Top Collar Hydraulic Nut
Hydraulic Nut
Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto expirará 12 + 1 meses após sua expedição a partir da Central de Distribuição da Atlas Copco (nome da marca específica da empresa).
O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não a Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas oficinas da Atlas Copco ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e manutenção preventiva de última geração através de seus contratos ToolCover (contrato de manutenção específico da empresa). Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.
Website
Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.
País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Assistência
Troca de Anéis de Vedação Tipo S2/K2
Observe a orientação correta do anel back-up triangular.
Coloque o anel back-up externo no alojamento do anel de vedação externo do pistão.
Posicione e estique o anel de vedação externo no alojamento do anel de vedação externo do pistão. O anel de vedação se encaixa acima do anel back-up.
Com uma chave de fenda boleada, empurre o anel de vedação até que ele encaixe com um clique no alojamento do anel de vedação. Certifique-se de que o anel de vedação e o anel back-up estão completamente assentados em torno da circunferência.
Aperte o anel de vedação interno dentro do alojamento do anel de vedação interno.
Empurre o anel de vedação no lugar com uma chave de fenda boleada.
Coloque o anel back-up abaixo do anel de vedação interno.
Dobre cuidadosamente o anel backup para que ele encaixe na posição. Assegure que o anel de vedação e o anel backup estejam completamente assentados em torno da circunferência.
Instruções de manutenção
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas
Solução de problemas
Resolução de problemas e alarmes
As tabelas abaixo descrevem as diferentes situações, problemas e alarmes com possíveis causas e soluções correspondentes. Os alarmes mostrarão um alerta com um código no controlador manual para a tomada das ações corretivas.
Alarme | Possível causa | Solução |
---|---|---|
Alarme de temperatura alta do motor da bomba baixo | A temperatura do óleo dentro da bomba está acima da temperatura permitida devido a diferentes motivos: Trabalho contínuo | Deixe a bomba inativa para que ela esfrie por alguns minutos. |
Qualidade do óleo | Verifique se há contaminação. Trocar o óleo. | |
Temperatura externa | Troque o óleo para o grau adequado. | |
Alarme de nível de óleo do motor da bomba baixo | Quando o nível de óleo dentro da bomba estiver abaixo do nível mínimo, o sistema para. | Complete o óleo da bomba para reiniciar o trabalho. |
Vazamento no sistema. | Verifique se há vazamento no sistema, e, em seguida, realize os reparos ou substitua. | |
Alarme de proteção do motor da bomba | Corrente pesada ou atividade de energia incomum dentro do motor. Esse alarme é acionado para segurança do sistema eletrônico. | Abra a pequena janela dianteira na bomba. Reposicionar o botão preto para a posiçãoI reinicia a fonte de alimentação para o motor. Se o erro repetir, verifique a alimentação elétrica principal. |
Problemas na comunicação da ferramenta | Fluxo de sobrecorrente por um período excessivo de tempo é o mais comum. Esse alarme é acionado para a segurança do sistema o eletrônico e peças elétricas no interior do invólucro elétrico. | Abra a pequena janela dianteira na bomba. Rearme o disjuntor para reiniciar o trabalho. Se o disjuntor continuar a desarmar em segundos a partir do retrabalho, pare o trabalho e tome medidas corretivas.
|
Um curto circuito elétrico. | ||
Uma falha no terra. | ||
Não foi detectada pressão na bomba | Falha no motor Ordem incorreta da etapa do conector de três fases. | Desligue o sistema e inverta as fases do conector de alimentação. |
Problema | Possível causa | Solução |
---|---|---|
Tensionador preso no parafuso após tensionamento | Baixo nível de carga da torqueadeira à bateria | Substituir a bateria da torqueadeira por uma bateria carregada. |
Não há vão entre a parde e o tensionador. | Verifique a distância na parte de trás do tensionador. Se não houver vão, desaperte o parafuso usando o modo manual. | |
Alinhamento do orifício, lubrificação e roscas do parafuso. | Verificar também o alinhamento do orifício, lubrificação e roscas do parafuso. Em caso de dúvida, troque o parafuso e tente de novo. | |
O tensionador não é conduzido no parafuso | As roscas do parafuso estão danificadas. | Substituir o parafuso. |
As roscas do parafuso não estão lubrificadas. | Lubrificar as roscas dos parafusos. | |
Detritos nas roscas do tensionador. | Remover os detritos das roscas com uma escova de arame. | |
A projeção do parafuso excede o limite máximo. | Ajustar a projeção desapertando o parafuso para que ele não exceda o limite máximo. | |
A pressão não está aumentando para mais de 200 bares na bomba. | Vazamento na bomba. | Verificar se há vazamento na bomba ou na linha hidráulica do sistema. Verificar o nível do óleo. Completar o óleo se estiver muito baixo. Enviar a bomba para manutenção ou reparo se o problema persistir. |
Grau incorreto do óleo. | Usar o grau correto de óleo. | |
Dificuldade de desconectar o engate da linha hidráulica da bomba | O bico da mangueira está desgastado. | Trocar os bicos da mangueira e tensionador assim que ficarem endurecidos e mais difíceis de desconectar. |