IRC-Connect
Data analyzer
Informacje o produkcie
Informacje ogólne
Słowa sygnalizujące zagrożenia
Zwroty ważne ze względu na bezpieczeństwo to Niebezpieczeństwo, Ostrzeżenie, Przestroga i Uwaga. Mają one następujące znaczenia:
NIEBEZPIECZEŃSTWO | NIEBEZPIECZEŃSTWO opisuje niebezpieczną sytuację, która powoduje śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. |
OSTRZEŻENIE | OSTRZEŻENIE opisuje niebezpieczną sytuację, która może powodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. |
OSTRZEŻENIE | PRZESTROGA jest stosowana wraz z symbolem ostrzeżenia o zagrożeniu i oznacza niebezpieczną sytuację, która może spowodować drobne lub umiarkowane obrażenia, jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki. |
UWAGA | UWAGA służy do opisywania praktyk nie związanych z zagrożeniem obrażeniami osób. |
Gwarancja
Gwarancja na produkt wygaśnie po 12+1 miesiącach od wysyłki z centrum dystrybucji Atlas Copco.
Gwarancją nie jest objęte normalne zużycie eksploatacyjne części.
Normalnym zużyciem eksploatacyjnym jest zużycie wymagające wymiany części lub innych regulacji/przeglądów podczas standardowej obsługi konserwacyjnej narzędzi, przeprowadzanej po upływie określonego okresu (wyrażonego upływem czasu, godzinami pracy lub w inny sposób).
Gwarancja udzielana na produkt jest uzależniona od prawidłowego użytkowania, konserwacji i napraw narzędzia oraz jego części składowych.
Uszkodzenia części powstałe w okresie gwarancyjnym w wyniku konserwacji wykonywanej nieprawidłowo lub konserwacji wykonywanej przez strony trzecie, inne niż firmaAtlas Copco lub jej autoryzowani partnerzy serwisowi, nie są objęte gwarancją.
Aby uniknąć uszkodzenia lub zniszczenia części narzędzia, obsługę serwisową narzędzia należy przeprowadzać zgodnie z zalecanymi harmonogramami konserwacji i przestrzegać właściwych instrukcji.
Naprawy gwarancyjne są wykonywane wyłącznie w warsztatach firmy Atlas Copco lub przez autoryzowanych partnerów serwisowych.
Firma Atlas Copco oferuje wydłużoną gwarancję i najdoskonalszą konserwację prewencyjną za pośrednictwem umów serwisowych ToolCover. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisowym.
Dotyczy silników elektrycznych:
Gwarancja będzie obowiązywać tylko w przypadku, gdy obudowa silnika elektrycznego nie została otwarta.
Strona internetowa
Informacje o naszych produktach, akcesoriach, częściach zamiennych i publikacjach można odnaleźć na stronie Atlas Copco.
Zapraszamy do odwiedzenia: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid jest stale aktualizowanym portalem zawierającym informacje techniczne takie jak:
Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa
Dane techniczne
Instrukcje instalacji, obsługi i serwisowania
Listy części zamiennych
Akcesoria
Rysunki wymiarowe
Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com.
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Atlas Copco.
Kraj pochodzenia
Informacje o kraju pochodzenia znajdują się na etykiecie produktu.
Rysunki wymiarowe
Rysunki wymiarowe można znaleźć w archiwum rysunków wymiarowych lub w aplikacji ServAid.
Zapraszamy do odwiedzenia: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw lub https://servaid.atlascopco.com.
Informacje ogólne
Zastosowania
Urządzenie IRC-Connect zostało zaprojektowane w celu umożliwienia bezprzewodowej komunikacji między przetwornikiem momentu dokręcania lub momentu dokręcania/kąta a urządzeniem zdalnym. Po uzyskaniu danych wyników testowych z przetwornika urządzenie IRC-Connect przekazuje to bezprzewodowo do urządzenia zdalnego.
Do urządzeń zdalnych komunikujących się z urządzeniem IRC-Connect zaliczają się:
STa 6000 / STa 6000 Plus;
STpad;
STpalm.
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące konfiguracji urządzenia zdalnego i jego działania z IRC-Connect, należy odpowiednio zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika STa 6000 / Sta 6000 Plus, Instrukcją konfiguracji STpad oraz Instrukcją konfiguracji STpalm.
Opis narzędzia
A | Złącze zewnętrznego zasilania | B | Port USB |
C | Złącze przetwornika | D | System LED |
E | Włącznik zasilania / zdalne parowanie / przycisk aktualizacji oprogramowania sprzętowego |
Charakterystyka modułu radiowego
IRC-B
Częstotliwość wyjściowa | 2,402–2,480 GHz, pasmo ISM |
Maksymalna moc wyjściowa przewodzenia | 11 dBm |
Maksymalna wypromieniowana moc wyjściowa | 14 dBm EIRP (z uwzględnieniem maksymalnego zysku anteny (3 dBi)) |
Czułość przewodzenia odbiornika | -90 dBm |
Warunki środowiskowe
Tylko do użytku w pomieszczeniach | |
Wysokość n.p.m. | Maks. 2000 m |
Zakres temperatur otoczenia | od +5 do +40 °C |
Maksymalna wilgotność względna 80% w zakresie temperatur do 31°C, malejąca liniowo do 50% w temperaturze 40°C |
|
Klasa środowiskowa | II |
Stopień zanieczyszczenia | 2 |
Wymiary i masa
A | B | C | D | E | Masa |
---|---|---|---|---|---|
110.1 | 55 | 62.5 | 61.3 | 55 | 360 |
Obsługiwane przetworniki
IRTT-B
Modele obsługujące tylko moment obrotowy
Model | Wydajność [Nm] | Trzpień | Nr zamówienia |
---|---|---|---|
5-I06 | 5 | Sześciokątny ¼″ | 8059 0942 05 |
5-06 | 5 | Kwadratowy ¼″ | 8059 0942 07 |
20-I06 | 20 | Sześciokątny ¼″ | 8059 0942 10 |
20-06 | 20 | Kwadratowy ¼″ | 8059 0942 15 |
25-10 | 25 | Kwadratowy 3/8″ | 8059 0942 20 |
75-10 | 75 | Kwadratowy 3/8″ | 8059 0942 25 |
180-13 | 180 | Kwadratowy ½″ | 8059 0942 30 |
500-20 | 500 | Kwadratowy ¾″ | 8059 0942 35 |
750-25 | 750 | Kwadratowy 1″ | 8059 0942 40 |
1400-25 | 1400 | Kwadratowy 1″ | 8059 0942 45 |
3000-38 | 3000 | Kwadratowy 1½″ | 8059 0942 52 |
5000-38 | 5000 | Kwadratowy 1½″ | 8059 0942 56 |
Modele obsługujące moment obrotowy i kąt
Modele | Wydajność [Nm] | Impulsów na obrót [*] | Trzpień | Nr zamówienia |
---|---|---|---|---|
1A-I06 | 1 | 256/1024 | Sześciokątny ¼″ | 8059 0943 96 |
2A-I06 | 2 | 256/1024 | Sześciokątny ¼″ | 8059 0943 01 |
5A-I06 | 5 | 256/1024 | Sześciokątny ¼″ | 8059 0943 06 |
5A-06 | 5 | 256/1024 | Kwadratowy ¼″ | 8059 0943 08 |
20A-I06 | 20 | 256/1024 | Sześciokątny ¼″ | 8059 0943 11 |
20A-06 | 20 | 256/1024 | Kwadratowy ¼″ | 8059 0943 16 |
25A-10 | 25 | 256/1024 | Kwadratowy 3/8″ | 8059 0943 21 |
75A-10 | 75 | 256/1024 | Kwadratowy 3/8″ | 8059 0943 26 |
180A-13 | 180 | 256/1024 | Kwadratowy ½″ | 8059 0943 31 |
500A-20 | 500 | 256/1024 | Kwadratowy ¾″ | 8059 0943 36 |
750A-25 | 750 | 256/1024 | Kwadratowy 1″ | 8059 0943 41 |
1400A-25 | 1400 | 256/1024 | Kwadratowy 1″ | 8059 0943 46 |
3000A-38 | 3000 | 384/1536 | Kwadratowy 1½″ | 8059 0943 52 |
5000A-38 | 5000 | 384/1536 | Kwadratowy 1½″ | 8059 0943 56 |
10000A-38 | 10000 | 512/2048 | Kwadratowy 1½″ | 8059 0943 60 |
SRTT-B
Model | Wydajność [Nm] | Trzpień | Nr zamówienia |
---|---|---|---|
SRTT-B 0.5 – 13 | 0.5 | Kwadratowy ½″ | 8059 0946 03 |
SRTT-B 2 – 13 | 2 | Kwadratowy ½″ | 8059 0946 09 |
SRTT-B 5 – 13 | 5 | Kwadratowy ½″ | 8059 0946 15 |
SRTT-B 10 – 13 | 10 | Kwadratowy ½″ | 8059 0946 21 |
SRTT-B 25 – 36 | 25 | Sześciokątny 36 mm | 8059 0946 28 |
SRTT-B 50 – 36 | 50 | Sześciokątny 36 mm | 8059 0946 36 |
SRTT-B 100 – 36 | 100 | Sześciokątny 36 mm | 8059 0946 45 |
SRTT-B 250 – 36 | 250 | Sześciokątny 36 mm | 8059 0946 54 |
SRTT-B 500 – 50 | 500 | Sześciokątny 50mm | 8059 0946 63 |
SRTT-B 1000 – 50 | 1000 | Sześciokątny 50mm | 8059 0946 75 |
SRTT-B 2000 – 50 | 2000 | Sześciokątny 50mm | 8059 0946 84 |
QRTT-B
Model | Wydajność [Nm] | Trzpień | Nr zamówienia |
---|---|---|---|
20A-10 | 20 | Kwadratowy 3/8″ | 8059 0947 13 |
75A-10 | 75 | Kwadratowy 3/8″ | 8059 0947 18 |
200A-13 | 200 | Kwadratowy ½″ | 8059 0947 23 |
500A-20 | 500 | Kwadratowy ¾″ | 8059 0947 28 |
1000A-25 | 1000 | Kwadratowy 1″ | 8059 0947 33 |
Dane techniczne produktu
Dane techniczne produktu można znaleźć w aplikacji ServAid lub na stronie Atlas Copco.
Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com lub www.atlascopco.com.
Akcesoria
Akcesoria w zestawie
Zewnętrzne zasilanie
Zewnętrzne zasilanie jest wykorzystywane w celu naładowania wewnętrznego akumulatora urządzenia IRC-Connect.
Urządzenie IRC-Connect można obsługiwać w standardowy sposób, gdy akumulator jest ładowany.
Sygnał wejściowy: 100–240 V~ 50/60 Hz, 0,6 A
Wynik: 5,95 V 3 A, 18 W
Kategoria przepięciowa: II
Akumulator
Przed pierwszym użyciem urządzenia IRC-Connect zaleca się w pełni naładować akumulator.
Aby ustabilizować czas pracy akumulatora, zaleca się wykonanie pełnego cyklu naładowania-rozładowania-ponownego naładowania.
Akumulator litowo-jonowy 3,6 V 3,35 Ah i/lub 6,2 V 2 A
Czas pracy akumulatora:
6 godzin (użycie autonomiczne)
5 godzin (nieprzerwane użycie komunikacji)
Czas ładowania: maksymalnie 4 h
Interfejsy
Włącznik zasilania
A | Włącznik zasilania |
Za pomocą wyłącznika zasilania użytkownik może:
Włączać i wyłączać urządzenie IRC-Connect. Nacisnąć raz, aby włączyć narzędzie; nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy, aby wyłączyć narzędzie.
Parować urządzenie IRC-Connect z urządzeniem zdalnym. Więcej informacji można znaleźć w dokumencie Parowanie urządzenia IRC-Connect z urządzeniem zdalnym.
Aktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia IRC-Connect. Więcej informacji znajduje się w Podręczniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
System LED
A | Diody LED wyniku | B | Radio LED |
C | Dioda LED akumulatora | D | Dioda LED pomiaru |
Radio LED
Zachowanie | Opis |
---|---|
Świeci ciągle na niebiesko | Procedura parowania z urządzeniem mobilnym trwa. |
Niebieska migająca | Aktywna komunikacja IRC. |
Diody LED wyniku
Sygnałowa dioda LED | Zachowanie* | Strategia | Opis |
---|---|---|---|
Dioda LED OK | Świeci ciągle na zielono | Test narzędzia | Jeden wynik testu OK. |
Dioda LED nxOK | 1 długie migniecie w kolorze żółtym + 1 długa pauza | - | Nie ustawiono daty/godziny. Podłączyć urządzenie IRC-Connect do STa 6000/STa 6000 Plus, do oprogramowania ToolsTalk BLM lub do oprogramowania QAT Calibrator, aby zsynchronizować datę i godzinę. Nie wykonywać pomiarów za pomocą urządzenia IRC-Connect. |
Dioda LED nxOK | Świeci ciągle na żółto | Test narzędzia | Seria testów zakończona wynikami OK. |
Dioda LED NOK | Świeci ciągle na czerwono | Test narzędzia | Jeden wynik testu NOK. |
Dioda LED NOK | 1 długie migniecie w kolorze czerwonym + 1 długa pauza | Wszystkie | Przetwornik uległ przeciążeniu. Ponownie uruchomić urządzenie IRC-Connect, aby dwukrotnie sprawdzić zerowanie. |
Dioda LED NOK | 1 krótkie migniecie w kolorze czerwonym + 1 krótka pauza | Wszystkie | Błąd zerowego momentu obrotowego przetwornika lub błąd zerowania żyroskopu. Ponownie uruchomić urządzenie IRC-Connect, aby dwukrotnie sprawdzić zerowanie. |
Dioda LED NOK | 2 krótkie mignięcia w kolorze czerwonym + 1 długa pauza | Wszystkie | Co najmniej jeden parametr Pset nie jest kompatybilny z minimalnym obciążeniem przetwornika lub co najmniej jeden parametr Pset nie jest kompatybilny z mocą przetwornika. |
Dioda LED NOK | 3 krótkie mignięcia w kolorze czerwonym + 1 długa pauza | Wszystkie | Przetwornik podłączony do urządzenia IRC-Connect nie jest kompatybilny z Pset. |
*Oznaczenie głównych zachowań diody LED:
Świecenie stałym światłem | 1 krótkie mignięcie + 1 długa pauza | 1 długie migniecie + 1 długa pauza | 2 krótkie mignięcia + 1 długa pauza | 3 krótkie mignięcia + 1 długa pauza |
Dioda LED pomiaru
Zachowanie | Opis |
---|---|
Świeci ciągle na czerwono | Urządzenie IRC-Connect włącza się. |
Miga w kolorze czerwonym | Trwa pomiar. |
Dioda LED akumulatora
Zachowanie | Opis |
---|---|
Świeci ciągle na zielono | Naładowanie akumulatora powyżej 50%. |
Świeci ciągle na żółto | Naładowanie akumulatora od 25% do 50%. |
Świeci ciągle na czerwono | Naładowanie akumulatora od 10% do 25%. |
Miga w kolorze czerwonym | Naładowanie akumulatora powyżej 10%. |
Miga na zielono | Akumulator w trakcie ładowania (poziom naładowania poniżej 95%). |
Złącze przetworników
Urządzenie IRC-Connect jest wyposażone w żeńskie złącze 19-biegunowe do podłączenia przetwornika.
Port USB
Port USB jest wykorzystywany do aktualizacji oprogramowania sprzętowego urządzenia IRC-Connect (aby uzyskać dalsze informacje, należy zapoznać się z Podręcznikiem aktualizacji oprogramowania sprzętowego).
Podczas łączenia urządzenia IRC-Connect z komputerem PC użytkownika, obowiązkowe jest podłączenie kabla USB do portu USB1 lub portu USB2.
Instalacja
Instrukcja instalacji
Podłączanie SRTT-B do urządzenia IRC-Connect
W celu ułatwienia działania SRTT-B należy umieścić na podniesionym wsporniku podczas połączenia z urządzeniem IRC-Connect, jak pokazano na rysunku obok.
Obrócić dźwignię złącza urządzenia IRC-Connect w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (w kierunku pozycji Odblokuj).
Podłączyć SRTT-B do zewnętrznego złącza urządzenia IRC-Connect.
Upewnić się, że styki przetwornika są wyrównane z odpowiednimi obudowami na złączu urządzenia IRC-Connect.
Obrócić dźwignię złącza urządzenia IRC-Connect w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby przymocować narzędzie do przetwornika.
Podłączanie IRTT-B / QRTT-B do urządzenia IRC-Connect
Obrócić dźwignię złącza urządzenia IRC-Connect w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (w kierunku pozycji Odblokuj).
Podłączyć IRTT-B / QRTT-B do zewnętrznego złącza urządzenia IRC-Connect.
Upewnić się, że styki przetwornika są wyrównane z odpowiednimi obudowami na złączu urządzenia IRC-Connect.
Obrócić dźwignię złącza urządzenia IRC-Connect w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby przymocować przetwornik do narzędzia.
Obsługa
Wytyczne ergonomiczne
Podczas czytania zamieszczonej poniżej listy ogólnych wytycznych dotyczących ergonomii miejsca pracy należy zastanowić się nad swoim stanowiskiem pracy i określić obszary umożliwiające wprowadzenie ulepszeń dotyczących pozycji operatora, rozmieszczenia podzespołów lub środowiska roboczego.
Należy robić częste przerwy i często zmieniać pozycje robocze.
Dostosować obszar stanowiska pracy do swoich potrzeb i wykonywanego zadania.
Uwzględnić wygodne rozmieszczenie części lub narzędzi w zasięgu ręki, aby uniknąć obciążenia statycznego.
Używać wyposażenia stanowiska pracy, takiego jak stoły i krzesła, dostosowanego do wykonywanego zadania.
Unikać pozycji roboczych powyżej poziomu ramion lub pozycji wymagających statycznego trzymania podczas czynności montażowych.
W przypadku wykonywania pracy powyżej poziomu ramion należy ograniczać obciążenie statyczne mięśnie, zmniejszając ciężar narzędzia przez zastosowanie na przykład dźwigni reakcyjnych, bębnów do nawijania przewodów elastycznych lub przeciwwag. Obciążenie statyczne mięśni można również zmniejszyć, trzymając narzędzie blisko ciała.
Należy robić częste przerwy.
Unikać przyjmowania ekstremalnych pozycji ręki lub nadgarstka, szczególnie podczas wykonywania operacji wymagających stosowania siły.
Zaaranżować wygodne pole widzenia, które wymaga minimalnych ruchów oka i głowy.
Stosować oświetlenie odpowiednie do wykonywanego zadania.
Wybierać narzędzie odpowiednie do wykonywanego zadania.
W hałaśliwym otoczeniu należy używać środków ochrony słuchu.
Należy używać wysokiej jakości wkładek narzędziowych oraz materiałów eksploatacyjnych, aby ograniczyć do minimum poziomy wibracji.
Ograniczać do minimum stopień narażenia na siły reakcji.
Podczas cięcia:
Tarcza do cięcia może zostać zablokowana, jeżeli tarcza ta zostanie wygięta lub jeśli nie będzie prawidłowo prowadzona. Należy używać kołnierza odpowiedniego dla tarczy do cięcia i unikać zginania tarczy do cięcia podczas pracy.
Podczas wiercenia:
Wiertarka może utknąć, gdy wiertło przejdzie na wylot. W przypadku, gdy moment utyku jest zbyt wysoki należy używać uchwytów pomocniczych. Norma bezpieczeństwa ISO11148, część 3, zaleca używanie urządzeń amortyzujących moment reakcyjny o wartości powyżej 10 Nm w przypadku narzędzi z uchwytem pistoletowym oraz powyżej 4 Nm w przypadku narzędzi z uchwytem prostym.
W przypadku używania wkrętaków lub nakrętek z napędem bezpośrednim:
Siły reakcji zależą od ustawień narzędzia i właściwości połączenia. Siła i postawa określają siłę reakcji, którą może przyjąć operator. Należy dostosowywać nastawę momentu do siły i postawy operatora oraz używać dźwigni reakcyjnej lub drążka reakcyjnego, jeśli moment jest zbyt wysoki.
W zapylonym otoczeniu należy używać systemu odpylającego lub zakładać maskę ochronną na usta.
Instrukcja konfiguracji
Parowanie urządzenia IRC-Connect z urządzeniem zdalnym
Aby podłączyć urządzenie IRC-Connect do urządzenia zdalnego, narzędzie i urządzenie muszą być najpierw połączone za pomocą procedury parowania.
Procedura parowania jest wymagana wyłącznie raz przed pierwszym podłączeniem do urządzenia zdalnego: jeśli urządzenie IRC-Connect jest sparowane z urządzeniem mobilnym, użytkownik może bezpośrednio połączyć je w każdym momencie.
Aby sparować urządzenie IRC-Connect z urządzeniem zdalnym, wykonać następujące czynności:
Włączyć urządzenie zdalne i urządzenie IRC-Connect.
Skonfigurować urządzenie zdalne, aby umożliwić połączenie urządzenia IRC-Connect. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika wykorzystywanego urządzenia zdalnego.
Na głównym panelu urządzenia IRC-Connect:
nacisnąć włącznik zasilania trzy razy, jeśli narzędzie jest parowane z STa 6000 / STa 6000 Plus.
nacisnąć włącznik zasilania pięć razy, jeśli narzędzie jest parowane z STpad.
Referencyjna wersja oprogramowania sprzętowego STpad to 07.02a lub nowsza.
nacisnąć włącznik zasilania pięć razy, jeśli narzędzie jest parowane z STpalm.
Podczas procedury parowania dioda LED radia jest cały czas włączona, podczas gdy diody LED wyniku razem migają.
Rozpocząć procedurę parowania na urządzeniu zdalnym.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy odpowiednio zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika STa 6000 / STa 6000 Plus, Instrukcją konfiguracji STpad i Instrukcją konfiguracji STpalm.
Instrukcja obsługi
Praca z urządzeniem IRC-Connect
Cykl pracy urządzenia IRC-Connect zależy od urządzenia zdalnego podłączonego do narzędzia.
Aby uzyskać szczegółowe wyjaśnienie dotyczące pracy z urządzeniem IRC-Connect, należy zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika wykorzystywanego urządzenia zdalnego.
Ogólny cykl pracy:
Urządzenie zdalne wysyła Pset (zestaw parametrów) do urządzenia IRC-Connect w celu wykonania testu.
Dioda LED pomiaru urządzenia IRC-Connect zaczyna migać.
Test jest przeprowadzany.
Urządzenie IRC-Connect przesyła każdy wynik testu (oraz ślad w stosownych przypadkach) do urządzenia zdalnego.
Jeśli urządzenie IRC-Connect zostanie odłączone od urządzenia zdalnego, wyniki testu są zapisywane w pamięci urządzenia IRC-Connect. Gdy urządzenie IRC-Connect zostanie ponownie podłączone, wyniki/ślady zostaną wysłane do urządzenia zdalnego.
Podczas testu/dokręcania diody LED wyniku na urządzeniu IRC-Connect zachowują się zgodnie z wynikami testu i potencjalnymi warunkami błędu. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z systemem diod LED.
Aby uzyskać więcej informacji, zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika STa 6000/STa 6000 Plus, Podręcznikiem konfiguracjiSTpad oraz Podręcznikiem konfiguracjiSTpalm.
Praca z ToolsTalk BLM
Aby uzyskać informacje dotyczące pracy z urządzeniem IRC-Connect przy wykorzystaniu ToolsTalk BLM, zapoznać się z Podręcznikiem konfiguracji IRC-Connect.
Serwis
Zapobieganie problemom ESD
Podzespoły znajdujące się wewnątrz produktu i sterownika są wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Aby uniknąć przyszłych usterek, wszelkie czynności serwisowe i konserwacyjne należy wykonywać w środowisku roboczym zabezpieczonym przed wyładowaniami elektrostatycznymi. Na rysunku poniżej pokazano przykład właściwie zaprojektowanego stanowiska serwisowego.
Instrukcja konserwacji
Kalibracja
Narzędzie należy kalibrować przynajmniej raz w roku.
Należy skontaktować się z pracownikami serwisu Atlas Copco, aby skalibrować narzędzie.
Przegląd
Naprawę posiadanego narzędzia należy powierzać wykwalifikowanemu technikowi serwisowemu, używającemu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa użytkowania narzędzia.
Naprawy serwisowe muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel, który został przeszkolony w zakresie serwisowania tego narzędzia.
Zalecenia serwisowe
Zaleca się wykonywanie konserwacji zapobiegawczej w regularnych odstępach czasu. Patrz szczegółowe informacje dotyczące konserwacji zapobiegawczej. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, należy wycofać go z eksploatacji i poddać kontroli.
W przypadku braku szczegółowych informacji dotyczących konserwacji zapobiegawczej, należy postąpić zgodnie z poniższymi ogólnymi wytycznymi:
Dokładnie oczyścić odpowiednie części
Wymienić wszystkie wadliwe lub zużyte części
Rozwiązywanie problemów
Skrócona instrukcja dotycząca rozwiązywania problemów
Jeśli pojawią się problemy, przed podejmowaniem jakiegokolwiek działania (np. wymianą części lub skontaktowaniem się z działem obsługi klienta), najpierw należy zweryfikować, czy urządzenie IRC-Connect było użytkowane prawidłowo; nieprawidłowe działanie może powodować awarie nawet jeśli system znajduje się w dobrym stanie technicznym.
Usterka | Możliwe przyczyny | Rozwiązanie |
---|---|---|
Urządzenie IRC-Connect nie łączy się z STa 6000 / STa 6000 Plus | Procedura parowania nie została jeszcze przeprowadzona. | Upewnić się, że procedura parowania została przeprowadzona. Następnie podłączyć urządzenie IRC-Connect do STa 6000 / Sta 6000 Plus. |
Połączenie nie zostało włączone. | Upewnić się, że połączenie urządzenia IRC-Connect jest włączone na STa 6000. | |
STa 6000 / STa 6000 Plus bez modułu IRC-W lub moduł został zainstalowany w złym gnieździe. | Upewnić się, że moduł IRC-W został prawidłowo zainstalowany w STa 6000. | |
Urządzenie IRC-Connect jest ustawione zbyt daleko od STa 6000 / STa 6000 Plus. | Wyłączyć i włączyć STa 6000 oraz urządzenie IRC-Connect, pozostawiając je na tym samym stole i zweryfikować, czy połączenie staje się aktywne. | |
Procedura parowania zakończona niepowodzeniem. | Podczas procedury wystąpił błąd. | Powtórzyć procedurę parowania. |
Połączenie urządzenia IRC-Connect z ToolsTalk BLM jest niemożliwe. | Napędy zostały zainstalowane nieprawidłowo. | Na komputerze PC otworzyć Panel sterowania > Menedżer urządzenia i odinstalować napędy. Ponownie zainstalować ToolsTalk BLM , upewniając się, że urządzenie IRC-Connect nie jest podłączone do komputera PC za pomocą USB. |
Recykling
Przepisy ochrony środowiska
Po zakończeniu okresu eksploatacji produkt musi zostać poddany właściwemu recyklingowi. Produkt należy zdemontować, zaś jego elementy poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.
Akumulatory należy przekazać krajowej organizacji odzysku zużytych baterii i akumulatorów.