LSB39 S085
Beveling tool
Информация об изделии
Общие сведения
Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
Сигнальные слова Danger (Опасно), Warning (Предупреждение), Caution (Предостережение) и Notice (Уведомление) имеют следующие значения.
ОПАСНО | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к гибели или серьезной травме. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к гибели или серьезной травме. |
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ | Вместе с символом предупреждения об опасности указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травме легкой или средней степени. |
УВЕДОМЛЕНИЕ | Используется для указания методов работы, не приводящих к травме. |
Гарантия
Срок действия гарантии на изделие истекает через 12+1 месяцев после отгрузки из дистрибьюторского центра компании Atlas Copco.
Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей.
Нормальным называется износ, требующий замены детали или другой регулировки/переборки во время обычного технического обслуживания инструментов для данного периода (выраженного в единицах времени, часах работы или иным образом).
Гарантия на изделие действует при условии, что эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно.
На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежащим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее сертифицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.
Во избежание повреждения или разрушения деталей инструмента, ремонтное обслуживание инструмента должно проводиться в соответствии с рекомендованными графиками технического обслуживания с соблюдением правильных инструкций.
Гарантийный ремонт осуществляется только в сервисных мастерских Atlas Copco или силами сертифицированных партнеров по обслуживанию.
предлагает расширенную гарантию и самое современное профилактическое техобслуживание в рамках договоров Atlas Copco ToolCover. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю по обслуживанию.
Для электродвигателей:
Гарантия действует только в том случае, если электродвигатель не вскрывался.
Веб-сайт
На веб-сайте Atlas Copco представлена информация о наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также печатные материалы.
Посетите: www.atlascopco.com.
Программа ServAid
ServAid – постоянно обновляемый портал, на котором содержится следующая техническая информация.
Информация о нормативных требованиях и технике безопасности.
Технические данные
Инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию.
Перечень запасных частей.
Принадлежности.
Габаритные чертежи
Посетите: https://servaid.atlascopco.com.
Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco.
Паспорта безопасности (MSDS / SDS)
В паспортах безопасности описаны химические продукты, продаваемые компанией Atlas Copco.
Посетите веб-сайт Atlas Copco, чтобы ознакомиться с более подробной информацией www.atlascopco.com/sds.
Страна происхождения
Информация о стране происхождения указана на этикетке изделия.
Габаритные чертежи
Габаритные чертежи находятся в архиве габаритных чертежей или на портале ServAid.
Посетите: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw (Серые компрессоры) или https://servaid.atlascopco.com (Синие компрессоры).
Обзор
Предписание по использованию
Данное изделие предназначено для снятия фасок. Любое другое использование запрещено. Только для профессионального использования.
Основные детали
В следующей таблице представлены основные детали изделия.
Поз. | Деталь |
---|---|
1 | Направляющий подшипник |
2 | Фрезерная головка |
3 | Направляющая пластина |
4 | Зажимной винт высоты |
5 | Основная шкала |
6 | Опорная рукоятка |
7 | Механизм блокировки шпинделя |
8 | Корпус двигателя |
9 | Подключение к пневмолинии |
10 | Пусковой рычаг |
Технические характеристики изделия
Технические данные продуктов приведены в ServAid или на веб-сайте Atlas Copco.
Посетите: https://servaid.atlascopco.com (Серые компрессоры) или www.atlascopco.com (Синие компрессоры).
Обзор принадлежностей
В следующей таблице представлен обзор предлагаемых принадлежностей. Входящие в комплект принадлежности поставляются вместе с изделием, а также могут быть заказаны в виде запасных частей. Опциональные принадлежности следует заказывать отдельно.
Правильные сочетания фрезерной головки, направляющего подшипника и вставки указаны в разделе «Варианты конфигураций».
Принадлежность | Примечание | Номер для заказа | Входит в комплект / опционально |
---|---|---|---|
Медная паста | Molycote P-1600 | 4080 1122 00 | Входит в комплект |
Выходной шланг | Мягкий, Ø 38 мм, 1 м | 4150 1314 02 | Опционально |
Выходной шланг | Тип HD, Ø 42 мм, 1 м | 4150 1532 02 | Опционально |
Смазка для добавления | 10 мл | 4080 1099 80 | Входит в комплект |
Направляющий подшипник C, 30O | Желоб | 4150 2240 95 | Опционально |
Направляющий подшипник C, 35O | Желоб | 4150 2240 99 | Опционально |
Направляющий подшипник C, 45O | Желоб | 4150 2240 93 | Входит в комплект |
Направляющий подшипник C, 55O | Желоб | 4150 2240 96 | Опционально |
Направляющий подшипник C, 60O | Желоб | 4150 2241 05 | Опционально |
Направляющий подшипник R3 | Радиус 3 мм | 4150 2240 91 | Опционально |
Направляющий подшипник R4 | Радиус 4 мм | 4150 2240 92 | Опционально |
Шланги | Тип HD, Ø 42 мм, 15 м | 4150 1532 92 | Опционально |
Шланговый хомут | 43,5 мм | 4150 2228 01 | Опционально |
Шланговый комплект | 0,9 м, 13 мм, 1/2 дюйма, BSP | 8202 1181 98 | Опционально |
Шланговый комплект | 0,9 м, 3 фута, NPT | 4150 1618 81 | Опционально |
Шланговый ниппель | Подходит для шланга 12,5 мм, 1/2 дюйма, BSP | 9000 0248 00 | Опционально |
Шланговый ниппель | Подходит для шланга 12,5 мм, 1/2 дюйма, NPT | 9000 0248 12 | Опционально |
Вставка C | 1 вставка, фасочная | 4150 2241 92 | Входит в комплект |
Вставка R3 | 1 вставка, радиус 3 мм | 4150 2241 90 | Опционально |
Вставка R4 | 1 вставка, радиус 4 мм | 4150 2241 91 | Опционально |
Фрезерная головка C, 30O | Желоб | 4150 2240 94 | Опционально |
Фрезерная головка C, 35O | Желоб | 4150 2240 98 | Опционально |
Фрезерная головка C, 55O | Желоб | 4150 2240 97 | Опционально |
Фрезерная головка C, 60O | Желоб | 4150 2241 04 | Опционально |
Фрезерная головка C R3 R4 45O | Желоб, радиус 3 мм, 4 мм | 4150 2240 90 | Входит в комплект |
MultiFlex | Шарнирный тип, BSP | 8202 1350 22 | Опционально |
MultiFlex | Шарнирный тип, 3/8 дюйма, NPT | 8202 1350 28 | Опционально |
Комплект для повышения производительности | MIDI Optimizer F/RD EQ10-T13 | 8202 0850 17 | Опционально |
Комплект для повышения производительности | MIDI Optimizer F/RD EQ10US-T13, Северная Америка | 8202 0850 29 | Опционально |
Быстроразъемное соединение | ErgoQIC 10 H13, BSP | 8202 1120 10 | Опционально |
Звездообразный ключ | Tx15 | 4080 1121 90 | Входит в комплект |
Обзор техобслуживания
Рекомендации по обслуживанию
Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.
Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.
Тщательно очистите соответствующие детали.
Замените все дефектные и изношенные детали.
Установка
Требования к установке
Качество воздуха
Для достижения оптимальных эксплуатационных характеристик и максимального срока службы изделия рекомендуется использовать сжатый воздух с максимальной точкой росы +10°C (50°F). Кроме того, рекомендуется установить осушитель воздуха Atlas Copco охлаждающего типа.
Используйте отдельный воздушный фильтр, который удаляет твердые частицы крупнее 30 мкм и более 90% жидкости. Фильтр следует установить как можно ближе к данному изделию перед любыми другими устройствами подготовки воздуха во избежание перепадов давления.
С импульсными/ударными инструментами обязательно используйте смазочные устройства, отрегулированные для смазки этих инструментов. Стандартные смазочные устройства наносят слишком большое количество масла, что ухудшает рабочие характеристики инструмента в связи с избытком масла в двигателе.
Убедитесь, что шланги и соединительные муфты не загрязнены и не запылены, прежде чем подсоединять их к инструменту.
Как смазываемые, так и несмазываемые устройства будут работать лучше после подачи небольшого количества масла из смазочного устройства.
Рекомендации по воздушной смазке
Марка | Воздух смазки |
---|---|
Atlas Copco | Optimizer (1 литр) 9090 0000 04 |
Q8 | Chopin 46 |
Shell | Масло для пневматического инструмента Shell S2 A 320 |
Подключение пневмомагистрали
Надлежащие значения давления сжатого воздуха и размеры шланга см. в разделе Технические данные на сайте https://servaid.atlascopco.com или www.atlascopco.com.
Убедитесь, что шланги и соединительные муфты не загрязнены и не запылены, прежде чем подсоединять их к инструменту.
Эксплуатация
Рекомендации по эргономике
При прочтении данного перечня общих эргономических рекомендаций соотносите их со своей рабочей станцией, чтобы понять, можно ли выявить области для улучшения с точки зрения положения оператора, размещения компонентов или производственных условий.
Чаще делайте перерывы в работе и меняйте рабочие положения.
Приспособьте пространство рабочего места в соответствии со своими потребностями и рабочим заданием.
Расположите детали и инструменты в удобной для вас зоне досягаемости во избежание статической нагрузки.
Используйте оборудование рабочего места, такое как столы и стулья, подходящее для рабочего задания.
Во время сборочных операций избегайте рабочих положений выше уровня плеч или со статической нагрузкой.
При работе на уровне выше плеч снижайте нагрузку на статические мышцы, уменьшая вес инструмента, используя, например, моментные рычаги, шланговые барабаны или весовые балансиры. Нагрузку на статические мышцы также можно уменьшить, держа инструмент близко к телу.
Делайте частые перерывы.
Избегайте крайних положений рук и запястий, особенно при выполнении операций, требующих определенных усилий.
Отрегулируйте удобное поле зрения, которое требует минимальное движение глаз и головы.
Используйте освещение, соответствующее рабочему заданию.
Выбирайте инструмент, соответствующий рабочему заданию.
В условиях высокого шума используйте средства защиты органов слуха.
Используйте высококачественные вставные инструменты и расходные материалы, чтобы свести к минимуму воздействие повышенных уровней вибрации.
Минимизируйте действие сил реакции.
При резке:
Отрезной круг может застрять, если он изогнут или не направляется надлежащим образом. Используйте соответствующие фланцы для отрезного круга и избегайте изгибания круга в процессе работы.
При сверлении:
Дрель может застопориться при выходе сверла из материала. Используйте опорные рукоятки, если крутящий момент при стопорении высок. В соответствии со стандартом безопасности ISO 11148, часть 3, рекомендуется использовать устройство для поглощения реактивного момента свыше 10 Нм для инструментов с пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для инструментов с прямым корпусом.
При использовании шуруповертов или гайковертов с прямым приводом необходимо учитывать следующее.
Силы реакции зависят от настроек инструмента и характеристик соединения. Сила и положение оператора при работе определяют способность оператора выдерживать силы реакции. Скорректируйте значение момента в соответствии с силой и положением оператора и используйте моментный рычаг или реактивную штангу, если момент слишком высок.
В условиях запыленности используйте систему вытяжки пыли или защитную маску.
Инструкции по конфигурированию
Варианты конфигураций
В приведенной ниже таблице показаны варианты конфигураций для правильных сочетаний фрезерной головки, направляющего подшипника и вставки в зависимости от области применения. Радиус (R) в мм или желоб (C) в градусах. Каждая деталь имеет маркировку в соответствии с таблицей.
Части варианта конфигураций C 45O являются принадлежностями, включенными в комплект поставки. Другие части являются опциональными принадлежностями и должны заказываться отдельно.
Спр. № | Маркировка на деталях | R3 | R4 |
---|---|---|---|
1 | Фрезерная головка | 45O C R3 R4 | 45OC R3 R4 |
2 | Вставка | R3 | R4 |
3 | Направляющий подшипник | R3 45O | R4 45O |
Спр. № | Маркировка на деталях | C, 30O | C, 45O | C, 55O | C, 60O |
---|---|---|---|---|---|
1 | Фрезерная головка | C 30O | 45O C R3 R4 | C 55O | C 60O |
2 | Вставка | C | C | C | C |
3 | Направляющий подшипник | C 30O | C 45O | C 55O | C 60O |
Установка вставок и направляющего подшипника
Необходимые инструменты:
Звездообразный ключ T15
Выберите подходящий направляющий подшипник и вставки. См. таблицу в разделе «Варианты конфигураций».
Нажмите на механизм блокировки и затяните вставки звездообразным ключом.
Установите на место направляющий подшипник.
Нажмите на механизм блокировки и затяните подшипник звездообразным ключом.
Инструкции по эксплуатации
Замена направляющего подшипника и вставок
Выберите правильное сочетание фрезерной головки, направляющего подшипника и вставок в соответствии с таблицей, приведенной в разделе «Варианты конфигураций».
Необходимые инструменты:
-
Звездообразный ключ T15
-
Нажмите на механизм блокировки и ослабьте направляющий подшипник звездообразным ключом.
-
Снимите подшипник.
-
Нажмите на механизм блокировки и ослабьте вставки звездообразным ключом.
Снимите все вставки, если их необходимо заменить новым набором.
-
Если режущая кромка вставок затупилась, оставьте те же вставки, развернув их острой кромкой в соответствующем направлении.
-
Нажмите на механизм блокировки и затяните вставки звездообразным ключом.
-
Установите на место направляющий подшипник.
-
Нажмите на механизм блокировки и затяните направляющий подшипник звездообразным ключом.
Регулировка высоты фаски
Высота фаски устанавливается путем регулировки высоты направляющей пластины инструмента. Значение высоты можно увидеть на стационарной основной шкале и верньерной шкале на втулке.
Чтобы обеспечить надлежащее формирования радиуса на торце обрабатываемой детали, инструмент должен быть оснащен соответствующим направляющим подшипником.
Чтобы обеспечить плавный и точный переход от обработанного радиуса к верхней поверхности детали, высота направляющей пластины должны быть установлена в соответствии со следующей таблицей.
Примечание. Использование технологий газовой, плазменной и лазерной резки на некоторых материалах может привести к закаливанию кромок обрабатываемой детали. В результате могут наблюдаться существенные отклонения от указанных опорных значений.
Материал и предел прочности | Высота фаски (a), мм | Ширина фаски (C), мм |
|
---|---|---|---|
Алюминий | 1,0–5,6 | 1,4–8,0 | |
Сталь, до 400 Н/мм2 | 1,0–2,8 | 1,4–4,0 | |
Сталь, до 600 Н/мм2 | 1,0–2,1 | 1,4–3,0 | |
Сталь, до 900 Н/мм2 | 1,0–1,4 | 1,4–2,0 |
Ослабьте зажимной винт.
Поворачивайте направляющую пластину до достижения требуемой высоты фаски.
Затяните зажимной винт.
Визуально убедитесь, что режущая кромка вставки выровнена с направляющей пластиной согласно рисунку.
После задания высоты фаски следует снять фаску на опытном образце, чтобы проверить, не требуется ли дополнительная регулировка высоты. Возможно, такая регулировка потребуется, поскольку точность основной шкалы составляет приблизительно ± 1 мм.
Дополнительные регулировки высоты показаны на рисунках A и B ниже.
Каждое деление на шкале соответствует 0,1 мм.
Работа с инструментом
Перед использованием инструмента убедитесь, что нижний угол вставок всегда закрыт направляющим подшипником.
Общие сведения и указания по снятию фасок
Операция снятия фасок выполняется на алюминии, а также мягкой и углеродистой стали. Она не подходит для любого рода нержавеющей и мелкозернистой стали.
Использование технологий газовой, плазменной и лазерной резки на некоторых материалах может привести к закаливанию кромок обрабатываемой детали. Это может приводить к отверждению удаляемой кромки перед началом операции по снятию фаски.
Во избежание нарастания кромок, пользуйтесь подходящей охлаждающей жидкостью для смазки (например, охлаждающим маслом или парафином для режущих инструментов).
Общая рекомендация в отношении силы подачи – 0,5–1 м/мин., в зависимости от размера фаски и материала. Информацию о максимально допустимом размере фаски см. в разделе Регулировка высоты фаски. Обратите внимание, что крупные фаски должны выполняться за два-три шага. Запрещается превышение ширины фаски 4 мм за одну операцию. Крупные фаски рекомендуется разделить на шаги равного размера. Ни в коем случае не превышайте максимальной ширины фаски за одну операцию!
Начиная операцию снятия фаски, очень важно входить в материал медленно.
Чтобы \"почувствовать\" инструмент, рекомендуется выполнить с его помощью пробную обработку. Попробуйте снять небольшую фаску шириной не более 2 мм. Вначале инструмент следует продвигать медленно.
-
Подсоедините инструмент к линии подачи сжатого воздуха.
-
Поместите инструмент на обрабатываемую деталь и запустите его, сначала переместив стопор рычага вперед, а затем нажав на рычаг дроссельного клапана вниз.
-
Продвигайте инструмент медленно. Работать инструментом следует только в рекомендованном рабочем направлении.
-
Чтобы остановить инструмент, поднимите его над обрабатываемой деталью и отпустите рычаг дросселя.
-
Прежде чем положить инструмент на любую поверхность, дождитесь его полной остановки после отключения двигателя.
Обслуживание
Инструкции по техобслуживанию
Рекомендации по обслуживанию
Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.
Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.
Тщательно очистите соответствующие детали.
Замените все дефектные и изношенные детали.
Инструкции по смазке
Руководство по смазке
Марка |
Общее назначение, подшипники и редукторы* |
---|---|
BP |
Energrease LS-EP2 |
Castrol |
OBEEn UF 1 |
Esso |
Beacon EP2 |
Q8 |
Rembrandt EP2 |
Mobil |
Mobilegrease XHP 222 NLG 2 |
Klüber Lub. |
Klübersynth UH 1 14-151 |
Texaco |
Multifak EP2 |
Molykote |
BR2 Plus |
* Не подходит для угловых редукторов.
Марка |
Угловые редукторы |
---|---|
Molykote |
Longterm 2 Plus |
Инструкции по разборке / сборке
Инструкции для лопастного двигателя
Демонтаж
Инструменты для техобслуживания также включены в набор инструментов для основного техобслуживания. Дополнительную информацию см. в документе с кодом заказа 9835 5485 00.
Инструмент для разборки, оправка A
Номер для заказа | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0182 01 | 7 | 3,5 |
4080 0182 02 | 8 | 4,5 |
4080 0182 03 | 9 | 5,5 |
4080 0182 04 | 10 | 6,5 |
4080 0182 05 | 13 | 8,5 |
4080 0182 06 | 16 | 10,5 |
4080 0182 07 | 19 | 12,5 |
4080 0182 08 | 22 | 15,5 |
4080 0182 09 | 24 | 17,5 |
4080 0182 10 | 26 | 20,5 |
4080 0182 11 | 30 | 25,5 |
4080 0182 12 | 35 | 30,5 |
4080 0182 13 | 40 | 35,5 |
4080 0182 14 | 47 | 40,5 |
Осмотр деталей электродвигателя
Сборка — по методу Бэкстрёма (Bäckström)
Инструменты для техобслуживания также включены в набор инструментов для основного техобслуживания. Дополнительную информацию см. в документе с кодом заказа 9835 5485 00.
Инструмент для разборки, оправка B
Номер для заказа | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0567 04 | 12,5 | 5,2 |
4080 0567 11 | 14,5 | 6,5 |
4080 0567 01 | 15,5 | 5,2 |
4080 0567 05 | 18,5 | 6,2 |
4080 0567 02 | 18,5 | 8,2 |
4080 0567 06 | 21,5 | 7,5 |
4080 0567 03 | 21,5 | 8,2 |
4080 0567 07 | 25,5 | 10,5 |
4080 0567 08 | 27,5 | 12,5 |
4080 0567 09 | 31,5 | 15,5 |
4080 0567 10 | 34,5 | 18,5 |
Варианты монтажа рычага
Рычаг можно поворачивать с верхней стороны инструмента к нижней.
-
Снимите опорную рукоятку и закрепите два винта в отверстиях угловой головки.
Удерживайте инструмент винтами с помощью тисков.
-
Снимите рычаг с помощью плоской отвертки.
-
Снимите спусковой штифт с втулкой с помощью торцевого ключа 10 мм.
Снимите переходник с помощью торцевого ключа 21 мм.
Снимите впускные/выпускные детали.
-
Снимите изолирующую втулку.
-
Переместите крышку на противоположную сторону корпуса.
Вставьте изолирующую втулку в ее положение и поверните ее, чтобы прикрепить ее к корпусу.
-
Соберите впускные/выпускные детали.
Убедитесь, что впускное отверстие расположено правильно относительно втулки спускового штифта.
Нанесите на резьбу втулки средство Loctite.
Несильно прикрепите втулку вручную.
Нанесите средство Loctite на резьбу переходника.
Затяните переходник с помощью торцевого ключа 21 мм и моментного ключа.
Затяните втулку спускового штифта с помощью торцевого ключа 10 мм и моментного ключа.
-
Установите рычаг в противоположное положение.
Утилизация
Предписания по защите окружающей среды
После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодательством.
Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуляторных батарей в вашей стране.