | Problem med opdatering af FPGA på bundkortet. 1. Prøv at opdatere med den nyeste software med FFU-flag. 2. Udskift bundkortet. |
65 | Generel hardwarefejl | Problem med hukommelsesparameter. Prøv at tilslutte værktøjet til TTS2 for at nulstille fabriksparametrene. |
66 | Generel softwarefejl | Problem med intern kommunikation. Relateret til radio- eller TTS2-kommunikation. |
67 | Generel softwarefejl | Problem med intern kommunikation. Relateret til radio- eller TTS2-kommunikation. |
68 | Generel softwarefejl | Problem med intern kommunikation. Relateret til radio- eller TTS2-kommunikation. |
69 | Generel softwarefejl | Generelt softwareproblem. |
70 | Generel softwarefejl | Generelt software-/hardwareproblem. |
71 | Generel softwarefejl | Generelt software-/hardwareproblem. |
72 | Generel softwarefejl | Generelt softwareproblem. |
73 | Fejl ved softwareopdatering | Generelt problem ved softwareopdatering. |
74 | FH_ECG_ToolsTalkServices2Test | Problem med TTS2-aktiverede test. |
Genbrug
Miljøregler
Når et produkt har tjent sit formål, skal det bortskaffes på rette vis. Adskil produktet, og send komponenterne til genanvendelse iht. lokale regler.
Batterier skal indleveres til det nationale batteriindleveringssted.
Oplysninger om genvinding

Pos. | Del | Bemærkninger | Genvind som |
---|---|---|---|
1 | Forreste gear |
| Metal, stål |
2 | Skrue | Metal, stål | |
3 | Monteringsplade | Metal, aluminium | |
4 | Indvendigt gear | Metal, stål | |
5 | Skrue | 5 stk. | Metal, stål |
6 | Transducer | Elektronik | |
7 | Mellemaksel | Metal, stål | |
8 | Motorramme og stator | Metal, aluminium og stål | |
9 | Tilbehørskort | Elektronik | |
10 | Skrue | Metal, stål | |
11 | Dæksel til tilbehør | Metal, aluminium | |
12 | Skrue | Metal, stål | |
13 | Rotor | Metal, neodymium | |
14 | Bageste lejeskjold | Metal, aluminium | |
15 | Skrue | Metal, stål | |
16 | Kommuntationskort | Elektronik | |
17 | Låsering | Metal, aluminium | |
18 | Skrue | 2 stk. | Metal, stål |
19 | Brugergrænseflade, komplet | Elektronik | |
20 | Bagdæksel | Metal, aluminium | |
21 | Skrue | 3 stk. | Metal, stål |
22 | Frontdæksel | Metal, aluminium | |
23 | Skrue | 3 stk. | Metal, stål |
24 | Forlygtens kort | Elektronik | |
25 | Skrue | Metal, stål | |
26 | Antenne | Elektronik | |
27 | Skrue | 2 stk. | Metal, stål |
28 | Antenne | Elektronik | |
29 | Skrue | 2 stk. | Metal, stål |
30 | Nødstrømsbatteri | Li-ion-batteri | |
31 | Strømforsyningsmodul | Elektronik | |
32 | Skrue | 4 stk. | Metal, stål |
33 | Bundkortmodul | Elektronik | |
34 | Gummi til understøtning af hovedkort | Gummi, PUR | |
35 | Radiomodul | Elektronik | |
36 | Skrue | Metal, stål | |
37 | Højre håndtag | Plast, andet, PA | |
38 | Skrue | 5 stk. | Metal, stål |
39 | Konfigurationskort | Elektronik | |
40 | Venstre håndtag | Plast, andet, PA | |
41 | Skrue | 2 stk. | Metal, stål |
42 | Skrue | Metal, stål | |
43 | Skrue | 2 stk. | Metal, stål |
44 | Skrue | 3 stk. | Metal, stål |
45 | Dobbeltudløser, base | Metal, zink | |
46 | Kontakt | Elektronik | |
47 | Fjeder | Metal, stål | |
48 | Stikben | Metal, stål | |
49 | Holder til udløser | Metal, stål | |
50 | Skrue | Metal, stål | |
51 | Fjeder | Metal, stål | |
52 | Udløser | Metal, stål | |
53 | Dobbeltudløser, greb | Plast, andet, PA |