製品情報
一般情報
安全信号用語
安全信号用語の「危険」、「警告」、「注意」、「通知」には次のような意味があります:
危険 | 「危険」は、回避しなければ、死亡または重傷を負うことになる危険な状況を示します。 |
警告 | 「警告」は、回避しなければ、死亡または重傷を負う可能性のある危険な状況を示します。 |
注意 | 「注意」は安全警戒記号とともに用いられ、回避しなければ、軽傷または中程度の傷害を負う可能性のある危険な状況を示します。 |
通知 | 「通知」はケガに関係しない手順に対して用います。 |
保証
製品保証は、製品を最初に使用してから 12 か月で有効期限が切れますが、いかなる場合でも納品後、最長 13 か月で有効期限が切れます。
部品の通常の磨耗や傷は保証に含まれません。
通常の摩耗および裂傷は、その期間に典型的な標準的な工具のメンテナンス(時間、稼働時間などで表される)中に部品交換またはその他の調整/オーバーホールが必要なものです。
製品保証は、ツールとその構成部品の正しい使用、メンテナンスおよび修理に依存しています。
不適切なメンテナンス、または、保証期間中に Atlas Copco以外の人またはその認証サービスパートナーによって実施されたメンテナンスの結果発生した部品の損傷は保証対象となりません。
ツール部品の損傷や破壊を防ぐために、推奨されるメンテナンススケジュールに従ってツールの整備を行い、適切な手順に従ってください。
保証による修理は、必ず Atlas Copcoワークショップで、または認定サービスパートナーが実施してください。
その Atlas Copco契約により、延長保証と最新式の予防保守を提供します。ToolCover詳細については、お近くのサービス担当者にお問い合わせください。
電動モータの場合 :
電動モータが開かれていない場合のみ保証が適用されます。
ServAid
ServAidは以下のような技術情報を含むポータルで、継続的に更新されます:
規制及び安全に関する情報
技術データ
設置、運転およびサービスに関する注意事項
予備部品のリスト
アクセサリ
寸法図面
次をご覧ください:https://servaid.atlascopco.com.
詳細な技術情報については、最寄のAtlas Copco代理店までお問い合わせください。
安全データシート MSDS/SDS
安全性データシートは、Atlas Copcoが販売する化学製品について説明しています。
詳細についてはAtlas Copcoのウェブサイト www.atlascopco.com/sdsをご覧ください。
グラインダー用製品安全ビデオ
Atlas Copcoグラインダの安全性に関する特色と、操作者の賢い安全対策についてもっと見る。リンクをクリックするか、次の QR コードをスキャンしてビデオを表示してください。
https://www.youtube.com/watch?v=XK_dHwli8-Q
表示とステッカー
本製品には、個人の安全および製品のメンテナンスに関する重要な情報を記載した表示とステッカーがあります。表示とステッカーは、常に読みやすいものでなければなりません。スペアパーツリストで、新しい表示とステッカーをご注文いただけます。
本製品に付属するすべての安全警告、指示、図、仕様をお読みください。 | |
このツールは反時計回りに動作します。 |
生産国
生産国については製品ラベルの情報をご参照ください。
寸法図面
寸法図は、寸法図アーカイブまたはServAidのいずれかにあります。
次をご覧ください:http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrwあるいは https://servaid.atlascopco.com。
概要
設計と機能
このダイグラインダは、軸付砥石とロータリーバーのみに対応しています。この製品はルブリケーションモデルです。この機械、その付属品、アクセサリは本来設計された目的でのみ使用し、その他の使用は避けてください。
-
この機械にはホイールガードが装着されていないため、決してアダプタで研磨盤を取り付けて使用しないでください。
-
指定された砥石車や研磨ブラシ以外の、丸鋸等のカッタを取り付けないでください。
技術製品データ
技術的な製品データは、ServAidまたはAtlas Copcoのウェブサイトにあります。
次をご覧ください:https://servaid.atlascopco.comあるいは www.atlascopco.com。
サービスの概要
羽根の交換
ツールの電源低下が発生した場合は、モーターの羽根を交換してください。羽根がスケジュール通りに交換されない場合、他のモーター部品が損傷する可能性があります。羽根の寿命延長のため、オイル潤滑装置を使用してオイルを吸気口に注入してください。
サービスの推奨事項
予防メンテナンスを定期的に行うことをお勧めします。予防メンテナンスに関する詳細情報を参照してください。製品が正常に動作しない場合は、供用を停止して点検してください。
予防メンテナンスについての詳細な情報がない場合は、これらの一般的なガイドラインに従ってください。
適切な部品を正確に清掃します
不良部品や磨耗した部品を交換します
取り付け
設置要件
エアの品質
最高のパフォーマンスと製品寿命を最大にするために、最大露点+10°C(50°F)の圧縮空気の利用を推奨します。また、アトラスコプコ製の冷却タイプエアドライヤを設置することを推奨します。
別のエアフィルタとして、30ミクロンより大きな固体粒子と90%を超える液体の水を除去するものを使用してください。圧力低下を防止するために、他のエア調整ユニットの前に、製品のできるだけ近くにフィルタを設置します。
インパルス/インパクトツールでは、そのツールに調整されているルブリケータを使用してください。通常のルブリケータはオイルを塗布しすぎ、モータ内の過度のオイルのためにツールの性能が低下します。
ツールに接続する前に、ホースとカップリングがクリーンであり、ほこりがないことを確認します。
注油済み製品および注油のない製品のどちらも、ルブリケータから少量のオイルが供給されることで利点があります。
空気潤滑ガイド
ブランド | 空気潤滑 |
---|---|
アトラスコプコ | オプティマイザ(1 リットル)9090 0000 04 |
Q8 | Chopin 46 |
Shell | Shell Air Tool Oil S2 A 320 |
圧縮空気接続
正しいエア圧とホースサイズについては、https://servaid.atlascopco.comの技術データまたはwww.atlascopco.comを参照してください。
ツールに接続する前に、ホースとカップリングがクリーンであり、ほこりがないことを確認します。
設置の手順
目視検査 - ツールおよびアクセサリ
使用前にツールとその部品を目視検査します。
-
コレットホルダ。
-
スロットルレバー。
-
レバーキャッチ。
ツールの安全性を損う恐れのある損傷やオイル漏えいを探します。
操作
人間工学に関するガイドライン
一般的な人間工学に基づいたガイドラインの本リストを読み、姿勢、コンポーネントの配置、作業環境において改善できるエリアを特定して、ご自身のワークステーションについてご検討ください。
頻繁に休憩をとり作業姿勢を変更すること。
ワークステーション領域を任意のニーズと作業タスクに適合させること。
静止荷重を避けるために部品やツールがどこに配置されるべきかを決定することにより、適度に手の届く範囲を調整すること。
テーブルや椅子などの作業タスクに適切なワークステーション設備を使用すること。
組立操作中に肩より高い位置または静止保存状態での作業を避けること。
肩より高い位置で作業する場合、トルクアーム、ホースリール、または重量バランサーなどを使用してツールの重量を減少させることにより静的筋の負荷を軽減すること。静的筋への負荷はツールを体に近づけて保持することによって軽減することもできます。また、負荷を身体の近くに保持することで静的筋肉への負荷を軽減することができます。
頻繁に休憩を取ること。
とりわけ、ある程度の力を要する作業において、腕または手首の無理のある姿勢を避けること。
必要とする目と頭の動きを最小限にするよう、視野を便利なように調整します。
作業タスクに適切な照明を使用すること。
作業タスクに適切なツールを選択すること。
騒音の多い環境では、防音保護具を使用してください。
過剰な振動レベルへの曝露を最小限にするには、高品質の挿入ツールおよび消耗品を使用してください。
反力への暴露を最小限に抑えること。
切断時
カットオフホイールが曲がっているか、適切にガイドされていないと、カットオフホイールが嵌って動かなく可能性があります。カットオフホイールに正しいフランジを使用し、操作中にカットオフホイールを曲げることを避けてください。
掘削時
ドリルビットを突き抜ける際にドリルが停止することがあります。必ずサポートハンドルを使用してください。安全規格 ISO11148 パート 3 では、ピストルグリップツールについては 10 Nm 以上、ストレートツールについては 4 Nm 以上の反動トルクを吸収するデバイスを使用することを推奨しています。
直接駆動スクリュードライバーやナットランナの使用時
反力は、ツール設定とジョイントの特性によって変わります。強度と姿勢により、オペレーターが許容できる反力の大きさが決まります。オペレータの力や姿勢にトルク設定を適合させ、トルクが大きすぎる場合はトルクアームまたは反力バーを使用します。
ほこりの多い環境では、ほこり抽出システムを使用するか、口の保護マスクを着用します。
操作全般における安全上の注意
作業を開始する前に
自由速度の確認
圧力 6.3 バールでの測定速度が、ダイグラインダーに記されている定格速度を超えないようにしてください。
自由速度を確認する前に、研磨装置を取り外してください。
自由速度の確認は毎日、とりわけ長期間使用しなかった場合の後に行ってください。
ツール上の速度マーキングが判読可能であることを確認してください。
過速度が発生した場合には、修理のためにツールを返却してください。
最大速度の確認
バリまたはドラムの規定最大速度が、ダイグラインダーに記載されている速度と同等またはそれ以上であることを確認してください。
研削装置の確認
研削装置の交換時またはツールの調整時は、必ずエアサプライを外してください。
研削装置にヒビまたは損傷がないことを確認してください。
不安定な振動を避けるために、研削装置またはドラムのサイズが適切であり、正しく取り付けられていなければなりません。
損傷した研削装置は直ちに取り外して、交換してください。
個人用保護具
作業者は必ず次を使用してください。
眼の保護具、ゴーグル、またはバイザー。
防音保護具
手袋
つま先にスチールキャップの入った靴
レザーエプロンなどの保護服。
ヘルメット (重アプリケーション用)
挟まる危険があるので、ゆるく垂れ下がった服、髪、装身具を避けます。
作業範囲
けが人が出ないよう、作業しているエリアには誰もいないことを確認してください。
そばにいる人は耳および眼用保護具を着用しなければなりません。
建物の換気および集塵設備が適切であることを確認します。
ツールを安全に置けるスタンドまたは場所があることを確認します。
必要に応じて、保護壁のある隔離領域内で作業を行ってください。壊れたディスクが飛び外れる可能性があります。
作業中
使用中に異常に大きな音や振動が発生した場合はツールの使用を停止してください。
本ツールとそのアクセサリーは絶対に改造しないでください。
作業後
ツールがオフになっており、完全に停止していることを確認してから、下に置いてください。
ツールが勝手に始動しないように、注意して下ろしてください。
サービス
メンテナンスに関する注意事項
保守およびメンテナンス全般における安全上の注意
ツールを分解しないでください。
この整備は、必ず認定ワークショップや資格のあるサービス技術者が行ってください。
サービスの推奨事項
予防メンテナンスを定期的に行うことをお勧めします。予防メンテナンスに関する詳細情報を参照してください。製品が正常に動作しない場合は、供用を停止して点検してください。
予防メンテナンスについての詳細な情報がない場合は、これらの一般的なガイドラインに従ってください。
適切な部品を正確に清掃します
不良部品や磨耗した部品を交換します
羽根の交換
ツールの電源低下が発生した場合は、モーターの羽根を交換してください。羽根がスケジュール通りに交換されない場合、他のモーター部品が損傷する可能性があります。羽根の寿命延長のため、オイル潤滑装置を使用してオイルを吸気口に注入してください。
潤滑手順
防錆と清掃
圧縮エア中に水があると錆が発生する可能性があります。錆を防止するために、エアドライヤを設置することを強くお勧めします。
水と粒子があると、ベーンとバルブの膠着の原因になります。圧力低下を避けるために、製品近くにエアフィルタを設置することで、これを防止することができます。
長期間停止する場合は、必ずエア入口にオイルを数滴添加することでツールを保護してください。ツールを 5 ~ 10 秒間作動させ、エア出口のアクセスオイルを布に吸収させます。
潤滑
柔軟なスピンドルの延長のために – 延長スピンドルを取り付ける際に、Lubricating Engineers LE3752(もしくは EP グリース)を – 0.5 cm3(0.03 立法インチ)コレットホルダの穴の底に塗布してください。
潤滑ガイド
高品質の潤滑剤を使用してください。潤滑表に記載されるオイルとグリースは、推奨される潤滑油の例です。
ブランド | 多目的用 ベアリング |
---|---|
BP | Energrease LS-EP2 |
Castrol | Spheerol EP L2 |
Esso | Beacon EP2 |
Q8 | Rembrandt EP2 |
Mobil | Mobilegrease XHP 222 |
Shell | Alvania EP2 |
Texaco | Multifak EP2 |
Molycote | BR2 Plus |
分解/組み立て説明書
ベーンモータの操作手順
分解
サービスツールは、当社の基本サービスツールセットにも含まれています。詳細については、注文番号9835 5485 00を参照してください
ツールマンドレルAの分解
オーダー番号 | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0182 01 | 7 | 3.5 |
4080 0182 02 | 8 | 4.5 |
4080 0182 03 | 9 | 5.5 |
4080 0182 04 | 10 | 6.5 |
4080 0182 05 | 13 | 8.5 |
4080 0182 06 | 16 | 10.5 |
4080 0182 07 | 19 | 12.5 |
4080 0182 08 | 22 | 15.5 |
4080 0182 09 | 24 | 17.5 |
4080 0182 10 | 26 | 20.5 |
4080 0182 11 | 30 | 25.5 |
4080 0182 12 | 35 | 30.5 |
4080 0182 13 | 40 | 35.5 |
4080 0182 14 | 47 | 40.5 |
モータ部品の検査
組み立て - Bäckströms方法による
サービスツールは、当社の基本サービスツールセットにも含まれています。詳細については、注文番号9835 5485 00を参照してください
ツールマンドレルBの分解
オーダー番号 | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0567 04 | 12.5 | 5.2 |
4080 0567 11 | 14.5 | 6.5 |
4080 0567 01 | 15.5 | 5.2 |
4080 0567 05 | 18.5 | 6.2 |
4080 0567 02 | 18.5 | 8.2 |
4080 0567 06 | 21.5 | 7.5 |
4080 0567 03 | 21.5 | 8.2 |
4080 0567 07 | 25.5 | 10.5 |
4080 0567 08 | 27.5 | 12.5 |
4080 0567 09 | 31.5 | 15.5 |
4080 0567 10 | 34.5 | 18.5 |
リサイクル
環境規制
製品がその目的を果たし終えると、適切にリサイクルする必要があります。製品を分解し、地元の法規に基づいて構成部品をリサイクルします。
バッテリーについては、ご自分の国のバッテリー回収機関に処置を委ねること。