EP4PTX9 SR42-AT
Nutrunner
Informazioni sul prodotto
Informazioni generali
Parole dei segnali di sicurezza
Le parole dei segnali di sicurezza pericolo, attenzione, prudenza e nota hanno i seguenti significati:
PERICOLO | PERICOLO indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provocherà infortuni gravi o mortali. |
ATTENZIONE | ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrà provocare infortuni gravi o mortali. |
PRUDENZA | PRUDENZA, utilizzato con il simbolo di allarme, indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare infortuni di scarsa o minore gravità. |
NOTA | NOTA è utilizzato per evidenziare pratiche non corrette che non comportano lesioni personali. |
Garanzia
La garanzia del prodotto scade 12 mesi +1 dalla spedizione dal centro di distribuzione di Atlas Copco.
La garanzia non copre la normale usura dei componenti.
Per normale usura si intende una condizione che richiede la sostituzione di un pezzo o altra regolazione/riparazione durante la normale manutenzione dell'utensile in un dato periodo (espresso in durata, ore di funzionamento o altro).
La garanzia del prodotto si basa su utilizzo, manutenzione e riparazione corretti dello strumento e dei suoi componenti.
Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai componenti verificatisi a seguito di manutenzione inadeguata o effettuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner addetti alla manutenzione certificati durante il periodo di garanzia.
Per evitare danni o la distruzione dei componenti dello strumento, ripararlo secondo il programma di manutenzione consigliato e attenersi alle istruzioni corrette.
Le riparazioni in garanzia possono essere eseguite esclusivamente in officine Atlas Copco o da Partner addetti alla manutenzione certificati.
Atlas Copco mette a disposizione i contratti . ToolCover per estensioni di garanzia e manutenzioni preventive. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rappresentante di manutenzione locale.
Per motori elettrici:
La garanzia è valida solo se il motore elettrico non è stato aperto.
Sito web
Il sito web Atlas Copco offre informazioni su prodotti, accessori, parti di ricambio e pubblicazioni.
Visita: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid è un portale continuamente aggiornato e contenente informazioni tecniche come ad esempio:
- Informazioni sulla regolamentazione e sulla sicurezza
Dati tecnici
Istruzioni su installazione, funzionamento e assistenza
Elenchi delle parti di ricambio
Accessori
Diagrammi dimensionali
Visita: https://servaid.atlascopco.com.
Per ulteriori informazioni tecniche, contatta un rappresentante locale Atlas Copco.
Schede informative in materia di sicurezza MSDS/SDS
Le schede informative di sicurezza descrivono i prodotti chimici commercializzati da Atlas Copco.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito Web Atlas Copcowww.atlascopco.com/sds.
Precauzioni particolari
Controllare che la bussola Power sia fissata adeguatamente.
Sostituire il fermo dell'attacco quadrato o la bussola se usurati.
Evitare il funzionamento quando non necessario.
Prima di utilizzare un giogo di sospensione, assicurarsi che sia in buone condizioni ed adeguatamente fissato.
Attenzione
Paese di origine
Per il Paese di origine, fare riferimento alle informazioni sull'etichetta del prodotto.
Diagrammi dimensionali
I diagrammi dimensionali si trovano nell'archivio diagrammi dimensionali o su ServAid.
Visita: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com.
Panoramica
Panoramica della valvola AutoTrim
Questo utensile è dotato di valvola AutoTrim, che consente di ottenere le massime prestazioni su giunti misti duri e teneri. È possibile usare una valvola trim per le applicazioni in cui l'utensile esegue il serraggio di giunti dalle caratteristiche simili.
La valvola AutoTrim è preimpostata in fabbrica per adattarsi a gran parte delle applicazioni. Essa fornisce una velocità ridotta durante l'avvitamento. Dopo 1-2 impulsi, la valvola passa automaticamente alla velocità/potenza massima per il resto del serraggio. Controllare regolarmente il corretto funzionamento della valvola AutoTrim. La mancata commutazione (dal funzionamento ristretto a quello aperto) aumenta i tempi di serraggio e potrebbe causare un serraggio eccessivo del giunto. La commutazione prematura in posizione di apertura (ovvero quando l'utensile è libero) può causare un arresto errato a causa di un numero troppo basso di impulsi.
La valvola AutoTrim consente di ridurre la velocità di rotazione durante la fase di avvitamento. Dopo 1-2 impulsi su un giunto, passa automaticamente alla massima velocità/potenza per il resto del serraggio, come indicato nell'illustrazione sottostante.
Possibili regolazioni:
Velocità libera (impostata in fabbrica a circa il 70% di quella massima). Vedere Regolazione della velocità libera.
Punto di commutazione da potenza ridotta a piena (impostato in fabbrica su 1-2 impulsi) per applicazioni standard, non di segnalazione (RE). Vedere Regolazione del punto di commutazione.
Potenza durante l'impulso (impostata in fabbrica alla massima potenza). Vedere Regolazione della potenza dell'impulso.
In gran parte dei casi, le impostazioni di fabbrica offrono prestazioni ottimali.
Dati tecnici del prodotto
I dati tecnici dei prodotti sono disponibili su ServAid o sul sito Web di Atlas Copco.
Visita: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com.
Installazione
Requisiti di installazione
Qualità dell'aria
Per ottenere prestazioni ottimali e prolungare al massimo la durata del prodotto, si consiglia di utilizzare aria compressa con un punto di rugiada massimo pari a +10°C. Si raccomanda inoltre l'installazione di un essiccatore d'aria del tipo a refrigerazione di Atlas Copco.
Utilizzare un filtro dell'aria separato che rimuova le particelle solide di grandezza superiore a 30 micron e oltre il 90% dell’acqua allo stato liquido. Installare il filtro il più vicino possibile al prodotto e a monte di qualsiasi altra unità di preparazione dell'aria per evitare cadute di pressione.
Assicurarsi di utilizzare lubrificatori regolati per gli utensili a impulsi/impatto. I lubrificatori regolari aggiungono troppo olio e, pertanto, diminuiscono le prestazioni dell'utensile a causa di una presenza eccessiva di olio nel motorino.
Assicurarsi che il tubo flessibile e i raccordi siano puliti e privi di polvere prima di collegare l'utensile.
Sia i prodotti lubrificati che quelli privi di lubrificazione traggono vantaggio da una quantità ridotta di olio erogata da un lubrificatore.
Guida di lubrificazione pneumatica
Lubrificanti pneumatici consigliati:
Atlas Copco Optimizer (1 litro) 9090 0000 04
Q8 Chopin 46
Olio per utensili pneumatici Shell S2 A 320
Connessione dell'aria compressa
Per i valori corretti di pressione dell'aria e di dimensioni del tubo flessibile, vedere i dati tecnici del prodotto all'indirizzo https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com.
Assicurarsi che il tubo flessibile e i raccordi siano puliti e privi di polvere prima di collegare l'utensile.
Regolazione della pressione pneumatica
Impostare il regolatore alla pressione minima prevista sulla linea.
La regolazione della pressione pneumatica avrà le seguenti conseguenze:
Diminuendo la pressione dell'aria, l'utensile sarà più lento ma più preciso.
Aumentando la pressione dell'aria, l'utensile sarà più veloce ma meno preciso.
Se la pressione della linea pneumatica è inferiore a cinque bar, usare un utensile della serie EP L (per installazioni a bassa pressione).
Istruzioni di installazione
Installazione degli utensili a vibrazione
Si raccomanda di inserire una lunghezza minima di 300 mm (12") di tubo flessibile per l'aria compressa tra un utensile a vibrazione e il raccordo ad attacco rapido.
Funzionamento
Linee guida ergonomiche
Osservare la stazione di lavoro durante la lettura delle presenti linee guide ergonomiche generali per individuare eventuali aree di miglioramento relative alla postura dell'operatore, alla collocazione dei componenti o all'ambiente di lavoro.
Fare frequenti interruzioni e cambiare\ spesso la posizione di lavoro.
Adattare l'area di lavoro alle proprie necessità e alle attività da eseguire.
Regolare un intervallo di distanza\ comodo da raggiungere determinando dove collocare pezzi e utensili,\ per evitare il movimento statico.
Utilizzare l'attrezzatura della\ stazione di lavoro come tavoli o sedie adatte al lavoro svolto.
Evitare posizioni di lavoro sopra\ il livello della spalla o con tenuta statica durante le operazioni\ di assemblaggio.
Quando si lavora sopra il livello delle spalle, ridurre il carico sui muscoli statici riducendo il peso del carico. Inoltre è possibile ridurre il carico sui muscoli statici tenendo il carico vicino al corpo.
Verificare di fare frequenti interruzioni.
Evitare posizioni estreme del braccio\ o del polso, in particolare per le operazioni che richiedono una certa\ forza.
Regolare il campo di visione perché\ sia comodo minimizzando il movimento degli occhi e del capo durante\ l'attività lavorativa.
Utilizzare un'illuminazione adeguata\ per il lavoro svolto.
Utilizzare protezioni acustiche\ in ambienti rumorosi.
In ambienti polverosi, utilizzare\ un sistema di estrazione della polvere o una maschera per la protezione\ della bocca.
Istruzioni per l'uso
Lunghezza di "L" e "N" a seconda del modello
Valvola di regolazione automatica | Lunghezza di "L" (mm) | Lunghezza di "N" (mm) |
---|---|---|
4250 1878 43 | 39,2 +/-0,1 | 1,5 |
4250 1878 90 | 39,2 +/-0,1 | 1,5 |
4250 1878 91 | 39,7 +/-0,1 | 1,0 |
4250 1878 92 | 40,2 +/-0,1 | 0,5 |
4250 1878 93 | 40,7 +/-0,1 | 0 |
4250 1878 94 | 40,3 +/-0,1 | 0 |
4250 1878 95 | 40,5 +/-0,1 | 0 |
4250 1878 97 | 39,2 +/-0,1 | 1,5 |
4250 1878 98 | 39,7 +/-0,1 | 1,0 |
4250 2675 91 | 40,5 +/-0,1 | 0 |
4250 2675 92 | 40,3 +/-0,1 | 0 |
4250 1878 50 | 38,7 +/-0,1 | 2,0 |
4250 1878 51 | 38,7 +/-0,1 | 2,0 |
Ottimizzazione delle prestazioni dello strumento
Numero consigliato di pulsazioni
Un utensile a impulsi indicato per l'applicazione deve raggiungere la coppia desiderata (con arresto) entro 5-20 impulsi. Il numero di pulsazioni necessarie all'utensile per raggiungere la coppia desiderata può essere misurato con un analizzatore. Il tempo di serraggio può essere utilizzato anche come guida allo scopo di determinare se l'utensile è indicato per l'applicazione in questione:
≤1 secondo per utensili fino a 30 Nm
≈1 secondo per utensili fino a 80 Nm
≈2 secondi per utensili fino a 150 Nm
≈5 secondi per utensili fino a 450 Nm
≤10 secondi per utensili fino a 850 Nm
Se la coppia desiderata viene raggiunta con meno di cinque pulsazioni (= tempo di serraggio breve), la dispersione di coppia aumenta e può diventare difficile regolare il livello corretto, soprattutto sui giunti duri.
Se la coppia desiderata viene raggiunta con più di venti pulsazioni (= tempo di serraggio troppo lungo), aumenta l'usura e saranno necessari un rabbocco dell'olio e un'assistenza più frequente. Un tempo di serraggio troppo lungo in associazione a un livello di produzione elevato possono anche causare un riscaldamento eccessivo dell'olio. In tal caso, la potenza diminuisce determinando tempi di serraggio più lunghi e, in alcuni casi, il mancato arresto.
Se la coppia desiderata viene raggiunta con meno di cinque pulsazioni, è possibile correggere la situazione:
Diminuendo la pressione dell'aria.
Riducendo la velocità tramite la valvola AutoTrim o Trim.
Se le operazioni suggerite qui sopra non sono possibili o non offrono i risultati desiderati, è possibile che la soluzione migliore consista nell'uso di un utensile più piccolo.
Se la coppia desiderata viene raggiunta con più di venti pulsazioni, è possibile correggere la situazione:
Aumentando la pressione dinamica pneumatica fino a 6-7 bar per gli utensili EP standard o fino a 5 bar per gli utensili L EP a bassa pressione.
Regolando la valvola AutoTrim o Trim in modo da erogare la potenza/velocità massima.
Se le operazioni suggerite qui sopra non sono possibili o non offrono i risultati desiderati, è possibile che la soluzione migliore consista nell'uso di un utensile più grande.
Quando si modifica la pressione dell'aria, la coppia desiderata deve essere misurata di nuovo e regolata se necessario.
Impostazione della coppia di serraggio con la valvola AutoTrim (AT)
Regolazione della velocità libera
La valvola AutoTrim è impostata in fabbrica a circa il 70% della velocità massima. Per ridurre la velocità libera, diminuire la lunghezza L. Per aumentare la velocità libera, incrementare la lunghezza L.
Regolare la lunghezza L ruotando l'anello di supporto (1).
Su giunti molto duri (<30°) a bassi livelli di coppia potrebbe essere necessaria un'ulteriore riduzione della velocità. Quando l'utensile viene utilizzato solo su giunti morbidi, usare una riduzione della velocità ridotta o nulla.
La lunghezza L impostata in fabbrica dipende dalla dimensione dell'utensile (vedi tabella).
Controllo della funzione tramite cambio di velocità
Verificare che le bussole siano ben fissate. Azionare l'utensile a velocità ridotta.
Azionare l'utensile con la pressione pneumatica (A).
Collocando la manopola di inversione nella direzione di marcia, premere il grilletto e, tenendolo premuto, tirare rapidamente la manopola di inversione verso la marcia in avanti. (B) La valvola AutoTrim deve passare dalla velocità ridotta a quella massima. Se l'utensile funziona alla massima velocità a (A) o resta a velocità ridotta a (B), regolare o revisionare la valvola AutoTrim (vedere Regolazione del punto di commutazione).
Regolazione della potenza dell'impulso
La valvola AutoTrim è impostata in fabbrica sulla potenza piena di pulsazione, ovvero la lunghezza N è impostata secondo la tabella.
Ridurre la potenza per migliorare la precisione (maggior numero di impulsi prima dello spegnimento) sui giunti di durezza media o alta. È possibile ridurre la potenza ruotando il dado (1) in senso orario (aumento della lunghezza N).
Regolazione del punto di commutazione
Rimuovere il coperchio (1) con una chiave da 22 mm, tenendo fermo il corpo della valvola con una chiave a gancio.
Regolare la valvola (2) con la chiave a brugola da 1,5 mm in dotazione con la valvola AutoTrim. Per passare dalla posizione completamente chiusa (+) al funzionamento normale, aprire la valvola a spillo di 6-8 giri (-), a seconda delle dimensioni dell'utensile.
Ripristinare il coperchio (1).
Eseguire un controllo della funzionalità.
Se la valvola è chiusa in modo eccessivo, la valvola di AutoTrim non passerà alla posizione aperta dopo l'avvio dell'impulso. Se la valvola è aperta in modo eccessivo, la valvola AutoTrim si aprirà direttamente alla velocità e potenza completa.
La rotazione in senso orario (+) ritarda il punto di commutazione (chiude la valvola a spillo) e viceversa.
Utilizzando lo strumento per le applicazioni di reporting (RE), aprire maggiormente la valvola a spillo (-) in modo da compensare il volume pneumatico nel tubo di segnale.
Istruzioni per l'uso
Impostazione della coppia di serraggio
La vite di regolazione (vite scanalata) è l’unica vite che necessita di regolazione iniziale. Iniziare da una regolazione della coppia ridotta e aumentare gradualmente l’impostazione fino a raggiungere il livello di coppia desiderato. Consultare le illustrazioni dettagliate per l'impostazione della coppia di serraggio quando si utilizzano la funzione AutoTrim e Trim rispettivamente.
L'utilizzo di un utensile a una coppia maggiore rispetto alla coppia massima consigliata potrebbe risultare in un funzionamento non corretto e in un'usura più rapida.
Controllare sempre la regolazione sul giunto effettivo.
Assistenza
Istruzioni per la manutenzione
Assistenza della valvola AutoTrim
Verificare che tutte le parti siano pulite. Ingrassare leggermente gli o-ring. Oliare leggermene la valvola e la staffa con olio leggero. Verificare che la valvola si sposti facilmente sulla staffa. Quando si regola la valvola a farfalla, partire dalla posizione completamente chiusa (in senso orario) e aprirla di 6-8 giri. Controllare e regolare nuovamente, se necessario.
Controllare e regolare le lunghezze L e N corrispondenti al numero d'ordine della valvola AutoTrim (dal 2008 il numero d'ordine è inciso sull'involucro dell'AutoTrim). Vedere Regolazione della velocità libera e Regolazione della potenza dell'impulso.
Verificare il funzionamento della valvola sullo strumento EP corrispondente. Sostituire regolarmente il filtro per evitarne l'intasamento, la riduzione della potenza e il malfunzionamento.
N. rif. | Descrizione | Osservazione |
---|---|---|
1 | O-ring | Leggermente ingrassato |
2 | Filtro | Cambiare regolarmente |
3 | Valvola | Leggermente oliato. La valvola deve scorrere facilmente sulla staffa. |
4 | O-ring | Leggermente ingrassato |
5 | Staffa | Leggermente oliato. La valvola deve scorrere facilmente sulla staffa. |
6 | O-ring | Leggermente ingrassato |
Attrezzi
Gli utensili di assistenza Atlas Copco rendono l'assemblaggio e lo smontaggio rapidi e semplici, riducendo il rischio di danni alle parti durante il processo.
Quando si assembla l'utensile dopo la manutenzione, serrare correttamente le parti per:
Ottimizzare le prestazioni dell'utensile.
Ridurre al minimo il rischio di allentamento delle parti durante il funzionamento.
Per informazioni sugli utensili di manutenzione e sui dati di serraggio, consultare l'elenco dei ricambi su ServAid.
Manutenzione preventiva
Consigliamo di eseguire la manutenzione preventiva una volta all'anno o dopo un massimo di 250.000 serraggi. Una revisione completa comprende:
Pulizia dell'unità a impulsi e sostituzione delle parti usurate o danneggiate.
Pulizia del motore pneumatico e sostituzione delle parti usurate o danneggiate.
Pulizia del silenziatore e filtro dell'adattatore di ingresso, sostituzione del filtro e delle parti usurate o danneggiate.
Pulizia del grilletto e della valvola di inversione e sostituzione delle parti usurate o danneggiate.
Sostituire gli o-ring dell'unità a impulsi solo in caso di revisione periodica una volta all'anno o dopo un massimo di 250.000 serraggi.
Istruzioni per la lubrificazione
Protezione dalla ruggine e pulizia
La presenza di acqua nell'aria compressa può provocare la formazione di ruggine. Per prevenire la formazione di ruggine, installare un essiccatore d'aria.
La presenza di acqua e particelle può causare l'incollamento di pale e valvole. Per prevenire tale fenomeno, installare un filtro dell'aria vicino al prodotto, in modo da evitare cadute di pressione.
In caso di arresti prolungati, proteggere sempre l'utensile aggiungendo qualche goccia di olio lubrificante nell'ingresso dell'aria. Far funzionare l'utensile per 5-10 secondi e assorbire l'olio in eccesso presso l'uscita dell'aria con un panno.
Guida alla scelta del grasso ErgoPulse
Marca | Universale Cuscinetti | Motor asse | Llubrificazione dell’aria |
---|---|---|---|
BP | Energrease LS-EP2 |
| Energol E46 |
Castrol | Spheerol EP L2 |
|
|
Esso | Beacon EP2 |
| Arox EP46 |
Q8 | Rembrandt EP2 |
| Chopin 46 |
Mobil | Mobilegrease XHP 222 |
| Almo oil 525 |
Shell | Alvania EP2 |
| Tonna R32 |
Texaco | Multifak EP2 |
| Aries 32 |
Molycote |
| BR2 Plus |
|
Guida di lubrificazione
Marca | Impieghi generali, cuscinetti e ingranaggi |
---|---|
BP | Energrease LS-EP2 |
Castrol | OBEEn UF 1 |
Esso | Beacon EP2 |
Q8 | Rembrandt EP2 |
Mobil | Mobilegrease XHP 222 NLG 2 |
Klüber Lub. | Klübersynth UH 1 14-151 |
Texaco | Multifak EP2 |
Molykote | BR2 Plus |
Olio consigliato per l'unità a impulsi
L'olio consigliato per l'unità a impulsi è l'olio per unità a impulsi Atlas Copco.
È possibile ordinare un flacone di olio per unità a impulsi Atlas Copco e le siringhe necessarie come kit. Consultare i kit di servizio per i relativi numeri d'ordine.
Rabboccare l’unità ad impulsi con olio
Per ottenere prestazioni ottimali, riempire correttamente l'unità a impulsi della macchina di olio. A causa di una possibile microperdita di olio dall'unità di pulsazione, potrebbe essere necessario riempire l'unità tra gli intervalli di revisione regolari. La frequenza di questa procedura dipende dal tipo di applicazione, dal numero di cicli, dal tempo di serraggio e via dicendo. Una ricarica accurata dell'unità d'impulso garantisce lunghi intervalli di manutenzione.
Una quantità eccessiva d’olio nell’unità ad impulsi provoca una bassa frequenza di impulso e lenti serraggi.
Una quantità insufficiente di olio nell'unità a impulsi implica un'alta frequenza di pulsazione e rischia di diminuire la coppia di serraggio. In particolare, la macchina potrebbe girare troppo velocemente al primo serraggio successivo a una rottura.
Usare olio per unità a impulsi Atlas Copco.
Il funzionamento della macchina con una quantità d’olio insufficiente può provocare danni all’unità ad impulsi.
Dopo il rabbocco, controllare la coppia di serraggio.
Fasi
Riempire d'olio l'unità a impulsi secondo i passi n. 1-3 indicati in figura, dopo lo smontaggio dell'unità a impulsi. Far girare la macchina nella morsa per 10 secondi secondo quanto indicato nel passo 4. Completare il resto delle fasi. Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare olio per unità a impulsi Atlas Copco.
È possibile ordinare un flacone di olio per unità a impulsi Atlas Copco e le siringhe necessarie in kit. Per i numeri d'ordine, consultati i kit di assistenza.
Basso livello dell’olio
Come rilevare un livello ridotto dell'olio nell'unità a impulsi:
Tempi di serraggio più lunghi
Frequenza di impulso molto alta, soprattutto quando l'utensile non è stato utilizzato per un po' di tempo.
Coppia ridotta o modifiche anomale nella coppia (maggiore dispersione).
Nessun arresto
Per misurare la frequenza degli impulsi, utilizzare un torsiometro statico o un trasduttore in linea collegato all'apparecchiatura di test della coppia (vedere la sezione Test/misurazioni).
Rabbocco dell'olio dell'unità a impulsi
È possibile utilizzare diversi metodi per riempire d'olio l'unità a impulsi a seconda dell'attrezzatura disponibile:
Utilizzo di un analizzatore ST e un trasduttore. Seguire le istruzioni del metodo 1.
Questo metodo è il più veloce. In questo modo è possibile ottimizzare le prestazioni dell'utensile e ottenere intervalli di riempimento più lunghi.Senza un analizzatore ST e un trasduttore. Seguire le istruzioni del metodo 2.
Questo metodo è meno veloce e preciso del metodo 1.
Metodo 1 (utilizzando un analizzatore ST e un trasduttore)
Posizionare l'unità a impulsi in una morsa. Rimuovere il tappo dell'olio posizionato sulla parte anteriore (A) o posteriore (B) dell'unità a impulsi. Aggiungere una piccola quantità di olio all'unità a impulsi.
Assemblare lo strumento e misurare la frequenza degli impulsi.
Se la frequenza dell'unità a impulsi rientra nell'intervallo specificato, la quantità di olio è corretta.
Se la frequenza dell'unità a impulsi è troppo bassa, eliminare una certa quantità di olio e misurare di nuovo la frequenza degli impulsi.
Se la frequenza degli impulsi è troppo elevata, aggiungere olio e misurare nuovamente la frequenza degli impulsi.
Modello
Velocità libera minima (giri/min)
Frequenza degli impulsi (Hz)
Coppia massima (minima) (Nm)
EP 4 PTX SR42 - AT
4000 - 10%/+ 25%
22 - 26
13
Metodo 2 (senza analizzatore ST e trasduttore)
Posizionare l'unità a impulsi in una morsa. Rimuovere il tappo dell'olio posizionato sulla parte anteriore (A) o posteriore (B) dell'unità a impulsi. Riempire l'unità d'impulsi al 100%. Montare il tappo dell'olio.
Montare l'attrezzo e farlo funzionare al contrario per 3-5 secondi.
Posizionare l'unità a impulsi in una morsa. Rimuovere il tappo dell'olio. Attendere la sparizione di tutte le bolle d'aria (circa 15 minuti) e il calo della temperatura a 20 gradi.
Riempire l'unità d'impulsi al 100%.
Ridurre l'olio nell'unità a impulsi di un volume specificato secondo la tabella e utilizzando una siringa da 1 ml. Montare il tappo dell'olio.
Volume dell'olio da
ridurre a partire dal 100%
Volume approssimativo dell'olio
nell'unità a impulsi
0.40 ± 0.05 ml
4.4 ml
Controllare la coppia e funzione di spegnimento. Per la procedura, vedere Test/Misurazioni.
Se ogni elemento funziona correttamente, la quantità di olio è corretta.
Se qualcosa non funziona correttamente, ripetere la procedura dal primo passo.
Ispezione e lubrificazione dell'unità a impulsi
Istruzioni di montaggio/smontaggio
Serraggio dei raccordi filettati
La coppia di serraggio indicata nelle viste esplose (vedere la parte dei ricambi in https://servaid.atlascopco.com) offre la corretta forza di bloccaggio e previene l'allentamento dei componenti. È importante non superare la forza di bloccaggio: questi componenti devono poter essere aperti senza subire danni in fase di assistenza. Dopo un certo intervallo di utilizzo e in circostanze speciali, e anche in base all'applicazione e all'uso, è comunque possibile che tali componenti diventino lenti. A questo punto, è possibile aumentare la coppia di serraggio del 10-20% e applicare un qualche fluido di blocco basso o medio per filettature.
Metodo di test: statico o dinamico
Per le macchine ErgoPulse si raccomanda la misurazione statica della coppia.
In caso di misurazione dinamica della coppia con un trasduttore di coppia elettronico in linea, verificare sempre il risultato di misurazione mediante un controllo statico con chiave dinamometrica (elettronica).
Per ulteriori informazioni, vedere la "Guida tascabile degli attrezzi a impulsi" Atlas Copco. N. d'ordine 9833 1225 01.
Misura statica con trasduttori fissi
Apparecchiature di test e prestazioni
Attrezzatura:
Tachimetro.
STanalyser.
Trasduttore SRTT (fissare saldamente il trasduttore).
Verificare la velocità a vuoto in avanti con il tachimetro.
Per le versioni AutoTrim, misurare la velocità non ridotta. Per maggiori dettagli, consultare la sezione "Controllo delle funzioni, AutoTrim" nel capitolo "Pianificazione della ricerca dei guasti" delle istruzioni di assistenza.
Verificare la funzione AutoTrim.
Verificare la coppia massima e la frequenza degli impulsi.
Impostare la frequenza del filtro in STanalyser su 850 Hz.
Misurare la coppia e frequenza degli impulsi nella direzione inversa. Utilizzare un tempo di serraggio di circa 1 secondo.
Controllo del meccanismo di chiusura.
Avviare l'utensile in direzione di marcia. Se il meccanismo di arresto funziona correttamente, l'utensile si spegnerà.
Condizioni di test
Temperatura dell'unità a impulsi: circa 20° C.
Pressione dell'aria: 6,3 bar (90 psi) dinamica
Dimensione del tubo flessibile: 8 mm. Lunghezza del tubo flessibile: 3 m
Dopo la manutenzione, l'utensile dovrebbe produrre i seguenti valori:
Modello | Velocità libera (giri/min) | Frequenza degli impulsi (Hz) | Coppia massima (minima) (Nm) |
---|---|---|---|
EP 4 PTX SR42 - AT | 4000 - 10%/+ 25% | 22 - 26 | 13 |
La frequenza di impulso corretta indica che il motorino dell'aria e l'unità a impulsi sono in buone condizioni. Se la frequenza degli impulsi è troppo alta, eseguire un rabbocco d'olio. Se la frequenza degli impulsi è troppo bassa, spurgare l’olio.
Misura dinamica
Verificare sempre l'impostazione del giunto in uso.
Verificare sempre la misura dinamica del giunto in uso eseguendo un controllo statico con una chiave dinamometrica (elettronica).
Misura statica (consigliata)
Riciclo
Normative ambientali
Quando un prodotto ha terminato il relativo ciclo di vita deve essere riciclato correttamente. Smontare il prodotto e riciclare i componenti in conformità alle normative locali.
Le batterie devono essere smaltite dall'ente nazionale preposto al riciclaggio delle batterie.
Istruzioni di riciclo
Pos. | Componente | Riciclare come |
---|---|---|
1 | Rivestimento dell'unità a impulsi | Metallo, alluminio |
2 | Cuscinetto a sfera | Metallo, acciaio |
3 | Unità a impulsi | Metallo, acciaio |
4 | Anello filettato | Metallo, acciaio |
5 | Manicotto | Metallo, acciaio |
6 | Cuscinetto a sfera | Metallo, acciaio |
7 | Piastra terminale | Ghisa |
8 | Cilindro | Ghisa |
9 | Rotore | Metallo, acciaio |
10 | Palette | POM |
11 | Prese | POM |
12 | Piastra terminale | Ghisa |
13 | Cuscinetto a sfera | Metallo, acciaio |
14 | Valvola di inversione | Plastica, altro, PES |
15 | Molla | Metallo, acciaio |
16 | Valvola di arresto | Metallo, acciaio e plastica |
17 | Presa | Metallo, acciaio |
18 | Manopola di inversione | Plastica, altro, PA66 |
19 | Vite maschiatrice | Metallo, acciaio |
20 | Valvola | Metallo, acciaio |
21 | Alloggiamento del motore | Metallo, alluminio |
22 | Perno a spirale | Metallo, acciaio |
23 | Leva | Metallo, acciaio |
24 | Tubo del segnale | Metallo, acciaio |
25 | Involucro di scarico | Metallo, alluminio |
26 | Silenziatore | Metallo, acciaio |
27 | Adattatore | Metallo, acciaio |
28 | Rondella di restrizione | Metallo, acciaio |