QST42-35MCTV-P10
Electric angle nutrunner
Produktinformation
Allmän information
Information om kraftverktyg
Symboler på verktyget
Följande symboler kan visas på verktyget:
Symbol | Namn | Kommentar |
|---|---|---|
| China RoHS – Restriction of Hazardous Substances (begränsning av farliga ämnen) | Denna symbol används på den kinesiska marknaden. Produkten innehåller ämnen som överskrider RoHS-gränsvärdena. Den miljövänliga användningsperioden (EFUP) i år visas inuti cirkeln. |
| Varning | Var försiktig när du använder enheten. |
| Instruktioner | Läs bruksanvisningen innan du använder produkten. |
| WEEE – Waste Electrical and Electronic Equipment (avfall från elektrisk och elektronisk utrustning) | Delar i produkten måste hanteras i enlighet med WEEE-direktivet. |
| EAC – Eurasian Conformity (eurasisk överensstämmelse) | Produkten överensstämmer med alla tekniska föreskrifter i Eurasiska tullunionen. |
| KC – Korean Certification (koreansk certifiering) | Produkten överensstämmer med sydkoreanska säkerhetsstandarder. |
| Varning | Risk för brännskador. Verktygets yta kan vara het. |
| Varning | Elektrisk fara. |
Signalord för säkerhet
Säkerhetssignalorden Fara, Varning, Aktsamhet och Observera har följande innebörder:
FARA | FARA är en farlig situation som om den inte undviks, kommer att leda till dödsfall eller allvarliga personskador. |
VARNING | VARNING är en farlig situation som om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. |
AKTSAMHET | AKTSAMHET, använt med säkerhetsvarningssymbolen, indikerar en farlig situation som om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttlig skada. |
OBSERVERA | OBSERVERA uppmärksammar om saker som inte är relaterade till personskador. |
Garanti
Produktgarantin upphör att gälla 12+1 månader efter avsändning från Atlas Copcos distributionscenter.
Normalt slitage på delar ingår inte i garantin.
Normalt slitage kräver vanligen byte av delar eller annan justering/översyn vid underhåll av standardverktyg under denna period (uttryckt i tid, drifttimmar eller på annat sätt).
Produktgarantin bygger på korrekt användning, underhåll och reparation av verktyget och dess komponenter.
Skador på delar som uppstår som en följd av bristande underhåll eller utförs av andra än parter Atlas Copco eller deras certifierade servicepartners under garantitiden täcks inte av garantin.
För att undvika skador eller förstörelse av verktygsdelar, bör service utföras på verktyget samt underhållsplaner följas enligt anvisningarna.
Garantireparationer utförs endast i Atlas Copcos verkstäder eller av auktoriserade servicepartners.
Atlas Copco erbjuder förlängd garanti och toppmodernt förebyggande underhåll genom dess ToolCover-kontrakt. För ytterligare information, kontakta din lokala servicerepresentant.
För elektriska motorer:
Garantin gäller endast när den elektriska motorn inte har öppnats.
Webbplats
Information om våra produkter, tillbehör, reservdelar och publicerade ärenden hittar du på webbplatsen för Atlas Copco
Besök: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid är en portal som uppdateras kontinuerligt och som innehåller teknisk information, till exempel:
Föreskrifter och säkerhetsinformation
Tekniska data
Installations-, drift- och serviceanvisningar
Reservdelslistor
Tillbehör
Dimensionsritningar
Besök: https://servaid.atlascopco.com.
Kontakta närmaste representant för Atlas Copco om du behöver ytterligare teknisk information.
Säkerhetsdatablad MSDS/SDS
Säkerhetsdatabladen beskriver de kemiska produkter som säljs av Atlas Copco.
Se webbplatsen för Atlas Copco om du behöver mer information www.atlascopco.com/sds.
Ursprungsland
Se informationen på produktetiketten för uppgift om ursprungsland.
Dimensionsritningar
Dimensionsritningar finns antingen i arkivet över dimensionsritningar eller på ServAid.
Besök: https://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw eller https://servaid.atlascopco.com.
Översikt
Användningsområden
Produkten är utformad för att sätta i och avlägsna gängade fästelement i trä, metall eller plast. Produkten har också utformats för att hantera vridmoment och vinkelmätning av roterande delar i industrimiljöer.
Huvudkomponenter för vinklade modeller
1 | Vinkelväxel |
2 | Hattmutter |
3 | Klämma |
4 | Momentgivarenhet |
5 | Växelenhet |
6 | Skydd |
7 | Moderkortenhet |
8 | Motor |
9 | Kabelkontakt |
Miljöförhållanden
Denna standard gäller för utrustning som är konstruerad för att vara säker under följande förhållanden:
Användning inomhus.
Höjd över havet upp till 2 000 m.
Maximal relativ luftfuktighet 80 % för temperaturer upp till 31 ℃ minskande linjärt till 50 % relativ fuktighet vid 40 ℃.
Övergående överspänning upp till nivåerna av överspänning kategori II OBS: Dessa nivåer av övergående överspänning är typiska för utrustning från byggnadens ledningar.
Tillfällig överspänning som inträffar i nätströmmen.
Tillämplig föroreningsgrad i den avsedda miljön (grad 2 i de flesta fall).
Variationer i huvudspänningsmatning upp till ±10 % av märkspänningen.
Transienta överspänningar finns normalt på nätspänningen
Övergående överspänning upp till nivåerna av överspänning kategori II
Förorening grad 2
Tekniska produktdata
Tekniska produktdata finns antingen på ServAid eller på webbplatsen för Atlas Copco.
Besök: https://servaid.atlascopco.com eller www.atlascopco.com.
Om de tekniska produktuppgifterna inte finns tillgängliga på någon av webbplatserna ska du kontakta ditt lokala Atlas Copco-kundcenter för hjälp.
Installation
Installationskrav
Överhettning
Arbete med högt moment på mjuka förband med kort cykeltid kan orsaka överhettning och förkorta verktygets livslängd. Kontakta din lokala Atlas Copco-försäljningsrepresentant om du behöver hjälp med simuleringar eller beräkningar innan du väljer modell och storlek på verktyget. Ange följande information för en värmeberäkning:
Målmoment (Nm) – varvtal under nergängning och under åtdragning (RPM).
Nergängningsvinkel i varv eller grader.
Åtdragningsvinkel i grader.
Cykeltid – sekunder mellan starten av varje åtdragning, eller åtdragningar per timme.
Tryckfjäder
Om flera tryckfjädrar levereras med verktyget ska den starkaste fjädern monteras i verktygets främre del. Ytterligare fjädrar levereras omonterade.
Sidokraft
Sidokraft kan uppstå om:
En multipel, med två eller flera fasta verktyg, är inte fast i förhållande till monteringsobjektet.
Ett enda verktyg används tillsammans med ett mothåll för att hantera reaktionsmomentet.
Om verktyget/verktygen och monteringsobjektet är låsta i sina respektive fixturer kommer det inte att uppstå någon eller endast låg kraft.
Om verktygets hylshållare utsätts för sidokrafter ska du se till att alla ingående delar klarar sidokraften. Kontakta ditt lokala Atlas Copco-kundcenter om du behöver hjälp med att bekräfta att alla komponenter klarar sidokrafterna.
Klämning
Det är inte tillåtet att spänna fast något på givaren, växeln eller motorenheten. Använd endast de avsedda hålen för fastspänning, som är markerade på måttritningen.
Motorkontakt
Det går att rotera kontakten ± 150 grader runt två axlar.
Installation
Bakgrund
Verktyget är avsett att användas som en maskin eller maskinkomponent. Ansvaret för hantering, installation och användning av denna produkt ligger hos MTB (Machine Tool Builder – maskinverktygsbyggare) och slutanvändare.
MTB (maskinverktygsbyggare) eller anläggningsansvarig måste alltid utföra en riskbedömning enligt ISO 13849-1, för att bestämma önskad prestandanivån för den fullständiga installationen.
Installation, drift och service av verktyget måste utföras av behörig personal.
Installationsöversikt
Verktyget kan installeras med hjälp av de främre skruvhålen. Se dimensionsritningar på ServAid för installationsdimensioner.
Skruv | Moment [Nm] | Moment [ft.lb] |
|---|---|---|
M3 | 1,7 | 1,25 |
M4 | 4,0 | 2,95 |
M5 | 7,5 | 5,53 |
M6 | 13 | 9,59 |
M8 | 30 | 22,13 |
M10 | 60 | 44,25 |
M12 | 110 | 81,13 |
M14 | 180 | 133 |
M16 | 280 | 206,52 |
Olja de gängade delarna av skruven före åtdragningen.
Använd endast skruvar med hållfasthetsklass 12.9 (DIN 912).
Installera motorkabeln
Justera motorkabeln med stiften på verktygskontakten.
Skjut motorkabeln försiktigt mot trådarnas början.
Vrid handtaget (A) motsols för att installera och låsa motorkabeln.

Service
Hur man undviker problem som orsakas av statisk elektricitet
Komponenterna inuti produkten och styrenheten är känsliga för elektrostatiska urladdningar. För att undvika framtida fel, se till att service och underhåll utförs i en ESD-godkänd arbetsmiljö. Bilden nedan visar ett exempel på en lämplig serviceverkstad.

Underhåll
Servicekrav
Service får endast utföras av kvalificerad personal som har tillgång till servicehandboken och/eller har utbildats för service på Atlas Copco-verktyg.
Den elektriska motorn är en förseglad enhet som inte under några omständigheter får öppnas av någon annan än Atlas Copco Industrial Technique AB. Om bestämt att elmotorn är defekt eller i behov av service, ska hela motorenheten returneras till Atlas Copco för utbyte. Service kommer inte att utföras på motorer som öppnats av någon annan än Atlas Copco.
Servicerekommendationer
Förebyggande underhåll rekommenderas med jämna mellanrum. Se den detaljerade informationen om förebyggande underhåll. Om produkten inte fungerar som den ska, ta den ur drift och inspektera den.
Om ingen detaljerad information om förebyggande underhåll ingår, följ dessa allmänna riktlinjer:
Rengör tillämpliga delar noga
Byt ut defekta eller slitna delar
Förebyggande underhåll
Underhållsintervall
Under normala driftsförhållanden, med 80 % belastning och en maximal motortemperatur på 80 °C, ska verktyget servas med följande intervall:
Typ av verktyg | Underhållsintervall |
|---|---|
Vinkel | Med 250 000 arbetscyklers intervall. |
Raka | Med 1 miljon arbetscyklers intervall eller en gång per år, beroende på vilket som inträffar först. |
Förskjutning | Med 1 miljon arbetscyklers intervall eller en gång per år, beroende på vilket som inträffar först. |
Om verktyget används under tuffare förhållanden än de som anges ovan ska du kontakta ditt lokala Atlas Copco-servicecenter för information om specifika underhållsintervall.
Försiktighetsåtgärder för motorkabel
Vrid handtaget (A) motsols för att lossa motorkabeln.
Dra ut motorkabeln.

Rengöringsanvisningar
Torka av utrustningen med en fuktig trasa.
Använd endast vatten – använd aldrig rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel.
Kontakta Atlas Copcos servicetekniker för rengöringsråd enligt rekommendationerna för ditt specifika verktyg.
Smörjning
Smörjning
Komponent | Smörjmedel |
|---|---|
Vinkelväxlar | Atlas Gear Grease 270 |
Allmänt syfte | Grease LUBRA/K-HS |
Demonterings-/monteringsanvisningar
Återvinning
Miljöföreskrifter
När en produkt har tjänat sitt syfte måste den återvinnas på rätt sätt. Demontera produkten och återvinn komponenterna i enlighet med lokal lagstiftning.
Batterierna skall tas om hand av din nationella organisation för batteriåtervinning.
Information om återvinning för vinklade modeller

Komponent | Förklaringar | Återvinn som | |
|---|---|---|---|
1 | Vinkelväxel | Metall, stål | |
2 | Hattmutter | Metall, stål | |
3 | Klämma | Metall, stål | |
4 | Skruvar | 4 st | Metall, stål |
5 | Lock | Metall, Zink | |
6 | Modulkort | Elektronik, WEEE | |
7 | Skruvar | 2 st | Metall, stål |
8 | Kabelgenomföring | Metall, mässing | |
9 | Ställskruv | Metall, stål | |
10 | Modulkortshus | Metall, Zink | |
11 | Kabelgenomföring | Metall, mässing | |
12 | Nållager | Metall, stål | |
13 | Kåpa | Metall, stål | |
14 | Kåpa | Metall, stål | |
15 | Skruv | Metall, stål | |
16 | Drivenhet | Elektronik, WEEE | |
17 | Statorhus | Elektronik, WEEE | |
18 | Snäppring | Metall, stål | |
19 | Kabelskena | Plast, ABS/PA | |
20 | Skruvar | 6 st | Metall, stål |
21 | Skydd | Metall, Zink | |
22 | Kabelgenomföring | Metall, mässing | |
23 | Skruvar | 2 st | Metall, stål |
24 | Moderkort | Elektronik, WEEE | |
25 | Flexbussning | 2 st | Gummi |
26 | Skruv | Metall, stål | |
27 | Plåt | Metall, stål | |
28 | Distans | Metall, stål | |
29 | Kabel | Elektronik, WEEE | |
30 | Växelenhet | Metall, stål | |
31 | Motor | Elektronik, WEEE |







