ILM Anchor
Positioning system
Информация об изделии
Общие сведения
Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
Сигнальные слова Danger (Опасно), Warning (Предупреждение), Caution (Предостережение) и Notice (Уведомление) имеют следующие значения.
ОПАСНО | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к гибели или серьезной травме. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к гибели или серьезной травме. |
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ | Вместе с символом предупреждения об опасности указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травме легкой или средней степени. |
УВЕДОМЛЕНИЕ | Используется для указания методов работы, не приводящих к травме. |
Гарантия
Срок действия гарантии на изделие истекает через 12+1 месяцев после отгрузки из дистрибьюторского центра компании Atlas Copco.
Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей.
Нормальным называется износ, требующий замены детали или другой регулировки/переборки во время обычного технического обслуживания инструментов для данного периода (выраженного в единицах времени, часах работы или иным образом).
Гарантия на изделие действует при условии, что эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно.
На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежащим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее сертифицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.
Во избежание повреждения или разрушения деталей инструмента, ремонтное обслуживание инструмента должно проводиться в соответствии с рекомендованными графиками технического обслуживания с соблюдением правильных инструкций.
Гарантийный ремонт осуществляется только в сервисных мастерских Atlas Copco или силами сертифицированных партнеров по обслуживанию.
предлагает расширенную гарантию и самое современное профилактическое техобслуживание в рамках договоров Atlas Copco ToolCover. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю по обслуживанию.
Для электродвигателей:
Гарантия действует только в том случае, если электродвигатель не вскрывался.
Веб-сайт
На веб-сайте Atlas Copco представлена информация о наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также печатные материалы.
Посетите: www.atlascopco.com.
Программа ServAid
ServAid – постоянно обновляемый портал, на котором содержится следующая техническая информация.
Информация о нормативных требованиях и технике безопасности.
Технические данные
Инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию.
Перечень запасных частей.
Принадлежности.
Габаритные чертежи
Посетите: https://servaid.atlascopco.com.
Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco.
Страна происхождения
Информация о стране происхождения указана на этикетке изделия.
Габаритные чертежи
Габаритные чертежи находятся в архиве габаритных чертежей или на портале ServAid.
Посетите: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw (Серые компрессоры) или https://servaid.atlascopco.com (Синие компрессоры).
Обзор
Обзор системы
ILM Anchor служит эталонной точки для метки инструментов ILM. Каждая метка инструмента ILM осуществляет поиск и взаимодействует независимо с окружающим оборудованием UWB. Для ILM Anchor требуется источник питания в соответствии с техническими данными.

Шлюз
ILM Anchor содержит порт Ethernet, который можно подключить к сети. Эта функция предназначена для передачи данных или подключения к контроллеру семейства Power Focus компании Atlas Copco. ILM Anchor, подключенная к локальной сети, называется шлюзом.

Для работы в качестве шлюза необходимо настроить ILM Anchor в ILM Manager. Для получения дополнительной информации об ILM Manager см. ILM Manager.
Шлюз может получать данные о состоянии и локализации от метки инструмента ILM. Шлюз может отправлять данные на различные типы программного обеспечения, например, ILM Hub и исполнительскую производственную систему. Шлюзы не должны использоваться в публичных сетях или за пределами промышленных объектов. Шлюзы предназначены для использования в частных сетях или внутри промышленных объектов.

Технические характеристики изделия
Технические данные продуктов приведены в ServAid или на веб-сайте Atlas Copco.
Посетите: https://servaid.atlascopco.com (Серые компрессоры) или www.atlascopco.com (Синие компрессоры).
Сетевая информация
ILM Anchor содержит сетевой интерфейс, который по умолчанию активен.
IP-адрес по умолчанию: 169.251.1.1.
По умолчанию используется сетевой протокол TMP, который по умолчанию использует TCP-порт 2424.
Установка
Инструкция по установке
Подключение устройства
Подключите ILM Anchor к источнику питания с помощью входящего в комплект соединителя PHOENIX MCVW 1,5/ 4-STF-3,5 (номер продукта 1863026).

Убедитесь, что контакты правильно назначены.

Первоначальное конфигурирование
Для настройки ILM Anchor необходимы ILM Configurator Stick (накопитель ILM конфигуратора) и ILM Manager (ILM менеджер). Дополнительные сведения см. в Руководстве пользователя ILM Manager.
Позиции анкера
Перед установкой ILM Anchor ознакомьтесь с этой страницей.
Клетка локализации состоит из четырех ILM Anchor. Метки для инструмента должны быть помещены внутрь клетки.
ILM Anchor следует разместить таким образом, чтобы их нельзя было встряхнуть или переместить.
Убедитесь в отсутствии блокировки между меткой для инструмента и ILM Anchor. Потенциальные блокировки включают (помимо всего прочего) движущиеся производственные машины, человеческое тело, подъемники транспортных средств, манипуляторы и отражения света, вызванные металлическими поверхностями.
Минимальное расстояние между ILM Anchor и меткой для инструмента: 1 метр.
Максимальное расстояние между ILM Anchor и меткой для инструмента не должно превышать 10 метров.
Отношение расстояний между осями клетки локализации не должно превышать 1:2. Например, если ILM Anchor расположены на расстоянии 6 метров друг от друга вдоль направления транспортировки (X), ширина (Y) должна составлять не менее 3 метров.
По возможности соблюдайте схему производства. Разместите ILM Anchor на переходах станций так, чтобы ILM Anchor располагались на одинаковом расстоянии друг от друга.
Расстояние между ILM Anchor должно составлять 5–8 метров.
Высота клетки локализации должна составлять 2,5–3 метра. Высота должна быть достаточной для защиты клеток локализации от манипуляций и обеспечения достаточной прямой видимости.
Для обеспечения наилучшей точности поместите все ILM Anchor на одной высоте.
Эксплуатация
Рекомендации по эргономике
При прочтении данного перечня общих эргономических рекомендаций соотносите их со своей рабочей станцией, чтобы понять, можно ли выявить области для улучшения с точки зрения положения оператора, размещения компонентов или производственных условий.
Чаще делайте перерывы в работе и меняйте рабочие положения.
Приспособьте пространство рабочего места в соответствии со своими потребностями и рабочим заданием.
Расположите детали и инструменты в удобной для вас зоне досягаемости во избежание статической нагрузки.
Используйте оборудование рабочего места, такое как столы и стулья, подходящее для рабочего задания.
Во время сборочных операций избегайте рабочих положений выше уровня плеч или со статической нагрузкой.
При работе на уровне выше плеч снижайте нагрузку на статические мышцы, уменьшая вес инструмента, используя, например, моментные рычаги, шланговые барабаны или весовые балансиры. Нагрузку на статические мышцы также можно уменьшить, держа инструмент близко к телу.
Делайте частые перерывы.
Избегайте крайних положений рук и запястий, особенно при выполнении операций, требующих определенных усилий.
Отрегулируйте удобное поле зрения, которое требует минимальное движение глаз и головы.
Используйте освещение, соответствующее рабочему заданию.
Выбирайте инструмент, соответствующий рабочему заданию.
В условиях высокого шума используйте средства защиты органов слуха.
Используйте высококачественные вставные инструменты и расходные материалы, чтобы свести к минимуму воздействие повышенных уровней вибрации.
Минимизируйте действие сил реакции.
При резке:
Отрезной круг может застрять, если он изогнут или не направляется надлежащим образом. Используйте соответствующие фланцы для отрезного круга и избегайте изгибания круга в процессе работы.
При сверлении:
Дрель может застопориться при выходе сверла из материала. Используйте опорные рукоятки, если крутящий момент при стопорении высок. В соответствии со стандартом безопасности ISO 11148, часть 3, рекомендуется использовать устройство для поглощения реактивного момента свыше 10 Нм для инструментов с пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для инструментов с прямым корпусом.
При использовании шуруповертов или гайковертов с прямым приводом необходимо учитывать следующее.
Силы реакции зависят от настроек инструмента и характеристик соединения. Сила и положение оператора при работе определяют способность оператора выдерживать силы реакции. Скорректируйте значение момента в соответствии с силой и положением оператора и используйте моментный рычаг или реактивную штангу, если момент слишком высок.
В условиях запыленности используйте систему вытяжки пыли или защитную маску.
Обслуживание
Предотвращение неполадок в ESD
Компоненты внутри продукта и контроллера чувствительны к электростатическому разряду. Во избежание сбоев в будущем, убедитесь, что ремонтное и техническое обслуживание выполняется в рабочей среде с подтвержденной защитой от электростатического разряда. На рисунке ниже показан пример корректной сервисной рабочей станции.

Инструкции по техобслуживанию
Рекомендации по обслуживанию
Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.
Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.
Тщательно очистите соответствующие детали.
Замените все дефектные и изношенные детали.
Утилизация
Предписания по защите окружающей среды
После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодательством.
Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуляторных батарей в вашей стране.