Présentation
Dans cette section, vous pouvez trouver les informations de base au sujet du produit et également les conventions de formatage utilisées dans les rubriques.
Description générale
ToolsTalk 2, le logiciel de nouvelle génération pour la programmation des contrôleurs, est prêt à faire passer la gestion de votre ligne de production à un niveau supérieur. La solution logicielle basée sur le serveur-client offre une configuration rapide et simple ainsi qu'une totale visibilité et traçabilité de la totalité de la structure de la ligne de production. Repose sur une expérience utilisateur de pointe et sur un grand nombre de fonctionnalités exceptionnelles. Conçu pour répondre à vos besoins et optimisé pour un travail efficace. Il vous permet de déléguer des fonctionnalités supplémentaires à tout moment vers des postes correspondants grâce au système intuitif de management des fonctionnalités (FMS). Grâce aux droits d'utilisateur personnalisables à 100%, vous conservez un contrôle sur la qualité dans des systèmes complexes de production et augmentez la disponibilité lors des opérations critiques de production.
Caractéristiques
Configuration maître du PowerFocus6000, PF6 FlexSystem, accessoires, Multistep, bus de terrain et Soft API
Analyse des courbes et exportation
Management de la structure de ligne de production
Répertoire actif et administration utilisateur
Système intégré de gestion des fonctionnalités
Bibliothèque des programmes contenant l'historique complet
Programmation hors ligne et globale
Visibilité et management du logiciel de ligne
Avantages
Besoin en formation réduit grâce à une interface simple et intuitive
Réduction des défauts avec des programmes et des notifications d'erreurs globaux
Introduction efficace de nouveaux produits grâce à une configuration de la ligne rapide et facile
Productivité améliorée grâce à une visibilité et une traçabilité des modifications des programmes
Disponibilité accrue grâce à l'analyse en direct des résultats et au logiciel de management de ligne de production
Contrôle complet de la ligne grâce à des permissions d'accès utilisateur personnalisables à 100%
Règlement général sur la protection des données (GDPR)
Ce produit offre la possibilité de traiter des informations personnellement identifiables telles que le nom d'utilisateur du système, le rôle et l'adresse IP. Le but de cette capacité de traitement est d'améliorer le contrôle de la qualité grâce à la traçabilité et à la bonne gestion des accès.
Si vous décidez de traiter des données personnelles vous devez connaître et respecter les règles de protection des données personnelles correspondantes, y compris le GDPR dans l'UE ainsi que les autres lois, directives et réglementations applicables. Atlas Copco ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelconque utilisation faite par vous du produit.
Responsabilités et avertissements
Responsabilité
De nombreux événements dans l'environnement d'exploitation peuvent affecter le processus de serrage et nécessiteront une validation des résultats. Conformément aux normes et règlements applicables, nous vous invitons par la présente à contrôler le couple installé et le sens de rotation après tout évènement susceptible d'avoir une incidence sur le résultat du serrage. Voici des exemples non exhaustifs de ces évènements :
installation initiale du système d'outillage
modification de lot de pièces, boulon, lot de vis, outil, logiciel, configuration ou environnement
modification des branchements pneumatiques ou électriques
changement dans l'ergonomie de la ligne, le processus, les procédures de qualité ou les pratiques
changement d'opérateur
tout autre changement ayant une incidence sur le résultat du processus de serrage
Le contrôle devra :
Garantir que les conditions d'assemblage n'ont pas changé en raison d'évènements susceptibles d'avoir une incidence sur le processus.
Être effectué après l'installation initiale, la maintenance ou la réparation du matériel.
Intervenir au moins une fois par prise de poste ou à toute autre fréquence adéquate.
Historique des révisions
Révision du document | Révision du logiciel ToolsTalk 2 | Changements |
---|---|---|
13.1 | 2.15.1 |
|
13.0 | 2.15 |
|
12.0 | 2.14 |
|
11.0 | 2.13.4 |
|
10.0 | 2.13 |
|
9.0 | 2.12 |
|
8.0 | 2.11 | S/O |
7.0 | 2.9 | S/O |
6.0 | 2.8 | S/O |
5.1 | 2.7.1 | S/O |
5.0 | 2.7 | S/O |
4.0 | 2.6 | S/O |
3.0 | 2.5 | S/O |
2.0 | 2.4 | S/O |
1.0 | 2.3 | Première édition |
Présentation du système
Un système de fabrication peut comporter des blocs fonctionnels tels que l'indique la figure :

A | Réseau de l'usine. | H | Port usine du coffret : connecté au réseau de l'usine. |
B | Serveur ToolsNet : pour le stockage des résultats de serrage et l'analyse statistique. | I | Coffret Power Focus 6000 : utilisé avec les outils portatifs. |
C | Serveur ToolsTalk 2 : pour la configuration et le réglage des paramètres des coffrets et des outils IxB. | J | Outil à batterie portatif : connecté au coffret à l'aide d'une connexion sans fil. |
D | PC industriel (IPC) : utilisable comme terminal client vers les serveurs ToolsTalk 2 et ToolsNet. | K | Coffret Flex PF6 : utilisé avec les outils embarqués. |
E | Ordinateur portable connecté au réseau de l'usine : utilisable comme terminal client vers les serveurs ToolsTalk 2 et ToolsNet. | L | Outil à batterie portatif IxB : connecté au coffret à l'aide d'une connexion sans fil. |
F | Ordinateur de service : peut être connecté au port de service d'un coffret ou d’un outil IxB. | M | Le nuage Internet (« cloud »). |
G | Port de service du coffret : peut être utilisé pour connecter un ordinateur de service. | N | ACLP (Portail de licences Atlas Copco) : implanté chez Atlas Copco, il permet la prise en charge des fonctionnalités sous licence dans le système de gestion des fonctionnalités (FMS). |
Structure du logiciel
Icône | Description |
---|---|
![]() | Administration des utilisateurs du système ToolsTalk 2. Sélection de la langue, des unités de température et de couple. |
![]() | L’icône Informations indique les choses suivantes :
|
![]() | Sélectionner l'icône Aide permet à l'utilisateur de naviguer vers un lien qui contient les guides d'utilisation pertinents pour la version particulière du logiciel. |
![]() | Structure de l'usine Les coffrets individuels sont sélectionnés dans l'espace de travail Structure de l'usine. L'espace de travail comporte plusieurs icônes. Les menus de chaque icône sont utilisés pour les données de configuration et les réglages des paramètres. Les icônes sont différentes de celles de l'interface du coffret et de celles de l'interface Web mais très semblables en ce qui concerne le partitionnement et les configurations qui peuvent être effectuées sous chaque icône. |
![]() | Programme de serrage Lorsque l'on sélectionne cette option, l'espace de travail des serrages affiche une liste de programmes de serrage existants. La sélection d'un programme individuel ouvre les différents menus de configuration et de réglage des paramètres du programme de serrage sélectionné. |
![]() | Séquence de lots Lorsque l'on sélectionne cette option, l'espace de travail affiche une liste des séquences de lots existantes. La sélection d'une séquence de lots individuelle ouvre les différents menus de configuration et de réglage des paramètres de la séquence de lots sélectionnée. |
![]() | Mode de synchronisation Cette icône est uniquement disponible sur les coffrets dotés de capacités Multistep parallèles. L'espace de travail est utilisé pour configurer et régler les paramètres de tous les programmes de serrage Multistep synchronisés. |
![]() | Configurations Lorsque l'on sélectionne cette option, l'espace de travail affiche une liste des configurations existantes. Les menus de configuration et de réglage des paramètres varient selon le type d’appareil sélectionné :
|
![]() | Outils L'espace de travail est utilisé pour afficher les outils connectés au coffret et pour afficher et régler les données d'étalonnage et les intervalles de maintenance de l'outil. |
![]() | Postes de travail virtuels Lorsque l'on sélectionne cette option, l'espace de travail affiche une liste des postes de travail virtuels existants. La sélection d'un poste de travail virtuel individuel ouvre les différents menus de configuration et de réglage des paramètres des éléments suivants :
|
![]() | Informations sur le coffret Les modules matériels et logiciels inclus dans le coffret. |
![]() | Bus de terrain & SoftPLC L'espace de travail est utilisé pour configurer les paramètres du bus de terrain, des données acycliques et du SoftPLC. |
![]() | Paramètres
|
![]() | Résultats Affiche les tout derniers résultats de serrage d’un coffret sélectionné. Les résultats peuvent être présentés sous forme de tableau ou de courbe graphique. |
![]() | Évènements Affiche les tout derniers événements de serrage d’un coffret sélectionné. Définit les événements à afficher dans les configurations de l’événement dans le menu Paramètres |
![]() | Bibliothèques Comprend les sous-menus de gestion des modèles de bibliothèque pouvant être réutilisés parmi les coffrets. |
![]() | Bibliothèque des coffrets Une bibliothèque regroupant les configurations du coffret. Elle est très utile en mode configuration de station dans lequel elle procure une fonctionnalité ToolsTalk 2 sur un ordinateur portable isolé sans nécessiter l'installation d'un serveur. |
![]() | Bibliothèque des modèles de programmes Cette bibliothèque contient des programmes en plusieurs étapes enregistrés comme modèles à utiliser pour créer un nouveau programme à plusieurs étapes. La modification d’un modèle de programme à plusieurs étapes n’affecte pas les programmes à plusieurs étapes basés sur ce modèle. |
![]() | Bibliothèque des programmes de serrage Une bibliothèque de programmes de serrage. Il est possible de copier un programme existant de serrage dans la bibliothèque. La modification d’un programme de serrage dans la bibliothèque affecte tous les coffrets inscrits au programme de serrage. |
![]() | Bibliothèque des configurations Une bibliothèque de configurations destinée aux postes de travail, appareils et accessoires virtuels. Il est possible de copier une configuration existante dans la bibliothèque. La modification de la configuration d’une bibliothèque affecte tous les coffrets inscrits à la configuration. |
![]() | Bibliothèque de bus de terrain Une bibliothèque regroupant les configurations des bus de terrain. Il est possible de copier une configuration existant de bus de terrain dans la bibliothèque. La modification de la configuration d’une bibliothèque affecte tous les coffrets inscrits à la configuration. |
![]() | Bibliothèque des Paramètres Une bibliothèque pour les configurations d'événements qui peut être distribuée vers d'autres coffrets. Les événements peuvent être créés ici ou dans les paramètres |
![]() | Administration du système Comprend les fonctions de mise à jour du logiciel, d'importation/exportation des paramètres de configuration et de planification des tâches ainsi que le système de gestion des fonctionnalités. |
![]() | Logiciel de coffret et gestion des données Gère le logiciel des coffrets via le serveur ToolsTalk 2. |
![]() | Exportation et importation planifiées Planifie les tâches répétitives affectant un ou plusieurs coffrets et exécutées par le serveur ToolsTalk 2. |
![]() | Comparaison de configurations Sélectionner les fichiers de configuration à comparer. |
![]() | Groupes Utilisateurs Gère différents groupes d'utilisateurs et les droits des groupes d'utilisateurs vis-à-vis des dossiers, coffrets et configurations. |
![]() | Système de gestion des fonctionnalités (FMS) Gère les fonctionnalités sous licence des coffrets via le serveur ToolsTalk 2. |
![]() | Validation des programmes Gère les validations pour les programmes serrage et de dévissage. |
![]() | Transfert L'indicateur de transfert s'affiche lorsque des configurations ont été créées sur tout coffret dans ToolsTalk 2. Les modifications de configurations et de paramètres sont copiées sur le coffret au moyen de la fonction de transfert. |
Les icônes du coffret sont différentes de celles de l'IGU du coffret et de celles de l'IGU Web mais très semblables en ce qui concerne le partitionnement et les configurations qui peuvent être effectuées sous chaque icône.
Options de configuration
Il est possible de configurer et de régler un coffret comme suit :
IGU des coffrets : Applicable aux coffrets Power Focus 6000 dotés d'un écran tactile. Il est possible de configurer un coffret qu'il soit connecté au réseau ou non.
IGU Web : Un PC peut être connecté directement au port de service du coffret ou, si le coffret est connecté au réseau et si son adresse IP est connue, il est possible d'y accéder à partir d'un ordinateur, quel que soit son emplacement sur le réseau. Il est possible d'accéder à un coffret à la fois. Pour un coffret Power Focus 6000, l'IGU Web et l'IGU du coffret ont les mêmes icônes. Pour un coffret Flex, les icônes sont légèrement différentes. Tous les coffrets peuvent comporter des icônes qui leurs sont propres.
IGU ToolsTalk 2 : si le coffret est connecté à un serveur ToolsTalk 2, un client (PC) ToolsTalk 2 peut accéder à tous les coffrets connectés grâce à l'IGU de ToolsTalk 2. Il est possible d'accéder à la fois aux coffrets Power Focus 6000 et aux coffrets Flex. Cette IGU utilise la totalité de l'écran du PC et possède un partitionnement différent et une icône différente mais elle offre les mêmes fonctionnalités.
IGU de ToolsTalk 2 en mode configuration de station : Offre une interface ToolsTalk 2 sur un PC sans installation d'un serveur. Le PC est connecté au port de service du coffret et donne accès à un coffret à la fois.
Conventions
Dans un souci de compréhension pour l'utilisateur, certaines conventions de formatage sont utilisées dans ce document. Les conventions de formatage utilisées sont listées ci-dessous.
Élément | Notation | Description | Sortie |
---|---|---|---|
Souligner l'importance | Dans l'espace de travail Programme. | Faire que certains éléments se détachent du reste, ou mettre en surbrillance. | Texte en Gras |
Éléments de l’interface graphique utilisateur (IGU) | Sélectionner le bouton Fonction. | Toute référence à des éléments de l'écran du IGU (par exemple, boutons de commande, noms d'icônes et noms de champs). | Texte en Gras |
Chemin de l’interface graphique utilisateur (IGU) > | Généralement au-dessus de l’IGU. | Aide à la navigation qui garder la trace de la localisation dans l’IGU. | Par exemple : Coffret > Programme > Modifier |
Entrées de l'utilisateur | Saisir une Description pour le programme. | Tout texte saisi par l'utilisateur. | Texte en Gras |
Noms de fichiers | Saisir un Nom de fichier pour l’exportation. | Fichiers exportés depuis, ou importés dans le système. | Texte en Gras italique |
Noms des paramètres et des variables | Saisir un Nom pour l’exportation. | Noms des paramètres et des variables (hors valeurs). | Texte en Italique |
Valeurs des paramètres et des variables | Saisir une VALEUR pour l’exportation. | Valeurs des paramètres et des variables. | Texte en GRAS MAJUSCULE |
Message système | Client.Domain.Models.ExportImportConfiguration | Tout texte provenant du système. | Texte en Mono-espace |
Liens externes | Liens vers les sites externes qui ont des informations reliés au document ou au contenu du sujet. Cela pourrait inclure :
| Texte sélectionnable vers des sites externes | |
Liens internes vers des documents |
Si disponibles, ces liens seront présentés sous le texte. | Texte sélectionnable vers du contenu interne |
Niveaux de licences
Line Licenser, Line Configurator et Line Manager
Ces trois versions sont toutes des installations client-serveur de ToolsTalk 2, mais avec des ensembles de fonctionnalités différents. Line Licenser est le plus logiciel utilisé par ToolsTalk 2 lors d'une nouvelle installation, quand aucune des autres licences n'a été installée. Lorsque ToolsTalk 2 a le statut de Line Licenser, toutes les fonctionnalités de Line Manager et de Line Configurator seront visibles, mais un message d’avertissement s’affichera chaque fois que l’utilisateur tentera d’utiliser les fonctionnalités incluses.

ToolsTalk 2 supprimera ou désassociera uniquement les données créées dans Line Manager, si un retour à une version antérieure est effectué. Cela pourrait se produire par exemple lors d'une rétrogradation vers une licence de Line Manager ou si la période d'essai de Line Manager a expiré.
Configuration de station
Il s'agit d'une version de ToolsTalk 2 où tous les composants sont situés localement sur l'ordinateur, proposant ainsi une connexion directe La Configuration de la station s'exécute sans connexion à une base de données SQL Server et possède une limite intégrée qui n'autorise qu'un seul coffret connecté à la fois. Remarque : une licence valide est nécessaire pour utiliser la Configuration de station, sans quoi un message d'avertissement s'affiche.

Une Configuration de station sans licence peut comporter un poste virtuel qui sera validé par le Serveur de licences.
Fonctionnalité de la licence
Symbole | Description |
---|---|
X | Fonctionnalité complète. |
X¹ | Connexion, déconnexion et redémarrage activés. |
X² | Le transfert est activé si des modifications sont effectuées. |
X³ | Sections personnalisées, redémarrage et fonctionnalités clic-droit activés. |
X⁴ | Maintenance de la base de données uniquement activée. |
X⁵ | Lecture seule uniquement, exportation de programmes activée. |
X6 | Configuration de station de ToolsTalk 2 peut uniquement accéder aux résultats du coffret lorsque Configuration de station est connecté au coffret, par exemple, si le coffret est en ligne. |
Line Licenser | Line Configurator | Configuration de station sous licence | Line Manager | |
---|---|---|---|---|
Structure de l'usine | ||||
Clic-droit - Ajouter un nouveau coffret | X | X | X | X |
Fonctionnalité clic-droit | X¹ | X | X | X |
Historique de configuration des programmes | X | |||
Programme de serrage | X⁵ | X | X | X |
Séquence de lots | X⁵ | X | X | X |
Sources | X⁵ | X | X | X |
Configurations | X⁵ | X | X | X |
Outils | X⁵ | X | X | X |
Postes de travail virtuels | X⁵ | X | X | X |
Coffret | X⁵ | X | X | X |
Paramètres | X⁵ | X | X | X |
Bus de terrain | X² | X | X | X |
SoftPLC | X | X | X | |
Résultats | X | X6 | X | |
Évènements | X | X | X | X |
Bibliothèque | ||||
Programme de serrage | X | |||
Configurations | X | |||
Bus de terrain | X | |||
Paramètres | X | |||
Modèles de programme | X | |||
Configuration du coffret | X | X | X | |
Administration du système | ||||
Gestion des logiciels et données des coffrets | X³ | X³ | X | |
Tâche planifiée | X⁴ | X⁴ | X⁴ | X |
Système de gestion des fonctionnalités (FMS) | X | X | X | X |
Groupes d'utilisateurs | X | |||
Validation des programmes | X |
Installation et mise à niveau
Dans cette section, vous trouverez les informations utiles pour l’installation initiale du produit ou pour effectuer la mise à niveau vers une autre version.
Restrictions d'installation
Matrice de compatibilité

Toutes les versions du logiciel ToolsTalk 2 sont rétrocompatibles, sauf indication contraire
ToolsTalk2 | PF6 FlexSystem | PF6000 | PF6000 StepSync | Version de Atlas Copco Data Communication | IXB | PF8 | PF8 StepSync |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2.3 | S/O | 2.0, 2.1, 2.1.1, 2.3 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.4 | S/O | 2.4 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.5 | 1.2 | 2.4 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.6 | 1.2 | 2.5 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.7 | 1.3 | 2.6 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.7.1 | 1.3.1 | 2.6 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.8 | 1.3.1 | 2.7 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.9 | 2.0 | 2.7 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.11 | 2.1 | 2.8 | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.12 | 3.0 | 3.0 | 3.0 | S/O | S/O | S/O | S/O |
2.13 | 3.1 | 3.1.1 | 3.1.1 | 1.7 | S/O | S/O | S/O |
2.14 | 3.3 | 3.3 | 3.3 | 1.9 | 3.3 | S/O | S/O |
2.15 | 3.4 | 3.4 | 3.4 | 1.11 | 3.4 | S/O | S/O |

ToolsTalk 2 peut être exécuté avec des versions plus récentes de Atlas Copco Data Communication. La version de Atlas Copco Data Communication mentionnée dans la matrice doit être considérée comme la version la plus ancienne avec laquelle le logiciel ToolsTalk 2 est compatible.
Avant l'installation ou la mise à jour
Il n'est pas recommandé d’avoir une configuration de station et une installation de serveur client sur le même ordinateur. Veiller à désinstaller et à supprimer de l'ordinateur les composants des installations non désirées.
Installation serveur

Il est possible d'installer la base de données SQL, l'application serveur ToolsTalk 2 et l'application client ToolsTalk 2 sur le même ordinateur.
Avant de démarrer l'installation, s'assurer de la disponibilité des éléments suivants :
Les droits d'administrateur sur l'ordinateur sur lequel l'application serveur doit être installée.
Les droits d'administrateur sur l'ordinateur sur lequel l'application client doit être installée.
Des ordinateurs et programmes conformes aux conditions préalables énumérées.
Une installation de la base de données Microsoft SQL 64 bits effectuée conformément aux conditions préalables énumérées.
Un fichier exécutable pour l'application serveur.
Un fichier exécutable pour l'application client.
Atlas Copco Data Communication (ACDC) est installé et en cours d’exécution, et est compatible avec la version actuelle de ToolsTalk 2 (uniquement pour les versions de ToolsTalk 2 à partir de 2.13). Veuillez consulter le Guide d'utilisation de l’installation de Atlas Copco Data Communication.
Configuration de station
Avant de démarrer l'installation, s'assurer de la disponibilité des éléments suivants :
Les droits d'administrateur sur l'ordinateur sur lequel l'application doit être installée.
Des ordinateurs et programmes conformes aux conditions préalables énumérées.
Un fichier exécutable pour l'application de configuration station.
Caractéristiques requises pour la base de données
Toutes les données et configurations des coffrets sont sauvegardées dans le catalogue de base de données. La base de données est une base de données Microsoft SQL 64 bits standard.

L'installation d'une base de données Microsoft SQL n'est pas décrite dans ce document. Il est recommandé de suivre la procédure d'installation standard.
La base de données Microsoft SQL peut être située sur le même serveur ou le même réseau que l’application ToolsTalk 2.
Si la base de données est située ailleurs, le pare-feu doit être convenablement configuré entre celle-ci et le serveur de l’application ToolsTalk 2.
L’adresse IP du serveur Atlas Copco Data Communication doit être connue et saisie dans chaque coffret est connecté à ToolsTalk 2
L'adresse du serveur sur lequel est installée l'application ToolsTalk 2 doit être connue du PC client en cas d'utilisation d'une connexion à distance.
Consigne à respecter lors de l'installation de la base de données Microsoft SQL
Microsoft SQL 64 bits.
Sélectionner l'authentification serveur Microsoft SQL et l'authentification Windows.
Recommandé lors de l'installation de la base de données Microsoft SQL
Inclure Management Studio dans l'installation.
Activer les instances par défaut.
Configuration informatique requise
L'écosystème de ToolsTalk 2 requiert l'installation préalable des fonctions suivantes :

64 bits est nécessaire pour le client, le serveur, la configuration station et ClickOnce.
Zone | Catégorie | Conditions minimales | Version de ToolsTalk 2 | Commentaires |
---|---|---|---|---|
Configuration requise pour le logiciel du serveur | Base de données | SQL Server 2014 R2 ou une version ultérieure SQL express 2014 R2, ou une version ultérieure (Compatible mais non recommandé) | La base de données peut être installée localement sur la même machine ou sur un serveur de base de données à distance. | |
Java | Version 8 ou ultérieure | ≥2.3 | Version 64 bits | |
.NET Framework | Version 4.6 | 2.3 - 2.4 | ||
Version 4.6.2 | 2.5 - 2.12 | |||
Version 4.8 | 2.13 - version actuelle | |||
Configuration matérielle du serveur | Processeur | Intel Xenon Dual Core 2,70 GHz ou plus | Cette spécification des performances requises n'est donnée qu'à titre indicatif. | |
Mémoire vive (RAM) | 4 Go | Cette spécification des performances requises n'est donnée qu'à titre indicatif. | ||
Espace disque | 50 Go | Remarque : la taille de la base de données augmente avec le temps. Les configurations et les changements de configuration sont sauvegardés dans la base de données. Plus il existe de coffrets, plus la base de données contient d'informations. | ||
Vitesse du disque | 5 400 tr/min ou plus | |||
Configuration du PC client | Système d'exploitation | Windows 10 Windows 7 | 2.14 2.3 - 2.13 | ToolsTalk 2 version 2.14 n’est pas compatible avec Windows 7 ! |
.NET Framework | Version 4.6 | 2.3 - 2.4 | ||
Version 4.6.2 | ≥2.5 - 2.12 | |||
Version 4.8 | 2.13 - version actuelle | |||
Droits d'utilisateur | Accès à la base de données | Accès administrateur systèmes ou similaire | Les utilisateurs qui effectuent l'installation doivent également disposer des droits d'administrateur pour créer des utilisateurs dans la base de données. | |
Accès Windows | Compte administrateur | Nécessaire pour l'installation de l'application et de ses dépendances. |
Exigences pour les licences
Un serveur de licences Atlas Copco est nécessaire lors de l'utilisation du Système de gestion des fonctionnalités (FMS) pour les fonctionnalités sous licence.
Le serveur de licences est inclus dans le fichier d'installation du serveur. Pour une installation correcte, la variable système JAVA_HOME doit disposer d'un chemin d'accès correct au niveau de l'installation Java 64 bits.

Le FMS ne peut être utilisé que pour une installation client/serveur et n'est pas applicable à une installation configuration station.
Séquence d’installation
La séquence d’installation pour toute application ToolsTalk 2 devrait être comme suit :
S'assurer que toutes les conditions requises pour l'ordinateur et la base de données sont remplies avant l'installation.
Installer le serveur Microsoft SQL.
Consulter https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/install-windows/install-sql-server?view=sql-server-ver15 pour les procédures correctes d’installation.
Installer Atlas Copco Data Communication le cas échéant.
Consulter le Guide d'installation de Atlas Copco Data Communication Installation pour de plus amples informations.
Installer l’application ToolsTalk 2 requise.
Déployer l’application ToolsTalk 2 en cas d’installation de l’application client ToolsTalk 2 ou exécuter l’application depuis le menu démarrage et créer des raccourcis, si nécessaire.
Se procurer une licence pour l’application ToolsTalk 2 afin de bénéficier des fonctionnalités correctes auxquelles vous avez souscrit
Installation logicielle
Fenêtre de configuration de ToolsTalk2
Concernant la configuration de ToolsTalk 2, il est possible de terminer d’abord l’installation du logiciel de ToolsTalk 2 puis de configurer ensuite les différents paramètres de l’installation. La configuration de ToolsTalk 2 pour chaque type d’installation est disponible comme raccourci dans le menu de démarrage après l’installation et peut donc être accessible à tout moment pour effectuer des modifications sur les paramètres de l’installation.
Emplacements par défaut de l'installation
Installation | Emplacement par défaut | Observations |
---|---|---|
Serveur ToolsTalk 2 | C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Server\ | Peut être modifié pour un emplacement choisi par l’utilisateur |
ToolsTalk 2 ClickOnce | C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk ClickOnce\ | Peut être modifié pour un emplacement choisi par l’utilisateur |
Client ToolsTalk 2 | C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Client\ | Peut être modifié pour un emplacement choisi par l’utilisateur |
Configuration du Poste de travail de ToolsTalk 2 | C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk StationSetup\ | Peut être modifié pour un emplacement choisi par l’utilisateur |
AtlasCopco FMS | C:\ProgramData\AtlasCopcoFMS\ | Le chemin par défaut ne doit pas être modifié ! |
Journaux Flexera | C:\Windows\ServiceProfiles\NetworkService\Flexnetls\acopco\logs | Le chemin par défaut ne doit pas être modifié ! |
Installation de l'application serveur ToolsTalk
Avant de lancer l'installation du serveur ToolsTalk 2, veiller au respect de toutes les conditions décrites au chapitre Avant l'installation ou la mise à jour.

Avant d’installer l'application serveur, veiller à ce que le Atlas Copco Data Communication (ACDC) installé et en cours d'exécution soit compatible avec la version actuelle de ToolsTalk 2 (uniquement pour les versions à partir de 2.13). Veuillez consulter le Guide d'utilisation de l’installation de Atlas Copco Data Communication.
Placer le fichier exécutable ToolsTalkServer.exe dans le dossier souhaité sur l'ordinateur. Les caractères <xxx> représentent la version du fichier.
Faire un double clic sur le fichier exécutable.
Sélectionner Oui pour Voulez-vous permettre à cette application d'effectuer des modifications à votre appareil ?
Sélectionner Suivant dans le Serveur Tools Talk Atlas Copco - Fenêtre de l’assistant InstallShield pour continuer.
Lire puis sélectionner J'accepte les conditions de ce contrat de licence. Sélectionner Suivant pour continuer.
Sélectionner Imprimer si cous souhaitez imprimer l’accord de licence.
Sélectionner Modifier... pour installer l’application dans un emplacement différent. L’emplacement par défaut est C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Server\
Sélectionner Suivant pour continuer.
Sélectionner Installer pour terminer l’installation.
Sélectionner Terminer pour terminer l’installation et la fenêtre Configuration de ToolsTalk 2 s’ouvre ou la boîte de dialogue Contrôle de l'accès utilisateur de Windows s’affichera.
Si Windows affiche la boîte de dialogue Contrôle d'accès de l'utilisateur demandant la permission, sélectionnez Oui à Voulez-vous permettre à cette application d'apporter des modifications à votre appareil ?
Lorsque l’installation est terminée, la fenêtre Configuration de ToolsTalk 2 s’ouvre.après avoir sélectionné Oui dans la fenêtre d’invite du CAU.
Si vous sélectionnez Non, alors la fenêtre Configuration de ToolsTalk2 ne s’ouvre pas automatiquement et vous devez y accéder via le menu Démarrage de Windows. Si le configurateur ToolsTalk 2 est ouvert à partir du menu Démarrage de Windows, sélectionner Forcer initialiser en bas de la fenêtre de Configuration de ToolsTalk 2 pour terminer la procédure d’installation.
Si une erreur survient pendant l'installation, si une étape n'est pas claire ou si un nom de paramètre ou une valeur posent problème, se reporter au chapitre Dépannage pour plus d'informations.
Saisir les paramètres dans les Paramètres serveur et Paramètres base de données (Adresse du serveur SQL et Nom de la base de données SQL).
Sélectionner Enregistrer enregistrera les Paramètres serveur et les Paramètres base de données et tentera de redémarrer le service.
Si vous sélectionnez Enregistrer avant de terminer l’installation de la base de données dans les Paramètres d’installation de la base de données, une erreur s’affiche : Modifications acceptées, mais échec du contrôle du service dépendant de Windows.
Saisir les paramètres, Nom d’utilisateur et Mot de passe dans les Identifiants d’accès à la base de données et sélectionner Tester la connexion.
Le Nom d’utilisateur et le Mot de passe doivent être les mêmes que ceux utilisés pour l’installation de Microsoft SQL Server.
Si vous sélectionnez Tester la connexion, le configurateur vérifie si le nom d'utilisateur et mot de passe fournis sont corrects. Si Tester la connexion échoue, une erreur « Test de connexion à la base de données échoué, voir le fichier journal pour plus de détails !” apparaît.
Sélectionner Installer base de données.
Lorsque l'installation de la base de données est réussie, le message Création de la base de données réussie s'affiche.

Si vous recevez une notification au sujet de Service dépendant non démarré, redémarrez le service FNLS-acopco et recommencez la configuration de ToolsTalk 2. Lorsque les deux services sont en place et fonctionnent, poursuivez l'installation.
FMS
L'installation de l'application ToolsTalk Server dépend du service FMS pour l'obtention de la licence. Les services FMS utilisent des identificateurs de système, appelés ID hôte, pour l'identification et le paramétrage des licences. Les fonctionnalités disponibles dans ToolsTalk 2 sont liées à un ID hôte utilisé par un client particulier et cette valeur est enregistrée sur le portail de licences d'Atlas Copco. Si vous souhaitez modifier le ID hôte, le nouveau ID hôte doit être enregistré sur le portail de licences d'Atlas Copco en remplaçant l'ancien ID hôte, ce qui aura pour effet de déplacer toutes les fonctionnalités liées à l'ancien ID hôte vers le nouveau ID hôte.
Cette fonctionnalité vous permet de lire une liste des ID hôtes utilisés dans le passé, l'ID hôte actif actuellement utilisé et l'ID hôte par défaut et vous permet également de modifier l'ID hôte actif selon vos besoins pour répondre aux exigences d'interface réseau
Sélectionner Obtenir des information sur l’ID hôte pour connaître l’ID hôte en cours d’utilisation.
Paramètres | Description |
---|---|
ID hôte par défaut | ID hôte par défaut enregistré. ID hôte par défaut peut être quelconque ID hôte sur la machine. C'est généralement le premier ID hôte dans la liste des ID hôte |
ID hôte | Liste des ID hôte disponibles sur une machine particulière en fonction des différentes interfaces réseau. |
ID hôte actif | ID hôte actuel qui est actif et en cours d’utilisation. ID hôte par défaut est écrase par ID hôte actif si cela est spécifié |
ID hôte actif utilisé pour la dernière fois | Indique la dernière ID hôte actif utilisée. |
Pour modifier l’ID hôte actif :
Sélectionner l’ID hôte requis dans le menu déroulant ID hôte.
Cela se reflète également dans le champ ID hôte actif.
Sélectionner Mettre à jour l’ID hôte actif.
Sélectionner Enregistrer.
L'ID hôte actif est maintenant modifié et les services FMS peuvent être redémarrés pour que les nouveaux paramètres soient appliqués.
Paramètres serveur
Paramètres | Description |
---|---|
Adresse du serveur SQL | IP ou nom de l’hôte du serveur SQL ![]() Le pare-feu Microsoft Windows Defender empêche les connexions au serveur SQL via le réseau. Par conséquent, il est nécessaire de configurer le serveur SQL pour qu'il accepte les connexions en utilisant le protocole TCP/IP. Ce paramètre peut être modifié dans la section Gestionnaire de configuration du serveur SQL dans Gestion de l'ordinateur Windows. Gestion de l'ordinateur -> Gestionnaire de configuration du serveur SQL -> Configuration réseau du serveur SQL -> Protocoles pour MSSQLSERVER -> TCP/IP -> Activé |
Nom de la base de données | La base de données/catalogue utilisé par ToolsTalk 2. La base de données est alors créée pendant l’installation de la base de données si elle n’existe pas encore. |
Paramètres | Description |
---|---|
Mode d'authentification | Le mode d'authentification utilisé pour vérifier l’autorisation de l’utilisateur. Sélectionner Windows (Répertoire actif) ou Aucune. |
Groupe Répertoire actif | Uniquement visible si le Mode d'authentification sélectionné est Windows. Spécifie de quel groupe de répertoire actif un utilisateur doit être membre. Exemple : Doit toujours être au format NOMDUDOMAINE\NOMDUGROUPE Si le Mode d'authentification sélectionné est Windows, vous pouvez alors tester si le groupe répertoire actif est correct et si le compte utilisateur que vous souhaitez utiliser appartient au groupe répertoire actif. Saisir le Groupe répertoire actif et sélectionner Tester groupe AD. Saisir le Compte utilisateur et sélectionner Tester, pour vérifier le groupe répertoire actif et le nom de groupe. ![]() Un message d'erreur s'affiche si l'utilisateur a saisi un mauvais nom de domaine ou un mauvais nom de groupe, ou les deux. Une erreur s'affiche également si le nom de domaine et le nom de groupe saisis sont corrects mais que le compte utilisateur saisi n'appartient pas à ce groupe répertoire actif. Un message d'information s'affiche si le test a été réussi. |
Adresse du serveur | IP ou nom de l’hôte du serveur de ToolsTalk 2. |
Port de l'application Web | Port de communication pour ToolsTalk 2. Sélectionner Tester serveur Tools Talk pour vérifier que le serveur ToolsTalk 2 fonctionne. Cette fonctionnalité teste et vérifie que l’Adresse du serveur et le Port de l'application Web saisis fonctionnement correctement. Si le serveur ToolsTalk 2 est opérationnel, un message d'information apparaît pour indiquer que le test a réussi et s'il y a un problème avec le serveur ToolsTalk 2, un message d'erreur s'affiche avec quelques informations supplémentaires dans le fichier journal. |
Port du coffret | Port 9016 est utilisé comme port par défaut du coffret. En cas d'utilisation du port 9016, assurez-vous que ce port est ouvert et que vous pouvez vous y connecter, sinon l'application ne fonctionnera pas. Le port 80 est utilisé lorsque la fonction Connecter/déconnecter/ajouter un coffret est utilisée depuis ToolsTalk 2 pour interagir avec un coffret. |

S'assurer que le port du coffret que vous saisissez est ouvert et qu'il est possible de s'y connecter !
Paramètres | Description |
---|---|
Dossier de sauvegarde du coffret | Spécifie un dossier dans lequel la sauvegarde des coffrets sera située. |

Le Groupe Répertoire actif et le Dossier de sauvegarde du coffret sont vides par défaut.
Paramètres | Description |
---|---|
Adresse du serveur | IP ou nom de l’hôte du serveur de Atlas Copco Data Communication. |
Port de l’API Web | Port de l’API Web |
Port SignalR | Port pour SignalR |
Paramètres d’installation de la base de données
Paramètres | Description |
---|---|
Nom d’utilisateur | Le nom d’utilisateur d’un utilisateur de la base de données avec les identifiants d’accès pour créer des bases de données/catalogues. Habituellement, les identifiants de l’administrateur système. |
Mot de passe | Saisir le mot de passe. Habituellement, les identifiants de l’administrateur système. |
Paramètres | Description |
---|---|
Scripte manuel | Indique si la base de données a été créée manuellement ou non. Si cette case est cochée, ToolsTalk 2 s’attend à ce que vous ayez déjà créé manuellement le catalogue SQL et l’utilisateur par défaut. Le Nom d’utilisateur saisi et le Mot de passe seront les identifiants d’accès par défaut pour se connecter au serveur SQL et sont sauvegardés en texte clair dans les fichiers de configuration. ![]() Ce paramètre devrait être utilisé uniquement si vous avez créé vous-même le catalogue de la base de données et l’utilisateur. |

L’application ToolsTalk 2 est disponible depuis le menu Démarrer.
Installation de l'application client
Avant de lancer l'installation client ToolsTalk 2, veiller au respect de toutes les conditions décrites au chapitre Avant l'installation ou la mise à jour.
Placer le fichier exécutable ToolsTalkClientxxx>.exe dans le dossier souhaité sur l'ordinateur. Les caractères <xxx> représentent la version du fichier.
Faire un double clic sur le fichier exécutable.
Sélectionner Oui pour Voulez-vous permettre à cette application d'effectuer des modifications à votre appareil ?
Sélectionner Oui dans le Serveur Tools Talk Atlas Copco - Fenêtre de l’assistant InstallShield pour continuer.
Lire puis sélectionner J'accepte les conditions de ce contrat de licence. Sélectionner Suivant pour continuer.
Sélectionner Imprimer si cous souhaitez imprimer l’accord de licence.
Sélectionner Modifier... pour installer l’application dans un emplacement différent. L’emplacement par défaut est C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Client\
Sélectionner Suivant pour continuer.
Sélectionner Installer pour terminer l’installation.
Sélectionner Terminer pour terminer l’installation.
Si une erreur survient pendant l'installation, si une étape n'est pas claire ou si un nom de paramètre ou une valeur posent problème, se reporter au chapitre Dépannage pour plus d'informations.
Lorsque l’installation est terminée, la fenêtre Configuration de ToolsTalk 2 s’ouvre.
Saisir les paramètres dans les Paramètres client et sélectionner Enregistrer.
Paramètres serveur Paramètres
Description
Mode d'authentification
Le mode d'authentification utilisé pour vérifier l’autorisation de l’utilisateur. Sélectionner Windows (Répertoire actif) ou Aucune.
Adresse du serveur
IP ou nom de l’hôte du serveur de ToolsTalk 2.
Port de l'application Web
Port de communication pour ToolsTalk 2.
Sélectionner Tester serveur Tools Talk pour vérifier que le serveur ToolsTalk 2 fonctionne. Cette fonctionnalité teste et vérifie que l’Adresse du serveur et le Port de l'application Web saisis fonctionnement correctement.
Si le serveur ToolsTalk 2 est opérationnel, un message d'information apparaît pour indiquer que le test a réussi et s'il y a un problème avec le serveur ToolsTalk 2, un message d'erreur s'affiche avec quelques informations supplémentaires dans le fichier journal.
Convertir l’URL de service en Adresse IP
Marche ou Arrêt. Lorsque Marche est sélectionné, si un nom d’hôte est utilisé dans l’adresse, il est converti en adresse IP.

L’application ToolsTalk 2 est installée et un raccourci est disponible sur le bureau.
Installation du client à l'aide de ServerClickOnce
Placer le fichier exécutable ToolsTalkServerClickOnce<xxx>.exe dans le dossier souhaité sur l'ordinateur. Les caractères <xxx> représentent la version du fichier.
Faire un double clic sur le fichier exécutable.
Sélectionner Oui pour Voulez-vous permettre à cette application d'effectuer des modifications à votre appareil ?
Sélectionner Suivant dans le Serveur Tools Talk Atlas Copco ClickOnce - Fenêtre de l’assistant InstallShield pour continuer.
Lire puis sélectionner J'accepte les conditions de ce contrat de licence. Sélectionner Suivant pour continuer.
Sélectionner Imprimer si cous souhaitez imprimer l’accord de licence.
Sélectionner Modifier... pour installer l’application dans un emplacement différent. L’emplacement par défaut est C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk ClickOnce\
Sélectionner Suivant pour continuer.
Sélectionner Installer pour terminer l’installation.
Sélectionner Terminer pour terminer l’installation et la fenêtre Configuration de ToolsTalk 2 s’ouvre ou la boîte de dialogue Contrôle de l'accès utilisateur de Windows s’affichera.
Si Windows affiche la boîte de dialogue Contrôle d'accès de l'utilisateur demandant la permission, sélectionnez Oui à Voulez-vous permettre à cette application d'apporter des modifications à votre appareil ?
Lorsque l’installation est terminée, la fenêtre Configuration de ToolsTalk 2 s’ouvre.
Si vous sélectionnez Non, alors la fenêtre Configuration de ToolsTalk 2 ne s’ouvre pas automatiquement et vous devez y accéder via le menu Démarrage de Windows. Si le configurateur ToolsTalk 2 est ouvert à partir du menu Démarrage de Windows, sélectionner Forcer initialiser en bas de la fenêtre de Configuration de ToolsTalk 2 pour terminer la procédure d’installation.
Si une erreur survient pendant l'installation, si une étape n'est pas claire ou si un nom de paramètre ou une valeur posent problème, se reporter au chapitre Dépannage pour plus d'informations.
Saisir les paramètres dans les Paramètres serveur et Paramètres base de données (Adresse du serveur SQL et Nom de la base de données SQL).
Sélectionner Enregistrer enregistrera les Paramètres serveur et les Paramètres base de données et tentera de redémarrer le service.
Si vous sélectionnez Enregistrer avant de terminer l’installation de la base de données dans les Paramètres d’installation de la base de données, une erreur s’affiche : Modifications acceptées, mais échec du contrôle du service dépendant de Windows.
Saisir les paramètres, Nom d’utilisateur et Mot de passe dans les Identifiants d’accès à la base de données et sélectionner Tester la connexion.
Le Nom d’utilisateur et le Mot de passe doivent être les mêmes que ceux utilisés pour l’installation de Microsoft SQL Server.
Si vous sélectionnez Tester la connexion, le configurateur vérifie si le nom d'utilisateur et mot de passe fournis sont corrects. Si Tester la connexion échoue, une erreur « Test de connexion à la base de données échoué, voir le fichier journal pour plus de détails !” apparaît.
Sélectionner Installer base de données.
Lorsque l'installation de la base de données est réussie, le message Création de la base de données réussie s'affiche.

Si vous recevez une notification au sujet de Service dépendant non démarré, redémarrez le service FNLS-acopco et recommencez la configuration de ToolsTalk 2. Lorsque les deux services sont en place et fonctionnent, poursuivez l'installation.
FMS
L'installation de l'application ToolsTalk Server dépend du service FMS pour l'obtention de la licence. Les services FMS utilisent des identificateurs de système, appelés ID hôte, pour l'identification et le paramétrage des licences. Les fonctionnalités disponibles dans ToolsTalk 2 sont liées à un ID hôte utilisé par un client particulier et cette valeur est enregistrée sur le portail de licences d'Atlas Copco. Si vous souhaitez modifier le ID hôte, le nouveau ID hôte doit être enregistré sur le portail de licences d'Atlas Copco en remplaçant l'ancien ID hôte, ce qui aura pour effet de déplacer toutes les fonctionnalités liées à l'ancien ID hôte vers le nouveau ID hôte.
Cette fonctionnalité vous permet de lire une liste des ID hôtes utilisés dans le passé, l'ID hôte actif actuellement utilisé et l'ID hôte par défaut et vous permet également de modifier l'ID hôte actif selon vos besoins pour répondre aux exigences d'interface réseau
Sélectionner Obtenir des information sur l’ID hôte pour connaître l’ID hôte en cours d’utilisation.
Paramètres | Description |
---|---|
ID hôte par défaut | ID hôte par défaut enregistré. ID hôte par défaut peut être quelconque ID hôte sur la machine. C'est généralement le premier ID hôte dans la liste des ID hôte |
ID hôte | Liste des ID hôte disponibles sur une machine particulière en fonction des différentes interfaces réseau. |
ID hôte actif | ID hôte actuel qui est actif et en cours d’utilisation. ID hôte par défaut est écrase par ID hôte actif si cela est spécifié |
ID hôte actif utilisé pour la dernière fois | Indique la dernière ID hôte actif utilisée. |
Pour modifier l’ID hôte actif :
Sélectionner l’ID hôte requis dans le menu déroulant ID hôte.
Cela se reflète également dans le champ ID hôte actif.
Sélectionner Mettre à jour l’ID hôte actif.
Sélectionner Enregistrer.
L'ID hôte actif est maintenant modifié et les services FMS peuvent être redémarrés pour que les nouveaux paramètres soient appliqués.
Paramètres serveur
Paramètres | Description |
---|---|
Adresse du serveur SQL | IP ou nom de l’hôte du serveur SQL ![]() Le pare-feu Microsoft Windows Defender empêche les connexions au serveur SQL via le réseau. Par conséquent, il est nécessaire de configurer le serveur SQL pour qu'il accepte les connexions en utilisant le protocole TCP/IP. Ce paramètre peut être modifié dans la section Gestionnaire de configuration du serveur SQL dans Gestion de l'ordinateur Windows. Gestion de l'ordinateur -> Gestionnaire de configuration du serveur SQL -> Configuration réseau du serveur SQL -> Protocoles pour MSSQLSERVER -> TCP/IP -> Activé |
Nom de la base de données | La base de données/catalogue utilisé par ToolsTalk 2. La base de données est alors créée pendant l’installation de la base de données si elle n’existe pas encore. |
Paramètres | Description |
---|---|
Mode d'authentification | Le mode d'authentification utilisé pour vérifier l’autorisation de l’utilisateur. Sélectionner Windows (Répertoire actif) ou Aucune. |
Groupe Répertoire actif | Uniquement visible si le Mode d'authentification sélectionné est Windows. Spécifie de quel groupe de répertoire actif un utilisateur doit être membre. Exemple : Doit toujours être au format NOMDUDOMAINE\NOMDUGROUPE Si le Mode d'authentification sélectionné est Windows, vous pouvez alors tester si le groupe répertoire actif est correct et si le compte utilisateur que vous souhaitez utiliser appartient au groupe répertoire actif. Saisir le Groupe répertoire actif et sélectionner Tester groupe AD. Saisir le Compte utilisateur et sélectionner Tester, pour vérifier le groupe répertoire actif et le nom de groupe. ![]() Un message d'erreur s'affiche si l'utilisateur a saisi un mauvais nom de domaine ou un mauvais nom de groupe, ou les deux. Une erreur s'affiche également si le nom de domaine et le nom de groupe saisis sont corrects mais que le compte utilisateur saisi n'appartient pas à ce groupe répertoire actif. Un message d'information s'affiche si le test a été réussi. |
Adresse du serveur | IP ou nom de l’hôte du serveur de ToolsTalk 2. |
Port de l'application Web | Port de communication pour ToolsTalk 2. Sélectionner Tester serveur Tools Talk pour vérifier que le serveur ToolsTalk 2 fonctionne. Cette fonctionnalité teste et vérifie que l’Adresse du serveur et le Port de l'application Web saisis fonctionnement correctement. Si le serveur ToolsTalk 2 est opérationnel, un message d'information apparaît pour indiquer que le test a réussi et s'il y a un problème avec le serveur ToolsTalk 2, un message d'erreur s'affiche avec quelques informations supplémentaires dans le fichier journal. |
Port du coffret | Port 9016 est utilisé comme port par défaut du coffret. En cas d'utilisation du port 9016, assurez-vous que ce port est ouvert et que vous pouvez vous y connecter, sinon l'application ne fonctionnera pas. Le port 80 est utilisé lorsque la fonction Connecter/déconnecter/ajouter un coffret est utilisée depuis ToolsTalk 2 pour interagir avec un coffret. |
Convertir l’URL de service en Adresse IP | Marche ou Arrêt. Lorsque Marche est sélectionné, si un nom d’hôte est utilisé dans l’adresse, il est converti en adresse IP. |

S'assurer que le port du coffret que vous saisissez est ouvert et qu'il est possible de s'y connecter !
Paramètres | Description |
---|---|
Dossier de sauvegarde du coffret | Spécifie un dossier dans lequel la sauvegarde des coffrets sera située. |

Le Groupe Répertoire actif et le Dossier de sauvegarde du coffret sont vides par défaut.
Paramètres | Description |
---|---|
Adresse du serveur | IP ou nom de l’hôte du serveur de Atlas Copco Data Communication. |
Port de l’API Web | Port de l’API Web |
Port SignalR | Port pour SignalR |
Paramètres d’installation de la base de données
Paramètres | Description |
---|---|
Nom d’utilisateur | Le nom d’utilisateur d’un utilisateur de la base de données avec les identifiants d’accès pour créer des bases de données/catalogues. Habituellement, les identifiants de l’administrateur système. |
Mot de passe | Saisir le mot de passe. Habituellement, les identifiants de l’administrateur système. |
Paramètres | Description |
---|---|
Scripte manuel | Indique si la base de données a été créée manuellement ou non. Si cette case est cochée, ToolsTalk 2 s’attend à ce que vous ayez déjà créé manuellement le catalogue SQL et l’utilisateur par défaut. Le Nom d’utilisateur saisi et le Mot de passe seront les identifiants d’accès par défaut pour se connecter au serveur SQL et sont sauvegardés en texte clair dans les fichiers de configuration. ![]() Ce paramètre devrait être utilisé uniquement si vous avez créé vous-même le catalogue de la base de données et l’utilisateur. |
Déployer le client sur une machine à distance
Accéder au serveur via le navigateur Internet en utilisant le lien :
http://<FULL COMPUTER NAME>:<PORT NUMBER>/deploym
Remplacer <FULL COMPUTER NAME> et <PORT NUMBER>.
S'assurer que le nom complet de l'ordinateur <FULL COMPUTER NAME> est exactement identique à celui sur lequel le serveur et la base de données sont installés. Si Nom complet de l'ordinateur [TOOLSE277256.ATLASCOPCO.COM] ou Nom de l'ordinateur [TOOLSE277256] est défini, alors un serveur DNS doit être présent et défini dans le coffret, sans quoi il est impossible d’ajouter des coffrets à l’environnement ToolsTalk 2.
Sauvegarder le fichier exécutable ToolsTalk.Client.WPF.Desktop.application sur l'ordinateur.
Faire un double clic sur le fichier exécutable ou sélectionner Ouvrir si le système le demande.
Le client ToolsTalk 2 s'ouvre avec la dernière version installée.

Le client ToolsTalk 2 s'ouvrira toujours avec la version la plus récente du serveur si l'on utilise ClickOnce.
Déployer le client sur une machine locale
Si ClickOnce a été installé dans le dossier par défaut, parcourir « C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk ClickOnce\ClientDeploy » et faire un double-clic sur le fichier de l’application ToolsTalk.Client.WPF.Desktop pour déployer le client.
Une fois l’installation terminée, l’icône ToolsTalk 2 est créée sur le bureau.
Installation de l’application de configuration de station
L'installation de configuration de station condensée dispose de toutes les fonctionnalités de configuration des coffrets mais elle présente aussi quelques limites :
L'installation complète présente un encombrement réduit et s'effectue sur un ordinateur portable.
Il n'est possible de gérer qu'un seul coffret physique à la fois.
L'ordinateur est connecté au port de service du coffret pour éviter une interruption de l'activité normale.
Applications
L'application type pour ce mode de fonctionnement peut être la suivante :
On peut accéder à un coffret à l'aide de ToolsTalk 2 sans se connecter au réseau client mais en utilisant plutôt le port de service du coffret.
Configuration hors ligne des coffrets à l'aide des fonctionnalités de la bibliothèque des coffrets. Le fichier de configuration peut être transféré ultérieurement à un coffret réel pour vérification.
Exportation aisée de la configuration du coffret très utile pour les tâches de débogage.
Avant de lancer l'installation de Configuration de station de ToolsTalk 2, veiller au respect de toutes les conditions décrites au chapitre Avant l'installation ou la mise à niveau.
Placer le fichier exécutable ToolsTalkStationSetup<xxx>.exe dans le dossier souhaité sur l'ordinateur. Les caractères <xxx> représentent la version du fichier.
Faire un double clic sur le fichier exécutable.
Sélectionner Oui pour Voulez-vous permettre à cette application d'effectuer des modifications à votre appareil ?
Sélectionner Suivant dans le Serveur Tools Talk Atlas Copco - Fenêtre de l’assistant InstallShield pour continuer.
Lire puis sélectionner J'accepte les conditions de ce contrat de licence. Sélectionner Suivant pour continuer.
Sélectionner Imprimer si cous souhaitez imprimer l’accord de licence.
Sélectionner Modifier... pour installer l’application dans un emplacement différent. L’emplacement par défaut est C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk StationSetup\
Sélectionner Suivant pour continuer.
Sélectionner Installer pour terminer l’installation.
Sélectionner Terminer pour terminer l’installation.
Si une erreur survient pendant l'installation, si une étape n'est pas claire ou si un nom de paramètre ou une valeur posent problème, se reporter au chapitre Dépannage pour plus d'informations.
Lorsque l’installation est terminée, la fenêtre Configuration de ToolsTalk 2 s’ouvre.
Saisir les paramètres dans l’onglet Paramètres Serveur et sélectionner Enregistrer.
Paramètres | Description |
---|---|
Nom de l'utilisateur ToolsTalk | Nom d'utilisateur de l’utilisateur utilisant localement l’application. |
Adresse du serveur | IP ou nom de l’hôte du serveur de ToolsTalk 2. |
Port de l'application Web | Port de communication pour ToolsTalk 2. |
Paramètres | Description |
---|---|
Web API | Port de l’API Web |
SignalR | Port SignalR |
Port du coffret | Port 9016 est utilisé comme port par défaut du coffret. En cas d'utilisation du port 9016, assurez-vous que ce port est ouvert et que vous pouvez vous y connecter, sinon l'application ne fonctionnera pas. Le port 80 est utilisé lorsque la fonction Connecter/déconnecter/ajouter un coffret est utilisée depuis ToolsTalk 2 pour interagir avec un coffret. |

S'assurer que le port du coffret que vous saisissez est ouvert et qu'il est possible de s'y connecter !

L’application ToolsTalk 2 est disponible depuis le menu Démarrer.
Connexion de la configuration de station
Un ordinateur disposant d'une configuration de station de ToolsTalk 2 peut être connecté à un coffret via le réseau ou directement sur le port de service.
Connexion réseau
L'adresse de connexion du serveur ToolsTalk 2 dans le coffret doit être dirigée vers cet ordinateur. Cette opération s'effectue via l'IGU du coffret ou l'IGU Web du coffret.
Il n'est possible de connecter qu'un seul coffret à la fois à un ordinateur avec une configuration de station ToolsTalk 2. Si un coffret en ligne est connecté à l'ordinateur autonome ToolsTalk 2, les tentatives de connexion ultérieures à partir d'autres coffrets seront ignorées.
Connexion au port de service du coffret
Le port de service du coffret peut être utilisé pour connecter un coffret à ToolsTalk 2 lorsque le PC avec ToolsTalk 2 n’est pas autorisé à se connecter au réseau. Par exemple, un technicien d'entretien Atlas Copco - ou un technicien externe - visite une usine et l'ordinateur externe n'est pas autorisé à être connecté au réseau de l'usine.
Si un ordinateur est connecté au port de service du coffret, ce dernier agit en tant que serveur DHCP et fournit une adresse IP à l'ordinateur. Il est alors nécessaire de saisir cette adresse dans le champ d'adresse connexion serveur du coffret pour la connexion de ToolsTalk 2.
Comparaison de fichiers
La configuration sauvegarde une copie de tous les paramètres de configuration sous la forme d’un fichier .xml nommé Stockage. Le fichier aide à identifier les modifications manuelles dans les fichiers .xml de configuration du produit. Si les fichiers .xml de configuration du produit ont été modifiés, alors lorsque vous démarrez la configuration, la fenêtre Comparaison de fichiers s’ouvre. Dans cette fenêtre vous pouvez choisir entre deux options Utiliser les fichiers du stockage ou Utiliser les fichiers de configuration.
Installation de SoftPLC Configurator
Afin de pouvoir utiliser la fonctionnalité SoftPLC d’un coffret, SoftPLC Configurator doit être installé sur l’ordinateur où le client ToolsTalk 2 est installé.
Insérer une clé USB ou un périphérique similaire contenant MultiProg551_Atlas_Installation.
Faire un double clic sur Installation.bat dans MultiProg551_Atlas_Installation. L'installation démarre.
Ouvrir le client ToolsTalk lorsque l'installation est terminée (aucun redémarrage nécessaire).
Dans le client ToolsTalk 2, accéder à l’onglet Fieldbus et SoftPLC
. Sélectionner le chapitre de la configuration du SoftPLC et dans les Paramètres généraux SoftPLC, définir SoftPLC sur Marche.
Désinstaller le logiciel
Il est possible de désinstaller chaque module (client, serveur, configuration de station) de la manière suivante :
En utilisant le Panneau de configuration Windows/Programme et les fonctions disponibles pour sélectionner et désinstaller les modules et programmes souhaités ;
Pour certains modules, la prise en compte des modifications peut nécessiter le redémarrage de l'ordinateur.
Validation de l'installation
Validation des Services système Windows
Pour vérifier que les programmes et services en arrière-plan ont correctement démarré, effectuer le contrôle suivant :
Sélectionner le bouton Rechercher de Windows.
Saisir services dans le champ Recherche Windows.
Faire défiler la liste vers le bas et vérifier que Atlas Copco Industrial Technique Host for ToolsTalk a démarré.
Cela signifie que l'application serveur ToolsTalk 2 est en cours d'exécution.
Faire défiler la liste vers le bas et vérifier que le FlexNet License server - acopco a démarré.
Cela signifie que l'application du serveur de licences du système de gestion des fonctionnalités est en cours d'exécution.
Validation de l'installation du client-serveur
Après une installation réussie de la version client/serveur de l'application ToolsTalk 2, un coffret est nécessaire pour un essai du système complet.
L'ordinateur serveur doit être connecté au réseau.
L'ordinateur client doit être connecté au réseau.
Le coffret doit être connecté au réseau et configuré pour communiquer avec l'ordinateur serveur.
Vérifier que le service Atlas Copco Data Communication est démarré.

Les applications serveur et client peuvent être installées sur le même ordinateur.
Pour la configuration et le démarrage du coffret, se reporter au guide d’utilisation du coffret.
Pour la configuration, le démarrage et la navigation dans l'IGU de ToolsTalk 2, se reporter au guide d’utilisation de ToolsTalk 2.
Si l'application client ToolsTalk 2 est installée, il est possible de la démarrer comme suit :
Sélectionner le menu Démarrage de Windows et localiser le dossier ToolsTalk 2.
Sélectionner l’icône ToolsTalk 2
pour lancer l’application.
Validation de l'installation de la configuration de station
Si Configuration de station de ToolsTalk 2 est installée, il est possible de la démarrer comme suit :
Sélectionner le menu Démarrage de Windows et localiser le dossier ToolsTalk 2.
Sélectionner l’icône ToolsTalk 2
pour lancer l’application.

Il est impossible d'exécuter Configuration de station de ToolsTalk 2 si une application client ToolsTalk 2 ou une application serveur ToolsTalk 2 est installée. On pourra les supprimer facilement en exécutant leurs programmes d'installation respectifs et en sélectionnant l'option Supprimer dans la fenêtre Entretien du programme.
Le chapitre Prise en main du guide d'utilisation de ToolsTalk 2 décrit les fenêtres et la navigation dans les fenêtres.

L'IGU d'une application de Configuration de station de ToolsTalk 2 est légèrement différente si aucun coffret n'est connecté. Consulter les informations données sous l’icône de bibliothèque et l’icône de bibliothèque coffret
dans le manuel de configuration.
Valider le Service de licences

Ce processus de validation est uniquement applicable pour les installations des applications Client, Serveur et ClickOnce, et n’est pas valable pour une installation de la configuration du poste.
Une fois l’installation de ToolsTalk 2 terminée, vous devrez vérifier que le service de licences soit prêt au démarrage.
Ouvrez un navigateur web, naviguez jusqu’aux deux pages suivantes et effectuez les étapes :
http://”ip-address:port"/api/1.0/health - Cette page devrait comporter le « connectionCheck » : « success », sinon vous devrez redémarrer le service Flexera. Dans certains, plusieurs redémarrages seront nécessaires.
http://”ip-address:port"/api/1.0/hostids - Si cette page est vide, vous devrez redémarrer le service Flexera. Dans certains, plusieurs redémarrages seront nécessaires.

Ce processus de validation ne s’applique pas à une installation de la configuration de station
Mise à niveau de ToolsTalk 2

Veuillez vous assurer que le serveur ToolsTalk est en cours d’exécution avant de commencer la mise à niveau.

Si, lors d'une mise à niveau, le service est interrompu et ne redémarre pas automatiquement, des messages décrivant la nature de l'erreur s'affichent
Lors de la mise à niveau de ToolsTalk 2 de la version 2.12 ou antérieures et que Atlas Copco Data Communication (ACDC) est déjà installé, assurez-vous que le port du coffret indique le même port sur lequel ACDC a été installé. Si vous installez ACDC pour la première fois et que vous souhaitez utiliser un autre port que celui de votre coffret dans votre version de ToolsTalk 2, alors veuillez modifier le port du coffret comme décrit dans la procédure suivante.

Dans les fichiers de configuration, le port du coffret se nomme HubPort.
Dans ToolsTalk.Server.SelfHostService.exe.config(ClickOnce/Client/Serveur) ou ToolsTalk.Standalone.exe.config(Configuration de station), modifier le port du coffret avec le numéro de port correct <add key="HubPort" value="XXXX" />
Dépannage
Dépannage pendant l'installation

Redémarrer le service ToolsTalk Industrial Technique Host après la mise à jour de ToolsTalk 2.
Erreur | Solution |
---|---|
Code d'erreur 1920 Échec de démarrage. Vérifier que vous disposez d'une autorisation appropriée | Erreur d'authentification de la base de données. Pour la base de données SQL, il est impératif de configurer le mode d'authentification mixte. Utiliser SQL Management Studio pour corriger l'authentification. Un redémarrage de l'ordinateur sera très probablement nécessaire avant qu'une autre tentative d'installation ne puisse être effectuée. |
L'assistant InstallShield détecte si des installations ont déjà été effectuées lors de l'utilisation d'un fichier d'installation. Si d'anciennes versions sont installées sur l'ordinateur, elles peuvent ne pas être détectées.
Par conséquent, il est recommandé de désinstaller les anciennes versions du programme et du catalogue de base de données avant de démarrer une nouvelle installation.
Configuration
Dans cette section, vous trouverez les informations détaillées sur la manière de créer, modifier et vérifier les paramètres produit.
- Prise en main
- Utiliser l'onglet Configuration matérielle
- Utiliser l’onglet Programme de serrage
- Utiliser l'onglet Mode de synchronisation
- Utiliser l'onglet Séquence de lots
- Utiliser l'onglet Sources
- Utiliser l'onglet Configuration
- Utiliser l'onglet Outils
- Utiliser l’onglet Poste de travail virtuel
- Utiliser l'onglet Informations sur le coffret
- Utiliser l’onglet Paramètres sans fil
- Utiliser l’onglet Bus de terrain, SoftPLC et Données acycliques
- Utiliser l'onglet Bibliothèques
- Utiliser l'onglet Administration du système
- Utiliser Modifications de configuration des transferts
Prise en main
Démarrage
Si le client ToolsTalk 2 est installé, l’application peut être lancée :
Cliquer sur le menu Démarrer de Windows, ouvrir Tous les programmes et faire défiler l'écran vers le bas jusqu’à ToolsTalk 2.
Ouvrir le dossier et cliquer sur ToolsTalk 2
pour lancer l’application.
Écran de démarrage de l'interface utilisateur
Après un démarrage réussi de ToolsTalk 2, la vue ci-dessous s'affiche et contient les icônes décrites ci-dessus :

A | Barre de menu de gauche |
B | Espace de travail Structure de l'usine |
C | Barre de menu du système |
D | Espace de travail Coffret |

L’espace de travail du coffret affiche différents contenus suivant l'icône ou le menu sélectionnés.
Au démarrage, l'icône sélectionnée par défaut est celle de la Structure de l'usine . Cette sélection est indiquée par le passage de l'icône à la couleur bleu clair. L'espace de travail est divisé en deux parties :
L’espace de travail Structure, utilisé pour organiser les coffrets et sélectionner un coffret individuel.
L'espace de travail Coffret présente toutes les icônes du coffret et sert à afficher et régler l'ensemble des paramètres et des configurations du coffret sélectionné.
Barre de menu de gauche | Fonction |
---|---|
Structure de l'usine | Icône Structure de l'usine |
Administration du système | L'icône Administration du système |
Bibliothèques | Sous l'icône Bibliothèque |
Barre de menu du système | Fonction |
---|---|
Transfert des modifications | Icône Transfert |
Paramètres utilisateur | Icône Paramètres de l’utilisateur |
Aide | L’icône Aide |

La vue de la structure de l'usine est vide si aucun coffret n'est connecté à ToolsTalk 2ToolsTalk 2, ou si les droits de l'utilisateur ne lui permettent pas d'accéder aux dossiers ni aux coffrets.
Coffrets
Types de coffret
En excluant les coffrets qui sont compatibles et paramétrables grâce à ToolsTalk 2, il est possible d’afficher les types de coffrets dans la Liste des coffrets ainsi que certaines informations limitées les concernant. Les coffrets qui ne sont pas paramétrables peuvent lancer le logiciel correspondant via ToolsTalk 2 où ils pourront être configurés plus en détails.
Les différents types de coffrets sont représentés par une icône dans la liste Tous les coffrets.
Icône des coffrets | Type de coffret | Logiciel compatible |
---|---|---|
Power Focus 6000 | ToolsTalk 2 | |
PF6 Flex System | ToolsTalk 2 | |
Power Focus 6000 StepSync | ToolsTalk 2 | |
Power Focus 4000 | ToolsTalkPF | |
Power Macs 4000 | ToolsTalkPM | |
Coffret non compatible - Un coffret possédant une version plus récente et non compatible avec la version actuelle de ToolsTalk 2 | S/O | |
IXB | ToolsTalk 2 |
Informations sur le coffret
L’exemple à suivre indique les informations pouvant être affichées par un coffret Power Focus 4000 ou Power Macs 4000. Un coffret non compatible n’affichera pas ces informations.
Version du logiciel de démarrage de l’application
Numéro de série du coffret
Version du protocole
Numéro de série de la RBU
Type de RBU
Version du logiciel
Informations sur l'outil
Les informations ci-dessous s’affichent dans Outils dans ToolsTalk 2. Ce qui s’affiche ici est configuré dans le logiciel correspondant du coffret.
Identifiant
Numéro de série
Type de modèle
Date d'entretien
Date d’étalonnage
Décompte de serrages
Type d’outil
Serrages depuis l'entretien
Version du code d'application
Version du code de démarrage

Pour recevoir les informations de l’outil, les coffrets devront être connectés à ACDC. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la documentation de ToolsTalk 2.
Ajouter des coffrets
Les coffrets connectés à ToolsTalk 2 peuvent être visibles sur la Structure de l'usine
.

La vue de la structure de l'usine est vide si aucun coffret n'est connecté à ToolsTalk 2ToolsTalk 2, ou si les droits de l'utilisateur ne lui permettent pas d'accéder aux dossiers ni aux coffrets.
Sélectionner Structure de l'usine puis faites un clic droit n'importe où dans la partie supérieure de la liste des coffrets. Alternativement sélectionnerAdministration du système, puis dans l'onglet Logiciel de coffret & Gestion des données faites un clic droit dans le menu de gauche de la zone de l'espace de travail. Sélectionner Ajouter un nouveau coffret. La fenêtre de dialogue Connecter le coffret s'ouvre.
Entrer l'adresse IP, ou le nom du DNS du coffret. L'adresse IP du serveur ToolsTalk 2 sera remplie automatiquement.
Sélectionner Connecter et sélectionner Fermer une fois que le message en ligne du Coffret s’affiche.
Statut de la connexion
Si vous saisissez l’adresse IP d’un coffret déjà connecté dans la fenêtre Connecter un coffret, le message Coffret déjà connecté et en ligne s’affiche.
Le message En attente de la mise en ligne du coffret s’affiche durant l’établissement de la connexion.
Le message Coffret en ligne s’affiche lorsque la connexion au coffret est établie.
Le message Échec de ToolsTalk pour connecter le coffret. Veuillez vérifier l’adresse IP / le nom DNS s’affiche si la connexion a échoué.
Un coffret peut aussi être connecté à l'application ToolsTalk 2 à partir de l'IGU Web ou de l'IGU du coffret.
Ce processus est décrit dans la documentation spécifique du coffret.
Gérer la Liste des coffrets
La vue par défaut de l'espace de travail Structure de l’usine affiche Tous les coffrets. La vue Tous les coffrets contient tous les coffrets actuellement connectés au serveur ToolsTalk 2, qu'ils soient en ligne ou hors ligne. Sections personnalisées est une sous-section de Tous les coffrets ordonnés dans les dossiers.
Sélectionner un dossier Sections personnalisées
En haut de la liste du coffret, cliquer sur le bouton des options, et sélectionner Sections personnalisées puis ensuite sélectionner le dossier approprié.
Sélectionner un coffret
Dans la barre de menu située à gauche, sélectionner Structure de l'usine
.
Faire défiler la liste vers le bas jusqu'au coffret correspondant et cliquer sur le champ du nom
.
Le coffret sélectionné est mis en surbrillance. Un coffret, avec un état en ligne, met constamment à jour l'application ToolsTalk 2ToolsTalk 2.

Les noms des coffrets hors ligne sont barrés.
Un coffret ayant un statut hors ligne est susceptible d'affecter d’anciennes informations obsolètes si des modifications ont été apportées par le biais d’une interface de coffret autre que ToolsTalk 2.
Il est possible que plusieurs utilisateurs de ToolsTalk 2ToolsTalk 2 aient accès au même coffret. Si une tentative se produit de sélectionner un coffret qui est déjà choisi par un autre utilisateur de ToolsTalk 2ToolsTalk 2, une boîte de dialogue s’affiche accompagnée du message d'avertissement suivant :

D'autres utilisateurs sont actuellement actifs dans le système. Les valeurs des paramètres peuvent être modifiées sans préavis.
Sélectionner OK pour fermer la boîte de dialogue et continuer.
Rechercher des coffrets
Dans l'espace de travail de la Structure de l'usine se trouve un champ pour la recherche de coffrets dans la liste des coffrets.
Dans le champ de recherche, entrer au moins deux lettres du nom du coffret.
Il est possible de rechercher un coffret par le nom ou le type.
Redémarrage de coffret à distance
Dans certaines circonstances, il peut être nécessaire de procéder à une réinitialisation complète à la mise sous tension (POR) du coffret
Ci-dessous est décrit comment procéder à une POR à distance depuis ToolsTalk 2
Dans la barre de menu située à gauche, sélectionner Structure de l'usine
.
Faire un clic droit sur le coffret sélectionné et choisir Redémarrer dans le menu contextuel.
Confirmer ou annuler l'opération de redémarrage du coffret dans la boîte de dialogue. Le coffret se mettre d’abord hors ligne avant de revenir en ligne.
Cette opération peut prendre quelques minutes.
Tandis que se déroule cette opération, il est possible d'effectuer d'autres tâches dans ToolsTalk 2.

Il est seulement possible de procéder à un redémarrage distant sur un coffret qui est en ligne et connecté au serveur d'application ToolsTalk 2ToolsTalk 2. Les noms des coffrets hors ligne sont barrés.
Enregistrement des modifications des paramètres et configurations
Lorsqu'un coffret possède le statut en ligne, il met automatiquement ToolsTalk 2 à jour si des modifications sont effectuées dans l'IGU Web ou dans l'IGU du coffret.
Les modifications effectuées dans ToolsTalk 2 sont automatiquement enregistrées mais ne sont pas copiées sur le coffret. Un Transfert copie les modifications sur le coffret et est exécuté par une commande active.
Un indicateur de transfert s'affiche à côté du nom du coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
pour indiquer que des modifications de configuration ont été effectuées dans ToolsTalk 2 mais n'ont pas encore été copiées sur le coffret.
Un transfert peut être effectué de plusieurs manières différentes :
Sélectionner l’indicateur de Transfert
à côté du nom du coffret dans la liste des coffrets.
Sur la barre de menu système, cliquer sur le bouton de commande Transfert
pour commencer la copie des modifications de ToolsTalk 2 vers un ou plusieurs coffrets. Un menu contextuel s'ouvre pour sélectionner les coffrets concernés
Faire un clic droit sur le nom du coffret dans l'espace de travail de la structure de l'usine
puis sélectionner le bouton de commande Transfert, sur le menu contextuel. Les modifications sont copiées de ToolsTalk 2 vers l'un des coffret sélectionné.

Il n'est pas possible d'effectuer un Transfert vers un coffret dont le statut est hors ligne.
Gestion des fenêtres de l'espace de travail
L'espace de travail Structure de l'usine et les rapports nécessitent la sélection d'un seul coffret pour les tâches ultérieures. L’espace de travail peut être réduit ou agrandi afin d’augmenter la place de l’espace de travail du coffret soit en faisant un glisser-déposer comme décrit et indiqué sur l’image ci-dessous, soit en sélectionnant l’icône Structure de l'usine .

Réduire ou augmenter la vue de l’espace de travail
Placer le curseur sur la ligne de délimitation des deux zones d'espace de travail. Le curseur passe d'une flèche blanche à une flèche bidirectionnelle horizontale.
Faire un glisser-déposer pour déplacer la ligne de délimitation située entre les deux espaces de travail. L'espace de travail peut être agrandi en déplaçant le bord de la fenêtre jusqu'au menu de gauche, ou agrandi en déplaçant le bord de la fenêtre vers le menu de droite.
Filtrer et trier la grille de données
Les colonnes de la grille de données peuvent être triées et filtrées dans le fenêtres de l’espace de travail.
Sélectionner un en-tête de colonne pour accéder à la fonctionnalité de tri et de filtre.
Pour trier la liste, sélectionner Trier liste pour organiser la liste en ordre ascendant, descendant ou par défaut.
Pour filtrer la liste, sélectionner les cases à cocher pour filtrer ce qui doit être affiché. Sélectionner Retirer filtre pour retourner à la vue par défaut.
Fonctionnalité de recherche
Il est possible de rechercher un contenu spécifique dans les onglets Structure de l'usine , Bibliothèques
et Administration du système
. Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les onglets Tâche planifiée et Groupes Utilisateurs dans l’onglet Administration du système
.
Naviguer vers l'espace de travail principal de l'onglet spécifique où la grille de données s'affiche.
Saisir le paramètre que vous souhaitez rechercher dans la barre de recherche située dans le coin supérieur gauche de l'espace de travail.
La liste se réduit en fonction des paramètres sélectionnés. Par exemple, si vous saisissez le paramètre « Évènement », seules les rangées qui contiennent le mot « Évènement » sont affichées.
Fonctionnalité de tri multiple
Il est possible de trier les colonnes de la grille de données dans un ordre croissant ou décroissant (par exemple, en fonction de l'index, de l'ordre alphabétique, de l'heure et de la date, etc.) et d'affecter une priorité à la colonne qui sera triée en premier, en second et ainsi de suite.
Naviguer vers l'espace de travail principal de l'onglet spécifique où la grille de données s'affiche.
Sélectionner
présent en bas de la rangée de l'en-tête de l'espace de travail de la grille de données.
Cocher la case correspondant au nom de la colonne que vous souhaitez d'abord trier, puis sélectionner la flèche de direction pour indiquer si elle doit être croissante ou décroissante. La flèche pointant vers le haut indique un ordre croissant et la flèche pointant vers le bas indique un ordre décroissant.
Par exemple, si vous sélectionnez d'abord Dernière modification, le numéro de priorité 1 apparaît à côté et si vous sélectionnez la flèche pointant vers le haut, les données de la colonne Dernière modification sont affichées avec la date et l'heure les plus récentes sur la rangée la plus haute. Les autres colonnes modifieront l'ordre d'affichage en fonction de cette sélection. Si une autre colonne est sélectionnée pour être triée ensuite, le numéro de priorité de cette colonne sera affiché comme 2 et les données de la colonne avec priorité 2 seront triées en fonction de la flèche de direction après que les données de la colonne avec priorité 1 aient été triées et continuera de la même manière pour les autres colonnes sélectionnées.
Pour supprimer ou modifier la priorité des colonnes, décochez les cases et/ou refaites la sélection.
Interface utilisateur - Vue d'ensemble de l'espace de travail avec coffret
Lorsqu'un coffret a été sélectionné et après sélection d'une icône du menu des coffrets, l'espace de travail Coffret peut afficher les informations suivantes.

A | Coffret sélectionné dans l'espace de travail Structure de l'usine |
B | Nom du coffret dans l'espace de travail Coffret. Le nom est identique au nom du coffret sélectionné dans la Structure de l'usine |
C | Nom de l'icône de menu du coffret sélectionné |
D | Liste des configurations et informations générales contenues dans l'espace de travail Coffret |
E | Icônes de menu des coffrets |
F | Rangée de boutons de commande dans l'espace de travail Coffret. Le type de bouton de commande varie en fonction de l'icône de menu du coffret sélectionné. |
G | Icône de menu du coffret sélectionné. Mise en surbrillance à l'aide d'une bordure jaune |
La vue d'ensemble de l'espace de travail affiche soit une liste des configurations, soit des menus contenant les valeurs des paramètres. Si une liste de configurations s'affiche, l'accès au niveau suivant, le niveau du Menu, s'effectue à l'aide d'un double clic sur le nom d'une configuration.
Dans la vue d’ensemble, une icône d’avertissement ou une icône d’erreur
s’afficheront lorsqu’il existe un avertissement ou une erreur de la configuration. Si des avertissements et des erreurs sont présents, seule l'icône d'erreur s'affiche.
Utiliser l'onglet Configuration matérielle


La programmation hors ligne d'une Configuration de la disposition du matériel se fait dans la Bibliothèque des modèles du coffret.
Zone de configuration
Dans la zone de configuration, vous pouvez soit créer une toute nouvelle disposition, soit mettre à jour une disposition existante extraite de votre coffret.
Extraire | Met à jour la configuration de la disposition du matériel suivant le matériel connecté au coffret. |
Zoom + | Fait un zoom avant sur la disposition. (Ctrl + molette de la souris vers l'avant) |
Zoom - | Fait un zoom arrière sur la disposition. (Ctrl + molette de la souris vers l'arrière) |
Ajuster à l'écran | La disposition revient à sa taille par défaut. |
Supprimer | Supprime l'élément sélectionné. |
Boîte à outils
La boîte à outils contient tous les produits compatibles avec la version du coffret.
Créer une disposition du matériel
Une nouvelle installation sur un Système PF6 ne comporte pas de disposition du matériel.
Pour créer une disposition du matériel, toujours démarrer avec un porteur (3 emplacements ou 6 emplacements) depuis la Boîte à outils. Pour la séquence du numéro de canal, il est recommandé d’utiliser d’abord des porteurs 6 emplacements. Pour tout système comportant plus de deux FlexCarriers, commencer la configuration matérielle avec un FlexCarrier 6 emplacements.
Faire glisser le FlexCarrier sur la zone Déposer ici et le déposer. Les indicateurs s’affichent. Vous pouvez pointer sur un symbole pour obtenir de l'aide.
Faire glisser les autres produits depuis la Boîte à outils vers un emplacement cible. Lorsque vous pointez vers un emplacement cible avec un produit, l’emplacement cible changera de couleur :
Rouge : invalide
Bleu : valide
Vous pouvez déplacer, copier et supprimer un seul produit ou un porteur avec tous ses produits.
Pour déplacer, cliquer sur le produit et le faire glisser.
Pour copier, appuyer sur Ctrl et faire glisser le produit.
Pour supprimer, sélectionner le produit et appuyer sur Supprimer. Le FlexCarrier contenant le FlexController peut uniquement être supprimé lorsqu’il est le dernier porteur restant.
Extraire une configuration de la disposition du matériel
Si la Configuration de la disposition du matériel est vide, une configuration actuelle de coffret peut être extraite en utilisant le bouton Extraire.
Sélectionner Extraire, la fenêtre contextuelle Extraire configuration matérielle s'ouvre.
Sélectionner OK pour extraire la configuration actuelle.
Après l'extraction, transférer les modifications vers le coffret de façon à connaître l'état et la santé. L'état de déploiement du matériel changera après la validation.
État
Lorsque le coffret est connecté et en ligne, et que la configuration de la disposition du matériel est synchronisée avec le coffret, ToolsTalk 2 commencera à recevoir des notifications des changements dans l'état de déploiement matériel. Une fois notifié, ToolsTalk 2 demandera au coffret les données de mesure du matériel.
Pour consulter un état de déploiement détaillé et des données de mesure :
Sélectionnez le produit dans la zone de configuration. Plusieurs produits peuvent être sélectionnés en appuyant sur Ctrl et sélectionner.
Cliquer sur la barre d'état pour agrandir la fenêtre.
Astuces :
La hauteur du panneau peut être augmentée en étirant le bord supérieur.
Pour obtenir les dernières donnée de mesure, cliquer sur Rafraîchir.
Les détails de l’état de Santé peuvent être agrandis. Sélectionner Afficher uniquement NOK pour voir uniquement les données avec un résultat NOK.
Configuration de l'outil
Pour chaque outil, il est possible de sélectionner une configuration de l’outil depuis une liste contenant toutes les configurations d'outils disponibles. Par défaut, aucun mappage de Configuration de l'outil n’est effectué. Il est possible d’exécuter les outils qui ne sont pas mappés à une configuration de l'outil. Dans ce cas, le coffret utilisera une Configuration de l'outil créée en interne sans aucune des fonctionnalités double capteur activées.
Inhiber le mode
S'il existe un problème avec le canal (Entraînement ou outil), inhiber le mode permet de continuer à utiliser votre matériel :
Faux : Le canal fonctionne.
Rapport OK : Le canal est désactivé et rapporte OK dans le résultat.
Rapport NOK : Le canal est désactivé et rapporte NOK dans le résultat.
Rapport sans Résultat : Le canal est désactivé et ne s'affiche pas dans les résultats.
Module porteur
Il existe deux types de porteurs :
3 emplacements
6 emplacements
Votre configuration peut comporter un maximum de 11 porteurs. Le porteur avec le coffret est toujours le premier porteur. Tous les porteurs doivent être déposés après le premier porteur.
Coffret
Le coffret peut uniquement être ajouté au premier emplacement du premier porteur. Il n’est pas possible d’ajouter le produit Coffret sur d’autres emplacements dans le système.
Entraînement
L’entraînement peut être placé dans les tous les emplacements libres sauf le premier emplacement du premier porteur ou l’emplacement avec le numéro de canal 65. Pour plus d’informations, voir la section sur la numérotation des canaux.
Votre configuration peut comporter un maximum de 64 entraînements.
Vide
Le vide peut être placé dans tous les emplacements libres sauf le premier emplacement d’un porteur.
Ventilateur
Le produit Ventilateur peut uniquement être déposé au-dessus d’un porteur. Un triple porteur comporte un module ventilateur et un sextuple porteur comporte deux modules ventilateur.
E-stop
Il existe trois types de E-Stop différents :
ASM du E-Stop
Entrée du E-Stop
ByPass du E-Stop
Les deux premiers E-Stops peuvent uniquement être déposés dans le premier porteur de la configuration. Tous les autres porteurs peuvent uniquement avoir un ByPass du E-Stop.
Outil
Le système Flex peut uniquement ajouter des outils QST. L’outil peut être uniquement déposé sur un Entraînement qui n'a pas d'outil connecté.
Symboles
Les symboles indiquent l'état de chaque produit. Vous pouvez toujours pointer sur chaque symbole pour obtenir de l'aide.
Avertissement | |
Inattendu | |
OK | |
Vide | |
Mauvais type | |
Manquant |
Numérotation des canaux
Lorsqu’un système est alimenté, un numéro de canal (appelé aussi indice d’entraînement) sera affecté à chaque FlexDrive. L’indice d’entraînement dépend du FlexCarrier et de l’endroit où le FlexDrive est installé sur le FlexCarrier.
Exemple : Numérotation des canaux
Module porteur 1 | Emplacement 1 | Emplacement 2 | Emplacement 3 | Emplacement 4 | Emplacement 5 | Emplacement 6 |
Coffret | Entraînement | Entraînement | Entraînement | Entraînement | Entraînement | |
Indice d’entraînement | - | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Module porteur 2 | Emplacement 1 | Emplacement 2 | Emplacement 3 |
|
|
|
Entraînement | Entraînement | Entraînement | ||||
Indice d’entraînement | 7 | 8 | 9 |
Utiliser l’onglet Programme de serrage
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Dans la barre d’outils, sélectionner Programme de serrage
.
La vue d’ensemble Programme de serrage affiche une liste de programmes de serrage.
La liste comporte les colonnes suivantes :
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner un programme de serrage en cochant une case. |
Description | Description du programme de serrage comme décrite dans le champ Propriétés de chaque programme de serrage. |
Nom | Nom du programme de serrage. Un Indicateur de transfert |
Stratégie | La stratégie de serrage sélectionnée pour le programme de serrage. |
Lien de bibliothèque | Indique si le programme est lié à un Programme de serrage global dans la bibliothèque de programmes de serrage. |
Cible | La cible de serrage finale est exprimée soit comme une valeur de couple soit comme une valeur d'angle. |
Dernière modification | Les dernières modifications effectuées, exprimées selon l’horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Indique quel utilisateur a effectué les dernières modifications. |
Mise à jour du coffret | Dernières modifications transférées vers un coffret, en fonction de l'horloge du coffret. |
Coffret mis à jour par | Indique quel utilisateur a effectué le dernier transfert vers le coffret. |
État de la validation | L’état de la validation du programme de serrage ou de dévissage |
Le champ Modifié par peut être un utilisateur enregistré de ToolsTalk 2, puisque la modification est effectuée via l'IGU de ToolsTalk 2.
Le champ Coffret mis à jour par peut être un utilisateur enregistré de ToolsTalk 2, via l'IGU Web ou via l'IGU du coffret.
Commande | Description |
---|---|
Ajouter | Crée un nouveau programme de serrage. |
Ajout à la bibliothèque | Convertit un Programme de serrage local en un Programme de serrage global. |
Dissocier | Convertit un Programme de serrage global en un Programme de serrage local. |
Comparer | Compare deux programmes de serrage sélectionnés. Ils doivent avoir la même stratégie. |
Supprimer | Retire le(s) programme(s) de serrage sélectionné(s) de la liste. |
- Historique du programme de serrage
- Présentation du serrage Multistep
- Ajouter un programme Multistep
- Copier et coller un programme de a serrage
- Importer un programme Multistep
- Supprimer un programme Multistep
- Comparer des Programmes de serrage Multistep
- Programme de serrage global
- Éditeur de serrages
- Propriétés du programme de serrage Multistep
Historique du programme de serrage

Chaque rangée de la liste représente un programme de serrage Multistep.
En-tête | Description |
---|---|
Case à cocher | Utilisée pour sélectionner un programme de serrage spécifique. |
Nom | Nom défini par l'utilisateur. |
Stratégie | La stratégie sélectionnée pour le programme de serrage. |
Lien de bibliothèque | Lié à la bibliothèque globale Oui/Non. |
Cible |
|
Dernière modification | Horaire exprimé en fonction de l’horloge ToolsTalk 2. |
Modifié par | Programme de serrage modifié par <utilisateur> |
Mise à jour du coffret | Horaire de mise à jour du coffret, exprimé en fonction de l’horloge du coffret. |
Coffret mis à jour par | Coffret mis à jour par <utilisateur> |
État de la validation | L’état de la validation du programme de serrage ou de dévissage |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter |
|
Gérer |
|
Présentation du serrage Multistep
Un serrage MultiStep est un serrage réalisé en plusieurs étapes. Le nombre et le type d'étapes varie selon le serrage à effectuer.
La plupart du temps, un serrage multistep est exécuté avec plusieurs outils en parallèle, par exemple, pour serrer les cinq boulons qui maintiennent une roue sur une voiture. Pour s’assurer que le serrage est effectué correctement, tous les outils doivent fonctionner de manière synchronisée afin d’atteindre le même couple à peu près au même moment.
Afin de s’assurer que cette synchronisation fonctionne, le programme multistep utilise des points de synchronisation. Chaque outil s’arrête à un point de synchronisation. Lorsque tous les outils ont atteint le point de synchronisation, les outils continuent avec la prochaine étape jusqu’à ce qu’ils atteignent le prochain point de synchronisation.
Le nombre d’étapes entre les points de synchronisation est flexible et peut varier entre 1 et 10. Il n'est pas nécessaire pour les programmes multistep exécutés sur différents outils d’avoir le même nombre d’étapes entre les points de synchronisation. Un programme de serrage multistep est hautement paramétrable et la disposition de différents programmes multistep peut varier fortement.
Exemple : Programme de serrage Multistep

Repère |
|
A | Étape 1 et 2 présentent l’outil sur la vis. |
B | Une approche rapide s’effectue avec l’étape 3. |
C | Étape 4 et 5 effectuent réellement le serrage |
D | Étape 6 est utilisée pour désolidariser la douille de la vis. |
Restrictions
Les restrictions sont utilisées pour veiller à ce que le serrage s’arrête en cas d’événement inattendu. Par exemple, ces restrictions peuvent tester qu’un couple maximum prescrit n’est pas atteint ou que l’étape du serrage Multistep ne prend pas plus longtemps que prévu. Chaque étape peut contenir jusqu’à quatre restrictions.
Dispositifs de surveillance
Les dispositifs de surveillance sont utilisés pour vérifier que le serrage a été effectué conformément aux spécifications. Il peut s’agir, par exemple, de limites d'angle ou de limites de couple. Chaque étape peut avoir jusqu’à quatre dispositifs de surveillance.
Mode de synchronisation
Avec le mode de synchronisation il est possible d’exécuter différents programmes de serrage sur différents outils en même temps. La fonction principale du mode de synchronisation est de définir les outils qui devront être utilisés dans un serrage synchronisé et de spécifier le programme de serrage que chaque outil devra exécuter.
Gestion des rebuts
Si quelque chose se passe mal lors d’un programme de serrage, le programme peut soit effectuer une réparation ou le programme s’arrête.
La gestion des rebuts fonctionne ainsi, lorsque tous les outils ont atteint un point de synchronisation, l’état de chaque outil et l’état total est évalué. Si tous les canaux au point de synchronisation sont OK, le programme continue avec la prochaine étape. En cas de NOK, le programme effectuera une réparation ou s’arrêtera en fonction de l’action définie.
Ajouter un programme Multistep
Sélectionner le bouton Ajouter. La fenêtre contextuelle Créer un nouveau programme de serrage s'ouvre.
Saisir le nom, le numéro d’indice (valide uniquement pour les serrages) du programme de serrage, et sélectionner la stratégie de serrage Multistep. Le programme de serrage recevra le numéro séquentiel suivant dans la liste de programmes si aucun choix particulier n’est activement effectué dans l’index.
Sélectionner le bouton Ajouter.
Copier et coller un programme de a serrage
Les programmes de serrage existants peuvent être copiés comme modèle et collés sur un autre coffret.

Le copier-coller n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents utilisant la même version de logiciel et le même type de coffret.
Sélectionner un coffret dans la zone Structure de l'usine
.
Aller à Programme de serrage
.
L'espace de travail affiche tous les programmes de serrage disponibles.
Faire un clic droit sur une rangée à copier, ou pour en copier plusieurs, cocher la case
sur chaque programme que vous souhaitez copier puis faites un clic droit.
Sélectionner Copier.
Faire un clic droit n’importe où dans l’espace de travail vide puis sélectionner Coller pour ajouter le programme de serrage à la première rangée disponible de la liste. Alternativement, faire un clic droit et choisir Coller avec index pour choisir la position dans la liste des programmes. Faire un double-clic pour ouvrir le programme de serrage et le modifier.
Il est également impossible de coller le modèle de programme de serrage dans l'espace de travail de la bibliothèque Modèles de programmes.
Importer un programme Multistep
Sélectionner le bouton Ajouter. La fenêtre contextuelle Créer un nouveau programme de serrage s'ouvre.
Sélectionner l'onglet Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier et sélectionner le fichier depuis l’emplacement souhaité. Le fichier doit être au format <template_name>.json. Sélectionner Ouvrir.
Supprimer un programme Multistep
Pour chaque programme Multistep à supprimer, cocher la case dans la colonne la plus à gauche de la zone de travail.
Sélectionner le bouton de commande Gérer, puis Supprimer depuis le menu déroulant.
Le(s) programme(s) Multistep sélectionné(s) est/sont supprimé(s) et la liste est mise à jour.
Comparer des Programmes de serrage Multistep
Dans les Programmes de serrage, deux Programmes Multistep différents peuvent être comparés.
Accéder à l’onglet Programme de serrage
, dans la liste de programmes, cocher les cases correspondantes des programmes de serrage à comparer.
Seuls les Programmes Multistep avec le même mode de fonctionnement peuvent être comparés : Serrages avec Serrages et Dévissages avec Dévissages.
Sélectionner le bouton de commande Gérer puis sélectionner Comparer.
L’espace de travail affiche des images des étapes du programme Multistep en cours, et dans la zone Comparer, s’affichent les paramètres des deux programmes de serrage sélectionnés.
Dans la fenêtre Comparer, les valeurs du paramètre spécifique qui diffèrent s’afficheront en rouge. Cocher la case Afficher uniquement les différences pour afficher uniquement les valeurs de paramètre qui diffèrent. Les sections Propriétés et Étapes qui incluent les paramètres qui diffèrent seront indiquées en bleu.

Il est impossible de modifier les deux programmes Multistep comparés, et les erreurs de configuration ou les avertissements ne s'afficheront pas.
Programme de serrage global
Un programme de serrage peut être soit Local soit Global. Si un programme de serrage est global, ceci est indiqué par un Oui dans la colonne Lien de bibliothèque dans la liste de programmes de serrage.
Un Programme de serrage local est valide pour un seul coffret.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Dans la barre d’outils, sélectionner Programme de serrage
.
La vue d’ensemble Programme de serrage affiche une liste de programmes de serrage.

Un Programme de serrage local ne peut être modifier via l’onglet Programme de serrage .
Un Programme de serrage local n'est pas visible dans l'espace de travail Bibliothèque des programmes de serrage .
Un Programme de serrage global est valable pour de multiples coffrets abonnés à ce programme. Les Programmes de serrage globaux se trouvent dans la bibliothèque des programmes de serrage.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner Bibliothèque des programmes de serrage
dans la barre supérieure de menu.
La Bibliothèque des programmes de serrage affiche une liste de programmes de serrage.

Si un coffret s'abonne à un Programme global de serrage, il est visible Programme de serrage , mais sa modification est interdite.
Un Programme de serrage global ne peut être modifié que dans la Bibliothèque des programmes de serrage .
Éditeur de serrages
Boutons
Nom | Description |
---|---|
Affichage |
|
Zoom + | Fait un zoom avant sur le programme de serrage. |
Zoom - | Fait un zoom arrière sur le programme de serrage. |
Ajuster à l'écran | Ajuste le programme de serrage complet en fonction de la zone de glisser-déposer. |
Supprimer | Supprime l'élément sélectionné. |
Zone de réparation
Les étapes de la zone de réparation affichent le chemin de réparation à suivre si l’état est NOK à un point de synchronisation.
Un chemin de réparation démarre et s’arrête toujours à un point de synchronisation. L’endroit où le chemin de réparation devrait rentrer dans le chemin de serrage est flexible, mais le chemin de réparation doit toujours retourner vers le début du programme.
Un seul chemin de réparation peut démarrer dans chaque point de synchronisation, mais plusieurs chemins de réparation peuvent se terminer au même point de synchronisation.
Le nombre d’étapes à exécuter dans le chemin de réparation peut varier entre 1 et 3.
Il n’est pas possible de définir un chemin de réparation depuis le début du programme.
Exemple : Chemins de réparation

A | Chemin de réparation depuis le premier point de synchronisation vers le début du programme. |
B | Chemin de réparation depuis le troisième point de synchronisation vers le second point de synchronisation. |
Zone de serrage
La zone de serrage inclut le chemin de serrage ou, autrement dit, les étapes et les point de synchronisation dans le programme de serrage Multistep, excluant les chemins de réparation et de terminaison.
Zone de terminaison
Les étapes de la zone de terminaison affichent le chemin de terminaison suivies si l’état est fatal à un point de synchronisation. Une fois le chemin de terminaison effectué, le serrage est terminé. Un chemin de terminaison démarre toujours à un point de synchronisation. Un seul chemin de terminaison peut démarrer à chaque point de synchronisation.
Le nombre d’étapes à exécuter dans le chemin de terminaison peut varier entre un et trois.
Il est toujours possible de terminer depuis tous les points de synchronisation. Si aucun chemin de terminaison n’est défini, le programme ira directement à la fin sans exécuter d’autres étapes.
Exemple : Chemin de terminaison

A | Chemin de terminaison depuis le premier point de synchronisation vers la fin du programme. |
B | Chemin de terminaison depuis le troisième point de synchronisation vers la fin du programme. |
Configuration
Sélectionner l'étape, la restriction ou le dispositif de surveillance et cliquer sur Configuration en bas de l'écran pour ouvrir le champ Configuration. Pour sélectionner plusieurs étapes, utiliser Ctrl.
Le champ Configuration contient différents paramètres pour les étapes, dispositifs de surveillance et restrictions basés sur l’étape, le dispositif de surveillance ou la restriction sélectionnée dans la zone de réparation.
Saisir les paramètres requis.
Pour supprimer un dispositif de surveillance ou une restriction, sélectionner Supprimer qui est présent dans ce champ.
Utilisation des changements de régime
Vous pouvez définir de 1 à 5 déclenchements d’angles ou déclenchements de couple pendant une étape, où le régime sera modifié.
Les changements de régime seront ajoutés dans le champ Configuration.

Au sein d’une même étape, tous les déclencheurs de changement de vitesse sont basés sur la même propriété, c’est à dire soit le couple, soit l’angle. Ils ne peuvent pas être mélangés au sein d’une même étape.
Pour ajouter un changement de régime :
Dans la boîte de dialogue d’une étape qui peut avoir des changements de régime, cliquez sur Ajouter un changement de régime et choisissez une amplitude d’angle ou de couple. Les champs de Changement de régime d’angle / de couple s’ouvrent.
Ajoutez des valeurs selon le tableau ci-dessous.
Paramètre | Description |
---|---|
Déclenchement couple/angle | Doit être > 0. |
Vitesse | Doit être > 0. |
Type de montée en régime | Rigide ou élastique. |
Les Couples de déclenchement et les Angles de déclenchement doivent être inférieurs à l’étape cible, en fonction du type d’étape et du type de déclenchement.
Le Couple de déclenchement et le Régime de couple valident également le couple maxi et le régime maxi de l’outil. Un indicateur d’avertissement ou d’erreur se manifeste chaque fois que les paramètre de changement de régime dépassent les valeurs maximales de l’outil ou les valeurs maximales de l’étape.

Il est possible de forcer les étapes vers le contrôleur lorsqu’un programme de serrage comporte un avertissement, mais pas quand un programme de serrage comporte un indicateur d’erreur (défaut).
Boîte à outils
La Boîte à outils inclut :
Étapes : dont Point de synchronisation et Utilitaires
Touches de raccourci de la zone de glisser-déposer
Touche de raccourci | Description |
---|---|
Barre d’espace + curseur | Déplacer la Zone de glisser-déposer. |
Fonctions de la zone de glisser-déposer
Fonction | Description | |
---|---|---|
|
|
|
Ajouter une étape | ![]() | Choisir une étape dans la Boîte à outils. Faire glisser l'étape jusqu’à la position désirée. Les positions possibles sont indiquées par une flèche d’indication bleue claire. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Cocher une étape | ![]() | Cliquer sur une étape pour la cocher. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Déplacer une étape | ![]() | Pour déplacer une étape, cliquer sur l’étape et maintenir le bouton enfoncé tout en la déplaçant. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Copier une étape | ![]() | Pour copier une étape, cliquer sur le bouton Ctrl et faire glisser et déposer l’étape. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Ajouter un chemin de réparation | ![]() | Placer l’étape au-dessus du point de synchronisation depuis lequel la partie de réparation devrait commencer. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Ajouter une étape de réparation | ![]() OU ![]() | Placer une étape dans la Zone de réparation pour ajouter une étape de réparation. Les positions possibles sont indiquées par une flèche d’indication bleue claire. ou Placer l’étape au-dessus du point de synchronisation depuis lequel la partie de réparation commence. L’étape est ensuite placée avant la première étape dans le chemin de réparation. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Ajouter un chemin de terminaison | ![]() | Placer l’étape en-dessus du point de synchronisation depuis lequel la partie de terminaison devrait commencer. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Ajouter une étape de terminaison | ![]() OU ![]() | Placer une étape dans la Zone de terminaison pour ajouter une étape de terminaison. Les positions possibles sont indiquées par une flèche d’indication bleue claire. ou Placer l’étape en-dessus du point de synchronisation depuis lequel la partie de terminaison commence. L’étape est ensuite placée avant la première étape dans le chemin de terminaison. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Déplacer le point final d’un chemin de réparation. | ![]() | Cliquer sur la petite flèche pour déplacer le point final du chemin de réparation. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Ajouter une restriction ou un dispositif de surveillance | ![]() | Choisir une restriction ou un dispositif de surveillance dans la Boîte à outils. Faire glisser la restriction ou le dispositif de surveillance jusqu'à l’étape désirée. Les étapes auxquelles il est possible d'ajouter des restrictions ou des dispositifs de surveillance adoptent une couleur bleue plus claire. |
___________ | __________________________ | _________________ |
Position interdite | ![]() | Une flèche rouge indique qu'il n’est pas possible de positionner une étape à l’endroit choisi. |
|
|
Étapes de serrage
Serre/Dévisser à un angle donné (A)
A – Serrer à un angle donné
Cette étape fait fonctionner l'outil jusqu’à ce que l’angle cible soit atteint. L’angle cible est mesuré à partir du début du programme.
A – Dévisser à un angle donné
Cette étape fait fonctionner l'outil au régime choisi en sens inverse jusqu’à ce que l’angle cible soit atteint. L’angle cible est mesuré à partir du début du programme.
Paramètres
Paramètre | Description |
---|---|
Angle cible | La cible d’angle. Doit être > 0. |
Frein | Si Marche, l’outil sera arrêté lorsque la cible est atteinte. Si Arrêt, le programme ira directement à la prochaine étape sans arrêter l’outil. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |
Montée en régime | Si le type de montée en régime est sur Manuelle, ce champ s’ouvre. Par défaut : 500 tr/min. |
Vitesse | Par défaut : 60 tr/min. |

T – Serrer/Dévisser à un couple donné
T– Serrer à un couple donné
Cette étape fait fonctionner l’outil avec le régime programmé en sens avant jusqu’à ce que le couple cible soit atteint.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple cible | La cible de couple. Doit être > 0. |
Frein | Si Marche, l’outil sera arrêté lorsque la cible est atteinte. Si Arrêt, le programme ira directement à la prochaine étape sans arrêter l’outil. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |
Montée en régime | Si le type de montée en régime est sur Manuelle, ce champ s’ouvre. Par défaut : 500 tr/min. |
Vitesse | Par défaut : 60 tr/min. |
T – Dévisser à un couple donné
Cette étape fait fonctionner l'outil au régime choisi en sens inverse. Pour que l’étape soit activée, le couple doit d'abord dépasser 110 % du Couple cible. Le Couple cible doit être réglé sur une valeur positive. Après avoir atteint le couple cible, l’étape est exécutée jusqu’à ce que le couple chute en-dessous du couple cible.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple cible | La cible de couple. Doit être > 0. |
Frein | Si Marche, l’outil sera arrêté lorsque la cible est atteinte. Si Arrêt, le programme ira directement à la prochaine étape sans arrêter l’outil. |
Arrêt sur premier couple | L’étape est exécutée jusqu’à ce que le couple dépasse le Couple cible. Le Couple cible doit être réglé sur une valeur positive. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |
Vitesse | Par défaut : 60 tr/min. Doit être > 0. |
Montée en régime | Si le type de montée en régime est sur Manuelle, ce champ s’ouvre. Par défaut : 500 tr/min. |

T+A – Serrer au couple plus à l’angle
Cette étape fait fonctionner l'outil jusqu’à ce que le couple cible soit atteint. À partir de là, elle exécute un angle cible supplémentaire.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple cible | La cible de couple. Doit être > 0. |
Angle cible | La cible d’angle. Doit être > 0. |
Frein | Si Marche, l’outil sera arrêté lorsque la cible est atteinte. Si Arrêt, le programme ira directement à la prochaine étape sans arrêter l’outil. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |
Montée en régime | Si le type de montée en régime est sur Manuelle, ce champ s’ouvre. Par défaut : 500 tr/min. |
Vitesse | Par défaut : 60 tr/min. |

DI - Exécuter jusqu’à l’entrée numérique
Cette étape exécute l’outil, dans le sens défini par le paramètre Sens, jusqu’à ce que l’entrée spécifiée par Sortie numérique augmente ou diminue en fonction de la valeur de Condition d'arrêt.
Paramètre | Description |
---|---|
Sens | Avant ou arrière |
Entrée numérique | Il est possible de sélectionner l'une des entrées numériques locales suivantes sur le coffret :
|
Condition d'arrêt |
|
Frein | Si Marche, l’outil sera arrêté lorsque la cible est atteinte. Si Arrêt, le programme ira directement à la prochaine étape sans arrêter l’outil. |
Vitesse (tr/min) | Par défaut : 60 tr/min. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |
Montée en régime | Disponible si Type de montée en régime est Manuel. Par défaut : 500 tr/min. |
Serrer à DynaTork (DT)
Cette étape fait fonctionner l'outil au régime n en sens avant jusqu’à ce que le Couple cible soit atteint. L’outil maintient ensuite la constante actuelle au pourcentage DynaTork du Couple cible sur toute la durée DynaTork.

Pour éviter une surchauffe de l’outil, il est fortement recommandé de ne jamais faire fonctionner DynaTork à plus de 40 % du couple maximal de l’outil.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple cible | La cible de couple. Doit être > 0. |
Durée DynaTork | La durée pendant laquelle DynaTork sera activé. |
Pourcentage DynaTork | Le pourcentage de la Cible de couple. |
Frein | Si Marche, l’outil sera arrêté lorsque la cible est atteinte. Si Arrêt, le programme ira directement à la prochaine étape sans arrêter l’outil. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |
Montée en régime | Si le type de montée en régime est sur Manuelle, ce champ s’ouvre. Par défaut : 500 tr/min. |
Vitesse (tr/min) | Par défaut : 60 tr/min. |

Attendre (W)
Dans cette étape, l’outil attend pendant la durée spécifiée. L’outil n’est pas en rotation pendant la durée d’attente.

L’étape avant l’étape Attendre doit avoir le paramètre Frein réglé sur Marche, ce qui signifie que l’étape Attendre doit démarrer avec l’outil à l’arrêt.
Paramètre | Description |
---|---|
Durée d'attente | Nombre de secondes pendant lesquelles l’outil restera à l’arrêt. |
Maintenir position | Marche ou Arrêt. Si sur Marche, l'outil reste en position au cours de la Période cible. |
Désembectage douille (SR)
Cette étape fait fonctionner l'outil au régime n en sens inverse jusqu’à ce que l’angle cible soit atteint. L’angle cible est mesuré à partir du début du programme.
Cette étape peut seulement être utilisée comme étape finale du chemin de serrage d’un programme de serrage Multistep. Cependant, il est possible d’ajouter un point de synchronisation après cette étape.
Paramètre | Description |
---|---|
Angle cible | La cible d’angle. Par défaut : 3º , doit être > 0 |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |
Montée en régime | Si le type de montée en régime est sur Manuelle, ce champ s’ouvre. Par défaut : 500 tr/min. |
Vitesse | Par défaut : 60 tr/min. |
Serrer au couple ou à l’angle donné (T|A)
Cette étape fait fonctionner l'outil au régime n en sens avant jusqu’à ce que le couple cible ou l’angle cible soit atteint, en fonction du premier atteint. Les mesures du couple et de l’angle commencent au démarrage de l’étape.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple cible | Doit être > 0. |
Angle cible | Doit être > 0. |
Vitesse | Par défaut : 60 tr/min. Doit être > 0. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |
Montée en régime | Si le type de montée en régime est sur Manuelle, ce champ s’ouvre. Par défaut : 500 tr/min. |
Frein | Si Marche, l’outil sera arrêté lorsque la cible est atteinte. Si Arrêt, le programme ira directement à la prochaine étape sans arrêter l’outil. |

Approche (RD)
Cette étape fait fonctionner l'outil au régime en direction avant, et en fonction du Type d'approche, Couple ou de l’Ajustement, le comportement de l'étape sera le suivant :
Type d'approche : À un couple donné : L’étape s’arrête lorsque le couple cible spécifié est atteint.
Type d'approche : À un ajustement donné : Le calcul de la pente d'ajustement démarre au niveau du déclenchement de couple (Tt) spécifié. Si aucun déclenchement de couple n’est défini, le calcul de pente démarre au début de l’étape.
Le calcul de la pente s’effectue entre deux points d’angle séparés de Ad degrés et elle est calculée ainsi : (Tn – Tn-1) / (An – An-1) et dès que deux pentes consécutives sont plus grandes que la TSLOPE, le point d’ajustement est trouvé.
Paramètre | Description |
---|---|
Type d'approche | Au couple donné ou À l’ajustement donné. |
Couple cible | Par défaut : « non défini ». Doit être > 0. |
Frein | Si Marche, l’outil sera arrêté lorsque la cible est atteinte. Si Arrêt, le programme ira directement à la prochaine étape sans arrêter l’outil. |
Vitesse | Par défaut : 60 tr/min. Doit être > 0. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |
Montée en régime | Si le type de montée en régime est sur Manuelle, ce champ s’ouvre. Par défaut : 500 tr/min. |
Couple déclencheur | Si le Type d'approche est À l’ajustement donné, le champ Couple de déclenchement s’affiche. Par défaut : « non défini ». Doit être > 0. |
Angle delta | Si le Type d'approche est À l’ajustement donné, le champ Angle delta s’affiche. Par défaut : « 0 » Doit être > 0. |
Rapport de couple | Si le Type d'approche est À l’ajustement donné, le champ Rapport du couple s’affiche. Par défaut : « 0 » Doit être > 0. |

Y – Serrer à la limite d’élasticité
Cette stratégie fait fonctionner l’outil avec la vitesse en sens avant jusqu’à ce que la limite d’élasticité soit détectée. Pour trouver la limite élastique, on surveille la pente du couple dès que le couple dépasse le niveau du Couple de déclenchement, calculé à partir des mesures de couple et de distance de l’angle. Le paramètre de distance d'angle est réglé en fonction de la dureté spécifiée de l’assemblage.
Régler la Fenêtre d'angle de pente (pour les assemblages rigides, les assemblages élastiques ou la fenêtre d'angle). Si l’option Manuel est sélectionnée, la fenêtre d'angle doit être configurée. Un assemblage est jugé Rigide si la vis est serrée à son couple maximum et pivote de 30 degrés (ou moins) après avoir été serré à son point d’ajustement. Un assemblage Élastique pivote de 720 degrés ou plus après avoir été serré à son point d’ajustement. Le paramètre de dureté définit la Fenêtre d'angle pour le calcul de la pente. Plus l’assemblage est rigide, plus la fenêtre d'angle est réduite.
Paramètre | Description |
---|---|
Fenêtre d'angle de pente | Spécifie la Fenêtre d'angle :
|
Fenêtre d'angle | Disponible lorsque la Pente de la fenêtre d'angle est réglée sur Manuel. Doit être > 0 et <= 100. |
Couple déclencheur | La mesure d'angle démarre avec ce déclenchement. Doit être >= 0 et < Couple maxi. de l'outil. |
Amortissement | Fréquence à laquelle la pente est calculée. Doit être > 0 et < 100 et < Fenêtre d'angle. |
Pourcentage de limite d'élasticité | Doit être >= 20 % |
Vitesse | Par défaut : 60 tr/min. Doit être > 0. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |
Frein | Si Marche, l’outil sera arrêté lorsque la cible est atteinte. Si Arrêt, le programme ira directement à la prochaine étape sans arrêter l’outil. |
Type de filtre de couple | Le type de filtre :
|
Fréquence de coupure | Doit être spécifiée lorsque le Type de filtre de couple est défini sur Faible réussite :
|
Nombre d'échantillons | Doit être spécifiée lorsque le Type de filtre de couple est défini sur Moyenne changeante :
|

Serrer à la limite d’élasticité, méthode 2 (YM2)
Cette étape fait fonctionner l’outil avec le régime spécifié en sens avant jusqu’à ce que la limite d’élasticité soit détectée.
Recherchez les départs de point de limite élastique lorsque le couple a atteint Tt. La moyenne du couple est calculée sur Af degrés. Cette procédure est répétée N rs fois.
Une pente de référence est calculée par régression linéaire sur N rs points. Après cela, de nouvelles valeurs de moyenne sont calculées continuellement sur A f degrés.
La pente est calculée par régression linéaire par rapport sur les derniers N s points moyens. La limite élastique est atteinte lorsque la pente est inférieure au Py % de la pente de référence.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple cible | Doit être > 0. |
Angle de filtre | Par défaut : 1. Doit être > 0. |
Nombre d'échantillons | Par défaut : 6. Doit être >= 4. |
Nombre d'échantillons, référence | Par défaut : 6. Doit être >= 4. |
Pourcentage de limite d'élasticité | Par défaut : 90 %. Doit être > 20 %. |
Vitesse | Par défaut : 60 tr/min. Doit être > 0. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |
Montée en régime | Si le type de montée en régime est sur Manuelle, ce champ s’ouvre. Par défaut : 500 tr/min. |
Frein | Si Marche, l’outil sera arrêté lorsque la cible est atteinte. Si Arrêt, le programme ira directement à la prochaine étape sans arrêter l’outil. |

TC – Étalonnage du couple
Cette étape fait fonctionner l’outil avec le régime spécifié en sens avant jusqu’à ce que le couple cible soit atteint.
En réglant ceci sur Principal ou Secondaire., il est possible d’étalonner un des deux capteurs.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple cible | Doit être > 0. |
Capteur | Principal ou Secondaire. Par défaut : Principal. |
Frein | Si Marche, l’outil sera arrêté lorsque la cible est atteinte. Si Arrêt, le programme ira directement à la prochaine étape sans arrêter l’outil. |
Vitesse | Par défaut : 60 tr/min. Doit être > 0. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |
Engager (E)
Cette étape fait fonctionner l’outil dans les deux sens jusqu’à ce que la douille s’engage sur la vis. L’étape se poursuit jusqu’à obtention du Couple cible ou de l’Angle cible, dans la mesure où Continuer si non engagé est réglé sur Oui. Si l’angle cible est atteint dans n’importe quel sens, le sens est inversé. Pour limiter le nombre de recherches effectuées, renseigner le champ Tentatives d’engagement maxi. Si le Couple cible est atteint dans n’importe quel sens, l’étape prend fin avec le statut OK.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple cible | Doit être > 0. |
Angle cible | Par défaut : 0. Doit être > 0. |
Tentatives maxi. d'engagement | Par défaut : 2. Doit être > 0. |
Continuer si non engagé | Si Oui, l’étape prendra fin avec l’état OK même si les tentatives d'engagement échouent. Si Non, l’étape prendra fin avec l’état NOK si les tentatives d'engagement échouent. |
Vitesse | Par défaut : 60 tr/min. Doit être > 0. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |
Filetage au couple (ThCT)
La fonction Filetage au couple permet d'effectuer le serrage lorsque le couple d'approche requis est supérieur au couple Approche terminée, par exemple lors du serrage de fines couches de métal à l'aide de vis autofileteuses (ou autotaraudeuses). L’outil tourne vers l’avant jusqu'à ce que l'Angle de filetage (Aw) soit atteint. La fenêtre d’angle de filetage est mesurée à partir de l’instant où le couple dépasse le couple de déclenchement de filetage (Ttc) pour la première fois. À partir du moment où l’angle de filetage est atteint, l’étape se poursuit jusqu'à ce que le couple cible (Tt) soit atteint.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple cible | Doit être > 0. |
Fenêtre d'angle de filetage | Par défaut : 0. Doit être > 0. |
Couple déclencheur | La mesure d'angle démarre avec ce déclenchement. |
Frein | Si Marche, l’outil sera arrêté lorsque la cible est atteinte. Si Arrêt, le programme ira directement à la prochaine étape sans arrêter l’outil. |
Vitesse | Par défaut : 60 tr/min. Doit être > 0. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |

Serrer au couple et à l’angle donnés (T&A)
L’outil fonctionne avec le régime spécifié en sens avant jusqu’à ce que le couple cible et l’angle cible soient atteints. Le couple cible et l’angle cible doivent être réglés sur > 0.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple cible | Doit être > 0. |
Angle cible | Par défaut : 0. Doit être > 0. |
Frein | Si Marche, l’outil sera arrêté lorsque la cible est atteinte. Si Arrêt, le programme ira directement à la prochaine étape sans arrêter l’outil. |
Vitesse | Par défaut : 60 tr/min. Doit être > 0. |
Type de montée en régime | Dure, douce ou manuelle. Par défaut : Dure. Si vous sélectionnez Manuelle, le champ Montée en régime s’ouvre. |

Paramètre des courbes
Lorsque la configuration des courbes est activée au niveau du programme (consulter Propriétés du programme de serrage Multistep), la résolution des courbes peut être configurée au niveau des étapes. Le paramètre pour Paramètre des courbes définit la manière dont l’échantillonnage doit être effectué sur chaque étape spécifique.
Avec cet enregistrement de courbe, les taux d'échantillonnage ne sont pas les mêmes dans toutes les étapes, mais le taux d'échantillonnage dépend de la configuration dans chaque étape. Cela signifie que la courbe est divisée en une courbe pour chaque étape.
Paramètre | Description |
---|---|
Paramètre des courbes |
|
Durée de l’échantillon | Choisir la durée de l’échantillon dans le menu déroulant (0,25 - 1 000 ms) |
Angle de l’échantillon | Choisir l’angle de l’échantillon dans le menu déroulant (0,25 - 20 degrés) |
Le nombre maximum d’échantillons dans une courbe est de 4096. Si un serrage produit plus de 4096 échantillons, un processus de sous-échantillonnage aura lieu. Un processus de sous-échantillonnage retire un échantillon de courbe sur deux de l'ensemble du serrage et poursuit l'enregistrement avec la moitié de la résolution. Ce processus se répète chaque fois que la limite de 4096 échantillons est atteinte. Étant donné que le processus de sous-échantillonnage est effectué pour toutes les étapes, la relation entre les étapes est la même.
Canal des courbes | Note |
---|---|
Couple | Disponible pour tous les outils équipés d'un capteur de couple |
Angle | Disponible pour tous les outils |
Vitesse | Disponible pour tous les outils |
Second couple | Disponible uniquement pour les outils avec deux capteurs de couple |
Second angle | Disponible uniquement pour les outils avec deux capteurs d’angle |
Actuel | Disponible pour tous les outils |
Pente | Disponible si certaines étapes/restrictions/dispositifs de surveillance produisent des valeurs de pente |
Point de synchro
Lors d’un point de synchronisation, l’outil attend que les autres outils atteignent le point de synchronisation correspondent dans leurs programmes. En fonction de l’état de tous les outils, le programme continue avec le chemin de serrage, le chemin de réparation ou le chemin de terminaison.
Afin d’éviter la surchauffe des outils en attente de point de synchronisation, ils sont uniquement autorisés à « maintenir le couple » ou « maintenir la position » pendant 1 seconde maximum. Après cela, l’outil relâchera le maintien et continuera d’attendre les autres outils.
Paramètre | Description |
---|---|
Condition de maintien de synchro |
|
Dans un programme de serrage Multistep, double-cliquer sur un Point de synchronisation, ou le marquer puis ensuite sélectionner Configuration dans la zone inférieure de l'espace de travail. Pour en marquer plusieurs, appuyer sur CTRL.
Dans la zone de Configuration, sélectionner une des conditions suivantes pour chaque Point de synchronisation :
NoHold. Le moteur est éteint et la position ne sera pas conservée.
HoldPosition. L'outil conserve la position où l'étape précédente s'est arrêtée.
Utilitaires
Des connecteurs peuvent être ajoutés pour réutiliser un chemin de réparation ou un chemin de terminaison.
Sélectionner Connecteur.
Sélectionner un points de synchronisation.
Si un mauvais points de synchronisation est sélectionné, utiliser le bouton droit de la souris ou appuyer sur Échap pour annuler.
Sélectionner une étape se trouvant sur un chemin de réparation ou un chemin de terminaison.
Vous pouvez uniquement sélectionner le chemin de réparation en arrière ou le chemin de terminaison en avant.
Le connecteur est ajouté.
Un point de synchronisation ne peut avoir qu'un chemin de réparation et un chemin de terminaison.
Exemple : Même chemin de réparation

A | Même chemin de réparation que pour l’étape 5 depuis le second point de synchronisation. |
B | Même chemin de réparation que pour l’étape 5 depuis le troisième point de synchronisation. |
Exemple : Même chemin de terminaison

A | Même chemin de terminaison que pour l’étape 5 depuis le premier point de synchronisation. |
B | Même chemin de terminaison que pour l’étape 5 depuis le second point de synchronisation. |
Dispositifs de surveillance des étapes
Les dispositifs de surveillance des étapes sont utilisés pour vérifier que le serrage a été effectué conformément aux spécifications, telles que les limites d’angle et le couple, par exemple. Les dispositifs de surveillance sont flexibles et peuvent être placés selon les besoins du programme Multistep.
Pour chaque étape du programme de serrage Multistep, il est possible d’avoir jusqu’à dispositifs de surveillance.
A – Angle
Ce dispositif de surveillance d’une étape mesure l’angle maximum atteint au cours de la surveillance et vérifie qu’il se trouve entre la Limite haute et la Limite basse. La mesure d’angle commence au début de la surveillance ou, si spécifié, au moment où le couple dépasse le Couple de déclenchement pour la première fois au cours de la surveillance.
Paramètre | Description |
---|---|
Type | Quatre types d'angle sont disponibles : Angle de crête (par défaut), Angle au couple de crête, Angle de coupure et Angle final. |
Couple de déclenchement | La mesure d'angle démarre avec ce déclenchement. |
Limite basse | Angle le plus faible acceptable. |
Limite haute | Angle le plus haut acceptable. |
YA – Angle à partir de la limite élastique (Angle from Yield)
Ce dispositif de surveillance mesure l’angle de crête atteint depuis le point de limite d’élasticité et contrôle que l’angle de crête est compris dans la limite.
Paramètre | Description |
---|---|
Fenêtre d'angle de pente | Spécifie la Fenêtre d'angle :
|
Fenêtre d'angle | Disponible lorsque la Pente de la fenêtre d'angle est réglée sur Manuel. Doit être > 0 et <= 100. |
Pourcentage de limite d'élasticité | Doit être >= 20 % |
Couple déclencheur | La mesure d'angle démarre avec ce déclenchement. Doit être > 0 et < Couple maxi. de l'outil. |
Amortissement | Fréquence à laquelle la pente est calculée. Doit être > 0 et < 100 et < Fenêtre d'angle. |
Limite basse | Angle le plus faible acceptable. Doit être >= 0 |
Limite haute | Angle le plus haut acceptable. Doit être > 0 |
Type de filtre de couple | Le type de filtre :
|
Fréquence de coupure | Doit être spécifiée lorsque le Type de filtre de couple est défini sur Faible réussite :
|
Nombre d'échantillons | Doit être spécifiée lorsque le Type de filtre de couple est défini sur Moyenne changeante :
|

MT - Couple moyen (Mean Torque)
Ce dispositif de surveillance mesure le couple moyen pendant la surveillance et vérifie que les valeurs calculées ne sortent pas des limites.
Paramètre | Description |
---|---|
Type | Spécifie la condition de démarrage :
|
Déclenchement couple | Disponible lorsque Type est réglé sur Déclenchement couple, Déclenchement d'angle ou Fenêtre d'angle. Doit être >= 0 et < Couple maxi. de l'outil. |
Déclenchement d'angle | Disponible lorsque Type est réglé sur Déclenchement d'angle ou Fenêtre d'angle. Doit être > 0. |
Fenêtre d'angle | Disponible lorsque Type est réglé sur Fenêtre d'angle. Doit être > 0.
|
Intervalle de durée | Disponible lorsque Type est réglé sur Intervalle de durée. Doit être > 0. |
Limite basse | Couple le plus faible acceptable. |
Limite haute | Couple le plus haut acceptable. |
PT – Couple de crête (Peak Torque)
Ce dispositif de surveillance d’une étape mesure le couple maximum atteint au cours de la surveillance, y compris tout dépassement, et vérifie qu’il se trouve entre la Limite haute et la Limite basse.
Paramètre | Description |
---|---|
Limite basse | Couple le plus faible acceptable. |
Limite haute | Couple le plus haut acceptable. |
PTCA - Angle post-filetage (Post Thread Cut Angle)
Mesure l'angle atteint pendant la surveillance et vérifie qu'il se situe entre les limites d'angle. Le niveau de Déclenchement couple est ignoré jusqu'à ce que la fin de la fenêtre d'angle de filetage soit atteinte. Après cela, la mesure de l’angle démarre dès que le couple mesuré dépasse le couple de déclenchement. Le paramètre Condition d'arrêt indique à quel point la mesure de l’angle devrait s'arrêter.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple de déclenchement | Doit être >= 0 |
Fenêtre d'angle de filetage | Doit être > 0 |
Type de mesure d'angle | Angle de crête Angle au couple de crête Angle de coupure Angle de fin |
Couple de déclenchement de filetage | Doit être >= 0 |
Limite basse | Doit être >= 0 |
Limite haute | Doit être > 0 Doit être > Limite basse |
PTCPT – Couple de crête post-filetage (Post Thread Cut Peak Torque)
Mesure le couple maximum atteint pendant la surveillance, y compris tout dépassement, et vérifie qu'il se situe entre les limites de couple. Toutes les valeurs de couple sont ignorées jusqu'à ce que la fin de la fenêtre d'angle de filetage soit atteinte.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple de déclenchement de filetage | Doit être >= 0 |
Fenêtre d'angle de filetage | Doit être > 0 |
Limite basse | Doit être >= 0 |
Limite haute | Doit être > 0 Doit être > Limite basse |
PVTH – Couple moyen de traînée haut (Post View Torque High)
Ce dispositif de surveillance vérifie que toutes les valeurs de couple comprises dans la fenêtre d'angle se trouvent en-dessous de la limite.
Paramètre | Description |
---|---|
Angle de départ | Doit être >= 0 |
Longueur de fenêtre | Doit être <= 0 |
Nombre d'échantillons | 1 |
Limite haute | Couple le plus haut acceptable. |
PVTL – Couple moyen de traînée bas (Post View Torque Low)
Ce dispositif de surveillance vérifie que toutes les valeurs de couple comprises dans la fenêtre d'angle se trouvent au-dessus de la limite.
Paramètre | Description |
---|---|
Angle de départ | Doit être >= 0 |
Longueur de fenêtre | Doit être <= 0 |
Nombre d'échantillons | 1 |
Limite basse | Couple le plus faible acceptable. |
PrT– Couple d'autofreinage (Prevailing Torque)
Ce dispositif de surveillance calcule la valeur de couple mesurée dans la fenêtre d’angle et contrôle qu’elle est comprise entre les limites.
Paramètre | Description |
---|---|
Compensation du couple | Marche ou Arrêt. |
Angle de départ | Doit être > 0 |
Longueur de fenêtre | Doit être >= 0 |
Limite basse | Doit être > 0 |
Limite haute | Doit être >= 0 |
SOT – Couple de coupure (Shut Off Torque)
Le point de coupure est le point où l'étape atteint sa cible. Le couple est mesuré au point de coupure et contrôlé pour vérifier qu’il se trouve bien entre la Limite haute et la Limite basse.
Paramètre | Description |
---|---|
Limite basse | Couple le plus faible acceptable. |
Limite haute | Couple le plus haut acceptable. |
SOC – Courant de coupure (Shut Off Current)
Le point de coupure est le point où l'étape atteint sa cible. Le courant est mesuré au point de coupure et contrôlé pour vérifier qu’il se trouve bien entre la Limite haute et la Limite basse.
Paramètre | Description |
---|---|
Limite basse | Courant le plus faible acceptable. |
Limite haute | Courant le plus haut acceptable. |
SSD - Détection de frottements saccadés (Stick Slip Detection)
Cette étape de dispositif de surveillance détecte et signale les effets de frottements saccadés au cours d’une étape. La détection s'effectue en comptant le nombre de fois où le couple tombe sous le Niveau du déclenchement. Si le nombre de fois est supérieur au Nombre maximum d'oscillations alors l'erreur de grippage est signalée Le dispositif de surveillance fonctionne dans deux modes différents, Dynamique ou Fixe. La différence entre les deux modes vient de la méthode de calcul du niveau de déclenchement.
Paramètre | Description |
---|---|
Type de détection de grippage | Spécifie quel type détection de grippage sera effectué lors du dispositif de surveillance de détection de grippage. Par défaut : Couple dynamique. |
Pourcentage de couple de crête | Par défaut : 80 %, il doit être >= 10 et < 100. |
Couple de déclenchement | Par défaut : 5, il doit être >= 0 et < Couple maxi. de l'outil. |
Nombre maximum d'oscillations | Par défaut : 5, il doit être >= 3 et < 20. |
Ti – Temps (Time)
Mesure la durée écoulée pendant la surveillance et vérifie que celle-ci se situe entre les limites de temps. La mesure de la durée commence au début de la surveillance et, si le couple déclencheur est spécifié, au moment où le couple dépasse le Couple de déclenchement pour la première fois au cours de la surveillance.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple de déclenchement | Doit être >= 0 et < Couple maxi. de l'outil. |
Limite basse | Doit être >= 0 |
Limite haute | Doit être > 0 Doit être > Limite basse |
TC – Étalonnage du couple
Ce dispositif de surveillance contrôle que le couple maximum atteint est compris dans les limites de couple.
Paramètre | Description |
---|---|
Transducer type (Type de capteur) | Principal ou Secondaire |
Limite basse | Doit être >= 0 |
Limite haute | Doit être > 0 Doit être > Limite basse |
TG – Pente du couple (Torque Gradient)
Ce dispositif de surveillance vérifie que la pente ne dépasse pas la limite.
Paramètre | Description |
---|---|
Fenêtre d'angle de pente | Spécifie la Fenêtre d'angle :
|
Fenêtre d'angle | Disponible lorsque la Pente de la fenêtre d'angle est réglée sur Manuel. Doit être > 0 et <= 100. |
Vérification du point final | Si réglé sur Oui, seule la pente mesurée au point de coupure de l’étape est vérifiée et ne dépasse pas les limites. |
Couple déclencheur | La mesure d'angle démarre avec ce déclenchement. Doit être > 0 et < Couple maxi. de l'outil. |
Amortissement | Fréquence à laquelle la pente est calculée. Doit être > 0 et < 100 et < Fenêtre d'angle. |
Limite basse | Pente de couple la plus faible acceptable. Doit être >= -100. |
Limite haute | Pente de couple la plus haute acceptable. Doit être > -100 et > Limite basse. |
Type de filtre de couple | Le type de filtre :
|
Fréquence de coupure | Doit être spécifiée lorsque le Type de filtre de couple est défini sur Faible réussite :
|
Nombre d'échantillons | Doit être spécifiée lorsque le Type de filtre de couple est défini sur Moyenne changeante :
|
Décalage de l'angle | Disponible lorsque Vérification du point final est réglé sur Non. Spécifie les degrés qui lancent le calcul de la pente après que le couple déclencheur soit dépassé pour la première fois. |
TAW - Couple dans la fenêtre d'angle
Ce dispositif de surveillance vérifie que toutes les valeurs de couple dans la fenêtre d'angle sont comprises dans les limites de couple.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple de déclenchement | Doit être >= 0 |
Angle de départ | Doit être > 0 |
Longueur de fenêtre | Doit être <= 0 |
Limite basse | Doit être >= 0 |
Limite haute | Doit être > 0 Doit être > Limite basse |
NOK si la fenêtre est dépassée | Si réglé sur Oui, l’état de ce dispositif de surveillance est NOK si la fin de la fenêtre d'angle n’est pas atteinte. |
TRD – taux de couple et écart-type
Ce dispositif de surveillance d'étape mesure et contrôle le taux de couple, c’est à dire le rapport entre le couple et l’angle. Le dispositif vérifie ensuite que le taux de couple calculé se trouve dans les limites de taux de couple définies par la Limite haute et la Limite basse.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple de déclenchement | Couple du point de départ de l'angle. |
Angle de point de départ | Lorsque Angle de point de départ a été mesuré depuis Couple de déclenchement, la mesure du couple démarre. |
Angle de point final | Point de l’angle auquel s'arrête la mesure du couple |
Couple de point final | Couple d'arrêt de la mesure du couple |
Limite basse | Couple le plus faible acceptable. |
Limite haute | Couple le plus haut acceptable. |
Limite | Doit être > 0 |
Restrictions d'étape
Pour veiller à ce que le serrage s'arrête si quelque chose d'inattendu se produit, il est possible d'ajouter des restrictions au programme de serrage Multistep. Pour chaque restriction, sélectionner Réparable = Oui pour permettre une nouvelle tentative lorsque le serrage s’arrête. Pour chaque étape du programme de serrage Multistep, il est possible d’avoir jusqu’à quatre restrictions.
CTh – Filetage faussé (Cross Thread)
Cette restriction vérifie l'angle à partir du point où le couple dépasse le Couple de départ (T1) et jusqu’au point où le couple dépasse le Couple de fin (T2). Si l’angle mesuré depuis le Couple de départ (T1) est supérieur à la Limite maximum (Amax), l'outil s'arrête immédiatement et le programme passe directement au prochain point de synchronisation.
Lorsque le couple dépasse le Couple de fin (T2), l'angle mesuré est vérifié par rapport à la Limite minimum (Amin). Si l’angle est inférieur à cette limite, l'outil s’arrête immédiatement et le programme passe directement au prochain point de synchronisation.
Paramètre | Description | Dans l’illustration |
---|---|---|
Couple de départ | Doit être <= 0. | T1 |
Couple de fin | Doit être <= 0. | T2 |
Limite minimum | La limite d'angle basse. | Amin |
Limite maximum | La limite d'angle haute. | Amax |
A – Angle maximum
La restriction mesure l’angle. Si l’angle mesuré atteint la Limite maximum, l'outil s'arrête immédiatement et le programme passe directement au prochain point de synchronisation. L'angle est mesuré à partir du début de la restriction ou, s’il est spécifié, à partir du point où le couple dépasse le Couple de déclenchement pour la première fois au cours de la restriction.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple de déclenchement | S’il est spécifié, il s'agit du couple à partir duquel l’angle est mesuré. |
Limite maximum | Si cette limite est atteinte, l'outil s'arrête immédiatement et le programme passe directement au prochain point de synchronisation. |
T– Couple maximum (Maximum Torque)
Cette restriction surveille le couple. Si le couple mesuré dépasse la Limite maximum, l'outil s'arrête immédiatement et le programme passe directement au prochain point de synchronisation.
Paramètre | Description |
---|---|
Limite maximum | Si le couple atteint cette limite spécifiée, l'outil s'arrête immédiatement et le programme passe directement au prochain point de synchronisation. |

RH– Resserrage (Rehit)
Cette restriction surveille le couple. Si le couple mesuré dépasse la Limite de couple, l'outil s'arrête immédiatement et le programme passe directement au prochain point de synchronisation, ou à la fin du programme.
Paramètre | Description |
---|---|
Limite de couple | Si le couple atteint cette limite spécifiée, l'outil s'arrête immédiatement et le programme passe directement au prochain point de synchronisation, ou à la fin du programme. |
RT– Couple d’annulation (Rescinding Torque)
Cette restriction surveille le couple. Si le couple mesuré est inférieur à la limite Limite basse de couple, l'outil s'arrête immédiatement et le programme passe directement au prochain point de synchronisation, ou à la fin du programme.
Paramètre | Description |
---|---|
Limite de couple d'annulation | Par défaut : 10 Nm. Doit être > 0. |
TG – Pente du couple (Torque Gradient)
Cette restriction vérifie la pente. Si celle-ci se trouve en dehors des Limites de pente, l'outil s'arrête immédiatement et le programme passe directement au prochain point de synchronisation, ou à la fin du programme.
Paramètre | Description |
---|---|
Fenêtre d'angle de pente | Spécifie la Fenêtre d'angle :
|
Fenêtre d'angle | Disponible lorsque la Pente de la fenêtre d'angle est réglée sur Manuel. Doit être > 0 et <= 100. |
Couple déclencheur | Doit être > 0 et < Couple maxi. de l'outil. |
Amortissement | Fréquence à laquelle la pente est calculée. Doit être > 0 et < 100 et < Fenêtre d'angle. |
Limite minimale | Doit être >= -100. |
Limite maximum | Doit être > -100 et > Limite basse. |
Type de filtre de couple | Le type de filtre :
|
Fréquence de coupure | Doit être spécifiée lorsque le Type de filtre de couple est défini sur Faible réussite :
|
Nombre d'échantillons | Doit être spécifiée lorsque le Type de filtre de couple est défini sur Moyenne changeante :
|

TAW - Couple dans la fenêtre d'angle
Cette restriction vérifie que le couple mesuré dans la fenêtre d'angle se trouve dans les limites. Si le couple mesuré se trouve en dehors des limites, l'outil s'arrête immédiatement et le programme passe directement au prochain point de synchronisation, ou à la fin du programme.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple de déclenchement | Doit être >= 0 |
Angle de départ | Doit être >= 0 |
Longueur de fenêtre | Doit être > 0 |
Limite minimum | Doit être >= 0 |
Limite maximum | Doit être <= Limite minimum |
TCD - Couple et écart actuel
Cette restriction vérifie que toutes les mesures actuelles converties au couple correspondant sont au plus à l'Écart maximum du couple réel mesuré avec le capteur de couple. La restriction commence lorsque le couple atteint le Couple déclencheur pour la première fois au cours de l’étape et reste activée jusqu’à ce que l'étape atteigne sa cible.
Si le couple déclencheur n’est jamais atteint, le dispositif de surveillance indique OK.
Paramètre | Description |
---|---|
Couple de déclenchement | Doit être >= 0 |
Écart maximum | Par défaut : 1, doit être > 0 |
Rapports de résultats
Les rapports de résultats permettent d'extraire des valeurs spécifiques du producteur sélectionné à partir du résultat. Les rapports de résultats font partie d'une étape mais doivent être liés au dispositif de surveillance / à la restriction à partir desquels ils liront les valeurs. Seuls les dispositifs de surveillance ou les restrictions situés dans la même étape que le rapport de résultats peuvent être sélectionnés. Un rapport de résultats est ajouté à une étape par glisser-déposer (de la même manière que les dispositifs de surveillance ou les restrictions). Chaque rapport de résultats est responsable du signalement d'une valeur de résultat spécifique, par exemple, Angle d'approche, Couple final, Couple d’autofreinage.
Il est possible de lier un rapport de résultats à :
des dispositifs de surveillance de programmes
des dispositifs de surveillance des étapes
des restrictions d'étapes
Chaque rapport de résultats définit un type de valeur finale :
FA - Angle final
FC - Courant final
FT - Couple final
PT– Couple d'autofreinage
RA - Angle d'approche
ST - Couple d’autotaraudage
Paramètres généraux
Paramètre | Description |
---|---|
Producteur | Spécifie le dispositif de surveillance/restriction qui produit la valeur. |
Valeur | Spécifie la valeur à afficher du producteur sélectionné. |
Limites :
Il est uniquement possible d'ajouter un rapporteur de résultats sur un dispositif de surveillance / restriction appartenant à une étape du chemin principal ou à un dispositif de surveillance / restriction de programme.
Il peut y avoir plusieurs rapports sur une même étape s'ils sont de type différent.
Il peut y avoir un rapport de résultats de type angle final sur chaque étape et programme de surveillance de l'angle, par exemple.
Pour les dispositifs de surveillance ou de restriction qui ont plus d'une valeur de résultat, il est possible d'ajouter plus d'un rapport de résultats si les rapports de résultats sont de types différents.
Il ne peut y avoir plusieurs rapports de résultats du même type sur une étape ou sur un dispositif de surveillance de programme / restriction.
Il n'y a qu'un seul résultat rapporté pour chaque type de valeur finale possible.
Règles :
Le numéro interne d'un élément de résultat doit être le même que celui du rapport de résultats correspondant.
Le numéro interne d'un résultat de dispositif de surveillance / restriction doit être le même que celui du dispositif de surveillance / restriction dans la configuration.
Les résultats des étapes doivent être ordonnés selon l'ordre d'exécution. La première étape exécutée doit être la première.
Valeurs possibles signalées par un rapport de résultats si elles sont présentes dans le dispositif de surveillance/restriction/étape :
La valeur mesurée des dispositifs de surveillance/restrictions (virgule flottante ou nombre entier)
Les limites hautes et basses des dispositifs de surveillance/restrictions
État
Couple de déclenchement et angle de déclenchement
Angle cible et couple cible (provenant de l’étape)
Valeurs possible de l’état :
Bas
OK
Haut
Autre
Non défini
Les valeurs cibles n'appartiennent à aucun dispositif de surveillance d'étape, donc les valeurs cibles sont tirées de l'étape à laquelle le dispositif de surveillance appartient.
Modèle Multistep
Tous les modèles créés sont visibles dans l’onglet Modèles lors de la création d’un programme Multistep. On peut insérer un modèle (glisser-déposer) et l’utiliser comme base pour construire le nouveau programme Multistep.

On peut uniquement glisser un modèle dans le programme Multistep quand aucune étape n’a encore été ajoutée. Après avoir glissé le modèle dans le programme Multistep, on peut ajouter des étapes.
Le modèle lui-même n’est pas touché quand on modifie un programme de serrage Multistep car le modèle est copié et non pas lié au programme.
Pour créer des modèles de programmes Multistep, accéder à Bibliothèque > Modèles de programmes.
Propriétés du programme de serrage Multistep
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom de programme Multistep défini par l'utilisateur. |
Description | Description du programme Multistep. |
Type | Définir le type de serrage, embarqué, par exemple. |
Sens du filetage | Direction de rotation : sens horaire (CW) ou antihoraire (CCW). Normalement le sens est horaire. |
Configuration des courbes
La configuration des courbes peut se faire au niveau du programme ou pour chaque étape. La configuration par défaut est définie au niveau du programme et peut être modifiée à chaque étape selon les besoins.
Ici, l'activation de cette fonction permet d'effectuer la configuration au niveau du programme.
Paramètre | Description |
---|---|
Activé |
|
Type d’échantillon |
|
Durée de l’échantillon | Choisir la durée de l’échantillon dans le menu déroulant (0,25 - 1 000 ms) |
Angle de l’échantillon | Choisir l’angle de l’échantillon dans le menu déroulant (0,25 - 20 degrés) |
Restrictions de programme
Paramètre | Description |
---|---|
Limite de temps maximum | Régler la durée en secondes. Cette restriction vérifie la durée totale de serrage. Si celle-ci dépasse la limite de Limite de durée maximum, l'outil s'arrête immédiatement. Le temps est mesuré à partir du début du programme. |
Limite de couple maximum | Fixer la quantité. Cette restriction vérifie le couple. Si le couple mesuré dépasse la limite Limite de couple maximum, l'outil s'arrête immédiatement. |
Dispositif de surveillance du programme
Paramètre | Description |
---|---|
Angle | Activer ou désactiver la surveillance des angles pour l’ensemble du programme. Si Actif dans les étapes et Couple déclencheur sont vides, la surveillance de l’angle commencera au démarrage du programme. |
Actif dans les étapes | Règle une plage d'étapes pour laquelle la surveillance des angles est valide. Si aucune étape de fin n’est spécifiée, la surveillance de l’angle s’arrêtera à la dernière étape du programme qui n’est pas une étape de Désembectage de la douille. |
Type | Type de surveillance d’angle :
|
Couple de déclenchement | Règle la valeur du couple de déclenchement pour la surveillance des angles. |
Limite basse | Règle la limite inférieure de surveillance des angles (programme). |
Limite haute | Règle la limite supérieure de surveillance des angles (programme). |
Paramètre | Description |
---|---|
Couple | Activer ou désactiver la surveillance du couple pour l’ensemble du programme. Si Actif dans les étapes est vide, la surveillance du couple commencera au démarrage du programme. |
Actif dans les étapes | Règle une plage d'étapes pour laquelle la surveillance du couple est valide. Si aucune étape de fin n’est spécifiée, la surveillance du couple s’arrêtera à la dernière étape du programme qui n’est pas une étape de Désembectage de la douille. |
Type | Type de surveillance d’angle :
|
Limite basse | Règle la limite inférieure de surveillance du couple (programme). |
Limite haute | Règle la limite supérieure de surveillance du couple (programme). |
Validation
Paramètre | Description |
---|---|
Valider par rapport aux valeurs de l’outil | Utiliser Marche si l'outil est connu et régler le Couple maxi. et la Vitesse maxi. Utiliser Arrêt si l’outil est inconnu. |
Outil | Faire défiler pour sélectionner l’outil rapport auquel la validation est effectuée. |
Couple maxi. | Couple maximum de l'outil par rapport auquel la validation est effectuée. |
Vitesse maxi. | Vitesse maximum de l'outil par rapport auquel la validation est effectuée. |
Réglage accessoire
Paramètre | Description |
---|---|
Utiliser le réglage accessoire | Sélectionner d’activer ou de désactiver le réglage accessoire. |
Rapport d’engrenage | La valeur de rapport d’engrenage doit être comprise entre 0,5 et 4,0 |
Réglage d'efficacité | La valeur de réglage d'efficacité doit être comprise entre 0,5 et 1,0 |
Rapports
Cela permet à l'utilisateur de choisir les valeurs (des dispositifs de surveillance/restrictions) qui doivent être affichées comme valeurs finales. Cliquer sur Ajouter pour choisir un rapport de résultats à lier à une valeur de surveillance/restriction du programme.
Paramètre | Description |
---|---|
Rapport | Sélectionner un rapport de résultats. |
Producteur | Sélectionner quelle surveillance/restriction produit la valeur. |
Valeur | Sélectionner la valeur à afficher du producteur sélectionné. |
Utiliser l'onglet Mode de synchronisation
Mode de synchronisation est utilisé pour :
Définir les outils qui devront être utilisés dans un serrage ou un dévissage.synchronisé
Spécifier le programme de serrage ou de dévissage que chaque outil devra exécuter
Prendre en charge de la gestion des rebuts (valable uniquement pour le Mode de synchronisation de serrage)
Le Mode de synchronisation permet aux différents outils d’une solution embarquée d’exécuter différents programme Multistep en même temps.
Sur une ligne de production flexible, vous pouvez avoir besoin d’utiliser un Mode de synchronisation différent pour chaque nouveau produit. La fonction Mode de synchronisation vous permet de définir un mode pour chaque configuration.
Chaque ligne représente un Mode de synchronisation. Les colonnes contiennent les informations suivantes :
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Utilisé en cas de suppression d’un Mode de synchronisation, par exemple. |
Nom | Pour un Mode de synchronisation de serrage, chaque nom débute par un numéro d’index qui est ensuite suivi du nom défini par l’utilisateur. Un Mode de synchronisation de dévissage ne comprend qu’un nom défini par l’utilisateur. |
Description | Description du mode de Synchronisation. |
Canaux | Nombre de canaux dans le ode de synchronisation. |
Dernière modification | Les dernières modifications effectuées, exprimées selon l’horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Affiche la personne qui a enregistré les données de configuration. |
Mise à jour du coffret | L'heure à laquelle le coffret a été mis à jour, exprimée en fonction de l’horloge du coffret. |
Coffret mis à jour par | Utilisateur qui a mis à jour le coffret en dernier. |
- Ajouter un mode de synchronisation
- Supprimer un Mode de synchronisation
- Gérer la configuration du mode de synchronisation de serrage
- Gérer la configuration du Mode de synchronisation de dévissage
- Exécuter un Mode de synchronisation de dévissage
- Copier et coller un Mode de synchronisation
- Exporter un Mode de synchronisation
- Supprimer un Mode de synchronisation
Ajouter un mode de synchronisation
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Mode de synchronisation
dans la barre de menu. La zone de travail affiche une liste de tous les modes de synchronisation en cours.
Sélectionner le bouton de commande Ajouter et saisir le Nom et Index (valable uniquement pour le Mode de synchronisation de serrage).
Sélectionner Serrage ou Dévissage dans le menu déroulant Mode de fonctionnement.
Un nouveau Mode de synchronisation est ajouté à la position la plus basse possible et la liste est mise à jour.
Supprimer un Mode de synchronisation
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Mode de synchronisation
dans la barre de menu. La zone de travail affiche une liste de tous les modes de synchronisation en cours.
Pour chaque Mode de synchronisation à supprimer, cocher la case dans la colonne la plus à gauche de la zone de travail.
Sélectionner Gérer puis sélectionner Supprimer depuis le menu déroulant.
Le Mode de synchronisation sélectionné est supprimé et la liste est mise à jour.
Gérer la configuration du mode de synchronisation de serrage
Faire un double clic sur un Mode de synchronisation de serrage pour configurer ce Mode de synchronisation.
Propriétés
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom du mode défini par l'utilisateur. |
Description | Description du mode. |
Référencer un Mode de synchronisation de dévissage
Un Mode de synchronisation de serrage peut être associé à un Mode de synchronisation de dévissage. Référencer un mode de synchronisation de dévissage se trouve dans le menu Propriétés du Mode de synchronisation de serrage
Sélectionner le Mode de synchronisation de dévissage correspondant depuis le menu déroulant Mode de synchronisation de dévissage.
Le nombre de configurations de vis et les numéros de canaux utilisés dans les configurations de vis du Mode de synchronisation de serrage doivent être les mêmes que ceux du Mode de synchronisation de dévissage sélectionné et un avertissement s'affiche si ils diffèrent.
Gestion des rebuts
Paramètre | Description |
---|---|
Nombre max. d’étapes défaillantes | Spécifie le nombre maximum d’étapes différentes qui peuvent échouer pendant le serrage dans son ensemble. Peu importe si la même étape échoue plus d’une fois, cela ne compte que comme une seule étape défaillante. |
Action en cas de dépassement | Spécifie l’action en cas de Nombre maximum d’étapes défaillantes dépassé. |
Action en cas de NOK pendant une réparation | Spécifie l’action en cas de nouvelle erreur (NOK) détectée pendant une réparation en cours. |
Déclenchements

Pour voir le tableau des points de synchronisation, un programme de serrage avec des points de synchronisation doit être sélectionné pour au moins une vis dans la Configuration de vis.
Pour chaque point de synchronisation dans le chemin principal des programmes, il est possible de spécifier différents déclenchements pour contrôler la gestion des rebuts.
Ajouter un déclenchement
Cliquer sur l’icône + à côté de Ajouter un déclenchement.
Sélectionner le déclenchement.
Définir une action pour chaque points de synchronisation.
Supprimer un déclenchement
Cliquer sur l’icône + à côté de Ajouter un déclenchement.
Clique sur l’icône supprimer à côté du déclenchement que vous souhaitez supprimer.
Paramètres par défaut de déclenchement | Description |
---|---|
Point de synchronisation | Point de synchronisation dans le programme de serrage sélectionné. |
Défaillance par défaut | Spécifie l’action principale en cas de détection d’une erreur. Utilisé si aucune des autres conditions n’est remplie. |
Défaillance par défaut, autre | Ce paramètre définit l’action sur les outils qui n’exécutent pas Fin ou Terminer |
Nombre de paramètres de réparations | Description |
---|---|
Réparations | Spécifie le nombre maximum de réparations qui peuvent démarrer depuis le point de synchronisation et s’il n’est pas défini, un nombre illimité de réparations peut être effectué. |
Action de réparation | Spécifie l’action si le Nombre maximum de réparations a été effectué et qu’une nouvelle erreur survient. |
Action de réparation, autre | Ce paramètre définit l’action sur les outils qui n’exécutent pas Fin ou Terminer |
Paramètres des canaux NOK | Description |
---|---|
Canaux NOK | Spécifie le nombre maximum de canaux différents qui peuvent échouer au point de synchronisation. Si cela n’est pas spécifié, les paramètres du nombre de canaux défaillants ne seront jamais utilisés pour décider de l’action. |
Canal NOK, action | Spécifie l’action si plusieurs canaux NOK ont échoué au point de synchronisation. |
Canal NOK, autre | Ce paramètre définit l’action sur les outils qui n’exécutent pas Fin NOK ou Terminer NOK |
Paramètres des groupes NOK | Description |
---|---|
Groupes NOK | Spécifie le nombre maximum de groupes différents qui peuvent échouer au point de synchronisation. Si cela n’est pas spécifié, les paramètres du nombre de groupes défaillants ne seront jamais utilisés pour décider de l’action. |
Groupe NOK, action | Spécifie l’action si plusieurs groupes NOK ont échoué au point de synchronisation. |
Groupe NOK, autre | Ce paramètre définit l’action sur les outils qui n’exécutent pas Fin NOK ou Terminer NOK |
Paramètres Non réparable | Description |
---|---|
Non réparable | Spécifie l’action si le l’état total au point de synchronisation est Non réparable. |
NOK réparable, autre | Ce paramètre définit l’action sur les outils qui n’exécutent pas Fin ou Terminer. |
Configuration de vis
Pour ajouter une configuration de vis, cliquer sur AJOUTER ou AJOUTER PLUSIEURS. Vous pouvez avoir un maximum de 64 configuration de vis.
Paramètre | Description |
---|---|
Case à cocher | Utilisé en cas de suppression d’un canal, par exemple. |
Canal | Numéro du canal, appelé aussi indice d’entraînement. |
Programme de serrage | Sélectionner le programme de serrage défini dans le menu Programme de serrage. |
Boulon | La fixation qui est serrée lorsqu’un serrage est effectué. Ce numéro sera utilisé comme adresse lors de la récupération de données pour la vis spécifique, par exemple, dans le signal de bus de terrain État de serrage de vis. |
Nom de vis (optionnel) | Nom de la vis. |
Groupe | Les groupes de réparation sont utilisés pour regrouper des vis qui dépendent l’une de l’autre lors de l’exécution d’une réparation. Un canal peut appartenir à aucun, à un ou à plusieurs groupes de réparation. |
Gestion des rebuts
La fonction de gestion des rebuts est utilisée pour la réparation automatique ou la terminaison des étapes échouées. L’état du serrage est évalué à chaque point de synchronisation. Si l’état est OK, la partie suivante du programme de serrage démarre. Si l’état est NOK, une action est prise pour réparer, terminer ou mettre fin au programme de serrage.
Le chemin de réparation pour chaque point de synchronisation est défini dans la zone de réparation du programme de serrage.
Le chemin de terminaison pour chaque point de synchronisation est défini dans la zone de terminaison du programme de serrage.
État à un point de synchronisation
Lorsque tous les outils ont atteint un point de synchronisation, l’état de chaque outil et l’état total est évalué.
OK | NOK | Non réparable | Fatal | |
---|---|---|---|---|
État d’un outil | Tout est OK pour l’instant. | La ou les étapes avant le point de synchronisation ont une erreur détectée par un dispositif de surveillance. Une réparation est possible pour ces erreurs. | La ou les étapes avant le point de synchronisation ont une erreur détectée par une restriction. | La ou les étapes avant le point de synchronisation ont une erreur fatale. Les raisons peuvent être : |
État pour un groupe de réparation | Tous les outils dans le groupe de réparation ont atteint le point de synchronisation avec l’état OK. | Au moins un des outils dans le groupe de réparation ont atteint le point de synchronisation avec l’état NOK (et aucun n’avait l’état Non réparable ou Fatal). | Au moins un des outils dans le groupe de réparation ont atteint le point de synchronisation avec l’état Non réparable (et aucun n’avait l’état Fatal). | Au moins un des outils dans le groupe de réparation ont atteint le point de synchronisation avec l’état Fatal. |
État total | Tous les outils ont atteint le point de synchronisation avec l’état OK. L’exécution du programme continue avec l’étape suivante du serrage. | Au moins un des outils ont atteint le point de synchronisation avec l’état NOK (et aucun n’avait l’état Non réparable ou Fatal). | Au moins un des outils ont atteint le point de synchronisation avec l’état Non réparable (et aucun n’avait l’état Fatal). | Au moins un des outils ont atteint le point de synchronisation avec l’état Fatal. |
Calculer l’action si l’état total à un point de synchronisation est NOK.
Si l’état total à un point de synchronisation est NOK, l’action applicable est calculée. L’action est décidée en fonction des déclenchements définis. Le premier déclenchement qui est rempli décide de l’action à prendre :
Nombre maximal d’étapes défaillantes dépassé :
Si le nombre total d’étapes défaillantes dans l’ensemble du serrage dépasse le Nombre max. d’étapes défaillantes, l’Action de dépassement est utilisée. Si la même étape échoue plus d’une fois, cela ne compte que comme une seule étape défaillante.Nombre maximal de réparations dépassé :
Si le nombre de réparations débutées à partir du point de synchronisation en cours dépasse le nombre de Réparations dans le déclenchement Nombre de réparations, l’action Réparation est utilisée.Nombre maximal de groupes défaillants :
Si le nombre de groupes défaillants (groupes qui ont l’état NOK) dépasse le nombre de groupes NOK dans le déclenchement Nombre de canaux NOK, l’action groupe NOK est utilisée.Nombre maximal d’outils défaillants :
Si le nombre d’outils défaillants (outils qui ont l’état NOK) dépasse le nombre de canaux NOK dans le déclenchement Nombre de groupes NOK, l’action canal NOK est utilisée.Action de défaillance par défaut :
Si aucune des conditions ci-dessus n’est remplie, le paramètre action de Défaillance par défaut est utilisée.
Action d'exécution d’une réparation
Un outil qui exécute une réparation exécutera les étapes dans son chemin de réparation et reviendra à un point de synchronisation précédent. La réparation continue jusqu’à ce que le programme revienne au point de synchronisation qui a démarré la réparation. Lorsque les réparations sont terminées, l’état de l’outil, des groupes de réparation et l’état total seront évalués de nouveau. Si l’état total est désormais OK, tous les outils poursuivront avec l’étape suivante, autrement une nouvelle réparation ou terminaison débutera.
Les outils n’exécutant pas une réparation resteront au point de synchronisation actuel et attendront que la réparation se finisse.
Action sur l’état | État total NOK |
---|---|
Réparation NOK | Tous les outils avec l’état NOK exécuteront une réparation. Les outils n’exécutant pas une réparation resteront au point de synchronisation actuel et attendront que la réparation se finisse. |
Groupes de réparation NOK | Tous les outils qui appartiennent à un groupe de réparation avec l’état NOK exécuteront une réparation. Tous les outils dans le groupe de réparation exécuteront une réparation, indépendamment de leur état individuel. Les outils n’exécutant pas une réparation resteront au point de synchronisation actuel et attendront que la réparation se finisse. |
Réparer tout | Tous les outils, indépendamment de leur état, exécuteront une réparation. |
Action d'exécution d’une terminaison
Un outil qui exécute une terminaison exécutera les étapes dans son chemin de terminaison Après cela, le serrage est terminé avec l’état NOK.
Action sur l’état | État total NOK | État total Non réparable |
---|---|---|
Terminer NOK | Tous les outils avec l’état NOK exécuteront une terminaison. | Tous les outils avec l’état NOK ou Non réparable exécuteront une réparation. |
Terminer Groupes NOK | Tous les outils qui appartiennent à un groupe de réparation avec l’état NOK exécuteront une terminaison. Tous les outils dans le groupe de réparation exécuteront une terminaison, indépendamment de leur état individuel. | Tous les outils qui appartiennent à un groupe de réparation avec l’état NOK ou Non réparable exécuteront une terminaison. Tous les outils dans le groupe de réparation exécuteront une terminaison, indépendamment de leur état individuel. |
Terminer Tout | Tous les outils, indépendamment de leur état, exécuteront une terminaison. |
Les outils avec l’état OK continueront en fonction du paramètre Autre :
- Continuer, les autres outils attendront au point de synchronisation actuel jusqu’à ce que la terminaison soit terminée. Après cela, ils continueront avec les parties restantes du programme de serrage.
- Terminer tout, les autres outils termineront le serrage.
Action de terminer un programme de serrage
Un outil qui termine le programme ira directement à la fin sans exécuter d’autres étapes. Après cela, le serrage est terminé avec l’état NOK.
Action sur l’état | État total NOK | État total Non réparable |
---|---|---|
Terminer NOK | Tous les outils avec l’état NOK termineront le serrage sans exécuter le chemin de terminaison. | Tous les outils avec l’état NOK ou Non réparable termineront le serrage sans exécuter le chemin de terminaison. |
Terminer Groupes NOK | Tous les outils appartenant à un groupe de réparation avec l’état NOK termineront le serrage sans exécuter le chemin de terminaison. Tous les outils dans le groupe de réparation termineront le serrage, indépendamment de leur état individuel. | Tous les outils appartenant à un groupe de réparation avec l’état NOK ou Non réparable termineront le serrage sans exécuter le chemin de terminaison. Tous les outils dans le groupe de réparation termineront le serrage, indépendamment de leur état individuel. |
Terminer Tout | Tous les outils, indépendamment de leur état, termineront le serrage sans exécuter le chemin de terminaison. |
Les outils avec l’état OK continueront en fonction du paramètre Autre :
- Continuer : Les autres outils continueront avec les parties restantes du programme de serrage.
- Terminer tout : Les autres outils exécuteront une terminaison.
Action sur l’état total Fatal
Si l’état total est Fatal, une réparation n’est pas autorisée. Les outils avec l’état Fatal ne peuvent plus fonctionner, donc ils termineront juste le serrage. Les autres outils termineront, indépendamment de leur état individuel.

Si l’une des vis est NOK mais qu’elle n’a pas d’action de réparation de configurée dans le programme de serrage, le mode terminera tout. NOK indiquera la cause principale NOK pour cette vis.
Si l’une des vis est NOK et qu’elle possède un chemins de réparation, le système tente une réparation jusqu’à ce que limite de durée maximum soit atteinte sur la vis NOK. Les autre vis, qui sont OK, attendront. Si la vis devient OK après un nombre n de réparations, le programme continue comme dans le paragraphe ci-dessus avec toutes les vis. Si la vis ne devient toujours pas OK, tout le mode de synchronisation prendra fin comme dans le paragraphe deux.
Gérer la configuration du Mode de synchronisation de dévissage
Faire un double clic sur un Mode de synchronisation de dévissage pour configurer ce Mode de synchronisation.
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom du mode défini par l'utilisateur. |
Description | Description du mode. |
Configuration de vis
La configuration de vis d'un Mode de synchronisation de dévissage ne peut être associée qu'à un programme de dévissage multistep et ne liste que les programmes de dévissage multistep disponibles.
Pour ajouter une configuration de vis, cliquer sur AJOUTER ou AJOUTER PLUSIEURS. Vous pouvez avoir un maximum de 64 configuration de vis.
Paramètre | Description |
---|---|
Case à cocher | Utilisé en cas de suppression d’un canal, par exemple. |
Canal | Numéro du canal, appelé aussi indice d’entraînement. |
Programme de dévissage | Sélectionner le programme de dévissage multistep défini dans le menu Programme de serrage. |
Exécuter un Mode de synchronisation de dévissage
Un Mode de synchronisation de dévissage peut être exécuté des manières différentes :

Toutes les conditions pour démarrer un serrage doivent être remplies (exemple : pas d'arrêt d'urgence, signal d'activation activé et ainsi de suite) pour que tous les cas ci-dessus fonctionnent correctement.
Exécuter un Mode de synchronisation de dévissage en utilisant l’entrée Sélectionner dévissage
Sélectionner un Mode de synchronisation de serrage avec un Mode de synchronisation de dévissage associé.
Cela peut être effectué en ajoutant le signal E/S Sélectionner l'entrée, Id 10020 dans la zone Vers coffret dans le sous-onglet Bus de terrain sous Bus de terrain et SoftPLC
ou cela peut être également effectué en sélectionnant une tâche dans Tâche sous l’onglet Poste de travail virtuel
.
Sélectionner dévissage en utilisant le signal E/S Sélectionner dévissage, Id 10029 dans la zone Vers coffret dans le sous-onglet Bus de terrain sous Bus de terrain et SoftPLC
.
Démarrer le dévissage en utilisant un des deux signaux :
Démarrage entraînement (continu), Id 10028
Démarrage entraînement (impulsion), Id 10113
Exécuter un Mode de synchronisation de dévissage en utilisant l’entrée Démarrer dévissage
Sélectionner un Mode de synchronisation de serrage avec un Mode de synchronisation de dévissage associé
Cela peut être effectué en ajoutant le signal E/S Sélectionner l'entrée, Id 10020 dans la zone Vers coffret dans le sous-onglet Bus de terrain sous Bus de terrain et SoftPLC
ou cela peut être également effectué en sélectionnant une tâche dans Tâche sous l’onglet Poste de travail virtuel
.
Démarrer le dévissage en utilisant un de ces deux signaux :
Démarrage dévissage (continu), Id 10011
Démarrage impulsion de dévissage (impulsion), Id 10072
Copier et coller un Mode de synchronisation
Des Modes de synchronisation existants peuvent être copiés et collés sur le même coffret, ou copiés depuis un coffret et ensuite collés sur un autre.

Le copier-coller n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents utilisant la même version de logiciel et le même type de coffret.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Mode de synchronisation
. L'espace de travail affiche une liste de Modes de synchronisation disponibles.
Copier le Mode de synchronisation soit en :
Faisant un clic droit sur le Mode de synchronisation à copier puis en choisissant Copier dans le menu.
Ou en sélectionnant plusieurs Modes de synchronisation en cochant la case en face de chaque rangée, en faisant un clic droit puis en choisissant Copier dans le menu.
Dans la Structure de l'usine
, sélectionner le coffret où coller le Mode de synchronisation. Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Mode de synchronisation
, puis faire un clic droit n’importe où dans l’espace de travail et choisir Coller. Le Mode de synchronisation collé est ajouté au premier emplacement disponible dans la liste.

Si aucun emplacement n’est disponible, alors le Mode de synchronisation sera ajouté à la fin de la liste et recevra le numéro d'index le plus bas disponible. Il est impossible de modifier les numéros d'index afin de réorganiser l'ordre. (Cette opération est valable uniquement pour le Mode de synchronisation de serrage)

Lors du collage d’un Mode de synchronisation, les Programmes de serrage Multistep sont également inclus. Le Mode de synchronisation de dévissage connecté à ce Programme de serrage Multistep n’est pas copié par défaut. S’il n’y a pas de place pour importer les Programmes de serrage Multistep parce que le nombre maximum a déjà été atteint, alors toute l’opération de collage sera un échec.
Exporter un Mode de synchronisation
Un Mode de synchronisation peut être exportée depuis un coffret et importée sur un autre.

Exporter et Importer n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents utilisant la même version de logiciel et le même type de coffret.
Dans la fenêtre Structure de l'usine
, sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Mode de synchronisation
. La zone de travail affiche une liste de tous les modes de synchronisation en cours.
Cocher la case du Mode de synchronisation à exporter.
Sélectionner Gérer puis choisir Exporter depuis le menu déroulant.
Une fenêtre de navigateur s'ouvre pour l'enregistrement du fichier d'exportation.
Le nom par défaut est <SyncModeName>.json, le fichier exporté peut recevoir n'importe quel nom avec l'extension *.json.
Sélectionner Enregistrer.
Supprimer un Mode de synchronisation
Un Mode de synchronisation peut être exportée depuis un coffret et importée sur un autre.

Exporter et Importer n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents utilisant la même version de logiciel et le même type de coffret.
Dans la Structure de l'usine
, sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Mode de synchronisation
. La zone de travail affiche une liste de tous les modes de synchronisation en cours.
Sélectionner le bouton de commande Ajouter puis sélectionner Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier et naviguer pour sélectionner le fichier .json correspondant.
Sélectionner Ajouter.

Lors de l’importation d’un Mode de synchronisation, les Programmes de serrage Multistep sont également inclus. S’il n’y a pas de place pour importer les Programmes de serrage Multistep parce que le nombre maximum a déjà été atteint, alors toute l’opération d’importation sera un échec.
Utiliser l'onglet Séquence de lots
La sélection d'une tâche Séquence de lots s'effectue dans la configuration Tâche d'un poste de travail virtuel ou à l'aide d'une source d'entrée externe.
L'ordre de serrage peut soit suivre un schéma fixe, soit être laissé au libre choix de l'opérateur. Dans tous les cas, les douilles ou des signaux peuvent être utilisés pour établir la communication entre le coffret et l'opérateur.
Un Lot est un programme de serrage qui est répété un certain nombre de fois.
Une Séquence de lots est un ensemble ordonné de lots, utilisé lorsqu’une opération nécessite une combinaison de lots/programmes de serrage.
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Aller à Séquence de lots
.
Les colonnes contiennent les informations suivantes :
Colonne | Description |
---|---|
Nom | Chaque nom de séquence de lots commence par un numéro d'index. Les caractères suivants peuvent être remplacés par un nom quelconque défini par l'utilisateur. |
Description | La description de la séquence de lots. |
Dernière modification | Exprimée en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Dernière modification par | Dernière modification des données de configuration effectuée par <utilisateur>. |
Mise à jour du coffret | La valeur est exprimée en fonction de l'horloge du coffret. |
Coffret mis à jour par | Coffret mis à jour par <utilisateur>. |
Les champs Modifié par et Coffret mis à jour par peuvent être un utilisateur enregistré sur ToolsTalk 2, créé dans l’interface ToolsTalk 2.
Commande | Description |
---|---|
Gérer |
![]() La liste de configurations présentera toute irrégularité au sein du schéma de numérotation d’index au moment de la suppression d'une configuration. Les numéros d’index ne changent pas. Lors de l’ajout d’une nouvelle configuration, le système tentera de trouver le numéro libre le plus faible pour la configuration. |
Ajouter | Créer ou Importer une nouvelle séquence de lots. |

Le nom de la séquence de lots est composé d'un numéro d'index associé à des caractères optionnels. La position de l'index ne peut être modifiée. Une nouvelle configuration reçoit le numéro d'index le plus bas possible. Le numéro d'index est important lors de l'utilisation de sources et de numéros d'identifiant devant faire partie du processus de sélection des tâches.
Espace de travail de configuration des séquences de lots
L'espace de travail de configuration Séquence de lots affiche les détails d'une séquence de lots unique avec les menus de configuration suivants :
Réglages de base, avec le nom et la description de la configuration.
Réglages généraux, contrôlant le flux et l'ordre des serrages.
Configuration de séquence, crée la séquence de lots à partir des programmes de serrage individuels.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner Séquence de lots
dans la barre de menu.
Faire un double clic sur le Nom de la séquence de lots souhaitée pour afficher les menus.
Menu de configuration des séquences de lots
Les options du menu Propriétés sont les suivantes :
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom par défaut de la séquence de lots Cela peut être modifié. |
Description | La description optionnelle donnée pour la séquence de lots. |
Verrouillage de l'outil sur séquence de lots terminée | Marche : L'outil est verrouillé quand la séquence de lots est terminée. Arrêt : L'outil reste déverrouillé à la fin de la séquence de lots. |
Ordre libre | Non : Les lots de cette séquence sont exécutés dans l'ordre défini par le numéro d'index. Si des douilles ont été spécifiées, le système demande la douille suivante pour l'exécution du lot. Oui : Les serrages et les lots d'une séquence peuvent être exécutés de manière aléatoire. L'opérateur doit indiquer au système quel lot exécuter à l'aide des embouts du Sélecteur de douilles, lesquels fonctionnent comme des numéros d'identifiant. |
Increment on NOK (incrément sur serrage incorrect) | Non : Le compteur de lots n'est pas incrémenté en cas d'échec du serrage (NOK). Oui : Le compteur de lots est incrémenté en cas d'échec du serrage (NOK). |
Max consecutive NOK (nombre maxi. de serrages incorrects consécutifs) | Le nombre maxi. de NOK consécutifs est défini comme le nombre maximum admissible défini de serrages incorrects consécutifs dans un lot. Si la valeur est atteinte, l'événement Trop de serrages incorrects (4020) est affiché. |
Decrement on loosening (Décrémentation au dévissage) | Jamais : Le compteur de lots n'est pas décrémenté lorsqu'un dévissage est effectué. Ceci est la valeur par défaut. Toujours : Le compteur de lots est décrémenté lorsqu'un dévissage est effectué. Lorsque le dernier serrage est OK : Si le serrage précédent était OK, le compteur de lots est décrémenté lorsqu'un dévissage est effectué. |
Temps d'abandon de séquence | On (Marche) : La séquence de lots sélectionnée sera abandonnée au bout d'une limite de temps spécifiée. Lorsque vous sélectionnez Marche, le champ Abort time (Temps d’abandon) s'ouvre. Off (Arrêt) : La séquence de lots sélectionnée ne peut être abandonnée. |
Abort time (temps d'abandon) | Nombre de secondes au bout desquelles la séquence de lots sélectionnée sera abandonnée. La plage autorisée est comprise entre 1 s et 1 600 s. |
Une séquence de lots est terminée (et l'outil peut être verrouillé) lorsque :
Tous les serrages ont été terminés avec un résultat OK ou NOK.
Le signal Abandonner la séquence met fin à la tâche. Les serrages non réalisés sont communiqués avec un résultat NOK.
Dans le menu Configuration de la séquence, les différents lots sont rassemblés en une séquence de lots. Un lot est composé d'un programme de serrage (programme) unique qui est répété un certain nombre de fois.
Chaque ligne du menu Configuration de la séquence représente un seul lot.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher. | |
Lot | Numéro d'index du lot (numéro de commande dans la séquence). |
Programme de serrage | Menu déroulant. Sélectionner un programme de serrage pour ce lot. |
Taille de lot | Nombre de serrages constituant le lot. |
Numéro d'identifiant | Numéro d'identifiant généré en externe ou position du Sélecteur de douilles traduite en numéro d'identifiant.
|
Ajouter un lot à une séquence de lots
Dans la Structure de l'usine
, sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Séquence de lots
. L'espace de travail affiche une liste de séquences de lots.
Sélectionner le bouton de commande Ajouter dans le menu Configuration de la séquence. La fenêtre Créer une nouvelle séquence de lots s'ouvre.
Donner un nom à la séquence de lots puis sélectionner AJOUTER.
Sélectionner les paramètres correspondants dans Propriétés.
Sélectionner un Programme de serrage pour le lot dans Configuration de séquence.
Saisir la Taille du lot (le nombre de serrages constituant le lot).
Saisir un Numéro d'identifiant en option.

La nouvelle séquence de lots recevra la première place libre dans la liste des séquences. Si aucun emplacement n’est disponible, elle sera placée à la fin de la liste et recevra le numéro d'index le plus bas disponible. Il est impossible de modifier le numéro d'index afin de réorganiser l'ordre de serrage du lot.
Copier et coller une séquences de lots
Des séquences de lots existantes peuvent être copiées et collées sur le même coffret, ou copiées depuis un coffret et ensuite collées sur un autre.

Le copier-coller n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents du même type et utilisant la même version de logiciel.

Lorsque vous copiez une Séquence de lots existante, tous les programmes associés à la Séquence de lots sont également copiés. Ces configurations ne sont que des copies et peuvent être modifiées selon les besoins.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Séquence de lots
. L'espace de travail affiche une liste de séquences de lots disponibles.
Copier une séquences de lots soit en :
Faisant un clic droit sur la séquences de lots à copier puis en choisissant Copier dans le menu.
Ou en sélectionnant plusieurs séquences de lots en cochant les cases en face de chaque rangée, en faisant un clic droit puis en choisissant Copier dans le menu.
Dans la Structure de l'usine
, sélectionner le coffret où coller la séquences de lots. Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Séquence de lots
, puis faire un clic droit n’importe où dans l’espace de travail et choisir Coller. La séquences de lots collée est ajoutée au premier emplacement disponible dans la liste.

Si aucun emplacement n’est disponible, alors la séquences de lots sera ajoutée à la fin de la liste et recevra le numéro d'index le plus bas disponible. Il est impossible de modifier les numéros d'index afin de réorganiser l'ordre.
Exporter une séquence de lots
Une séquences de lots peut être exportée depuis un coffret et importée sur un autre.

Exporter et Importer n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents utilisant la même version de logiciel et le même type de coffret.

Lorsque vous exportez une séquence de lots existante, tous les programmes et modes associés à la séquence de lots sont également exportés. Ces configurations ne sont que des copies et peuvent être modifiées selon les besoins.
Dans la Structure de l'usine
, sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Séquence de lots
. La zone de travail affiche une liste de toutes les séquences de lots en cours.
Cocher la case de la séquences de lots à exporter.
Sélectionner Gérer puis choisir Exporter depuis le menu déroulant.
Une fenêtre de navigateur s'ouvre pour l'enregistrement du fichier d'exportation.
Le nom par défaut est <BatchSequenceName>.json, le fichier exporté peut recevoir n'importe quel nom avec l'extension *.json.
Sélectionner Enregistrer.
Importer une séquence de lots
Une séquences de lots peut être exportée depuis un coffret et importée sur un autre.

Exporter et Importer n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents utilisant la même version de logiciel et le même type de coffret.

Lorsque vous exportez une séquence de lots existante, tous les programmes et modes associés à la séquence de lots sont également exportés. Ces configurations ne sont que des copies et peuvent être modifiées selon les besoins.
Dans la Structure de l'usine
, sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Séquence de lots
. La zone de travail affiche une liste de toutes les séquences de lots en cours.
Sélectionner le bouton de commande Ajouter puis sélectionner Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier et naviguer pour sélectionner le fichier .json correspondant.
Sélectionner Ajouter.

Si aucun emplacement n’est disponible, alors la séquences de lots sera ajoutée à la fin de la liste et recevra le numéro d'index le plus bas disponible. Il est impossible de modifier les numéros d'index afin de réorganiser l'ordre.
Supprimer un lot dans une séquence de lots
Dans Séquence de lots
, cocher la case correspondant au lot à supprimer. Cocher la case permet le fonctionnement du bouton de commande GÉRER.
Sélectionner le bouton de commande GÉRER, puis sélectionner Supprimer depuis le menu déroulant. Les lots sélectionnés sont supprimés de la liste.

Lorsqu'un lot est supprimé de la séquence de lots, la séquence d'index est comprimée et mise à jour pour ne laisser aucun vide. Le numéro d’index de la séquence de lots supprimée sera assigné automatiquement à la prochaine séquence créée.
Utiliser l'onglet Sources
La sélection des tâches est effectuée dans le menu Tâche de l’espace de travail de configuration Poste de travail virtuel .
Les signaux externes utilisés comme tâches pour les serrages sont configurés dans l’onglet Sources . Les sources sont des accessoires ou des objets similaires connectés à un poste de travail virtuel. Deux types de tâches sources sont disponibles :
Source tâche Serrage
Source tâche Lot
Le Serrage source sert à sélectionner un mode de synchronisation unique.
Le Lot source est utilisé pour sélectionner une séquence de lots, une série de modes de synchronisation.
Aperçu du Serrage source
Le menu Serrage présente une liste de configurations du Lot source et du Serrage source. Il est possible de lier des listes distinctes à un poste de travail virtuel en allant dans le poste de travail virtuel en question, et dans Propriétés des tâches en sélectionnant Choisir. Là, il est possible de choisir une source comme tâche. Les serrages sources lient un programme de serrage spécifique à un numéro d'identifiant. Lorsque le numéro d'identifiant est envoyé au coffret, le programme lié s’exécutera sans discontinuer jusqu’à ce qu’un signal différent soit envoyé.
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Nom | Le nom donné au Serrage source. |
Description | La description du Serrage source. |
Verrouillage de l'outil sur séquence de lots terminée | Marche : L'outil est verrouillé quand la séquence de lots est terminée. Arrêt : L'outil reste déverrouillé à la fin de la séquence de lots. |
Increment on NOK (incrément sur serrage incorrect) | Marche : Le lot avance même si le serrage NOK est effectué. Arrêt : Le lot avancera seulement si un serrage réussi est effectué. |
Nombre maxi. de NOK consécutifs par programme |
|
Max consecutive NOK (nombre maxi. de serrages incorrects consécutifs) | Réglez le nombre de résultats NOK consécutifs à autoriser. Si la valeur est définie sur 0, alors aucune vérification n'est effectuée pour les serrages NOK. Lorsque vous atteignez le maximum de NOK consécutifs, le coffret verrouille l'outil et l'exécution du serrage source est interrompue. |
Contrôle de lot | Sélectionnez comment le serrage source doit être exécuté :
|
Commande | Description |
---|---|
Ajouter | Ajoute une nouvelle ligne avec l’identifiant le plus bas disponible. |
Supprimer | Supprime le mode se synchronisation sélectionné de la liste. Sélectionner le mode de synchronisation en cochant la case correspondante. |
Création d'un serrage source
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Accéder à l’onglet Sources
.
Sélectionner Ajouter, la fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration de source s'ouvre. Sélectionner Serrage depuis le menu déroulant puis sélectionner Ajouter.
Donner un nom au Serrage source.
Réglez le nombre Max de résultats NOK consécutifs à autoriser. Si la valeur est définie sur 0, alors aucune vérification n'est effectuée pour les serrages NOK. Lorsque vous atteignez le maximum de NOK consécutifs, le coffret verrouille l'outil et l'exécution du serrage source est interrompue.
Sélectionner le Contrôle de lot à utiliser depuis le menu déroulant.
Contrôle de lot interne : Configurez combien de fois un serrage source doit être répété.
Contrôle de lot externe : Configurez le nombre de fois qu'un serrage source doit être exécuté en utilisant Open protocol ou Bus de terrain. Tout changement de configuration efface le serrage source pour recommencer à partir d'un état propre et connu (le nombre de lots dans le lot sera réinitialisé à 0). Les serrages en cours peuvent se terminer avant que les changements ne prennent effet.
Par défaut, un seul numéro d'identifiant modifiable sera disponible lors de la création d'un nouveau Serrage source. Sélectionner Ajouter pour en ajouter plus.
Attribution d'un numéro d'identifiant à chaque élément
Choisir un mode à lier à chaque numéro d'identifiant en sélectionnant Mode et en choisissant dans la liste.
Création d'un lot source
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Accéder à l’onglet Sources
.
Sélectionner Ajouter, la fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration de source s'ouvre. Sélectionner Lot depuis le menu déroulant puis sélectionner Ajouter.
Donner un nom au Lot source.
Donner au paramètre Abandon sur nouvel identifiant la valeur Oui si la lecture d'un nouvel identifiant doit provoquer l'abandon du scan précédent.
Sélectionner la Méthode d'identifiant (Chaîne pour le texte ou Numéro pour les chaînes numériques).
Définir Ordre libre sur Marche si les chaînes peuvent être analysées quel que soit l’ordre.
Les chaînes d’identifiants peuvent compter jusqu’à 4 chaînes différentes. Lorsque l’ordre libre est défini sur Non, les chaînes doivent être analysées dans un ordre spécifique afin que le système reconnaisse la chaîne.
Une erreur peut survenir lorsque Ordre libre est défini sur Marche, et que les longueurs des différentes chaînes sont dupliquées. La séquence numérisée n’active alors pas un programme de serrage. Pour remédier à cette erreur, définissez Ordre libre sur Arrêt, ou ajustez les longueurs de chaîne.
Donner un nom à la chaîne et saisir la longueur de la chaîne. (Pour plus d'informations sur la concaténation de chaînes, consulter les Informations pertinentes dans le Guide d'utilisation).
Positions significatives - les positions pertinentes dans la chaîne. (Pour plus d'informations sur les Positions significatives, consulter les Informations pertinentes dans le Guide d'utilisation).
Positions enregistrées - quelles positions doivent être enregistrées par le système. (Pour plus d'informations sur les Positions significatives, consulter les Positions enregistrées dans le Guide d'utilisation).
Indiquer les chaînes (dans la colonne La chaîne contient) qui doivent être liées à telle ou telle séquence de lots (dans la colonne Active). Sélectionner Ajouter pour ajouter plus de chaînes.

Les caractères génériques peuvent être utilisés en saisissant le « contenu de la chaîne ». Le(s) caractère(s) générique(s) peuvent être utilisés à toute position dans la chaîne. Aucune séquence de lots n’est activée en cas de résultat de correspondance ambigu.
Le caractère générique est un . (période)
Le réglage Abandonner sur un nouvel identificateur contrôle la manière dont un second signal doit être interprété lorsqu'une séquence de lots a été activée et est en cours.
Si les numéros d'identifiant sont utilisés dans la configuration de Séquence de lots , le signal d'entrée ou le sélecteur de douilles peuvent être utilisés pour sélectionner un lot dans une séquence de lots.
Le coffret peut être configuré pour sélectionner une séquence de lots sur la base soit d'un numéro d'identification, soit d'une chaîne d'identification.
Positions significatives
Les positions significatives servent à spécifier les caractères du code-barres qui doivent être lus lors de la reconstitution de la chaîne à comparer avec les chaînes prédéfinies. Le nombre de positions significatives doit correspondre au nombre de caractères contenu dans les chaînes prédéfinies.
Configurer des positions significatives pour la lecture d'un code-barres
Les positions dans la chaîne du code-barres sont associées à un nombre entre 1 et 1024. La première position de la chaîne est 1 et la dernière 1024.
Description | Positions significatives | Configuration valide | Chaîne de code-barres à comparer aux chaînes prédéfinies |
---|---|---|---|
Positions significatives dans l'ordre | 1,2,3,7,8 | Ok | ABCGH |
Positions significatives dans un ordre facultatif | 7,1,2,3,8 | Ok | GABCH |
Plage de numéros | 1–3,7-8 | Ok | ABCGH |
Combiner des chaînes d'identifiant
La chaîne d'identifiant utilisée pour la recherche de correspondance est une combinaison contenant jusqu'à quatre chaînes venant d'un système de gestion de l'usine ou jusqu'à quatre entrées de scanner qui doivent être combinées en une seule et même chaîne.
Les boutons de commande Ajouter et Supprimer gèrent la façon dont les chaînes sont combinées. Les paramètres suivants sont disponibles :
Paramètre | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner une entrée à supprimer. |
Nom | La chaîne doit recevoir un nom. |
Longueur | La longueur de la chaîne doit être connue et saisie. Cette précision est importante parce qu'elle permet de combiner l'identifiant de chaîne correct. |
Positions significatives | Positions dans la chaîne combinée, séparées par une virgule, ou plages, séparées par un tiret, utilisées pour la recherche de correspondance. |
Positions enregistrées | Les positions séparées par des virgules ou plages des chaînes qui seront enregistrées dans le résultat. |
Si plusieurs chaînes d'identifiant doivent être utilisées, procéder comme suit :
Cliquer sur le bouton de commande Ajouter pour créer une nouvelle entrée dans le tableau.
Donner un nom à la chaîne.
Saisir la longueur de la chaîne.
Répétez les étapes 1 à 3 pour chaque chaîne à ajouter. Il est possible de combiner jusqu’à quatre chaînes.
Les paramètres Début-fin de chaque ligne définissent les positions de chaîne individuelles dans la chaîne d’identifiant combinée, utilisées dans la prochaine étape du processus de correspondance.
La première partie du processus de sélection de la tâche à l'aide d'une chaîne d'identifiant comme entrée consiste à définir les positions qui doivent être utilisées dans la chaîne.
Saisir les positions significatives pour définir les positions à utiliser dans la chaîne d'identifiant pour la recherche de correspondance. Les positions doivent être séparées par une virgule. Les positions doivent être séparées par une virgule ou par plage.
Positions enregistrées
Les positions enregistrées sont un champ dans lequel l'utilisateur peut indiquer les parties de chaque chaîne utilisée dans le lot source qui seront enregistrées et la façon dont elles seront représentées dans le journal. Dans ce champ, indiquer les positions de la chaîne qui doivent être enregistrées. Les positions peuvent constituer seulement des parties de la chaîne entière. Si le champ reste vide, la chaîne complète (concaténée) sera enregistrée. Le tableau ci-dessous montre quelques exemples de combinaisons de positions enregistrées.
Les valeurs des positions enregistrées sont séparées par des virgules (sans espaces) et les plages sont indiquées à l'aide d'un tiret.
Chaîne d'identifiant | Positions |
---|---|
Chaîne 1 : 1234567 | 1-7 |
Chaîne 2 : abcdef | 8-13 |
Chaîne 3 : GHIJKL | 14-19 |
Chaîne 4 : 890 | 20-22 |
Positions enregistrées | Résultats enregistrés |
---|---|
(vide) | 1234567abcdefGHIJKL890 |
1-3,9,11,15,20-22 | 123bdH890 |
8-12,1-7,19,20-21 seront automatiquement modifiées en : 1-12,19-21 | 1234567abcdeL89 |
Copier et coller une Séquence source ou un Serrage source
Des Lots source ou Serrages source existants peuvent être copiés et collés sur le même coffret, ou copiés depuis un coffret et ensuite collés sur un autre.

Le copier-coller n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents du même type et utilisant la même version de logiciel.

Lorsque vous copiez une Séquence source ou un Serrage source existant, tous les programmes et modes associés à la séquence de lots ou de serrage sont également copiés. Ces configurations ne sont que des copies et peuvent être modifiées selon les besoins.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Sources
. L’espace de travail affiche une liste de Lots source et Serrages source disponibles.
Copier un Lot source ou Serrage source soit en :
Faisant un clic droit sur le Lot source ou Serrage source à copier puis en choisissant Copier dans le menu.
Ou en sélectionnant plusieurs Lots source ou Serrages source en cochant les cases en face de chaque rangée, en faisant un clic droit puis en choisissant Copier dans le menu.
Dans la Structure de l'usine
, sélectionner le coffret où coller la Source. Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Sources
, puis faire un clic droit n’importe où dans l’espace de travail et choisir Coller.

Le nouveau Lot source ou Serrage source recevra la première place libre dans la liste des séquences. Si aucun emplacement n’est disponible, elle sera placée à la fin de la liste et recevra le numéro d'index le plus bas disponible. Il n’est pas possible de modifier le numéro d’index.
Exporter un Lot source ou un Serrage source
Un Lot source ou Serrage source peut être exporté depuis un coffret et importé sur un autre.

Exporter et Importer n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents du même type et utilisant la même version de logiciel.

Lorsque vous exportez un Lot source ou un Serrage source existant, tous les programmes et modes associés à la séquence de lots ou de serrage sont également exportés. Ces configurations ne sont que des copies et peuvent être modifiées selon les besoins.
Dans la Structure de l'usine
, sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Sources
. L’espace de travail affiche une liste de tous les Lots source et Serrages source actuels.
Cocher la case du Lot source ou serrage à exporter.
Sélectionner Gérer puis choisir Exporter depuis le menu déroulant.
Une fenêtre de navigateur s'ouvre pour l'enregistrement du fichier d'exportation.
Le nom par défaut est <SourceBatch>.json ou <SourceTightening>.json, le fichier exporté peut recevoir n'importe quel nom avec l'extension *.json.
Sélectionner Enregistrer.
Importer un Lot source ou un Serrage source
Un Lot source ou Serrage source peut être exporté depuis un coffret et importé sur un autre.

Exporter et Importer n'est possible que s'ils sont effectués sur le même coffret ou sur des coffrets différents du même type et utilisant la même version de logiciel.

Lorsque vous importez un Lot source ou un Serrage source existant, tous les programmes et modes associés à la séquence de lots ou de serrage sont également importés. Ces configurations ne sont que des copies et peuvent être modifiées selon les besoins.
Dans la Structure de l'usine
, sélectionner un coffret depuis la liste.
Dans la barre du menu, sélectionner l'onglet Sources
. L’espace de travail affiche une liste de tous les Lots source et Serrages source actuels.
Sélectionner le bouton de commande Ajouter puis sélectionner Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier et naviguer pour sélectionner le fichier .json correspondant.
Sélectionner Ajouter.
Le nouveau Lot source ou Serrage source recevra la première place libre dans la liste des séquences. Si aucun emplacement n’est disponible, elle sera placée à la fin de la liste et recevra le numéro d'index le plus bas disponible. Il n’est pas possible de modifier le numéro d’index.
Utiliser l'onglet Configuration
Les scanners, les colonnes lumineuses et les outils ne sont que quelques exemples des types de périphériques qui sont connectés au coffret par le biais du bus E/S. Plusieurs appareils peuvent être connectés au bus E/S et chaque type d’appareil dispose de son propre jeu de paramètres de configuration. Avant l’opération, les configurations doivent être assignées à un poste de travail virtuel.
Afficher des configurations existantes
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Sélectionner l'onglet Configurations
dans la barre de menu.
La zone de travail affiche une liste de toutes les configurations actuelles.
Faire un double clic sur une ligne de la liste de l'espace de travail pour afficher les détails de la configuration sélectionnée.
La zone de travail affiche les menus de configuration, où il est possible de configurer d’appareil sélectionné.
Liste de vue d'ensemble de la configuration Colonne
Description
Case à cocher
Sélectionner cette option pour accéder à la liste de boutons de commande Gérer.
Description
Description de la configuration
Nom
Affiche le nom du modèle de coffret.
Type
Type d’installation de la configuration.
Lien de bibliothèque
Affiche Oui s'il existe un lien de bibliothèque pour la configuration.
Dernière modification
Les dernières modifications effectuées, exprimées selon l’horloge de ToolsTalk 2.
Modifié par
Dernières modifications effectuées par <utilisateur>
Mise à jour du coffret
Les dernières modifications effectuées, exprimées selon l’horloge du coffret.
Coffret mis à jour par
Dernière mise à jour du coffret effectuée par <utilisateur>
Il est possible de trier la liste en cliquant sur l'en-tête de chaque colonne.
Ajouter une configuration
Dans Configurations
, sélectionner AJOUTER. La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration s'ouvre.
Sélectionner un type d'appareil dans la liste déroulante puis sélectionner AJOUTER.
Dans le menu Propriétés, saisir un nom de configuration et une description.
Selon le type d’appareil choisi, chaque configuration dispose de son propre ensemble de signaux d’entrée et de sortie. La méthode de configuration de chaque type d'appareil est décrite séparément.
Importer une configuration
Dans Configurations
, sélectionner Ajouter. La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration s'ouvre.
Sélectionner l'onglet Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier.
Une fenêtre du navigateur s'ouvre pour la lecture du fichier d'importation.
Sélectionner le fichier d’importation désiré. Le fichier doit être au format <configuration_name>.json. Sélectionner Ouvrir.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
Supprimer une configuration
Dans Configurations
, cocher la case correspondant à la configuration à supprimer. Cocher la case permet le fonctionnement du bouton de commande GÉRER.
Sélectionner GÉRER puis sélectionner Supprimer depuis le menu déroulant.
Les configurations sélectionnées sont supprimées de la liste.

Une configuration peut être supprimée uniquement lorsqu'elle n'est pas assignée à un poste de travail virtuel.
Types de configuration
E/S internes
Le coffret possède deux bornes à vis à l'intérieur. Elles peuvent être utilisées pour connecter des signaux d'entrée et de sortie numériques.
Tous les signaux d'entrée et de sortie numériques énumérés au chapitre Référence peuvent être acheminés vers les bornes E/S internes.
Pour plus d'informations sur les spécifications électriques et les connexions, consulter la documentation du coffret.
La méthode d'affectation d'une configuration d'accessoire à un poste de travail virtuel est décrite dans la rubrique Poste de travail virtuel .
Module d'extension E/S
Le module d'extension E/S est connecté au bus E/S. Il procure une extension qui permet de connecter des signaux d'entrée et de sortie numériques. Plusieurs modules d'extension peuvent être connectés. Consulter la documentation du module d'extension E/S pour la configuration d'adresse et les spécifications des connexions.
La méthode d'affectation d'une configuration d'accessoire à un poste de travail virtuel est décrite dans la rubrique Poste de travail virtuel .
Panneau de commande
Le panneau de commande est connecté au bus E/S. Il établit un lien de communication numérique configurable entre un opérateur et le coffret. Les lampes, les boutons, les alarmes et les commutateurs sont utilisés dans la communication. Consulter la documentation du panneau de commande pour la configuration d'adresse et les spécifications des connexions.
La méthode d'affectation d'une configuration d'accessoire à un poste de travail virtuel est décrite dans la rubrique Poste de travail virtuel .
Colonne lumineuse
La colonne lumineuse fournit une communication visuelle à longue distance du coffret à l'opérateur. En plus des voyants, l'accessoire peut être équipé d'un bouton, d'un commutateur à clé, d'un bruiteur et de connexions E/S.
La colonne lumineuse est connectée au coffret à l'aide du bus E/S. Plusieurs accessoires peuvent être connectés sur le bus E/S. Lire la documentation de la colonne lumineuse pour la configuration d'adresse et les spécifications des connexions.
La méthode d'affectation d'une configuration
d'accessoire à un poste de travail virtuel est décrite sous l'icône Poste de travail virtuel.
Boîtier de témoins
Le Coffret indicateur est un affichage flexible qui sert à afficher les états des signaux provenant du coffret. L'affichage est équipé de 20 LED bicolores, montées en carré avec cinq LED par côté.
Configuration du Coffret indicateur
Sélectionner Coffret indicateur dans le menu Configurations
.
Pour ajouter une LED, cliquer sur le bouton Ajouter.
Sélectionner la lettre de la LED dans la case Position comme sur l'illustration.
Sélectionner le signal pour la LED rouge et verte.

Pur supprimer une LED, sélectionner la LED et cliquer sur le bouton SUPPRIMER.
Configuration de l'outil
Avec la Configuration de l'outil il est possible d’activer et de configurer plusieurs fonctions relatives à l’outil. Chaque configuration de l'outil peut être mappée à un outil dans Configuration de la disposition du matériel.
Pour afficher ou modifier un menu de configuration d'outil, procéder comme suit :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Cliquer sur Configurations
dans la barre de Menu.
Les configurations des accessoires actuels sont présentées dans la zone d'espace de travail.
Ajouter une nouvelle configuration ou cliquer deux fois sur une configuration existante dont le type est une configuration d'outil.
Procéder aux configurations nécessaires. Les paramètres sont décrits dans chaque chapitre.
La configuration d'outil est constituée des menus suivants :
Menu | Description |
---|---|
Propriétés | Désignation de configuration, description et type de filtre d'outil. |
Général | Paramètres généraux de l'outil. |
Double capteur | Fonctionnalité Double capteur |
Propriétés
La Configuration de l’outil doit recevoir un nom unique. Un champ de description facultatif est également disponible.
La liste des configurations d'accessoires affiche toutes les configurations par ordre alphabétique.
Pour afficher ou modifier un menu de configuration d'outil, procéder comme suit :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Configuration
dans la barre de menu.
La zone de travail affiche une liste de toutes les configurations d'accessoires actuelles.
Faire un double clic sur le nom de la Configuration d'outil sélectionnée.
La zone de travail affiche les détails de la configuration actuelle. Elle se divise en différents menus, un pour chaque rubrique.
Saisir un nom de configuration et une description dans le menu Propriétés.
Sélectionner un type d'outil à partir du menu déroulant Filtrer par type d'outil.
Plus le nombre d'outils croît, plus le nombre de menus augmente. Pour augmenter le confort visuel dans l'espace de travail, il est possible de filtrer les menus et d'afficher uniquement les éléments pertinents pour le type d'outil sélectionné. Le filtre est instauré dans le menu Propriétés. Si l'on sélectionne l'option Aucun outil, tous les paramètres de configuration d'outil possible s'affichent.
Général
Utiliser la Source de démarrage pour définir le mode de démarrage de l'outil.
Source de démarrage | Description |
---|---|
Gâchette uniquement | Appuyer sur la gâchette de l'outil pour démarrer le serrage. |
Gâchette OU pression | Appuyer sur la gâchette d'outil ou presser l'outil contre l'assemblage pour démarrer le serrage. |
Gâchette ET pression | Appuyer sur la gâchette d'outil et presser l'outil contre l'assemblage pour démarrer le serrage. |
Pression uniquement | Presser l'outil contre l'assemblage pour démarrer le serrage. |
Entrée numérique | Utilisation d'un signal d'entrée numérique externe pour déclencher le démarrage du serrage. |
Gâchette de sécurité | Appuyer sur la gâchette de sécurité (à la fois la gâchette principale et la gâchette supplémentaire) pour commencer le serrage. |
Doubles capteurs
Double capteur | Description |
---|---|
Capteur de couple principal | Le capteur de couple utilisé pour le serrage. |
Capteur d’angle principal | Le capteur d’angle utilisé pour le serrage. |
Double couple nécessaire | Si l’outil connecté doit avoir des capteurs double couple (qui ne sont pas désactivés) pour pouvoir exécuter un serrage. |
Double angle nécessaire | Si l’outil connecté doit avoir des capteurs double angle (qui ne sont pas désactivés) pour pouvoir exécuter un serrage. |
Couple secondaire sur la courbe | Si les valeurs du capteur de couple secondaire sont inclues dans la courbe. |
Angle secondaire sur la courbe | Si les valeurs du capteur d’angle secondaire sont inclues dans la courbe. |
Activer restriction de couple double | Si la restriction de capteur de couple double est activée. |
Différence de couple maximum | La limite pour la restriction de différence de couple double. |
Activer restriction d’angle double | Si la restriction de capteur d’angle double est activée. |
Différence d’angle maximum | La limite pour la restriction de différence d’angle double. |
Scanner
Le scanner est un accessoire, il est installé directement sur le coffret via un câble USB.
Par la configuration du Scanner il est possible de paramétrer (Marche, Arrêt) le mode de passage. Il est paramétré par défaut sur Arrêt. Lorsque le Passage est activé (sur Marche), les informations du code-barres sont envoyées soit au SoftPLC ou au bus de terrain pour décodage.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Configurations
dans la barre de menu de l'onglet de l'espace de travail.
La zone de travail affiche une liste de configurations d'accessoires.
Faire un double clic sur la ligne de configuration qui contient Scanner dans la colonne Type.
Ou bien, sélectionner Ajouter pour créer une nouvelle configuration de scanner.
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom optionnel pour la configuration |
Description | Description de la configuration en option |
Passage = Marche | Le code-barres scanné est envoyé soit au SoftPLC ou au Fieldbus pour être décodé |
Passage = Arrêt | Le code-barres est décodé dans le coffret |
Configuration du scanner
Le Scanner est un accessoire d'outil qui est installé sur l'outil et connecté au bus d'accessoires d'outil. Il possède un bouton de fonction qui active le Scanner
Par la configuration du Scanner il est possible de paramétrer (Marche, Arrêt) le mode de passage. Il est paramétré par défaut sur Arrêt. Lorsque le Passage est activé (sur Marche), les informations du code-barres sont envoyées soit au SoftPLC ou au Fieldbus pour décodage.
Configuration du Scanner
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Configurations
dans la barre de menu de l'onglet de l'espace de travail.
La zone de travail affiche une liste de configurations d'accessoires.
Cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration.
Sélectionner Scanner dans le menu déroulant Type de configuration
et cliquer sur Ajouter
Effectuer la configuration sélectionnée. Les configurations sont automatiquement sauvegardées dans ToolsTalk 2.
Paramètre | Description |
---|---|
Passage = Marche | Le code-barres scanné est envoyé soit au SoftPLC ou au Fieldbus pour être décodé |
Passage = Arrêt | Le code-barres est décodé dans le coffret |
La méthode d'affectation d'une configuration d'accessoire à un poste de travail virtuel est décrite dans la rubrique Poste de travail virtuel .
Poste de travail virtuel général.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Configurations
dans la barre de menu de l'onglet de l'espace de travail.
La zone de travail affiche une liste de configurations d'accessoires.
Faire un double clic sur la ligne de configuration qui contient Poste de travail virtuel général dans la colonne Type.
Ou bien, sélectionner Ajouter pour créer une nouvelle configuration de Poste de travail virtuel général.
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom optionnel pour la configuration |
Description | Description de la configuration en option |
Les résultats de non-serrage peuvent être présentés de manière non filtrée (par défaut) ou configurés pour présenter divers résultats. Il est possible de créer jusqu'à 16 configurations de postes de travail individuels.
Les résultats de non-serrage affectés sont :
Dévissage
Incrémentation du lot
Décrémentation du lot
Remise à zéro du lot
Contournement de programme de serrage
Abandon de la séquence de lots
Réinitialisation de séquence de lots
Lors de l'utilisation d'un coffret StepSync ou Flex, le paramètre suivant est également visible dans la configuration de Poste de travail virtuel général.
Postes embarqués
Activer automatiquement peut utiliser un des paramètres suivants, le paramètre par défaut est Jamais.
Réglage | Description |
---|---|
Jamais | L'entrée Activer le fonctionnement doit être réglé sur élevée afin de pouvoir effectuer un serrage. |
Toujours | Il est toujours possible d'effectuer des serrages indépendamment de l'état de l'entrée Activer le fonctionnement. |
Création d’un filtre de résultat de Non-serrage
La valeur par défaut est réglée sur « On » (Marche) : tous les résultats seront présentés. Commuter sur « Off » (arrêt) pour filtrer les résultats ; seuls les filtres en position « On » (Marche) sont présentés.

Les résultats de non-serrage s’afficheront toujours dans le coffret et sur l'interface utilisateur web, quels que soient les filtres appliqués sur le rapport.
Pour appliquer la configuration de Poste de travail virtuel général, assigner la configuration à un poste de travail virtuel dans la rubrique Poste de travail virtuel .

Seules les configurations de Poste de travail virtuel général non assignées peuvent être supprimées.
Activer et Désactiver les Réglages des serrages
La configuration Poste de travail virtuel général contient une section Serrage qui est utilisée pour définir les paramètres de Désactiver le serrage et Désactiver le desserrage.
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Accéder à l'onglet Configurations
dans la barre de menu.
Les Configurations disponibles sont présentées dans la zone d'espace de travail.
Faire un double clic sur un Poste de travail virtuel général existant pour le configurer, ou sélectionner Ajouter pour en créer un nouveau à configurer.
Effectuer les sélections pertinentes dans les paramètres Réglages des serrages en fonction des informations dans les tableaux ci-dessous.
Valeur du paramètre | Description |
---|---|
Arrêt | Un outil désactivé reste désactivé quel que soit l'état de desserrage. |
Marche OK | Un outil désactivé sera déverrouillé après un desserrage OK. |
Toujours | Un outil désactivé sera déverrouillé dès qu'un desserrage aura été effectué, quel que soit l'état de desserrage. |
Désactiver le desserrage | Description |
---|---|
Arrêt | Désactiver le desserrage est en position Arrêt. Un opérateur peut toujours desserrer une vis. |
Sur serrage OK | Désactiver le desserrage pour un serrage OK. Un opérateur ne peut pas desserrer une vis qui a abouti à un serrage OK. |
Sur serrage NOK | Désactiver le desserrage pour un serrage NOK. Un opérateur ne peut pas desserrer une vis qui a abouti à un serrage NOK. |
Toujours | Désactiver le desserrage, toujours en position Marche. Un opérateur ne peut jamais desserrer une vis. |
Désactiver le serrage | Description |
---|---|
Arrêt | L'option Désactiver le dévissage est désactivée. Un opérateur peut toujours serrer une vis. |
Sur serrage OK | Désactiver le serrage après un serrage OK. L'opérateur ne peut pas serrer une autre vis si le serrage actuel s'est terminé avec OK. |
Sur serrage NOK | Désactiver le serrage après un serrage NOK. L'opérateur ne peut pas serrer une autre vis si le serrage actuel s'est terminé avec NOK. |
Après chaque serrage | Désactiver le serrage est activé après chaque serrage. L'opérateur ne peut pas serrer une autre vis tant que le serrage en cours n’est pas terminé. |
Comportement du verrouillage d'outils
Le comportement de verrouillage d'outils est défini sur Arrêt par défaut. Ce comportement peut être outrepassé pour permettre à l’opérateur de déverrouiller l’outil en effectuant un desserrage.
Cela permet à un outil désactivé de se déverrouiller après le desserrage
Dans la configuration utilisée par l’outil (réglée dans le Poste de travail virtuel sur lequel est connecté l’outil), régler Déverrouiller l’outil sur desserrage sur Marche OK ou Toujours.
Afin d’activer le paramètre ci-dessus, trois conditions doivent être remplies :
1. Le paramètre Désactiver le desserrage ne peut pas être réglé sur Arrêt ou Toujours.
2. La valeur Désactiver le desserrage ne peut pas être définie sur la même valeur que Désactiver le desserrage.
3. Le programme de serrage utilisé doit avoir le desserrage activé.
Si l'outil est verrouillé en termes de serrage ou de desserrage par désactivation, il peut être déverrouillé par un des signaux d'entrée suivants :
Master_Unlock
Unlock_Tool_On_Disable
Ce signal d'entrée peut être adressé au coffret par un accessoire, par un accessoire d'outil programmable ou par une unité de bus de terrain.
Sélecteur à douilles
Voir/Modifier ou Créer une configuration de sélecteur à douilles
Le sélecteur à douilles est connecté à l’E/S et aide l’opérateur à choisir la douille adaptée à la procédure de serrage.
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Aller dans Configurations
.
La zone de l’espace de travail affiche la liste des configurations créées pour le coffret sélectionné.
Faire un double clic sur le nom de la configuration du Sélecteur à douilles sélectionné.afin de consulter ou de modifier la configuration.
Dans Configurations
, sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration s'affiche. Choisir Sélecteur à douilles dans la liste déroulante puis sélectionner Ajouter.
Dans la zone Propriétés du menu, saisir un nom de configuration et une description.
Dans la Configuration de sélecteur à douilles, choisir le type de commande Auto ou Externe.
Pour chaque position de douille qui devrait être active, cocher la case
.
Pour chaque position de douille qui devrait être inactive, décocher la case.
Pour ajouter ou supprimer un groupe de quatre douilles, sélectionner Ajouter ou Supprimer.

Il est possible d'utiliser jusqu'à 32 positions de sélecteur de douilles.

On trouvera davantage d'informations sur la manière dont un accessoire est pris en charge et affecté à un poste de travail virtuel dans la rubrique Poste de travail virtuel .
Commutateur de commande du sélecteur à douilles
Le commutateur Commande possède deux positions :
Position | Description |
---|---|
Auto | Le coffret commande les LED du sélecteur à douilles qui guident l'opérateur lors de la sélection de la douille appropriée. |
Externe | Le coffret n'a aucun contrôle sur le sélecteur à douilles. Toutes les fonctionnalités des LED sont commandées par un système de commande externe via la communication Open Protocol ou le module de bus de terrain. |
Utiliser l'onglet Outils
L'espace de travail Outils affiche une liste d'outils connectés au coffret. Les menus affichés diffèrent entre les coffrets des outils embarqués et ceux des outils portatifs et fournissent des informations détaillées concernant les outils connectés.
Dans le menu Paramètres, il est possible de régler les alarmes des outils. Des points de déclenchement sont définis pour ces alarmes dans le menu Outils.
Pour voir les menus des outils :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Aller dans la rubrique Outils
.
Une liste des outils connectés au coffret s'affiche.
Colonne
Description
Type d’outil
Décrit le type d'outil.
Modèle
Référence détaillée du modèle de l'outil.
Numéro de série
Numéro de série de l'outil.
Adresse MAC
L'adresse MAC n'est visible que si l'outil a une adresse MAC.
Version du logiciel
Version logicielle de l'outil.
Couple maxi.
Valeur maximale de couple que l'outil peut produire.
Couple maxi avec TurboTight
Valeur maximale du couple que l'outil peut produire à l'aide de la stratégie TurboTight.
Applicable uniquement à certains outils.
Couple maxi avec TensorPulse
Valeur maximale de couple que l'outil peut produire à l'aide de la stratégie TensorPulse.
Applicable uniquement à certains outils.
Vitesse maxi.
Vitesse de rotation maximale de l'outil.
Prochain étalonnage
Date du prochain étalonnage de l'outil.
Poste de travail virtuel
Nom du poste virtuel auquel l'outil est connecté.
Canal
Numéro de canal de l'outil.
Faire un double clic sur l’un des outils dans le tableau pour obtenir des informations plus détaillées.

La façon de connecter un outil ou de réaliser un jumelage sans fil est décrite dans le manuel du coffret.
Informations générales
Le menu est valide pour un coffret prenant en charge les outils embarqués ou portatifs.
Informations | Description |
---|---|
Modèle | Dénomination du modèle d'outil |
Numéro de série | Numéro de série de l'outil. |
Adresse MAC | L'adresse MAC n'est visible que si l'outil a une adresse MAC. |
Référence du produit | Numéro identique au numéro de commande. |
Version du logiciel | Numéro de la version logicielle de l'outil. |
Les informations générales de l'outil sont fournies par l'outil lui-même au coffret et à ToolsTalk 2ToolsTalk 2.
Limites
Le menu est valide pour un coffret prenant en charge les outils embarqués ou portatifs.
Informations | Description |
---|---|
Couple maxi. | Couple maximal que l'outil peut utiliser pour un serrage. |
Vitesse maxi. | Vitesse de rotation maximale de l'outil. |
Couple mini. | Couple minimum que l'outil peut utiliser pour un serrage. |
Rapport d’engrenage | Rapport entre vitesse angulaire de l'engrenage d'entrée et vitesse angulaire de l'engrenage de sortie. |
Les informations relatives aux limites de l'outil sont fournies par l'outil lui-même au coffret et à ToolsTalk 2.
Raccordement
Connexion au coffret et au poste de travail virtuel auquel il est affecté.
Paramètres du service
Étalonnage
Le menu est utilisé pour contrôler qu'un outil correspond bien à un capteur de référence et pour déterminer comment l'ajuster en cas de différences.
La valeur d'étalonnage enregistrée dans la mémoire de l'outil est utilisée pour ajuster la valeur de couple donnée par le capteur de couple de l'outil. La valeur de couple correcte est ainsi affichée sur le coffret. Le coffret affiche la dernière date d'étalonnage.
L’étalonnage de l'outil a lieu au niveau du coffret et fait appel à un capteur de couple de référence. Ce processus est décrit dans le manuel du Power Focus 6000 controller.
Enregistrer la nouvelle valeur d'étalonnage dans la mémoire de l'outil en saisissant la valeur calculée, puis cliquer sur Régler.
Paramètre | Description |
---|---|
Dernier étalonnage | Date du dernier étalonnage. |
Valeur d’étalonnage | Saisir la valeur mesurée et calculée dans la boîte de saisie de paramètres. |
Prochain étalonnage | Date d’échéance pour le prochain étalonnage. |
Jeu | Enregistre les valeurs saisies. |
Maintenance
L'outil stocke une périodicité d'entretien et compte le nombre de serrages pouvant être effectués avant que la prochaine maintenance ou intervention d'entretien de l'outil ne doive être effectuée.
Paramètre | Description |
---|---|
Dernier entretien | Date et heure de réalisation du dernier entretien. La date du dernier entretien est établie dans l'atelier de réparation. La date de Dernier entretien est fixée à la date et l’heure actuelles lorsque le bouton Réinitialiser est enfoncé. |
Total des serrages en service | Le Nombre total de serrages en service est le nombre total de serrages effectués par l'outil depuis sa première utilisation. Cette valeur est mise à jour lors de l'entretien, et restera identique jusqu'au prochain entretien. |
Serrages restants | Nombre total de serrages restant avant que la périodicité d'entretien ne soit atteinte. |
Périodicité d'entretien | Nombre de serrages à effectuer avant le prochain entretien. Peut être défini par multiples de 10 000. |
Jeu | Cette commande enregistre la valeur saisie dans le champ de saisie du paramètre Périodicité d'entretien et ajuste la valeur par un multiple de 10 000. |
Remise à zéro du compteur/des données d'entretien | La commande Remise à zéro réinitialise le compteur et fixe la date du Dernier entretien à la date actuelle. |
Informations du capteur
Un outil peut avoir un capteur de couple principal et un secondaire, et un capteur d’angle principal et un secondaire. Pour chaque capteur (couple ou angle), les informations s’affichent ici.
Informations | Description |
---|---|
Activé | Indique si le capteur est activé. |
Rapport d’engrenage | Le rapport d’engrenage entre le capteur et l’arbre sortant de l’outil. |
Enrouler | Le facteur de compensation d’enroulement pour le capteur d’angle. |
Informations | Description |
---|---|
Activé | Indique si le capteur est activé. |
Numéro de série | Numéro de série du capteur en tant que chaîne. |
Référence article | Référence article du capteur en tant que chaîne. |
Valeur d’étalonnage | Valeur d’étalonnage pour le capteur exprimée en Nm. |
Santé
Le menu fournit des données provenant de la surveillance environnementale. L’équipement mesure des paramètres et les stocke régulièrement.
Paramètre | Description | Valeur |
---|---|---|
Actualiser | Bouton de commande : lecture de la valeur de l'outil. | |
Historique | Bouton de commande : | |
Température moteur d'outil | Dernier enregistrement de température exprimé sous la forme mois/jour/année heures:minutes:secondes. | Degrés C ou F |
Température électronique d'outil | Dernier enregistrement de température exprimé sous la forme mois/jour/année heures:minutes:secondes. | Degrés C ou F |
Limites de décalage du zéro et shunt
Un outil peut avoir un capteur de couple principal et un secondaire. Pour capteur de couple, les limites sont affichées ici.
Informations | Description |
---|---|
Limite de shunt | Valeur d'étalonnage de shunt maximale autorisée mesurée en %. |
Limite dérive de shunt | Variation maximale autorisée de la valeur d'étalonnage du shunt mesurée en %. |
Limite de décalage du zéro | Compensation de décalage du Zéro maximale autorisée en %. |
Limite de dérive du décalage zéro | Variation maximale autorisée de la compensation de décalage du Zéro en %. |
Utiliser l’onglet Poste de travail virtuel
L'icône Poste de travail virtuel se trouve dans la barre de menu du coffret lorsqu'un coffret unique a été sélectionné dans Structure de l'usine
Un poste de travail virtuel est une abstraction logicielle d'un coffret. Il est possible dans un coffret de créer plusieurs postes de travail virtuels. Chaque poste de travail virtuel se comporte comme un coffret. Les différentes configurations peuvent être affectées aux postes de travail virtuels selon les besoins.
Il est possible de sélectionner une tâche, d'affecter des configurations d'accessoires, d'affecter un outil, de surveiller et de manipuler les signaux d'entrée et de sortie via un diagnostic et de définir les paramètres de protocole de communication depuis le menu du poste de travail virtuel. L'icône Poste de travail virtuel est disponible à la fois pour un FlexControllerPower Focus 6000 controller et pour un Power Focus 6000 controller.

Le concept de poste de travail virtuel n'est pas valable pour un FlexControllerFlexController. La conception architecturale du logiciel est maintenue pour les deux types de coffrets ; le poste de travail virtuel apparaît donc dans l'interface de FlexControllerFlexController.

Les fonctionnalités du coffret, comme les Stratégies de serrage à faible réaction et les fonctions couvrant tous les aspects du coffret, parmi d'autres, requièrent que les licences soient distribuées à travers le Système de gestion des fonctionnalités (FMS). Alors que la configuration des fonctionnalités est possible sans licences spécifiques, l'attribution et l'utilisation de ces fonctionnalités nécessitent l'installation de la licence correcte sur le coffret. Se référer à Licences (FMS) pour de plus amples informations sur les licences.
- Aperçu du poste de travail virtuel
- Poste de travail virtuel - Propriétés
- Affecter une tâche à un Poste de travail virtuel
- Poste de travail virtuel - Protocoles
- Mappage de bus de terrain dans un Poste de travail virtuel
- Affecter des accessoires à un Poste de travail virtuel
- Annuler l'affectation d'un accessoire à un Poste de travail virtuel
- Affecter une configuration générale au Poste de travail virtuel
Aperçu du poste de travail virtuel
Pour ouvrir l'Espace de travail des postes de travail virtuels et afficher la liste des postes de travail virtuels :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner l’onglet Poste de travail virtuel
dans la barre de menu.
La zone de travail affiche une liste de postes de travail virtuels dans le coffret. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionne un poste de travail virtuel. |
Nom | Indique le nom du poste de travail virtuel. |
Description | Description du poste de travail virtuel. |
Modifié par | Utilisateur qui a effectué des modifications |
Mise à jour du coffret | Date de la dernière mise à jour du coffret |
Coffret mis à jour par | Utilisateur qui a effectué la mise à jour du coffret |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter | Crée un nouveau poste de travail virtuel. |
Supprimer | Supprime les postes de travail virtuels sélectionnés de la liste. |
Pour accéder au menu de configuration du poste de travail virtuel :
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel
.
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Les menus suivants s'affichent :
Menu | Description |
---|---|
Propriétés | Donne un nom et une description à la configuration. Facultatif. |
Protocoles | Activation et configuration des protocoles de communication externes. |
Outil | Affecte un outil au poste de travail virtuel. |
Configuration de l'outil | Affecte une configuration d’outil au poste de travail virtuel. |
Mappage de bus de terrain | Affiche un mappage de bus de terrain s'il est configuré et affecté au coffret. Ce champ est uniquement à titre informatif. Le mappage et la configuration du bus de terrain à proprement dit s’effectuent dans l’onglet Bus de terrain et SoftPlc
|
Tâche | Affecte une tâche au poste de travail virtuel ou configure la façon dont un signal source sélectionne la tâche à effectuer. |
Accessoires | Affecte une configuration d'accessoire et une adresse à un accessoire. Affecte la combinaison à un poste de travail virtuel. |
Général | Utilisé au moment de l'affectation d'un Poste de travail virtuel général. |
Mode manuel | Utilisé pour configurer la fonction Mode manuel. |
Licences | Utilisé pour affecter et supprimer des licences et des fonctionnalités à un poste de travail virtuel. |

Pour un FlexController, seuls les menus Propriétés, Mappage de bus de terrain et Tâche sont disponibles.
Poste de travail virtuel - Propriétés
Un poste de travail virtuel doit avoir un nom. Celui-ci est configuré dans le menu Propriétés. Le nom par défaut est Poste de travail virtuel <numéro index>. Un champ de description facultatif est également disponible.

Si le champ du nom est laissé vide, un indicateur d'erreur rouge s'affiche .
Affecter une tâche à un Poste de travail virtuel
Le menu Tâche de la fenêtre Poste de travail virtuel contrôle la manière dont s'opère la sélection de la tâche.
Le menu Tâche est utilisé pour affecter une tâche au poste de travail virtuel.
Fonction | Description |
---|---|
Nom | Tâche actuellement affectée au poste de travail virtuel. |
Désaffecter | Bouton de Commande. Désélectionne toute tâche du poste de travail virtuel. |
Choisir | Bouton de Commande. Changer manuellement la tâche ou configurer des sources externes pour sélectionner une tâche. La fenêtre contextuelle Choisir la tâche s'ouvre pour configurer la sélection de la tâche. |
Modification | Bouton de Commande. Si une tâche est déjà sélectionnée, alors le bouton de commande Choisir est remplacé par Modifier. Sélectionner Modifier pour créer une nouvelle tâche. |
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel
.
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Cliquer sur le bouton Choisir dans le menu Tâche.
La fenêtre contextuelle Choisir la tâche apparaît.
Sélectionner la tâche souhaitée dans l’onglet Mode de synchronisation, Sources ou Séquence de lots.
Cliquer sur Choisir. La fenêtre contextuelle Choisir la tâche est fermée.
Le bouton Fermer ferme la fenêtre contextuelle sans modifications.
Mettre à jour le coffret via la fonction Transfert.
Le champ de nom est mis à jour dans le menu Tâche.

La sélection de la tâche à l'aide de sources, de numéros d'identifiant et de chaînes d'identifiant pour sélectionner une tâche est décrite en détail dans la documentation de la configuration des sources.
Poste de travail virtuel - Protocoles
Le menu Protocoles peut contenir un ou plusieurs protocoles de communication mis en œuvre ainsi que les réglages de leurs paramètres. La disponibilité des protocoles dépend de la licence du module IAM.
Les protocoles de communication spécifiques au client sont également configurés dans le menu Protocoles.
Open Protocol
Configurer Open protocol
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel
.
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Cliquer sur Configurer dans le menu Protocoles.
Le commutateur de configuration Open Protocol du poste de travail virtuel permet à l'utilisateur d'activer ou de désactiver la communication Open Protocol entre un poste de travail virtuel et l'intégrateur qui fait partie de l'équipement de contrôle de l'usine.
Sélectionner Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver la communication Open Protocol
L'Open Protocol utilise la même connexion Ethernet de l'usine sur le coffret que celle utilisée pour la configuration ou pour acheminer les résultats de serrage.
Chaque poste de travail virtuel est identifié de manière unique par un numéro de port. Pour chaque poste de travail virtuel utilisant Open Protocol, il faut saisir un numéro de port dans le champ.
Le paramètre de compteur compte tous les serrages dans une séquence et envoie ce nombre aux systèmes secondaires. Pour activer ce paramètre, définir Utiliser le compteur sur Marche.
Index SoftPLC sert à mapper l'emplacement de la mémoire partagée où les commandes Open Protocol seront écrites. La valeur par défaut est 1, mais il est possible de saisir des valeurs entre 1 et 6.

Comme la valeur par défaut de l'Index SoftPLC est toujours 1 et qu'aucune vérification n'est faite si elle a déjà été utilisée, il est possible que vous ayez configuré le système pour que le même index soit configuré plusieurs fois lorsque vous ajoutez des Postes de travail virtuels. Dans ce cas, le SoftPLC ne sera pas en mesure de déterminer de quel Poste de travail virtuel provient le MID entrant.
Mappage de bus de terrain dans un Poste de travail virtuel
Un coffret peut avoir un module de communication de bus de terrain installé. Ce module de communication dessert tous les postes virtuels. Le menu Mappage de bus de terrain montre quelle configuration de bus de terrain est mappée sur le coffret. Le bus de terrain est configuré et les configurations sont affectées et mappées dans Bus de terrain et SoftPLC
Diagnostics du bus de terrain
Pour accéder à la fonction Diagnostic de mappage du bus de terrain :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Aller dans Poste de travail virtuel
.
La zone de travail affiche une liste de postes de travail virtuels dans le coffret. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.
Faire un double clic sur le nom d’un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou sélectionner Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
L'espace de travail affiche le menu, y compris le bus de terrain mappé.
Cliquer sur le bouton Diagnostiquer pour accéder à la fonction Diagnostic du bus de terrain.
La fonction de diagnostic du bus de terrain donne la possibilité de surveiller les signaux entrants et sortants (mode Moniteur), envoyés vers le bus de terrain et reçus en provenance de celui-ci. Il est également possible de manipuler les informations, de composer et d’envoyer des trames via le mode Forcé. La fonction de diagnostic du bus de terrain est utilisable depuis les éléments suivants :
IGU des coffrets
IGU Web
ToolsTalk

Mode diagnostic | Activer le mode Moniteur ou le mode Forcé. Mode Moniteur : En mode de surveillance, il est possible de voir le statut de tous les champs configurés dans les trames entrantes et sortantes, envoyées vers le bus de terrain et reçus en provenance de celui-ci. À chaque fois qu'un changement intervient dans l’un des bits d’une trame reçue, la vue est actualisée. Mode Forcé : Lorsque vous entrez en mode forcé, les données sont figées dans leur état actuel et la trame est verrouillée. En mode forcé, il est possible d’activer et désactiver les signaux manuellement, ou de saisir des valeurs et de les forcer sur un ou plusieurs signaux. Ceci est possible sur la trame entrante, la trame sortante ou les deux. |
Convertisseur booléen | Basculer entre la Vue du système et la Vue du bus. Le convertisseur permet d'inverser les signaux envoyés vers le bus de terrain ou reçus en provenance de celui-ci. |
Type | Type de signal. |
Octet | Emplacement dans la trame. |
Bit | Emplacement dans la trame. |
Longueur | Longueur du signal dans la trame. |
Nom | Nom du signal. |
Possède un convertisseur | Possède un convertisseur est réglé sur Oui si aucun convertisseur n’est configuré. Si Oui, le convertisseur booléen peut être utilisé pour inverser le signal. Si Non, le convertisseur booléen n'est pas applicable. |
Valeur | La colonne valeur affiche une liste des signaux et de leurs valeurs. La valeur de chaque signal des trames entrante et sortante est affichée dans les format suivants : booléen, entier ou chaîne, selon son type. Les valeurs peuvent être modifiées en Mode Forcé. Il est possible de modifier un seul signal, quelques signaux ou tous les signaux d'une même trame. Après avoir modifié les valeurs, cliquer sur le bouton Envoyer la trame pour transférer la nouvelle trame vers le coffret et appliquer les nouvelles valeurs. ![]() Lorsque l'on quitte le mode diagnostic, toutes les valeurs reviennent à l'état dans lequel elles étaient dans la dernière trame sauvegardée des signaux entrants et sortants. |

Il n’est pas possible d’activer plus d’une seule session de diagnostic. Si la fonction de diagnostic est déjà en cours d'utilisation, un message d'information s'affiche à l'écran.
Affecter des accessoires à un Poste de travail virtuel

Ce menu n'est valable que pour un coffret prenant en charge un outil portatif.
Un coffret peut disposer de plusieurs accessoires connectés via un bus CAN. Chaque accessoire doit posséder une adresse unique sur le bus dans la plage de 1 à 15. Il est possible d'affecter plusieurs accessoires à un poste de travail virtuel.
Un accessoire doit posséder une configuration d'accessoire qui lui est affectée pour qu'il soit possible d'affecter l'accessoire au poste de travail virtuel.
Pour voir l'affectation actuelle des accessoires à un poste de travail virtuel :
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel
.
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Fonction | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionne une configuration d'accessoire dont l'affectation au poste de travail virtuel peut être annulée. |
Nom | Nom de la configuration affectée à l'accessoire. |
Type | Type d'accessoire. |
Nœud CAN | Adresse CAN de l'accessoire. |
Numéro de série | Numéro de série de l'accessoire. |
État | Peut être :
|
La colonne Nœud CAN montre les adresses utilisées ne pouvant pas être utilisées lorsque de nouveaux accessoires sont connectés. Une affectation d'un sélecteur de douilles peut inclure plusieurs adresses. Une affectation d'un sélecteur de douilles peut inclure plusieurs adresses.

Dans le cas des sélecteurs de douilles, l'ordre des nœuds CAN est important. La position la plus basse du premier sélecteur de douilles est la première position de l'affectation.
Fonction | Description |
---|---|
Désaffecter | L'accessoire sélectionné n'est pas affecté depuis le poste virtuel. L'accessoire reste est connecté au coffret. |
Choisir | Ajoute un nouvel accessoire. La fenêtre contextuelle Accessoires s'ouvre. |
Diagnostic | Surveille le comportement du signal d'entrée/sortie et la possibilité de forcer les signaux à adopter un état désiré entre la logique interne du coffret et l'accessoire. |
Ajouter un accessoire à un Poste de travail virtuel
L'accessoire sélectionné doit avoir une seule adresse bus CAN valide. Une configuration d'accessoire est affectée à un accessoire et l’accessoire est affecté à un poste de travail virtuel.
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel
.
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Pour assigner un accessoire au poste de travail virtuel :
Cliquer sur le bouton Choisir dans le menu Accessoires pour ouvrir la fenêtre contextuelle Accessoires.
Sélectionner un type d'accessoire depuis l'un des onglets.
E/S internes
Sélecteur à douilles
Module d’extension E/S
Pupitre opérateur
Colonne lumineuse
Scanner
Boîtier de témoins
Cocher
pour sélectionner une configuration dans la liste des Configurations.
Cocher
pour sélectionner une adresse dans la liste des Nœuds CAN disponibles.
Cliquer sur le bouton Choisir et ajouter une des options d'accessoire.
Répéter la procédure pour chaque accessoire devant être affecté au poste de travail virtuel.
Cliquer sur le bouton Annuler pour fermer la fenêtre contextuelle.
Le menu Accessoires est mis à jour et affiche les nouvelles configurations affectées.

Une adresse d'accessoire est ajustée à l'aide d'un commutateur rotatif sur l’accessoire. Consulter les documents d'informations détaillées du produit concernant l'accessoire. La plage d'adresse de l'accessoire se situe entre 1 et 15.
Annuler l'affectation d'un accessoire à un Poste de travail virtuel
Pour annuler l'affectation d'une configuration d'accessoire et supprimer la connexion à un poste de travail virtuel, procéder comme suit :
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel
.
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Cocher la case des configurations d'accessoires dont l'affectation est à annuler dans le menu Accessoires.
Sélectionner le bouton de commande Annuler l'affectation dans le menu Accessoires.
Pour mettre à jour toute modification du coffret, sélectionner le bouton de commande Transfert des modifications.
.
La liste du menu des accessoires va être mise à jour.
Affecter une configuration générale au Poste de travail virtuel
Parcourir la configuration du poste de travail virtuel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner l'onglet Poste de travail virtuel
.
La vue d’ensemble du poste de travail virtuel affiche une liste des postes de travail virtuels pour le coffret sélectionné. Si la liste est vide, alors aucun poste de travail virtuel n'a été créé.Faire un double clic sur un poste de travail virtuel pour ouvrir une configuration existante ou cliquer sur Ajouter pour créer une nouvelle configuration de poste de travail virtuel.
Pour assigner une Configuration générale au poste de travail virtuel
Dans l'espace de travail de la configuration du poste de travail virtuel, aller dans la zone Général.
Sélectionner Modifier. Dans la fenêtre contextuelle : Les configurations générales présentées sont celles ajoutées dans Configurations
.
Sélectionner l'une des configurations générales et sélectionner le bouton Modifier.
Le menu Général est mis à jour avec la configuration générale sélectionnée.

Seules les configurations générales de poste de travail non assignées peuvent être supprimées.
Utiliser l'onglet Informations sur le coffret
Les menus accessibles dans Informations sur le coffret fournissent des informations sur le coffret sélectionné.
Consulter les menus Informations sur le coffret :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Accéder à l’onglet Coffret
.
L'espace de travail affiche les menus Coffret.
Dans l'espace de travail Coffret, les menus suivants s'affichent :
Menu | Fonctionnalité |
---|---|
Informations sur le coffret | Fournit des informations générales sur le coffret et le module IAM. ![]() Si le coffret envoie des informations ou une configuration qui n'est pas valable, une exception ainsi que les paramètres concernés s'affichent alors sous la forme d'un message d'erreur. |
Licences | Offre des informations sur les différents types de licences qui ont été émises pour le coffret. |
Logiciel | Fournit des informations sur la configuration logicielle du coffret. |
Matériel | Fournit des informations sur la configuration matérielle du coffret PF6. |
Exportation/importation | Permet d’exporter des configurations et des résultats de coffret et d'importer des configurations de coffret. Une boîte de dialogue s'affiche pour l’emplacement du fichier. |
Santé | Surveille et enregistre les paramètres environnementaux et les paramètres de santé du système. |
Les informations affichées sont fournies uniquement à titre informatif. Aucun réglage des paramètres n’est possible dans les menus.
Informations sur le coffret et Menu IAM
Le module d'application intelligent (IAM) est situé à l'intérieur de la porte du coffret. Il contient le programme du coffret, les paramètres de configuration et les résultats enregistrés.
Le module IAM peut facilement être retiré ou déplacé dans un autre coffret où il se comportera exactement comme le coffret précédent.
Afficher les menus Informations sur le coffret et les configurations actuelles
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Aller dans Coffret
.
L'espace de travail affiche les menus Coffret.
Menu | Fonctionnalité |
---|---|
Modèle | Fournit des informations générales sur le type de coffret. |
Numéro de série | Fournit des informations sur le numéro de série du coffret. |
Port Ethernet de service | Fournit des informations sur l'adresse IP du port de service. Grâce à ce port, un technicien d'assistance peut accéder au coffret sans se connecter au réseau de l'entreprise. |
Menu | Fonctionnalité |
---|---|
Type | Atlas Copco fournit différents types de module IAM dotés de fonctionnalités différentes. |
Clé du client | Identifiant des configurations spécifiques à l'application ou au client. |
Numéro de série | Fournit des informations sur le numéro de série du module IAM. |
Menu du logiciel
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Aller dans Coffret
.
L'espace de travail affiche les menus Coffret.
Menu | Fonctionnalité |
---|---|
Version actuelle | Logiciel de travail principal actif. |
Version stockée | Logiciel stocké inactif. |
Il est possible de basculer entre les versions installées du logiciel et cela a deux avantages :
Le logiciel du coffret peut être chargé dans des coffrets parallèlement au fonctionnement normal. Si plusieurs coffrets doivent être mis à jour, un basculement peut être effectué très rapidement sur tous les coffrets au même moment.
Si une mise à jour logicielle produit des résultats inattendus, le retour à la version précédente à l'aide d'une restauration permet de résoudre rapidement le problème.
Configuration matérielle
Ce menu fournit des informations sur la configuration du matériel du système.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Aller dans Coffret
.
L'espace de travail affiche les menus Coffret.
Le menu Matériel liste les différents modules matériels qui composent le coffret.
Les données suivantes sont fournies pour chaque module :
Numéro de série
Référence article
Software version (version logicielle)
Exporter et importer
La fonction d'exportation et d'importation permet à l'utilisateur d'exporter les événements et les résultats de serrage accessibles dans le menu Résultats pour les analyser dans des programmes externes. Ceci permet également le transfert des configurations d'un programme de serrage, d'un lot et d'un coffret entre différents coffrets.
La commande Exporter peut être utilisée pour les raisons suivantes :
Exportation des résultats de serrage et des événements pour un traitement ultérieur.
Exportation des fichiers journaux pour recevoir une aide au débogage de la part d'un technicien d'assistance Atlas Copco.
Exportation de toute la configuration du coffret, qui peut être utilisée pour copier la configuration sur un autre coffret.
Comparaison de deux configurations exportées pour voir les différences.
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Aller dans Coffret
.
L'espace de travail affiche le menu Coffret.
Cliquer sur le bouton Exporter pour exporter l’un des éléments suivants :
Paramètre
Description
Exporter
Exporte toutes les informations sur le coffret.
Exporter la configuration
Exporte les paramètres et les configurations.
Exporter les journaux d'outils
Exporte les journaux (informations sur les serrages et le matériel) des outils connectés. Disponible pour SRB, TBP et STB.
L’exportation se compose de atlas_tool_i.zip et ExportInfo.txt
Sélectionner l'emplacement d'enregistrement du fichier d'exportation et cliquer sur OK.
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Aller dans Coffret
.
L'espace de travail affiche le menu Coffret.
Pour importer les configurations du coffret, cliquer sur le bouton de commande Importer.
Cliquer sur Ouvrir le fichier. Sélectionner le fichier à importer.
Le fichier d'importation doit être un fichier précédemment exporté.
Lorsque l'on utilise la fonction d'importation, tous les réglages des programmes de serrage, des lots, des accessoires et des coffrets sont remplacés par les réglages du fichier importé. En revanche, les paramètres réseau, le code PIN et les résultats et événements ne sont pas importés.
Sauvegarde automatisée
La fenêtre Sauvegarde automatisée active ou désactive l’exportation sFTP.
Par défaut, le commutateur Activer exportation sFTP est réglé sur ARRÊT.
Lorsque le commutateur Activer exportation sFTP est réglé sur MARCHE, un fichier d’exportation est créé 10 minutes après la dernière modification de la configuration.
Si le commutateur Activer exportation sFTP est réglé sur MARCHE au démarrage du système, un fichier d’exportation est automatiquement créé dans les 2-3 minutes. Le fichier d’exportation est créé dans les 2-3 minutes pour répercuter les modifications qui ont pu être effectuées avant que le système ne soit éteint.

L’ancien fichier de sauvegarde est supprimé avant que le nouveau fichier de sauvegarde ne soit disponible.
Les donnés du fichier exporté incluent toutes les configurations et les paramètres du coffret.
Les utilisateur du sFTP peuvent récupérer le fichier exporté stocké dans le dossier suivant du système : /Export/<export file name>.

Un système compatible avec le sFTP est nécessaire.
Pour récupérer le fichier, les utilisateur du sFTP n’ont pas besoin de mot de passe.
Le nom d’utilisateur pour les utilisateurs du sFTP est le suivant :
Nom d'utilisateur | autoexport |
Système de surveillance de la santé
La surveillance de la santé des équipements procède régulièrement à ces mesures de paramètres et à leur sauvegarde.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Aller dans Coffret
.
L'espace de travail affiche les menus Coffret.
Le menu Santé affiche des données environnementales et des informations sur la santé du système.
Informations | Valeur | Description |
---|---|---|
Bouton de commande Actualiser | Degrés C ou F | Lit les informations provenant du coffret et affiche le dernier résultat. |
Température du coffret | Degrés C ou F | Dernier enregistrement de température exprimé sous la forme mois/jour/année heure:minute:seconde. |
État de la batterie | OK/NOK | Surveille la batterie de la mémoire et de l'horloge temps réel placée sur la carte informatique du coffret. Le message d'état NOK signifie que la batterie doit être remplacée dès que possible pour éviter la perte des données ou des résultats erronés. Dernier enregistrement exprimé sous la forme mois/jour/année heure:minute:seconde. |
Bouton de commande Historique | Fournit une liste de valeurs surveillées. |
Utiliser l’onglet Paramètres sans fil
Préférences
Le menu des réglages contient une section de préférences servant à sélectionner la langue, les unités de couple et la protection par code PIN de l'interface du coffret.
Pour définir les préférences du coffret :
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Aller dans Réglages
.
La zone de travail affiche les menus Réglages.
Paramètres pour les préférences du coffret :
Paramètre | Description | Par défaut |
---|---|---|
Torque unit (unité de couple) | Sélectionne l'unité qui doit afficher le résultat de la mesure de couple pour ce coffret dans l'IGU de coffret ou l'IGU Web. | Nm |
Temperature unit (unité de température) | Sélectionne l'unité qui doit afficher le résultat de la mesure de température pour ce coffret dans l'IGU de coffret ou l'IGU Web. | Celsius |
Langue | Sélectionne la langue pour le coffret qui doit être affichée par ce coffret dans l'IGU de coffret ou l'IGU Web. | English (anglais) |
Accès via le port usine | Marche/Arrêt. Active (On) ou désactive (Off) la communication avec le coffret. | Marche |
Utiliser un code PIN | Un code PIN peut être activé pour ce coffret lors de l'accès via l'IGU du coffret ou l'HMI Web (réseau de l'usine). ![]() Le code PIN ne s’applique qu’aux utilisateurs accédant au coffret via son IGU ou HMI Web. L'utilisateur n'est pas empêché d'accéder à ToolsTalk 2 ou de travailler (configurer et transférer une configuration) avec le coffret de ToolsTalk 2 en raison du code PIN activé. Marche : L'utilisateur qui accède au coffret doit utiliser un code PIN afin d'obtenir un accès en écriture sur le coffret. Arrêt : Aucun code PIN n'est nécessaire à l'utilisateur pour obtenir un accès en écriture sur le coffret. | Arrêt |
Utiliser un code PIN pour le port de service | Un code PIN peut être activé pour le coffret lors de l'accès via le port de service. Marche : L'utilisateur qui accède au coffret doit utiliser un code PIN afin d'obtenir un accès en écriture sur le coffret. Arrêt : Aucun code PIN n'est nécessaire à l'utilisateur pour obtenir un accès en écriture sur le coffret.
| Arrêt |
Codes PIN | Choisir un code PIN de 4 chiffres par utilisateur supplémentaire. Activer/Désactiver les codes PIN des utilisateurs. | |
Temporisation d'inactivité | L'IGU de coffret ou l'IGU Web est automatiquement verrouillé après tout dépassement d'une durée d'activité. | 120 s |
Paramètres de code PIN
Un code PIN permet d'éviter toute utilisation non autorisée du coffret ou toute modification accidentelle. Un maximum de dix utilisateurs peuvent être ajoutés au coffret, chacun disposant de son propre code PIN. Remarque : les codes PIN ne sont pas liés aux configurations du coffret et sont utilisés principalement pour des raisons de connexion.

Lorsque des modifications sont apportées au code PIN ou si une modification est effectuée sur l’IGU du coffret ou sur l'HMI Web, l'utilisateur qui a effectué les modifications est enregistré. Cela s’affichera dans la colonne Modifié par dans la fenêtre Notifications de modification externe, puis ajouté dans l’historique des modifications.
Lorsque l'utilisation du code PIN est activée, un code PIN est demandé pour tout accès au coffret via :
L’IGU du coffret
L’GU Web
Activation du code PIN
Aller dans le menu Réglages et régler Utiliser le code PIN sur Marche.
Sélectionner CODES PIN
Ajouter des codes PIN pour les Nouveaux utilisateurs
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle Codes PIN.
Saisir le nom de l'utilisateur dans le champ Nom.
Sélectionner Définir code PIN pour définir le code PIN de l'utilisateur. Le code PIN doit être un numéro à quatre chiffres compris entre 0000 et 9999.
Dans la fenêtre contextuelle Définir code PIN qui s'ouvre, le code PIN dans les deux champs (Définir code PIN et Répéter le code PIN) doit correspondre.
Sélectionner OK
Dans la liste des utilisateurs, cochez la case à droite du nom de l'utilisateur que vous voulez activer.
Lorsque le code PIN est activé, le coffret est verrouillé automatiquement après le temps d'inactivité configuré.
Pour désactiver un code PIN, décocher la case à droite du nom de l'utilisateur que vous voulez désactiver.
Supprimer un utilisateur/code PIN
Dans la liste des utilisateurs, cocher la case correspondant à chaque code PIN d’utilisateur à supprimer et sélectionner le bouton Supprimer.
Accès au contrôleur lorsqu'il est verrouillé par le code PIN
Lorsque l'on accède à un coffret sur lequel le code PIN est activé, une invite demandant la saisie du code PIN apparaît. C'est le cas aussi bien lorsque l'on accède au coffret via l'IGU Web ou l'IGU du coffret.
Alarmes d'entretien de l'outil
Le menu de réglage contient une section outil qui est utilisée pour sélectionner les alarmes d’outil pour l'alarme de l'indicateur d'entretien et l’alarme Afficher l'étalonnage
Pour configurer les alarmes d'outil :
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Aller dans Réglages
.
La zone de travail affiche les menus Réglages.
Paramètre | Description | Par défaut | Emplacement |
---|---|---|---|
Alarme de l'indicateur d'entretien | Sélectionné par un commutateur. Mettre l'alarme sur Marche ou Arrêt L'alarme se déclenche lorsque la périodicité d'entretien est atteinte. | Off (Arrêt) | |
Afficher l'alarme d'étalonnage | Sélectionné par un commutateur. Enclenche l'alarme d'étalonnage si l'outil n'a pas été étalonné au moment indiqué. La date de dernier étalonnage peut être consultée dans le menu Outil. La périodicité par défaut est de un an, mais peut être modifiée depuis l'IGU du coffret ou du Web. | Off (Arrêt) |
Connexions au serveur
Communications du coffret avec le serveur ToolsNet
Un coffret envoie toujours les résultats de serrage à ToolsTalk 2. Un coffret peut également envoyer les résultats à ToolsNet 8 pour un traitement ultérieur. L'adresse vers le serveur ToolsNet 8 doit être configurée dans le coffret.
Pour définir les communications entre le coffret et le serveur ToolsNet :
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Aller dans Réglages
.
La zone de travail affiche les menus Réglages.
Aller dans ToolsNet, activer ou désactiver la communication avec le serveur ToolsNet.
Si la communication est activée, régler l’adresse IP et le numéro de port du serveur.
Paramètre | Description | Par défaut | Commentaire |
---|---|---|---|
ToolsNet activé | Active/désactive les communications avec le serveur. | Off (Arrêt) | |
Hôte serveur | Adresse IP du serveur ToolsNet. |
| Communication activée. |
Port serveur | Port du serveur ToolsNet. |
| Communication activée. |
Date et heure du coffret
Chaque coffret doit avoir la date et l’heure programmées pour des rapports exacts.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Accéder à l’onglet Paramètres
.
L'espace de travail affiche les menus des paramètres Généraux.
Sélectionner la source pour la référence de temps.
Saisir les paramètres additionnels, en fonction de la source de temps sélectionnée.
Sélectionner le fuseau horaire local du coffret dans le menu contextuel Fuseau horaire.

Pour obtenir la meilleure exactitude et la meilleure stabilité de l'heure, il est recommandé d'utiliser le serveur NTP qui peut communiquer avec tous les coffrets.
La source d'heure est sélectionnée à partir d'un menu déroulant et peut être choisie comme suit :
Saisir la date et l'heure manuellement dans le coffret. Cette procédure a lieu dans les interfaces IGU.
À l'aide du protocole de temps du réseau normalisé (NTP). Un serveur distribue des références de temps aux coffrets connectés. Il est possible de configurer un ou deux serveurs NTP différents.
À l'aide du serveur ToolsNet comme référence de temps, si le coffret est connecté au serveur ToolsNet et en ligne. Lors de l'utilisation de ToolsNet comme référence de temps, il est important que le serveur et le coffret soient définis sur le même fuseau horaire même s'ils se trouvent dans des fuseaux horaires séparés.
Pour ajouter et configurer la Date et l'heure :
Paramètre | Condition | Description |
---|---|---|
Source | La sélection est réalisée à partir du menu contextuel. Sélectionner la méthode pour paramétrer la date et l'heure d'un coffret. | |
Fuseau horaire | La sélection est réalisée à partir du menu contextuel. Sélectionner le fuseau horaire dans lequel se trouve le coffret. | |
Durée | Source = Manuel | Saisir l'heure au format heures:minutes:secondes. |
Date | Source = Manuel | Saisir la date à partir du symbole de calendrier. |
Bouton de commande SET (DÉFINIR) | Source = Manuel | Envoie la date et l'heure saisies au coffret. Pour pouvoir exécuter cette commande, le coffret doit être en ligne. |
Bouton de commande ADD (AJOUTER) | Source = NTP | Ajouter une adresse supplémentaire de serveur NTP. |
Bouton de commande DELETE (SUPPRIMER) | Source = NTP | Efface l'adresse de serveur NTP sélectionnée. |
Serveur NTP | Source = NTP | Saisir l'adresse IP du serveur NTP. |
Menu Événements
Les événements sont des états opérationnels et autres éléments d'information, comme des erreurs, signalés à l'opérateur. Tous les événements peuvent être configurés et possèdent différents niveaux de gravité.
Type d'événement | Fonction |
---|---|
Affichage | Les événements peuvent avoir un caractère informatif et s'affichent brièvement sur l'écran du coffret. |
Journal | Les événements peuvent avoir un caractère informatif et s'affichent brièvement sur l'écran du coffret. Ils sont en outre écrits sur le fichier journal. Ils seront affichés dans l’onglet Évènements |
Acquitter | Événements devant être acquittés par l'opérateur. Pour acquitter un événement, l'opérateur doit appuyer sur un bouton d'un accessoire, effleurer l'écran tactile du coffret ou acquitter l'événement via l'IGU Web. |
La configuration des événements détermine la façon dont sont traités tous les signaux d'événement.

A | Fenêtre de rechercher des Évènements | B | Liste des Événements |
Tous les événements disponibles sont répertoriés au chapitre Références. Les événements se divisent en deux catégories :
Les événements standards sont définis par Atlas Copco et sont disponibles dans chaque produit livrable.
Les événements personnalisés sont mis en œuvre par Atlas Copco sur demande du client et ne sont valides et disponibles que pour des clients spécifiques.
Configuration d'évènement
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Accéder à l’onglet Paramètres
et sélectionner Évènements.
Rechercher un évènement spécifique en utilisant la fenêtre de recherche ou agrandir les sections en les sélectionnant et en faisant défiler les Évènements pour trouver les codes d'évènement désirés.
Sélectionner ou désélectionner un ou plusieurs des éléments suivants :
Acquitter si l'événement doit être affiché et acquitté par l'opérateur.
Journal si l'événement doit être affiché, écrit sur le fichier journal et indiqué dans l’onglet Évènements
.
Afficher si l'événement doit être affiché sur un écran.
Le champ Détails peut être utilisé pour écrire des commentaires spécifiques au client.
Une fois terminé, transférer les modifications vers le coffret spécifique.
Répéter les étapes 3 à 5 pour chaque coffret devant être configuré.

Les codes d'événement 0000 à 7999 sont des événements standards.
Les codes d'événement 8000 à 9999 sont des événements spécifiques au client.
Ajouter des événements à la bibliothèque
Sélectionner Paramètres
, puis dans l'onglet Configuration des événements sélectionner Gérer. Choisir Ajouter à la bibliothèque depuis le menu déroulant.
La fenêtre contextuelle Créer une configuration globale s'ouvre et comprend deux options de configuration :
Rétablissement automatique, défini par défaut.
Dissocier
Sélectionner Créer, la configuration d'événement est maintenant verrouillée et visible dans la Bibliothèque des événements globaux.
Action | Résultat |
---|---|
Retour automatique | La mise à jour des événements via l'IGU du coffret ou l'IGU Web est ignorée si le programme est marqué comme étant un programme global de serrage dans ToolsTalk 2. La mise à jour est effectuée et renvoyée vers ToolsTalk 2 ou la modification est reconnue mais pas acquittée. Le programme global original d'événement est immédiatement transféré vers le coffret. |
Dissocier | Mettre à jour des événements via l'IGU du coffret ou de l'IGU Web provoque une modification du programme qui passe de programme global à programme local pour le coffret concerné. La mise à jour est effectuée et envoyée vers ToolsTalk 2 ou la modification est reconnue. Par conséquent, l'événement est immédiatement supprimé de la liste de distribution du coffret. |

La sélection du retour automatique ou de la dissociation doit être réalisée lorsqu'un événement global est paramétré pour la distribution vers un coffret. La sélection ne pourra pas être modifiée ultérieurement.
Utiliser l’onglet Bus de terrain, SoftPLC et Données acycliques
Bus de terrain, Acycliques et SoftPLC se trouvent dans l’onglet us de terrain et SoftPLC
, lorsqu'un coffret a été sélectionné dans Structure de l'usine
.
Un bus de terrain est un lien de communication entre un système de gestion d'usine (maître de bus de terrain) et un nœud distant (subordonné du bus de terrain).
Bus de terrain et SoftPLC est divisé en quatre sections :
Aperçu
Bus de terrain
SoftPLC
Acycliques
Vue d'ensemble du bus de terrain
Un système habituel de contrôle de gestion d'usine utilisant la communication de bus de terrain peut ressembler à la figure ci-dessous lorsqu'il communique avec un coffret.

A | Maître de bus de terrain (API) | B | En-tête de trame |
C | Données utilisateur depuis et vers plusieurs postes de travail virtuels dans la Trame de données de processus | D | Poste de travail virtuel |
E | Coffret avec plusieurs postes de travail virtuels |
Un maître de bus de terrain, normalement un API, échange des informations avec un certain nombre de nœuds distants appelés des bus de terrain subordonnés. Le maître communique avec un subordonné à la fois. Le maître transmet une trame au subordonné et reçoit une autre trame en réponse.
L'API transmet des données à un module Anybus qui communique ensuite avec le coffret pouvant contenir des données d'identification, des informations de sélection de tâche et d'autres signaux.
Un coffret envoie des réponses à l'API via le module Anybus pouvant contenir des signaux d'événements, des signaux de statut, des résultats de serrage ainsi que d'autres signaux.
Les fréquences de mise à jour des données de traitement peuvent différer. La fréquence de mise à jour entre le coffret et le module Anybus est d'environ 100 Hz et la fréquence de mise à jour entre le module Anybus et l'API est d'environ 500 Hz.
La liaison physique de transmission dépend du type de bus de terrain sélectionné. Une transmission se compose d'un En-tête de trame, contenant des informations d'adresse, et d'une Trame de données de processus, contenant toutes les données.
Si le coffret prend en charge les postes virtuels, il est essentiel de diriger les bonnes informations vers chaque poste virtuel. La Trame de données de processus peut contenir une ou plusieurs Mappes de bus de terrain, une pour chaque poste de travail virtuel.
Paramètres de configuration du bus de terrain
Un élément se place dans la mappe de bus de terrain en définissant la position du bit de poids le plus faible. Cette position est identifiée par un numéro d'octet et un numéro de bit .
Informations | Description |
---|---|
Octet de départ | Numéro de l'octet où se trouve l'octet le moins important de l'élément. Valeur numérique allant de zéro à la taille moins un. La numérotation commence à partir de zéro (0). L'octet ou bit de poids le plus faible est le numéro 0. |
Bit de départ | Le numéro du bit où se trouve le bit le moins important de l'élément. Le positionnement commence à partir de l'octet de départ sélectionné auparavant. Valeur numérique allant de zéro à sept. La numérotation commence à partir de zéro (0). L'octet ou bit de poids le plus faible est le numéro 0. |
Longueur | Valeur numérique représentant le nombre de bits d'un élément. |
Gamme | Uniquement à titre indicatif. Fournit des informations sur la longueur minimale, la longueur maximale et la longueur par défaut de l'élément sélectionné. |
Convertisseur | Liste déroulante des convertisseurs de signaux disponibles. Cette option est utilisée si le SoftPLC a des exigences concernant la manière dont les éléments sont représentés sous forme numérique. |
Les convertisseurs d'éléments servent à convertir des éléments entre différents types de données.
Informations | Description |
---|---|
Inversion booléenne | Inverse le signal numérique d'actif haut (1) à actif bas (0). |
Virgule fixe |
|
Définitions du bus de terrain
Un élément est un signal numérique. Il peut s'agir par exemple de signaux, comme ceux décrits dans le chapitre de référence du coffret :
Bit d'information unique, comme Serrage OK.
Plusieurs bits d'information, comme un Code d'évènement.
Un Élément peut contenir plusieurs bits d'information représentant une valeur de compteur, un numéro d'identification ou un résultat de serrage.
Un Élément peut être une chaîne de caractères.
Informations | Description |
---|---|
Élément de bus de terrain | Booléen : Le signal peut être une expression booléenne simple, occupant une seule position de bit. Il s'agit par exemple des signaux d'entrée/sortie numériques. |
Entier : Les données occupent un ou plusieurs bits de données dans le tableau. | |
Caractère ou chaîne : Le signal peut être une chaîne de caractères alphanumériques, occupant une ou plusieurs positions d'octets. |
Informations | Description |
---|---|
Mappe de bus de terrain | Tableau de données. La taille doit être un nombre pair d'octets. La mappe de bus de terrain est créée dans la fenêtre Bus de terrain dans le menu Bus de terrain. Les éléments du Bus de terrain sont placés dans la mappe du bus de terrain pour créer un tableau unique pour la communication maître/subordonné. Les éléments sont placés dans le tableau pour définir la position de départ et la longueur, exprimée en nombre d'octets. |
Trame de données de processus | Tableau de données. La taille doit être un nombre pair d'octets. La Trame de données de processus est créée dans la fenêtre Bus de terrain dans le menu Bus de terrain. Les Mappes de bus de terrain sont placées dans la Trame de données de processus lorsqu'elles sont affectées à un Poste de travail virtuel. La position de la mappe dans la trame est définie par le Décalage calculé à partir du début de la trame. |
Configuration de bus de terrain | Les configurations mappage de bus de terrain sont établies dans la fenêtre Bus de terrain du menu Bus de terrain. Les paramètres de configuration se composent de paramètres communs et de paramètres spécifiques au type. Une liste de boîtes de saisie de paramètres s'affiche après la sélection du type de bus de terrain. |
Informations | Description |
---|---|
Décalage | Variable de pointeur. Le signal peut être une expression booléenne simple, occupant une seule position de bit. Il s'agit par exemple des signaux d'entrée/sortie numériques. |
Octet de départ | Variable de pointeur. Pointe vers un octet dans la mappe de bus de terrain contenant le LSB d'un élément. |
Bit de départ | Variable de pointeur. Pointe vers un bit dans l'octet défini au préalable dans la mappe de bus de terrain contenant le LSB d'un élément. |
Longueur d'élément | Taille variable, exprimée en nombre de bits. |
LSB | Octet ou bit de poids le plus faible. |
Nom | Description |
---|---|
Transmission bus de terrain | Datagramme envoyé sur le réseau. Le nœud de transmission combine un En-tête de trame contenant des informations d'adresse avec une Trame de données de processus qui est envoyée au réseau. Le nœud de réception détecte son adresse dans l'En-tête de trame et récupère la Trame de données de processus. |
En-tête de trame | Informations d'adresse du réseau et autres données permettant de garantir une transmission sans erreur sur le réseau |
Maître de bus de terrain | En général, un API qui lance la communication vers un subordonné du bus de terrain. Le maître transmet une trame de données et reçoit une autre trame de la part du subordonné. |
Subordonné de bus de terrain | Nœud distant répondant à une transmission depuis un maître de bus de terrain. Lorsque le subordonné détecte une transmission, il reçoit une trame et répond en envoyant une autre trame en retour à l'expéditeur. |
Types de données des bus de terrain
Chaque bus de terrain a une capacité différente en ce qui concerne le nombre de données qu’il peut transférer via le bus
Données cycliques : Données cycliques (également appelées données « implicites » ou « essentielles ») correspondent généralement aux données API / données de processus comme les signaux Marche, Arrêt, OK, NOK et ainsi de suite. Des transferts de données cycliques ont lieu régulièrement (par exemple, 100 ms) entre le bus de terrain du maître et celui du coffret et doivent être mis à jour aussi souvent que possible car ils contiennent des commandes cruciales pour l'opération.
Données acycliques : Les données acycliques (également appelées « informations ») représentent habituellement les données de serrage. Les données acycliques sont en dehors du mappage cyclique du bus de terrain et un transfert de données acyclique ne se produit que sur demande du maître vers le bus de terrain du coffret.
Données asynchrones : Les données asynchrones sont des données de serrage qui font partie du transfert de données cycliques et font partie du mappage et sont destinées aux types de bus de terrain qui ne prennent pas en charge les données acycliques (CC Link). La fonction de données asynchrones peut être utilisée pour envoyer les résultats de serrage avec des données cycliques en paquets sur le bus de terrain vers l'API. L'API fusionne ensuite tous les paquets en un seul résultat de serrage. Les données asynchrones du coffret sont communiquées avec le signal d'E/S AsyncData du bus de terrain depuis PF et les données asynchrones sont communiquées au coffret avec le signal d'E/S AsyncData du bus de terrain vers PF. Ces signaux sont utilisés pour le handshake de données asynchrones, qui est le même type de handshake que celui effectué avec des données acycliques. La taille de AsyncData du bus de terrain depuis PF peut être considérée comme la taille de l'occurrence ou la taille de l'enregistrement et indique combien d'octets de données sont transférés pour chaque demande de handshake de données asynchrones.
Par exemple, si la configuration totale des données acycliques est de 1024 octets et que AsyncData du bus de terrain vers PF est fixé à 64 octets, alors le total des données asynchrones sera envoyé 16 fois, 64 octets à chaque fois. C'est-à-dire que pour chaque requête de l'API, le coffret remplit les AsyncData du bus de terrain vers PF avec les 64 octets de données suivants parmi le total des données asynchrones.
En théorie, si vous définissez AsyncData du bus de terrain depuis PF comme une longueur de 2 octets, alors vous pouvez envoyer jusqu'à 32 ko de données (ce qui nécessitera 16 k demandes de données).
Tailles des bus de terrain
Élément | DeviceNet | Ethernet/IP | Profinet I/O | Profibus DP-V1a | CC-Link | CC link IE | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
a uniquement pour Profibus DP-V1 : Vitesse de transfert des données acycliques d’environ 1 ko/s, en fonction de la fréquence dont les serrages sont déclenchés, cela sera le goulot d’étranglement pour le nombre de données acycliques que vous pouvez transférer. Par exemple, si vous effectuez un serrage toutes les 3 secondes, vous ne devez pas essayer de transférer plus de 3 ko/serrage | |||||||
Données cycliques maxi. (Lecture + Écriture) | 512 | 512 | 512 | 128(368) | S/O | 512 | |
Données cycliques mini. (Lecture + Écriture) | 0 | 0 | 0 | 1 | S/O | 0 | |
Données cycliques maxi. (Écriture) | 256 | 256 | 256 | 128(244) | S/O | 256 | |
Données cycliques mini. (Écriture) | 0 | 0 | 0 | 0 | S/O | 0 | |
Données cycliques maxi. (Lecture) | 256 | 256 | 256 | 128(244) | S/O | 256 | |
Données cycliques mini. (Lecture) | 0 | 0 | 0 | 0 | S/O | 0 | |
Données acycliques maxi. (Lecture + Écriture) | 65535 | 65535 | 65535 | 65535 | S/O | 65535 | |
Données acycliques mini. (Lecture + Écriture) | 0 | 0 | 0 | 0 | S/O | 0 | |
Données acycliques maxi. (Écriture) | 65535 | 65535 | 65535 | 65535 | S/O | 65535 | |
Données acycliques mini. (Écriture) | 0 | 0 | 0 | 0 | S/O | 0 | |
Données acycliques maxi. (Lecture) | 65535 | 65535 | 65535 | 65535 | S/O | 65535 | |
Données acycliques mini. (Lecture) | 0 | 0 | 0 | 0 | S/O | 0 |
CC Link Version 1
Postes occupés | Point de bits (bits) | Points de mots (mots) | Total (Bit + Mot, en octets) |
---|---|---|---|
1 | 32 | 4 | 12 |
2 | 64 | 8 | 24 |
3 | 96 | 12 | 36 |
4 | 128 | 16 | 48 |
CC link version 2
Postes occupés | 1 cycle de l'extension | 2 cycles de l'extension | 4 cycles de l'extension | 8 cycles de l'extension | ||||
Points | Total | Points | Total | Points | Total | Points | Points | |
1 | 32 bits | 12 octets | 32 bits | 20 octets | 64 bits | 40 octets | 128 bits | 80 octets |
4 mots | 8 mots | 16 mots | 32 mots | |||||
2 | 64 bits | 24 octets | 96 bits | 44 octets | 192 bits | 88 octets | 384 bits | 176 octets |
8 mots | 16 mots | 32 mots | 64 mots | |||||
3 | 96 bits | 36 octets | 160 bits | 68 octets | 320 bits | 136 octets | 640 bits | 272 octets |
12 mots | 24 mots | 48 mots | 96 mots | |||||
4 | 128 bits | 48 octets | 224 bits | 92 octets | 448 bits | 184 octets | 896 bits | 368 octets |
16 mots | 32 mots | 64 mots | 128 mots |
Onglet Configuration de l'aperçu
Réglages du bus de terrain
Le Statut de connexion peut afficher les messages suivants :
État | Description |
---|---|
Fieldbus_Online | Le module de bus de terrain est en ligne. La communication entre le coffret et le maître de bus de terrain est active. |
Fieldbus_Offline | Le module de bus de terrain est hors ligne. La communication entre le coffret et le maître de bus de terrain n'est pas active. |
Fieldbus_NoModuleInstalled | Aucun module de bus de terrain n'est détecté dans le coffret. |
Fieldbus_NotConfigured | Un module de bus de terrain est détecté dans le coffret mais le module n'est pas configuré. |
Fieldbus_Initializing | Un des états du bus de terrain lors de la réinitialisation ou lorsque les paramètres globaux ont été modifiés. Il s'agit d'un état ponctuel jusqu'à ce qu'un état stable s'affiche. |
Le statut du bus de terrain peut également afficher des erreurs :
Code d'erreur | Description | Action |
---|---|---|
Fieldbus_ModuleMismatch | Module pris en charge. Divergence de paramètres détectée. | Contacter Atlas Copco pour la lecture du journal des erreurs. |
Fieldbus_UnsupportedModuleInstalled | Module de bus de terrain non pris en charge. | Contacter Atlas Copco pour la lecture du journal des erreurs. |
Fieldbus_ConfiguredModuleNot Installed | Données de configuration créées. Aucun module détecté. | Contacter Atlas Copco pour la lecture du journal des erreurs. |
Fieldbus_Unexpectedconfigurationerror | Non concordance entre le coffret et ToolsTalk 2. | Contacter Atlas Copco pour la lecture du journal des erreurs. |

La modification de certains paramètres globaux tels que la taille de la trame ou l'adresse du module de bus de terrain entraînera la réinitialisation du module de bus de terrain.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner Bus de terrain et SoftPLC
dans la barre du Menu puis sélectionner le sous-onglet Aperçu.
Dans les paramètres Bus de terrain, sélectionner le type de bus de terrain dans le menu déroulant.
Saisir la taille en octets de la Taille de la trame dans son intégralité pour le sens de réception et de transmission. La valeur doit être un nombre entier pair.
Saisir les paramètres spécifiques au type de bus de terrain.
- Paramètres généraux du bus de terrain
- Paramètres de bus de terrain pour DeviceNet
- Paramètres de bus de terrain pour EtherNet/IP
- Paramètres de bus de terrain pour ProfinetIO
- Paramètres de bus de terrain pour Profibus
- Paramètres du bus de terrain pour CC-Link
- Paramètres du bus de terrain pour CC-Link IE
- Données acycliques dans les paramètres généraux du bus de terrain
Paramètres généraux du bus de terrain
Champ | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Type de bus de terrain | Sélectionner le type de bus de terrain dans le menu déroulant :
| Non défini(e/s) |
Intervalle de mise à jour | Définir la fréquence à laquelle une Trame de données de processus doit être envoyée. La valeur est exprimée en millisecondes. La valeur minimale est de 100 ms. |
|
Verrouiller l'outil lorsque le bus de terrain est hors ligne | Commutateur Marche-Arrêt Détermine l'action prise par le coffret si le module de bus de terrain perd la communication avec le maître de bus de terrain (API). | Arrêt |
Établissement de liaison pour lecture de résultats | Commutateur Marche-Arrêt Sur Marche, le paramètre affecte tous postes virtuels. Le signal Établissement de liaison pour résultat de lecture doit être mappé dans la configuration de bus de terrain. Tous les résultats produits quand il n'existe aucun résultat dont il faut accuser réception sont immédiatement adressés à l'automate programmable. Les Résultats dont il faut accuser réception sont dans une file d'attente et sont effacés après accusé de leur réception tandis que le résultat suivant dans la file est envoyé. Le temps entre le résultat effacé et le résultat suivant dans la file d'attente dépend de la durée de cycle du bus de terrain telle que définie par les paramètres généraux de bus de terrain. Si le paramètre est modifié, ou si la mise en correspondance du bus de terrain du poste virtuel est modifiée, les résultats encore dans la file d'attente sont purgés et ne sont pas adressés à l'automate programmable. | Off (Arrêt) |
Réglé par le réseau | Commutateur Marche-Arrêt Détermine la façon dont la communication du module de bus de terrain est configurée.
| Arrêt |
Tâche de synchronisation sélectionnée | Arrêt | |
Ordre des octets des données cycliques | Sélectionner l’ordre des octets utilisé pour les données cycliques :
| Réglé par le réseau |
Ordre des octets des données acycliques | Sélectionner l’ordre des octets utilisé pour les données acycliques :
| Motorola (gros) |
Charger les données asynchrones automatiquement | Commutateur Marche-Arrêt Sur Marche, le premier et unique paquet des données asynchrones est chargé automatiquement. ![]() Lorsque cette fonction est activée, le maître de bus de terrain doit s’assurer qu’il a terminé de lire des données avant de démarrer un nouveau cycle. | Arrêt |
Configurer des résultats de serrage sans le protocole handshake
Configurer une configuration acyclique avec un angle final et un couple final pour chaque broche.
Configurer une configuration de bus de terrain avec le signal AsyncData du bus de terrain depuis le coffret (dans l’onglet Depuis coffret=.
Mapper la configuration de bus de terrain et la configuration acyclique sur un Poste de travail virtuel.
Dans la configuration générale de bus de terrain, choisir Charger les données asynchrones automatiquement = Marche.
Après un serrage, l’utilisateur obtenir les résultats dans le signal AsyncData du bus de terrain depuis le coffret
Paramètres de bus de terrain pour DeviceNet
Le tableau ci-dessous ne liste que les paramètres spécifiques à DeviceNet. Pour les paramètres généraux, consulter Paramètres généraux du bus de terrain.
Champ | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Adresse du nœud de bus de terrain |
|
|
Vitesse de transmission | Vitesse de la liaison de communication. Sélectionner une vitesse dans le menu déroulant. 125 kbps ; 250 kbps ; 500 kbps, Automatique. | Automatique |
Mode de connexion | Sélectionner le type de communication entre le maître du bus de terrain (API) et le coffret subordonné. Sélection à partir d'un menu déroulant.
|
|
Vers le coffret | Réception totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de réception du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. | |
Depuis le coffret | Transmission totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de transmission du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. |
Paramètres de bus de terrain pour EtherNet/IP
Le tableau ci-dessous ne liste que les paramètres spécifiques à Ethernet/IP. Pour les paramètres généraux, consulter Paramètres généraux du bus de terrain.
Champ | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Adresse IP du nœud de bus de terrain | Le format est 0.0.0.0 |
|
Masque de sous-réseau | Le format est 0.0.0.0 |
|
Passerelle | Le format est 0.0.0.0 |
|
Vers le coffret | Réception totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de réception du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. | |
Depuis le coffret | Transmission totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de transmission du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. |
Paramètres de bus de terrain pour ProfinetIO
Le tableau ci-dessous ne liste que les paramètres spécifiques à ProfinetIO. Pour les paramètres généraux, consulter Paramètres généraux du bus de terrain.
Champ | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Nom de l'appareil | Nom de l’appareil | |
Adresse IP du nœud de bus de terrain | Le format est 0.0.0.0 |
|
Masque de sous-réseau | Le format est 0.0.0.0 |
|
Passerelle | Le format est 0.0.0.0 |
|
Vers le coffret | Réception totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de réception du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. | |
Depuis le coffret | Transmission totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de transmission du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. |
Le paramètre Nom de l'appareil identifie le module de bus de terrain sur PROFINET et utilise la syntaxe décrite dans RFC 5890.
Paramètres de bus de terrain pour Profibus
Le tableau ci-dessous ne liste que les paramètres spécifiques à Profibus. Pour les paramètres généraux, consulter Paramètres généraux du bus de terrain.
Champ | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Tâche de synchronisation sélectionnée | Si elle est activée, la trame du bus de terrain doit être resynchronisée lors des changements de tâches | |
Mode étendu | Choisit entre le mode de données rétro-compatible à 152 octets et le mode de données à 368 octets :
| |
Adresse du nœud de bus de terrain |
|
|
Taille maxi. ADI | Choisissez parmi les différentes tailles d'occurrence des données de l'application à fixer comme un maximum. La cohérence des données n'est garantie que pour les données mappées sur un seul ADI, c'est-à-dire que si les données à envoyer sont plus importantes, ou réparties sur deux ADI, la cohérence des données ne peut être garantie. Définir une taille ADI maximale, qui est égale à la taille du type de données envoyées et mappée correctement à la taille totale de la trame, garantira la cohérence des données. La taille maximale des données à utiliser pour l'envoi de données cycliques, qui doit correspondre à la taille des données utilisées dans le maître du bus de terrain. La taille maximale des ADI sera utilisée jusqu'à ce qu'il reste moins que cette taille à mapper. Par exemple, si Taille maxi. de l'ADI est fixée à 8 octets, elle sera utilisée pour le mappage jusqu'à ce qu'il reste moins de 8 octets, puis 4, 2, 1 octets seront utilisés pour transférer le reste des données. | |
Vers le coffret | Réception totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de réception du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. | |
Depuis le coffret | Transmission totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de transmission du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. |
Paramètres du bus de terrain pour CC-Link
Le tableau ci-dessous ne liste que les paramètres spécifiques à CC-Link. Pour les paramètres généraux, consulter Paramètres généraux du bus de terrain.
Champ | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Vitesse de transmission | Vitesse de la liaison de communication. Sélectionner une vitesse dans le menu déroulant. 156 kbps ; 625 kbps ; 2500 kbps ; 5 Mbps ; 10 Mbps. | 156 kbps |
Adresse du nœud de bus de terrain | Une adresse unique pour chaque unité séparée au sein du réseau | |
Version | Version 1 : Par défaut, le module calcule automatiquement le nombre requis de Postes occupés selon les Données de processus mappées. Version 2 : En implantant les Paramètres réseau dans le CC-Link, il est possible de personnaliser l'implantation pour le CC-Link Version 2 et d'utiliser des données plus importantes à travers les Cycles de l'extension. | |
Postes occupés | Un paramètre qui dépend de la version choisie. Cela est utilisé en combinaison avec le paramètre Cycles de l'extension. | |
Cycles de l'extension | Un paramètre qui sert à envoyer des données plus importantes, utilisé en combinaison avec les paramètres Version et Postes occupés. | |
Vers le coffret | Réception totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de réception du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. | |
Depuis le coffret | Transmission totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de transmission du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. |
Paramètres du bus de terrain pour CC-Link IE
Le tableau ci-dessous ne liste que les paramètres spécifiques à CC-Link IE. Pour les paramètres généraux, consulter Paramètres généraux du bus de terrain.
Champ | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
Numéro de poste | Chaque appareil sur le réseau doit être assigné à un Numéro de poste unique. | |
Numéro de réseau | Le réseau peut être segmenté en plusieurs parties, chacune possédant un numéro de réseau unique qui est utilisé pour l'adressage. | |
Vers le coffret | Réception totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de réception du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. | |
Depuis le coffret | Transmission totale de la Trame de données de processus. La taille de la trame est une combinaison de toutes les trames de transmission du poste virtuel. Taille variable, exprimée en nombre d’octets. |
Données acycliques dans les paramètres généraux du bus de terrain
Ajouter la taille d’occurrence des données
Dans les Paramètres du bus de terrain, l’utilisateur peut définir la Taille d’occurrence des données qui est une valeur générale utilisée pour les calculs de taille. Une occurrence définit l’endroit où les premiers octets des données acycliques doivent être lus.
Cela est uniquement possible pour les types de bus de terrain suivants :
EtherNet IP
DeviceNet
Profinet E/S
Profibus
CC Link IE
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Accéder à l'onglet Bus de terrain et SoftPLC
.
Sélectionner le sous-onglet Aperçu.
Saisir la valeur dans le champ Taille d’occurrence des données.

La valeur pour la Taille d’occurrence des données définit quelle devrait être la taille d’une occurrence. Cela est commun à toutes les occurrences dans le mappage du bus de terrain acyclique avec les postes de travail virtuels. Par défaut : 64, Maximum : 255 (256 octets).

Le calcul de la taille pour CC Link se fait automatiquement.
Supprimer un mappage de bus de terrain acyclique
Sélectionner l’onglet Acyclique depuis le coffret dans la zone Configuration du mappage du poste de travail virtuel.
Cocher la case du mappage de bus de terrain à supprimer et sélectionner Supprimer.
Paramètres SoftPLC
Taille
La taille entrante et sortante allouée dans le bus de terrain pour API peut être définie dans les champs Vers coffret et Depuis coffret.

Si le bus de terrain pour l'API n'est pas configuré, la taille de trame affichera 0 pour la taille entrante et sortante.
Décalage
L'ordre entre les mappes de bus de terrain peut être modifié manuellement et l'espacement entre les mappes de bus de terrain peut être contrôlé. Ces deux fonctions sont contrôlées par le paramètre Décalage. Cette valeur définit la position de départ d'une mappe de bus de terrain dans le tableau de Trame de données de processus.
Remplacement du Décalage
Dans la section Vers le coffret, saisir le décalage de départ de la mappe de bus de terrain dans la Trame de données de processus.
Dans la section Depuis le coffret, saisir le décalage de départ de la mappe de bus de terrain dans la Trame de données de processus.
La validation se fait de manière automatique. Si la nouvelle valeur de décalage est acceptée, celle-ci s'affiche en noir. Si la valeur n'est pas acceptée, un message d'erreur de couleur rouge s'affiche et indique quelle règle de décalage a été violée.

L'adresse de départ doit être un nombre pair.
Configuration du mappage du poste de travail virtuel
Un poste de travail virtuel dans un coffret et le maître de bus de terrain communiquent en échangeant une mappe de bus de terrain entre eux.
Une ou plusieurs mappes de bus de terrain sont combinées dans une Trame de données de processus, laquelle est envoyée sur la liaison de communication physique entre le coffret et le maître du bus de terrain.
Colonne | Fonction |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner ou désélectionner un mappage. |
Poste de travail virtuel | Nom du poste de travail virtuel. |
Configuration de bus de terrain | Mappe de bus de terrain. |
Vers/Depuis décalage coffret | Point de départ de la mappe de bus de terrain dans la Trame de données de processus. |
Colonne | Fonction |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner ou désélectionner un mappage. |
Poste de travail virtuel | Nom du poste de travail virtuel. |
Configuration acyclique | La mappe de données acycliques. |
Occurrence de démarrage | Premier numéro d’occurrence des données acycliques. Numéro d’occurrence par défaut/minimum : 2048. |
Occurrence de fin | Dernier numéro d’occurrence des données acycliques. Numéro d’occurrence maximum : 65535. La taille maximale de l'occurrence varie selon les différents types de bus de terrain. |
Nombre d’occurrences | Nombre d’occurrences requis pour envoyer les données acycliques. Par exemple, si la Taille d’occurrence des données est réglée sur 64 et que l’Occurrence de démarrage est de 2048 et l’Occurrence de fin de 2060, alors le Nombre d’occurrences est de 13 et la taille maximale pour la configuration acyclique sera de 832 octets. Le Nombre d’occurrences est généré automatiquement en fonction de l’Occurrence de démarrage et Occurrence de fin. |
Taille en octets | La taille maximale de la configuration acyclique en fonction de la Taille d’occurrence des données, de l ‘Occurrence de démarrage et de l’Occurrence de fin. |

La taille totale des données acycliques ne devrait pas dépasser 65536 octets.
Un poste de travail virtuel ne peut avoir qu’une configuration de bus de terrain acyclique mappée, mais une configuration de bus de terrain acyclique peut être mappée à plusieurs postes de travail virtuels.
Ajouter un mappage de bus de terrain
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Accéder à l’onglet Bus de terrain et SoftPLC
.
Sélectionner l'onglet Aperçu.
Sélectionner Vers coffret ou Depuis coffret et sélectionner Ajouter dans le champ Configuration du mappage du poste de travail virtuel pour ajouter un mappage de bus de terrain vers ou depuis le coffret.
Sélectionner l’onglet Bus de terrain et sélectionner le Poste de travail virtuel et la Configuration de bus de terrain depuis le menu déroulant.
La configuration des signaux du bus de terrain est créée dans le sous-onglet Bus de terrain.
Sélectionner Ajouter.
Les mappage du bus de terrain sont désormais visibles dans la Configuration du mappage du poste de travail virtuel.
Ajouter un mappage de bus de terrain acyclique
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Accéder à l’onglet Bus de terrain et SoftPLC
.
Sélectionner l'onglet Aperçu.
Sélectionner Acyclique depuis le coffret et sélectionner Ajouter dans la Configuration du mappage du poste de travail virtuel.
Sélectionner l’onglet Bus de terrain acyclique et sélectionner le Poste de travail virtuel et la Configuration de bus de terrain acyclique depuis le menu déroulant.
La configuration du bus de terrain acyclique est créée dans le sous-onglet Acyclique.
Sélectionner Ajouter.
Le mappage du bus de terrain est désormais visible dans la zone Configuration du mappage du poste de travail virtuel dans l’onglet Acyclique depuis le coffret.
Les Mappes de bus de terrain sont placées dans la Trame de données de processus dans l'ordre dans lequel elles ont été affectées à un poste de travail virtuel ou au point d'entrée le plus bas possible en fonction de la taille de la Mappe de bus de terrain.
Modifier les occurrences de Démarrage et de Fin
Il est possible de modifier les occurrences de démarrage et de fin pour le mappage du bus de terrain.

Les occurrences de démarrage et de fin sont les emplacements fixes qui définissent l’endroit où la configuration de bus de terrain acyclique devrait démarrer et prendre fin. Il est important de saisir la plage correcte.
Sélectionner l’onglet Acyclique depuis le coffret dans le champ Configuration du mappage du poste de travail virtuel.
Modifier les valeurs Occurrence de démarrage et Occurrence de fin si nécessaire.
Si la valeur correcte n’est pas saisie, un avertissement « La trame de bus de terrain doit s'adapter à son contenu » s’affiche.
Nombre le plus faible / premier nombre possible d’occurrences des données acycliques
Bus de terrain | Nombre d’occurrences Vers coffret | Nombre d’occurrences Depuis coffret |
---|---|---|
Profinet-E/S | 1024 | 2048 |
Profibus-DP | 1024 | 2048 |
Ethernet/IP | 32768 | 4096 |
DeviceNet | 1024 | 2048 |
CC-Link | Non compatible | Non compatible |
CC-Link IE | 1024 | 2048 |
Après chaque serrage, les valeurs mesurées pour les éléments configurés sont disponibles sous forme de données acycliques que l'API peut lire dans le système. Les données sont mises à jour avec de nouvelles valeurs après chaque serrage.
Lorsque le signal Cycle complet est défini sur élevé, les données sont prêtes à être lues. Les données sont valables jusqu'au prochain serrage, c'est-à-dire jusqu'à ce que le signal d'entrée Démarrage soit envoyé.
L’API émet une série de commandes GET_RECORD pour recueillir toutes les données.
Visionner une mappe de bus de terrain affectée à un poste de travail virtuel
Pour voir comment une mappe de bus de terrain est affectée à un poste de travail virtuel, procéder comme suit :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner l'onglet Bus de terrain et SoftPLC
puis sélectionner le sous-onglet Aperçu.
Le menu Configuration du mappage du bus de terrain du poste de travail virtuel affiche une liste des mappes de bus et le poste virtuel auquel elles sont attribuées. La colonne Vers décalage coffret pointe vers l'adresse dans la trame de données de processus où commence la mappe de bus.
Onglet de configuration du bus de terrain
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC
dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher la liste des mappes ou pour créer une nouvelle mappe de bus de terrain.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher. | |
Nom | Nom : Affiche le nom de la mappe. Le nom est identique pour la mappe de réception et la mappe de transmission. |
Taille vers | La taille de la mappe de réception vers un poste virtuel. La valeur doit être un nombre pair d'octets. |
Taille depuis | La taille de la mappe de transmission à partir d’un poste virtuel. La valeur doit être un nombre pair d'octets. |
Lien de bibliothèque | Lié à la bibliothèque globale Oui/Non. |
Dernière modification | Indique quand ont eu lieu les dernières modifications, exprimées en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Auteur des dernières modifications. |
Mise à jour du coffret | Horaire de mise à jour du coffret, exprimé en fonction de l’horloge du coffret. |
Coffret mis à jour par | Personne ayant mis à jour le coffret. |
- Créer, importer et supprimer une mappe de bus de terrain
- Créer une configuration de signal de bus de terrain
- Comprendre la configuration du bus de terrain et la mappe de bus de terrain
- Placement automatique des mappes de bus de terrain dans la trame de données de processus
- Placement automatique des éléments dans la mappe de bus de terrain
- Modifier ou afficher un élément dans la mappe de bus de terrain
- Supprimer des éléments de la mappe de bus de terrain
- Exporter une mappe de bus de terrain
Créer, importer et supprimer une mappe de bus de terrain
Créer une nouvelle mappe de Bus de terrain
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC
dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher la liste des mappes.
Sélectionner Ajouter pour créer une nouvelle configuration de bus de terrain ou faire un double-clic pour modifier une déjà existante.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration de bus de terrain s'ouvre.
Sélectionner l'onglet Nouvelle.
Donner un nom à la configuration.
Saisir le paramètre Taille vers le coffret. Il s'agit de la taille de réception de la trame de données vers un poste virtuel, exprimée en nombre d'octets. Cette valeur doit être un chiffre entier pair.
Saisir le paramètre Taille depuis le coffret. Il s'agit de la taille de transmission de la trame de données à partir d’un poste virtuel, exprimée en nombre d'octets. Cette valeur doit être un chiffre entier pair.
Les trames de transmission et de réception peuvent avoir des tailles différentes.
Sélectionner Ajouter pour continuer avec la configuration en ajoutant des éléments à l'installation.

La taille de la carte saisie ne peut pas être supérieure à la Trame de données de processus.
Importer une mappe de bus de terrain
Une mappe de bus de terrain exportée précédemment peut être réutilisée comme modèle et importée dans un coffret.
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC
dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher la liste des mappes.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration de bus de terrain s'ouvre.
Sélectionner l'onglet Importer pour réutiliser une mappe existante.
Sélectionner le bouton de commande Ouvrir fichier pour ouvrir une fenêtre du navigateur.
Sélectionner un fichier. Ce fichier doit être un fichier JSON. (*.json).
Sélectionner Ouvrir. La fenêtre du navigateur se ferme.
Sélectionner Ajouter pour importer le fichier. Cette action va également fermer la fenêtre contextuelle et la liste des mappes est mise à jour.
Supprimer une mappe de bus de terrain
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC
dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher la liste des mappes.
Pour chaque mappe de bus de terrain à supprimer, cocher la case
de la colonne la plus à gauche de l'espace de travail Bus de terrain. Sélectionner Gérer, puis Supprimer depuis le menu déroulant.
La liste des mappes est mise à jour.
Créer une configuration de signal de bus de terrain
Dans cette zone, vous pouvez créer une nouvelle configuration de signal de bus de terrain depuis le coffret ou vers le coffret.
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC
dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher une liste des mappes.
Faire un double-clic sur le nom d'une mappe pour la voir ou sélectionner Ajouter pour en créer une nouvelle.
L'espace de travail affiche les menus de configuration.
Sélectionner l'onglet Vers Coffret ou Depuis Coffret dans le menu de configuration Bus de terrain.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une configuration de signal s'ouvre.
Sélectionner le nom de l’Élément dans la liste pour le sélectionner.
Définir la position de départ de l'élément en tapant le numéro d'OCTET où se trouve le BIT de poids le plus faible.
Définir la position de départ de l'élément en tapant le BIT où se trouve le BIT de poids le plus faible.
Régler la Longueur de l'élément, exprimée en nombre de bits.
Sélectionner une valeur de Convertisseur facultative à partir du menu déroulant.
Sélectionner Ajouter.
Répétez les étapes 6 à 11 pour chaque élément à ajouter.
Sélectionner Fermer pour mettre fin à l'opération d'ajout et pour fermer la fenêtre contextuelle.

Si l'élément n'est pas placé manuellement dans la mappe, ToolsTalk 2ToolsTalk 2 essaiera de le placer dans la position la plus basse possible. Il est possible de déplacer ultérieurement l'élément dans la carte.
Paramètres de configuration du bus de terrain
Un élément se place dans la mappe de bus de terrain en définissant la position du bit de poids le plus faible. Cette position est identifiée par un numéro d'octet et un numéro de bit .
Informations | Description |
---|---|
Octet de départ | Numéro de l'octet où se trouve l'octet le moins important de l'élément. Valeur numérique allant de zéro à la taille moins un. La numérotation commence à partir de zéro (0). L'octet ou bit de poids le plus faible est le numéro 0. |
Bit de départ | Le numéro du bit où se trouve le bit le moins important de l'élément. Le positionnement commence à partir de l'octet de départ sélectionné auparavant. Valeur numérique allant de zéro à sept. La numérotation commence à partir de zéro (0). L'octet ou bit de poids le plus faible est le numéro 0. |
Longueur | Valeur numérique représentant le nombre de bits d'un élément. |
Gamme | Uniquement à titre indicatif. Fournit des informations sur la longueur minimale, la longueur maximale et la longueur par défaut de l'élément sélectionné. |
Convertisseur | Liste déroulante des convertisseurs de signaux disponibles. Cette option est utilisée si le SoftPLC a des exigences concernant la manière dont les éléments sont représentés sous forme numérique. |
Les convertisseurs d'éléments servent à convertir des éléments entre différents types de données.
Informations | Description |
---|---|
Inversion booléenne | Inverse le signal numérique d'actif haut (1) à actif bas (0). |
Virgule fixe |
|
Async Data
Données asynchrones est utilisé lorsque des données acycliques comme les résultats de serrage doivent être envoyées par-dessus les données de processus.
Si les signaux AsyncData du bus de terrain vers PF et AsyncData du bus de terrain depuis PF sont ajoutés à une mappe de bus de terrain puis mappés à un poste de travail virtuel, AsyncData est activé et si une configuration de résultat acyclique est mappée sur le même poste de travail virtuel, alors le résultat est envoyé vers AsyncData et non vers données acycliques.
Résultats de serrage dans Données asynchrones
Le paragraphe suivant donne un exemple de communication entre le maître du bus de terrain et le coffret en utilisant des données asynchrones lorsque les signaux d'E/S AsyncData du bus de terrain vers PF et AsyncData du bus de terrain depuis PF sont utilisés.
Le maître du bus de terrain reçoit le signal Cycle complet lorsqu'un serrage est terminé et le résultat du serrage est prêt à être récupéré à la réception du signal Cycle complet après un serrage.
Le maître du bus de terrain envoie le signal d'E/S 10077 - AsyncData du bus de terrain vers PF, en demandant le premier paquet de données de résultat qui est lu par le coffret.
Le coffret répond avec le signal d'E/S 107 - AsyncData du bus de terrain depuis PF avec un sous-paquet du résultat du serrage.
Le résultat de serrage du coffret ne peut pas être supérieur à la taille maximale de la trame du bus de terrain.
Lorsque le maître du bus de terrain a fini de lire le premier paquet, la commande AsyncData du bus de terrain vers PF est mise à zéro, ce qui indique que le premier sous-message a été reçu et lu.
Le coffret répond par un message d'accusé de réception AsyncData du bus de terrain depuis PF indiquant qu'un nouveau résultat de serrage du sous-paquet peut être demandé à nouveau.
Le maître du bus de terrain lit la trame de données et si le numéro de séquence est invalidé, il indique que le sous-paquet demandé est le dernier dans la file d'attente.
Si le maître du bus de terrain demande les résultats de serrage et que la file d'attente est vide, alors le contrôleur répond avec une trame de données vide.
Configurer des données asynchrones
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC
dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher une liste des mappes.
Faire un double-clic sur le nom d'une mappe pour la voir ou sélectionner Ajouter pour en créer une nouvelle.
L'espace de travail affiche les menus de configuration.
Sélectionner l'onglet Vers Coffret ou Depuis Coffret dans le menu de configuration Bus de terrain.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une configuration de signal s'ouvre.
Sélectionner le AsyncData du bus de terrain vers PF lorsque l’onglet Vers coffret est sélectionné ou AsyncData du bus de terrain depuis PF lorsque l’onglet Depuis coffret est connecté.
Saisir le numéro de l'OCTET où se trouve le BIT de poids le plus faible de l'élément.
Définir la position de départ de l'élément en tapant le BIT où se trouve le BIT de poids le plus faible.
Régler la Longueur de l'élément, exprimée en nombre de bits.
Sélectionner Fermer pour mettre fin à l'opération d'ajout et pour fermer la fenêtre contextuelle.
Comprendre la configuration du bus de terrain et la mappe de bus de terrain
Dans le menu de configuration Bus de terrain, il est possible de modifier la mappe de bus de terrain. Des éléments peuvent être ajoutés, supprimés ou déplacés dans la mappe.

A | Les Onglets sélectionnent la mappe de réception ou la mappe de transmission. | B | Mappe montrant sous forme graphique comment sont placés les éléments |
C | Mappe montrant sous forme de tableau comment sont placés les éléments | D | Boutons de commande pour Ajouter ou Supprimer des éléments de la mappe |
E | Exemple de code couleur pour la position des éléments |
Si une ligne est sélectionnée dans la liste, l'élément est mis en surbrillance dans la liste et sur la mappe.
Si un élément est sélectionné sur la mappe, il est mis en surbrillance sur la mappe et dans la liste.
Un élément peut occuper un seul bit ou s'étendre sur plusieurs bits. La position d'un élément est toujours décrite comme position de départ du bit le moins important. La position de départ pointe vers un octet et un bit. Le paramètre de longueur indique la longueur sur laquelle l'élément s'étire de droite à gauche.
Les éléments sont ajoutés ou modifiés dans une fenêtre contextuelle.

A | Fenêtre contextuelle Ajouter un élément ou Modifier un élément | B | Liste des éléments disponibles |
C | Position de l'octet | D | Position du bit |
E | Champ de paramètre de longueur de l'élément | F | Champ d'informations de l'élément |
G | Boutons de commande |
Placement automatique des mappes de bus de terrain dans la trame de données de processus
Une Mappe de bus de terrain est automatiquement placée dans la Trame de données de processus lorsqu'elle est attribuée à un poste virtuel. Il est possible de changer l'ordre ultérieurement en modifiant la position de Décalage dans le menu Configuration du mappage du bus de terrain du poste de travail virtuel dans l’onglet Bus de terrain et SoftPLC
.
Les méthodes suivantes sont utilisées :
Une Mappe de bus de terrain est placée dans l'ordre où elle a été affectée dans la Trame de données de processus.
Chaque mappe commence par une valeur de Décalage par rapport au début de la trame.
Une mappe est placée à l'emplacement le plus bas possible, juste au-dessus de la mappe précédente, ou avec un décalage de zéro pour la première mappe.
Si une mappe est supprimée de la Trame de données de processus, un espace sera créé. Quand une nouvelle mappe est ajoutée, la règle de placement essaie de remplir l'espace.
Si la mappe ne peut pas être insérée entre des mappes existantes, alors la position libre suivante dans le tableau est essayée.

La valeur de décalage peut être changée manuellement dans la fenêtre Réglages. Il faut veiller à ne pas faire chevaucher les Mappes de bus de terrain.
Si ToolsTalk 2 détecte toute violation des règles de placement, un indicateur d’erreur apparaîtra à côté du paramètre de décalage. Il indique que les mappes se chevauchent ou si la mappe se trouve hors des limites. Cela peut être corrigé en modifiant la valeur de décalage.

A | Position de départ de la première Mappe de bus de terrain dans la Trame de données de processus ; décalage = zéro |
B | Position de départ d'une Mappe de bus de terrain dans la Trame de données de processus ; exprimée sous forme de décalage par rapport au début de la TDP |
C | Taille d'une Mappe de bus de terrain |
D | Mappe de bus de terrain |
E | Taille de la Trame de données de processus |
F | Exemple d'erreur ; la mappe « bleue » chevauche la position de départ de la mappe « verte » |
G | Taille de mappe |
H | Position de départ de la mappe « bleue » |
J | Trame de données de processus |
K | Première mappe dans la Trame de données de processus ; l'adresse de décalage est zéro. |
Placement automatique des éléments dans la mappe de bus de terrain
Les éléments sont placés automatiquement dans la Mappe de bus de terrain. Il est possible de changer plus tard l'ordre en modifiant la fenêtre Bus de terrain.
Les méthodes suivantes sont utilisées :
Les éléments sont placés dans l'ordre dans lequel ils ont été ajoutés à la Mappe de bus de terrain dans le menu Configuration du mappage du bus de terrain du poste de travail virtuel dans Bus de terrain et SoftPLC
.
Un élément est placé le plus bas possible en fonction des positions de l'octet, du bit et de la longueur.
Si l'élément ne peut pas être inséré entre des éléments existants, c'est la position libre suivante dans le tableau qui est essayée.
Si un élément est supprimé de la Mappe de bus de terrain, un espace sera créé. Quand un nouvel élément est ajouté, l'algorithme de placement essaiera de remplir l'espace.
Si ToolsTalk 2ToolsTalk 2 détecte un non-respect des règles de placement, Un indicateur d’erreur
s'affiche et indique l'emplacement de l'erreur. En plaçant le curseur de la souris sur l'indicateur d'erreur, davantage d'informations concernant la violation de la règle s'affichent.
Modifier ou afficher un élément dans la mappe de bus de terrain
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC
dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher une liste des mappes.
Faire un double clic sur le nom de la mappe sélectionnée.
L'espace de travail affiche les menus de configuration.
Sélectionner l'onglet Vers Coffret ou Depuis Coffret dans le menu de configuration Bus de terrain.
Faire un double clic sur le nom de l'élément dans le tableau de la mappe dans le menu de configuration Bus de terrain.
La fenêtre contextuelle Modifier un élément s'ouvre.
Modifier la position de départ de l'élément en tapant le numéro d'OCTET où se trouve le BIT de poids le plus faible.
Modifier la position de départ de l'élément en saisissant le BIT où se trouve le BIT de poids le plus faible.
Modifier la Longueur de l'élément, exprimée en nombre de bits.
Modifier la valeur de Convertisseur facultative à partir du menu déroulant.
Sélectionner OK pour confirmer les modifications et pour fermer la fenêtre contextuelle.
Le menu de configuration Bus de terrain est mis à jour dans la mappe et dans le tableau.
Supprimer des éléments de la mappe de bus de terrain
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC
dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-onglet Bus de terrain pour afficher une liste des mappes.
Faire un double clic sur le nom de la mappe sélectionnée.
L'espace de travail affiche les menus de configuration.
Sélectionner l'onglet Vers Coffret ou Depuis Coffret dans le menu de configuration Bus de terrain.
Pour chaque élément à supprimer de la carte, cocher la case
dans la position la plus à gauche dans le tableau des éléments du menu de configuration Bus de terrain.
Sélectionner Supprimer.
Le menu de configuration Bus de terrain est mis à jour dans la mappe et dans le tableau.
Exporter une mappe de bus de terrain
La mappe de bus de terrain définit la manière dont les éléments de signal sont placés dans la trame de communication utilisée entre un poste de travail virtuel et un emplacement distant. Cette mappe peut être exportée comme modèle, puis importée et réutilisée par un autre coffret.
Sélectionner un coffret dans la fenêtre Structure de l'usine
.
Sélectionner l'icône Bus de terrain et SoftPLC
dans la barre de menu.
Sélectionner le sous-ongletBus de terrain pour afficher l'espace de travail et une liste des mappes.
Dans la colonne la plus à gauche dans l’espace de travail bus de terrain, cocher la case
pour exporter la mappe de bus de terrain, puis sélectionner Gérer suivi de Exporter depuis le menu déroulant Gérer.
Naviguer jusqu'à l'emplacement souhaité et sélectionner Enregistrer.
La carte sera enregistrée comme un fichier JSON (*.json). Le fichier exporté peut être importé vers un autre coffret.
Utiliser la configuration de bus de terrain acyclique
Certaines des données dans un résultat du serrage seront envoyées comme données acycliques. Le signal E/S cycle_complete indique habituellement que les données acycliques sont prêtes à être récupérées par le programmeur PLC.
Le paragraphe ci-dessous explique comment configurer les données acycliques.
Aperçu de la configuration des données acycliques
Dans la zone de configuration des données acycliques, il est possible d'ajouter une nouvelle configuration de données acycliques et une fois ajoutée, les différentes configurations de données acycliques sont affichées sous forme de liste.
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Sélectionner l'onglet Bus de terrain et SoftPLC .
.
Sélectionner le sous-onglet Acyclique.
Les colonnes contiennent les informations suivantes :
Colonne | Description |
---|---|
Nom | Nom de la configuration sélectionnable dans le mappage du poste de travail virtuel. |
Sélectionner le canal par | Vis ou Canal. Cette valeur définit si l'identificateur de chaque élément de configuration de résultat est vis ou canal. |
Disposition des données | Compacte ou Fixe. |
Dernière modification | La valeur est exprimée en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Dernière modification par | Dernière modification des données de configuration effectuée par <utilisateur>. |
Mise à jour du coffret | La valeur est exprimée en fonction de l'horloge du coffret. |
Coffret mis à jour par | Coffret mis à jour par <utilisateur>. |
Ajouter une nouvelle configuration de données acycliques
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Accéder à l'onglet Bus de terrain et SoftPLC
.
Sélectionner le sous-onglet Acyclique.
Sélectionner Ajouter et sélectionner Nouveau dans la fenêtre Créer une nouvelle configuration de données acycliques.
Saisir le nom de la configuration de données acycliques et sélectionner Ajouter.
Le sous-onglet Propriétés pour la configuration nouvellement créée s’ouvre alors.
Une nouvelle configuration de données acycliques est ajoutée à la position la plus basse possible et la liste est mise à jour.
Menu de configuration des données acycliques
Faire un double clic sur une configuration de données acycliques dans l’onglet Acycliques pour ouvrir le menu de configuration des données acycliques.
Menu Propriétés :
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Nom | Nom de la configuration sélectionnable dans le mappage du poste de travail virtuel. |
Taille maxi. | Cette valeur sera définie manuellement jusqu’à ce qu’elle soit mappée à un poste de travail virtuel. Cette valeur permet de s'assurer que la configuration correspond aux occurrences sélectionnées dans le mappage. La valeur est calculée à partir du nombre d'occurrences requises, en fonction de la taille de l'enregistrement de données. |
Premier canal ou décalage de vis | Adresse du premier canal ou décalage de vis. Cela définit la taille de la zone commune. |
Vis ou taille de modèle de canal | Taille de la vis ou du canal. |
Sélectionner le canal par | Vis ou Canal. Cette valeur définit si l'identificateur de chaque élément de configuration de résultat est vis ou canal. |
Disposition des données | Sélectionner entre :
|
Ajouter en-tête | Cocher la case pour indiquer qu’un en-tête doit être ajouté au résultat de la configuration acyclique. Lorsque la case sera cochée, le décalage sera mis à jour avec 6 octets de moins ou de plus, en fonction de l’utilisation. Cela est également visible graphiquement. L’en-tête ne peut être ajouté que s’il y a de la place disponible. Si des éléments sont ajoutés à la zone commune et qu’il n’y a pas d’espace pour l’en-tête, il sera désactivé. Si la Disposition compacte des données est choisie, il est fortement recommandé d’utiliser l’en-tête afin de connaître la longueur de la charge de données acycliques. |
Valeurs non existantes | Des valeurs non existantes pour différents types de données sont utilisées si la configuration souhaite des données qui ne sont pas présentes dans le résultat du serrage ou dans la configuration à plusieurs niveaux. Lors de la création d'un nouveau bus de terrain acyclique, les valeurs sont définies automatiquement depuis le coffret. |
Configurer des données acycliques
La zone Configurer des données acycliques affiche la visualisation de la configuration acyclique définie par taille maxi., décalage et taille de modèle. Toutes les configurations sont dans le niveau d’octets.
Le cadre de données acycliques affiché à gauche change lorsque des éléments sont ajoutés à la zone de vis ou de canal commune.
Si les valeurs de décalage et de taille de modèle sont zéro, la zone commune de vis ou de canal est grisée et non modifiable.
Données dans la Zone commune
La zone commune contient des données qui sont globales et applicables à toutes les broches du même poste. Les données de la zone commune sont affichées après l'en-tête et avant les données de vis/canal.
Données de vis ou de canal
Les données dans la zone de vis ou de canal sont uniques pour la vis ou le canal sélectionné et la disposition des données dans la zone de vis ou de canal dépend de la disposition des données choisie.
Aperçu de la zone commune
La première zone occupée contient les éléments suivants :
Résultat de serrage multiple
Résultat de la séquence de lots
Notification de résultat
Ces éléments sont « communs » et ne sont pas spécifiques à une vis ou à un canal et contiennent les paramètres suivants :
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Type | Type de valeur de chaque élément. Exemple : valeur de résultat de séquence de lots, notification de résultat ou valeur de résultat de serrages multiples. |
Décalage | Position de l‘élément dans le tableau d’octets avec des trames de données acycliques, cela est défini en octets. |
Taille | Taille en octets. Il est possible de configurer cela manuellement si le type de données est une chaîne. Si le type de données n’est pas une chaîne, les valeurs sont définies automatiquement en fonction du type de données. |
Type de données | Valeurs du type de données Exemple : Chaîne, Int8, Int16 et ainsi de suite. |
Nom | Nom de l’élément. Non modifiable. |
Ajouter une configuration de résultat acyclique dans la zone commune
Sélectionner Ajouter dans la zone Commune.
La fenêtre Créer une configuration de résultat acyclique s'ouvre.
Sélectionner un paramètre depuis le menu déroulant Serrage multiple, Notification de résultat ou Séquence de lots.
Sélectionner le Type de données de sortie, saisir la valeur de décalage et saisir la taille si le Type de données de sortie sélectionné est une chaîne.
Sélectionner Ajouter puis sélectionner Fermer.
Supprimer une configuration de résultat acyclique depuis la zone commune
Cocher la case de la configuration à supprimer dans la zone Commune.
Sélectionner Supprimer.
Aperçu de la Zone de vis ou de canal
Dans la zone de configuration de vis ou de canal, il est possible de configurer les éléments de données acycliques des types suivants pour une vis ou un canal :
Serrage multiphase
Moniteur de programme
Restrictions du programme
Dispositif de surveillance des étapes
Restriction d'étape
Nom du paramètre | Description |
---|---|
Type | Type de valeur de chaque élément. Exemple : Serrage multiphase, Moniteur de programme, Restriction de programme, Dispositif de surveillance des étapes ou Restriction d'étape. |
Décalage | Position de l‘élément dans la trame de données acycliques, cela est défini en octets. |
Taille | Taille en octets. Il est possible de configurer cela manuellement si le type de données est une chaîne. Si le type de données n’est pas une chaîne, les valeurs sont définies automatiquement en fonction du type de données. |
Type de données | Valeurs du type de données Exemple : Chaîne, Int8, Int16 et ainsi de suite. |
Nom | Nom de l’élément. Non modifiable. |
Identifiant | Définit l’identifiant de la vis ou du canal sélectionné. |
Ajouter une configuration de résultat acyclique dans la zone de la vis ou du canal
Sélectionner Ajouter dans la zone de la vis ou du canal.
La fenêtre Créer une configuration de résultat acyclique s'ouvre.
Sélectionner un paramètre depuis le menu déroulant Serrage Multistep, Moniteur de programme, Restriction de programme, Dispositif de surveillance des étapes ou Restriction d'étape.
Sélectionner le Type de données de sortie, saisir la valeur de décalage, identifiant et saisir la taille si le Type de données de sortie sélectionné est une chaîne.
Pour Moniteur d'étape et Restriction d'étape, sélectionner la catégorie d'étape et choisir entre Démarrage progressif, Approche, Démarrage et Final.
Au lieu du numéro d'étape, indiquer les résultats de la catégorie d'étape qui doivent être affichés.
S'il y a plusieurs étapes avec la même catégorie d'étape, vous pouvez choisir d'afficher l'étape qui est la Dernière exécutée ou Dernière dans le programme (l'étape avec le numéro d'ordre le plus élevé) dans le menu déroulant Sélecteur de catégorie d'étape.
Sélectionner Ajouter puis Fermer.
Créer des copies dans la zone de la vis ou du canal
Il est possible d'ajouter plusieurs vis ou canaux à la fois en utilisant l'onglet Créer une copie dans la zone de la vis ou du canal.
Cocher la case de l’ID qui doit être copié et sélectionner Créer une copie.
La fenêtre Créer une copie de vis ou de canaux s’ouvre.
Saisir le nombre de copies dans le champ Nombre de copies.
S’il n’y a pas assez d’espace pour une copie, alors un avertissement « Le nombre de copies ne peut pas tenir dans l'espace restant dans la configuration actuelle » s’affiche.
Sélectionner Créer une copie puis sélectionner Fermer.
Une liste de copies avec des numéros d'identification séquentiels est maintenant visible. La valeur de l’ID copié est toujours le nombre suivant le plus grand nombre déjà existant. Par exemple, si les ID 2, 5 et 6 existent déjà qu’un ID de valeur 2 est copié, la valeur du nouvel ID sera de 7. Double cliquer sur les paramètres pour changer des valeurs.
Supprimer une configuration de résultat acyclique depuis la zone de la vis ou du canal
Cocher la case de l’ID pour supprimer toutes les configurations sous cet ID, ou pour supprimer une configuration individuelle, cocher la case à côté de cette configuration dans la zone de la vis ou du canal.
Sélectionner Supprimer.
Exemple d’un résultat de serrage
Dans cette mappe de bus de terrain, les données de résultats de serrage commencent au numéro d'enregistrement 2048 et chaque enregistrement est de 64 octets. La taille maximale des données de serrage, y compris l'en-tête, est de 646 octets afin de pouvoir contenir jusqu'à 64 canaux.
Données | Type de données | Position dans la trame | Octet | |
---|---|---|---|---|
a La longueur de la partie des données ainsi que la séquence et la longueur de l'en-tête, c'est-à-dire la longueur des données plus 4 octets | ||||
État | Entier | En-tête | 0-1 | |
Séquence | Entier | En-tête | 2-3 | |
Longueur des donnéesa | Entier | En-tête | 4-5 | |
Numéro de vis canal 1 | Entier | Données | 6-7 | |
Couple final canal 1 | Réel | Données | 8-11 | |
Angle final canal 1 | Réel | Données | 12-15 | |
Numéro de vis canal 2 | Entier | Données | 16-17 | |
Couple final canal 2 | Réel | Données | 18-21 | |
Angle final canal 2 ....................................... | Réel | Données | 22-25 | |
Numéro de vis canal 64 | Entier | Données | 636-637 | |
Couple final canal 64 | Réel | Données | 638-641 | |
Angle final canal 64 | Réel | Données | 642-654 |
La fonctionnalité des champs en-tête
Signal | Type de données | Description |
---|---|---|
État | Entier | Ajouté pour une utilisation ultérieure, pour l’instant toujours 0x8100 |
Séquence | Entier | Sera toujours -1 |
Longueur des données | Entier | La longueur des données ainsi que la séquence et la longueur de l'en-tête, c'est-à-dire la longueur des données+ 4 octets |
La fonctionnalité des champs de données
Signal | Type de données | Description |
---|---|---|
Numéro de vis Canal X | Entier | Numéro de vis du canal en fonction de la configuration dans le mode de synchronisation utilisé pour le serrage. Pour les canaux qui n'ont pas été inclus dans le serrage, le numéro de vis sera fixé à 0 |
Couple final Canal X | Réel | Valeur du couple final à partir du résultat de serrage pour le canal. La valeur est toujours envoyée en Nm. Pour un canal qui n'a pas été inclus dans le serrage ou qui n'a pas produit de valeur de couple final, il sera réglé sur 0x7F820000 |
Angle final Canal X | Réel | Valeur de l’angle final à partir du résultat de serrage pour le canal. La valeur est toujours envoyée en degrés. Pour un canal qui n'a pas été inclus dans le serrage ou qui n'a pas produit de valeur de couple final, il sera réglé sur 0x7F820000 |

Les valeurs Couple final et Angle final recevront une virgule flottante (binary32) conformément à ISO/IEC/IEEE60559:2011. Les données sont transmises dans l’ordre du réseau (Big-endian). Si une valeur ne peut pas recevoir la valeur spéciale, 0x7F820000 sera envoyé. S'il est interprété comme un nombre à virgule flottante, il correspond à NaN (Pas un nombre).
Les valeurs entières sont envoyées sous forme d'entiers signés de 16 bits, c'est-à-dire que la plage valable est de -32768 à 32767
Par exemple, si un serrage a été effectué avec le canal 1 et le canal 3 et que les données de serrage suivantes ont été produites :
Canal 1
Numéro de vis 1
Couple final 10,23 Nm
Angle final 341,4°
Canal 3
Numéro de vis 5
Couple final 10,32 Nm
Aucun angle final n’a été produit
Les données de serrage sont envoyées avec un nombre d’occurrences de 2048 comme suit :
Octet | Champ | Valeur | Commentaire |
---|---|---|---|
0-1 | État | 0X8100 | Sera toujours 0X8100 |
2-3 | Séquence | -1 | Sera toujours -1 |
4-5 | Longueur | 34 | 34 octets, données pour trois canaux + longueur et numéro de séquence |
6-7 | Numéro de vis Canal 1 | 1 | |
8 - 11 | Couple final Canal 1 | 10,23 | 10,23 Nm |
12-15 | Angle final Canal 1 | 341,4 | 341,4° |
16-17 | Numéro de vis Canal 2 | 0 | Non inclus dans le serrage |
18-21 | Couple final Canal 2 | 0x7F820000 | Aucune valeur de couple disponible |
22-25 | Angle final Canal 2 | 0x7F820000 | Aucune valeur d’angle disponible |
26-27 | Numéro de vis Canal 3 | 5 | |
28-31 | Couple final Canal 3 | 10,32 | 10,32Nm |
32-35 | Angle final Canal 3 | 0x7F820000 | Aucune valeur d’angle disponible |
Onglet de configuration de SoftPLC
Aperçu du SoftPLC
Le SoftPLC est utilisé pour personnaliser le comportement de PF6/PFFlex, envoyer et recevoir des données de bus de terrain, ou échanger des signaux E/S vers et à partir du SoftPLC externe. Le SoftPLC externe est utilisé pour le contrôle des machines sur les lignes d’assemblage. La configuration et la programmation se font au moyen d’un logiciel tiers appelé MultiProg intégré à ToolsTalk 2, même s’il fonctionne avec son propre processus. Le SoftPLC se trouve dans l'onglet Bus de terrain et SoftPLC et est visible pour les coffrets qui ont les capacités ou la licence nécessaires pour prendre cette fonction en charge.

Les fonctionnalités du coffret, comme les Stratégies de serrage à faible réaction et les fonctions couvrant tous les aspects du coffret, parmi d'autres, requièrent que les licences soient distribuées à travers le Système de gestion des fonctionnalités (FMS). Alors que la configuration des fonctionnalités est possible sans licences spécifiques, l'attribution et l'utilisation de ces fonctionnalités nécessitent l'installation de la licence correcte sur le coffret. Se référer à Licences (FMS) pour de plus amples informations sur les licences.
Créer des configurations de signaux SoftPLC
Toute interaction entre les accessoires et le SoftPLC a lieu au moyen d’un échange de signaux E/S.
Sélectionner Ajouter dans le champ Configurations de signaux SoftPLC pour consulter la liste de tous les signaux E/S connectés à ce coffret.
Désactiver les signaux non pertinents afin de les exclure de la configuration des signaux SoftPLC (tous les signaux sont sélectionnés par défaut).
Nommer la liste de configuration des signaux.
La configuration de signaux ainsi créée est alors une option disponible à sélectionner dans le menu déroulant lors du mappage des configurations de signaux sur le poste de travail virtuel.
Les signaux qui ne sont pas inclus dans une configuration de signaux (non vérifiés) resteront visibles dans le configurateur SoftPLC Multiprog, mais barrés.
Configuration du mappage SoftPLC du poste de travail virtuel
Créer un nouveau mappage SoftPLC
Sélectionner Ajouter dans le menu Configuration du mappage SoftPLC du poste de travail virtuel.
Dans la fenêtre Créer un nouveau mappage SoftPLC, sélectionner le Poste de travail virtuel et la Configuration de signaux SoftPLC dans les menus déroulants.
La même configuration de signaux SoftPLC peut être utilisée pour plusieurs postes de travail virtuels.
Chaque poste de travail virtuel peut utiliser une seule et même configuration de signaux SoftPLC. Lors du mappage d'un poste de travail virtuel avec une configuration de signaux particulière, celui-ci n’est plus disponible dans le menu déroulant lors de la création d’un nouveau mappage SoftPLC. Pour le rendre disponible, supprimer le mappage existant pour ce poste de travail virtuel.
Index SoftPLC : Connecter des postes de travail virtuels spécifiques du coffret à un index ordonné dans l’environnement SoftPLC. Par exemple, si SoftPLC se réfère au poste de travail virtuel 2, ce mappage indiquera à SoftPLC exactement quel poste de travail virtuel est actuellement le numéro 2.
Sélectionner Mettre à jour dans Postes de travail virtuels du projet pour identifier toute modification apportée à une configuration de signaux SoftPLC ou au mappage SoftPLC dans le projet SoftPLC. ToolsTalk 2 ne supprimera pas de variables dans le projet SoftPLC Multiprog au cours d'un mise à jour, et il ne peut que ajouter ou modifier. Pour cette raison, il est recommandé d’effacer les variables globales pour les postes de travail virtuels ou les bus de terrain dans Multiprog avant de procéder à la mise à jour.
Supprimer une mappe SoftPLC
Sélectionner le mappage de configuration des signaux du poste de travail virtuel en cochant la case correspondante. Sélectionner Supprimer.
Créer un nouveau projet SoftPLC
Créer une nouvelle Configuration de signaux SoftPLC.
Affecter la Configuration de signaux SoftPLC au poste de travail virtuel.
Sélectionner SoftPLC MARCHE dans Paramètres généraux SoftPLC.
Sélectionner Créer nouveau et le Multiprog s’ouvre automatiquement sur un nouveau projet SoftPLC.
Ce projet utilisera le modèle de base et ce modèle inclut tous les fonctions disponibles dans Multiprog.
Le projet créé et édité est continuellement enregistré sur le disque local au cours de l’élaboration du projet et enregistré dans Documents > Mp Temp. Au démarrage de ToolsTalk 2 SoftPLC, lorsque OUVRIR est sélectionné, le projet enregistré est téléchargé et utilisé si le projet SoftPLC n’a pas été enregistré sur le serveur ToolsTalk 2.
Modifier le programme SoftPLC dans Multiprog et donner au projet un Nom et une Description dans ToolsTalk 2.
Ajouter des mappages de postes de travail virtuels avec des configurations de signaux E/S en sélectionnant Mettre à jour dans le champ Postes de travail virtuels du projet.
Ajouter des données des bus de terrain en sélectionnant Mettre à jour dans le champ Taille de trame SoftPLC dans le bus de terrain.
La taille de la trame du bus de terrain doit être configurée pour contenir une partie entrée/sortie SoftPLC spéciale. Il est alors possible d’envoyer et de recevoir des données du bus de terrain directement à partir de/vers SoftPLC.
Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le projet modifié sur le serveur ToolsTalk 2.
Transférer les modifications vers le coffret.
Supprimer un projet SoftPLC
Suppression d'un projet
Sélectionner Supprimer dans la zone Projet. Sélectionner à nouveau Supprimer dans la fenêtre contextuelle pour confirmer.
Créer des données d'utilisateur SoftPLC
L'intégration est mise en œuvre de manière à ce que nous ayons une mémoire partagée mappée entre le SoftPLC et l'adaptateur OpenProtocol et que jusqu'à six stations virtuelles soient prises en charge. Un poste virtuel se voit attribuer 100 octets pour les données vers le SoftPLC et 100 octets pour les données depuis le SoftPLC. Un total de 600 octets est mappé dans les deux sens.
SoftPLC peut interagir avec des adaptateurs de protocole à travers une partie réservée de la mémoire partagée.
Sélectionner Ajouter dans le champ Paramètres généraux SoftPLC.
Dans la fenêtre Créer des données d'utilisateur SoftPLC, sélectionner le protocole correspondant depuis le menu déroulant.
Remplir les champs des adresses Vers SoftPLC et Depuis SoftPLC avec 0 pour les adresses Démarrage et 599 pour les adresses Fin.
Sélectionner Ajouter.
La section Global_Variables* dans le logiciel Multiprog contiendra les variables de sorties (opOUT_VSX) et les variables d'entrées (opIN_VSX) pour chaque poste de travail virtuel avec les adresses suivantes.
Postes de travail virtuels
Données utilisateur Open Protocol Vers SoftPLC
Données utilisateur Open Protocol Depuis SoftPLC
Poste de travail virtuel 1
%MB3.38400
%MB3.40448
Poste de travail virtuel 2
%MB3.38500
%MB3.40548
Poste de travail virtuel 3
%MB3.38600
%MB3.40648
Poste de travail virtuel 4
%MB3.38700
%MB3.40748
Poste de travail virtuel 5
%MB3.38800
%MB3.40848
Poste de travail virtuel 6
%MB3.38900
%MB3.40948
Si vous importez ou mettez à jour un projet qui n'a pas encore les adresses ci-dessus de définies, alors il doit être ajouté manuellement dans Multiprog.
Sélectionner SoftPLC MARCHE ou ARRÊT.
Marche : Si le processus SoftPLC est perdu, l'outil sera verrouillé et ne pourra pas effectuer de serrages.
Arrêt : Si le processus SoftPLC est perdu, l'outil sera verrouillé et pourra toujours effectuer de serrages.
Effectuer les opérations Open Protocol dans le coffret.
Transférer les modifications vers le coffret.
Configurer des communications SoftPLC
Dans le client Open Protocol, inscrire les données utilisateur avec MID0241.
Le coffret accepte la commande en envoyant MID0005 vers le client Open Protocol.
Le client Open Protocol utilise MID0240 pour télécharger les données utilisateur depuis le coffret.
Le coffret accepte la commande en envoyant MID0005 vers le client Open Protocol.
Le coffret utilise MID0242 pour envoyer des données vers le client Open Protocol.
Le client Open Protocol accuse réception avec MID0243 qui a reçu les données utilisateur.
Consulter le document « Annexe Open Protocol pour PowerFocus 6000 SW1.5.docx » pour plus d’informations.
Importer un modèle de projet SoftPLC
De nouveaux projets SoftPLC peuvent être créés à partir d’un modèle de projet existant. Les modèles servent de suggestion de base et peuvent être ajustés plus avant. Le modèle de projet sélectionné est ensuite copié, afin de ne pas écraser le projet d’origine.
Sélectionner Importer un projet et sélectionner un projet SoftPLC existant.
Modifier un projet SoftPLC dans le Multiprog.
Ajouter des mappages de postes de travail virtuels avec des configurations de signaux E/S en sélectionnant Mettre à jour dans Postes de travail virtuels du projet.
Ajouter des données des bus de terrain en sélectionnant Mettre à jour dans Taille de trame SoftPLC dans le bus de terrain.
Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le projet modifié sur le serveur ToolsTalk 2.
Transférer les modifications vers le coffret.
Sélectionner Mettre à jour dans Postes de travail virtuels du projet, et s'ils ne sont pas déjà inclus dans le projet, des mappages des postes de travail virtuels SoftPLC sont ajoutés ou mis à jour dans le projet SoftPLC.
Utiliser l'onglet Bibliothèques
L'onglet Bibliothèque se situe dans la barre de menu de gauche, il inclut des fonctions globales et fournit les fonctionnalités suivantes :
Bibliothèque | Fonction |
---|---|
![]() | Bibliothèque des programmes de serrage Cette bibliothèque contient tous les programmes globaux de serrage disponibles auxquels les coffrets peuvent s'abonner. Les programmes de serrage globaux peuvent être copiés à partir d'un coffret ou créés dans une bibliothèque, modifiés et/ou distribués vers un ou plusieurs coffrets. |
![]() | Bibliothèque des configurations Cette bibliothèque contient toutes les configurations globales disponibles auxquelles les coffrets peuvent s'abonner. Les configurations globales peuvent être copiées à partir d'un coffret ou créées dans une bibliothèque, modifiées et/ou distribuées vers un ou plusieurs coffrets. |
![]() | Bibliothèque de configuration de bus de terrain Cette bibliothèque contient toutes les configurations globales de bus de terrain disponibles auxquelles les coffrets peuvent s'abonner. Les configurations globales de bus de terrain peuvent être copiées à partir d'un coffret ou créées dans une bibliothèque, modifiées et/ou distribuées vers un ou plusieurs coffrets. |
![]() | Bibliothèque des Paramètres Une bibliothèque pour les configurations d'événements qui peut être distribuée vers d'autres coffrets. Les événements peuvent être créés ici ou dans la section Événements dans les Paramètres |
![]() | Bibliothèque des modèles de programmes Créer des modèles pour le programme de serrage Multistep. Quand on crée un nouveau programme Multistep, on peut insérer un modèle (glisser-déposer) et l’utiliser comme base pour construire le programme Multistep. |
![]() | Bibliothèque de configuration de coffret La bibliothèque de configuration du coffret contient les modèles de coffrets qui peuvent être utilisés pour créer et modifier les configurations du coffret et les distribuer vers de multiples coffrets. La bibliothèque est également très utile pour copier et développer des configurations en mode configuration de station sans accès à une installation du serveur ToolsTalk 2. |
- Bibliothèques - Liste de distribution
- Bibliothèque des programmes de serrage
- Bibliothèque de configuration globale
- Bibliothèque de configuration de bus de terrain
- Bibliothèque des configurations globales - Supprimer une configuration globale d'événements
- Bibliothèque des paramètres globaux
- Modèles de programme
- Bibliothèque de configurations de coffret
Bibliothèques - Liste de distribution
La liste de distribution fonctionne comme une liste d'abonnement. Tout changement apporté à une des configurations globales est propagé vers tous les abonnés. La liste de distribution gère les abonnements.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner une des options suivantes pour voir la distribution :
Programme de serrage global
.
Bibliothèque des configurations globales
.
Bibliothèque des bus de terrain globaux
.
Bibliothèque des paramètres globaux
.
Cocher une ou plusieurs cases de la bibliothèque choisie pour afficher le contenu de la liste de distribution.
La liste de distribution affiche tous les coffrets abonnés à la configuration actuellement sélectionnée.
Bibliothèque des programmes de serrage
Introduction aux bibliothèques de programmes de serrage
La combinaison d'une stratégie de serrage et de valeurs de paramètres forme le programme de serrage qui est appelé programme de serrage. Le programme de serrage peut être Global ou Local.
Un Programme de serrage local est valide pour un coffret unique et un Programme de serrage global l'est pour les coffrets qui s'y sont abonnés.
Un coffret peut souscrire à des programmes de serrage globaux. Lorsqu'une modification est apportée à un programme, la modification se propage sur tous les coffrets de ToolsTalk 2 qui souscrivent au programme.
La Bibliothèque des programmes de serrage gère les programmes de serrage globaux et les coffrets qui s'abonnent à des Programmes de serrage spécifiques.

Les mises à jour des abonnés s'effectuent dans l'application ToolsTalk 2ToolsTalk 2. Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de la ligne.
ToolsTalk 2 peut distinguer un programme de serrage local et un programme de serrage global, bien que le coffret lui-même n'en a pas connaissance. Par conséquent, il est important de préciser l'action dans ToolsTalk 2 si un programme de serrage est modifié via l'IGU du coffret ou l'IGU Web.
Espace de travail de la bibliothèque de programmes de serrage
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller à Bibliothèque des programmes de serrage
.
L'espace de travail affiche une liste des Programmes de serrage globaux.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner une configuration. |
Nom | Affiche le nom de la configuration. Un indicateur de transfert |
Stratégie | La stratégie de serrage sélectionnée pour la configuration. |
Global | Un Oui dans la colonne indique qu'il s'agit d'un programme de serrage global. |
Cible | La cible finale est exprimée en valeur de couple ou en valeur d'angle. |
Dernière modification | Indique quand ont eu lieu les dernières modifications, exprimées en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Indique quel utilisateur a effectué les dernières modifications. |
Version | Version logicielle du coffret pouvant prendre en charge la Bibliothèque des programmes de serrage globaux. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des configurations peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. | |
Type de coffret | Indique pour quel type de coffret le programme de serrage est prévu. |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter |
|
Gérer |
|
Cochez une ou plusieurs des cases de correspondant aux programmes de serrage global pour afficher la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets actuellement abonnés aux programmes sélectionnés.
Si aucun programme de serrage global n'existe, l'espace de travail reste vide. Sélectionner Ajouter pour créer un nouveau programme de serrage ou double-cliquez sur un programme existant pour afficher ou modifier les paramètres.
Bibliothèque des programmes de serrage - Ajouter un programme de serrage global
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller à Programme de serrage
.
L'espace de travail affiche une liste des Programmes de serrage globaux.
Sélectionner Ajouter. La fenêtre contextuelle Créer un nouveau programme de serrage s'ouvre.
Saisir les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle. La fenêtre se ferme et l'espace de travail affiche les menus des programmes de serrage.
Paramètre | Description |
---|---|
Type de coffret | Sélectionner le type de coffret à partir du menu contextuel. |
Version du logiciel du coffret | Sélectionner la version du logiciel de coffret à partir du menu contextuel. |
Nom | Donner un nom au programme de serrage global dans le champ de saisie du paramètre. |
Stratégie | Sélectionner la stratégie de serrage à partir du menu contextuel. |
Cible | Sélectionner le type de cible à partir du menu contextuel. |
Valeur de la Cible | Finalement, saisir une valeur numérique pour la cible dans le ou les champs de paramètre. |
Bibliothèque des programmes de serrage - Ajouter un programme de serrage global
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller à Programme de serrage
.
L'espace de travail affiche une liste des Programmes de serrage globaux.
Pour chaque programme de serrage à supprimer, cocher la case
dans la colonne la plus à gauche.
Sélectionner Gérer et puis sélectionner Supprimer.
Le programme de serrage global est supprimé de la bibliothèque et la liste est mise à jour.

Les coffrets abonnés au programme supprimé ne perdent pas le programme. Un programme de serrage supprimé est supprimé de la liste dans l'espace de travail Bibliothèque des programmes de serrage. Le programme de serrage est toujours présent dans la liste de l'espace de travail Serrage des coffrets abonnés au programme de serrage global. Le changement visible réside dans le fait que le programme de serrage est transformé d'un programme de serrage global en un programme de serrage local. (L'entrée dans la colonne Lien de la bibliothèque est effacée).
Bibliothèque de programmes de serrage - Distribuer un programme de serrage global
Bibliothèque de programmes de serrage - Liste de distribution
La liste de distribution du programme de serrage global ressemble à une liste d'abonnement. Tout changement apporté à un programme de serrage global est propagé vers tous les abonnés. La liste de distribution gère l'abonnement.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller à Programme de serrage
.
L'espace de travail affiche une liste des Programmes de serrage globaux.
Cocher une ou plusieurs cases de la bibliothèque des Programmes de serrage globaux pour afficher le contenu de la liste de distribution.
La liste de distribution affiche tous les coffrets abonnés aux programmes de serrage actuellement cochés.
Bibliothèque de programme de serrage - Ajouter un programme global à la liste de distribution
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller à Programme de serrage
.
L'espace de travail affiche une liste des Programmes de serrage globaux.
Utiliser la case à cocher
pour sélectionner un ou plusieurs programmes à ajouter à la liste de distribution.
Sélectionner Gérer et puis sélectionner Distribuer.
La fenêtre contextuelle Distribuer les configurations globales s'ouvre.
La colonne de gauche affiche les Programmes de serrage globaux sélectionnés.
La colonne de droite fournit une liste des coffrets compatibles avec les programmes sélectionnés et pouvant être ajoutés à la liste de distribution.
Il n'est possible de distribuer qu'entre des coffrets de même type et avec la même version de logiciel.
Cocher la case
pour sélectionner un ou plusieurs coffrets dans la colonne de droite.
Si un coffret est déjà abonné aux Programmes de serrage globaux sélectionnés, il n'apparaîtra pas dans la colonne de droite.
Étape en option : Sélectionner la flèche vers le bas
pour ouvrir d'autres configurations.
Étape en option : Sélectionner l'action à prendre par ToolsTalk 2ToolsTalk 2 si un programme de serrage global est modifié par l'IGU du coffret ou l'IGU Web.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre de dialogue se ferme.

ToolsTalk 2 peut distinguer un programme de serrage local et un programme de serrage global, bien que le coffret lui-même n'en a pas connaissance. Par conséquent, il est important de préciser l'action dans ToolsTalk 2 si un programme de serrage est modifié via l'IGU du coffret ou l'IGU Web. Cette action est définie dans la distribution d'un programme global de serrage dans la bibliothèque de programmes de serrage.
Bibliothèque des programmes de serrage - Supprimer un abonnement à un programme global de la liste de distribution
La liste de distribution du programme de serrage global ressemble à une liste d'abonnement. Tout changement apporté à un programme de serrage global est propagé vers tous les abonnés. La liste de distribution gère l'abonnement.
Cocher une case correspondant à un Programme de serrage global pour afficher le contenu de la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets abonnés au programme sélectionné.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Aller à Programme de serrage
.
L'espace de travail Programme de serrage affiche une liste de programmes de serrage.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est marquée d’un Oui pour le programme de serrage sélectionné.
Cocher la case
pour le programme de serrage sélectionné.
Choisir Dissocier.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est vide pour le programme de serrage sélectionné.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller à Bibliothèque des programmes de serrage
.
Cocher la case
du programme de serrage supprimé.
La liste de distribution est mise à jour et le nom du coffret est supprimé de la liste.
Bibliothèque des programmes de serrage - Ajouter un programme de serrage global
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller à Programme de serrage
.
L'espace de travail affiche une liste des Programmes de serrage globaux.
Faire un double clic sur le champ du nom ; les menus de serrage peuvent être modifiés. Les modifications sont automatiquement enregistrées dans le programme de serrage.

Un programme de serrage global ne peut être modifié ou mis à jour que si les menus de serrage sont ouverts via le chemin de la bibliothèque.

Les mises à jour des abonnés s'effectuent dans l'application ToolsTalk 2ToolsTalk 2. Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de l’usine.
Bibliothèque des programme de serrage - Convertir un programme de serrage local en un programme global
Il est possible de convertir un programme de serrage local développé au niveau d'un coffret en un programme de serrage global. Ce programme de serrage peut alors être distribué vers les coffrets sélectionnés.
Sélectionner un coffret depuis la Structure de l’usine
et sélectionner Programme de serrage
.
Cocher la case du programme à ajouter à la bibliothèque Programmes de serrage.
Sélectionner Gérer, puis Ajouter à la bibliothèque depuis le menu déroulant. La fenêtre contextuelle Créer une configuration globale s'ouvre.
Sélectionner Créer. Un programme est ajouté à la liste dans la bibliothèque Programmes de serrage
.

ToolsTalk 2 peut distinguer un programme de serrage local et un programme de serrage global, bien que le coffret lui-même n'en a pas connaissance. Par conséquent, il est important de préciser l'action dans ToolsTalk 2 si un programme de serrage est modifié via l'IGU du coffret ou l'IGU Web.
Bibliothèque de configuration globale
Présentation de la bibliothèque de configurations
La configuration peut être Globale ou Locale.
Une Configuration locale est valide pour un coffret unique et une Configuration globale l'est pour plusieurs coffrets sélectionnés.
Un coffret peut souscrire à des Configurations globales. Quand une modification est apportée à une configuration, elle se propage à tous les coffrets de ToolsTalk 2ToolsTalk 2 qui sont abonnés à cette configuration.
La Bibliothèque de configurations globales gère les configurations globales et les coffrets qui s'abonne à ces configurations.
ToolsTalk 2 peut distinguer un programme de serrage local d'une configuration globale. Le coffret en lui-même n'a pas connaissance des configurations locales ou globales. Par conséquent, il est important de préciser l'action dans ToolsTalk 2 si une configuration de périphérique est modifiée à partir de l'IGU de coffret ou de l'IGU Web.
Espace de travail de configurations globales
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Bibliothèque des configurations
.
La zone de l'espace de travail affiche une liste des Configurations globales.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner une configuration. |
Nom | Affiche le nom de la configuration. Un indicateur de transfert |
Type | Le type de configuration |
Dernière modification | Indique quand ont eu lieu les dernières modifications, exprimées en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Indique quel utilisateur a effectué les dernières modifications. |
Version | Version logicielle du coffret pouvant prendre en charge la Configuration globale. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des configurations peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. | |
Type de coffret | Indique pour quel type de coffret la configuration est prévue. |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter |
|
Gérer |
|
Cochez une ou plusieurs des cases de correspondant aux Configurations globales pour afficher la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets actuellement abonnés à la configuration sélectionnée.
Si aucune configuration globale n'existe, la zone de l'espace de travail reste vide. Sélectionner Ajouter pour créer un nouveau programme de serrage ou double-cliquez sur un programme existant pour afficher ou modifier les paramètres.
Bibliothèque des configurations globales - Créer ou importer une configuration globale
Créer une configuration globale :
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Accéder à Bibliothèque des configurations
dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration s'affiche.
Saisir les paramètres suivants :
Sélectionner le Type de configuration à ajouter, le Type de coffret et la Version du logiciel du coffret pour la configuration concernée.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de configuration pour le type de configuration sélectionné s’affiche.

La configuration est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque des configurations.
Pour importer une configuration globale existante :
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Bibliothèque des configurations
.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations.
Pour ajouter une nouvelle configuration à la liste, sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration s'affiche.
Sélectionner l'onglet Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier.
Une fenêtre du navigateur s'ouvre pour la lecture du fichier d'importation.
Sélectionner le fichier d’importation désiré. Le fichier doit être au format <configuration_name>.json. Sélectionner Ouvrir.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de configuration pour la configuration importée s’affiche.

La configuration est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque des configurations.
Bibliothèque des configurations globales - Supprimer une configuration globale
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des configurations
.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales.
Pour chaque configuration à supprimer, cocher la case
dans la colonne la plus à gauche.
Sélectionner Gérer et puis sélectionner Supprimer.
La configuration globale est supprimée de la bibliothèque et la liste est mise à jour.

Les coffrets abonnés à la configuration supprimée ne perdent pas la configuration. Une configuration globale supprimée est supprimée de la liste dans l'espace de travail Bibliothèque des configurations. La configuration est toujours présente dans la liste Configurations de l'espace de travail des configurations abonnées à la configuration globale. Le changement visible réside dans le fait que la configuration est transformée d'une configuration globale en une configuration locale. (L'entrée dans la colonne Lien de la bibliothèque est effacée).
Bibliothèque des configurations globales - Créer une configuration globale à partir d'une configuration existante
Sélectionner un coffret contenant la configuration désirée dans l'espace de travail de la Structure de l’usine
.
Dans la barre de menu, aller dans Configurations
.
Sélectionner une ou plusieurs configurations à ajouter à la bibliothèque, puis cliquer sur Gérer avant de sélectionner Ajouter à la bibliothèque.
La configuration locale sélectionnée devient une configuration globale qui est stockée dans la bibliothèque des Configurations globales.
Si les modifications locales sont effectuées dans le coffret ou sur l’interface Web, deux options existent :
Rétablissement automatique : Les modifications apportées au coffret ne sont pas appliquées à la configuration globale, les configurations globales sont toujours appliquées.
Dissocier : Les modifications apportées au coffret s'appliqueront à la configuration du coffret et le lien vers la configuration globale sera coupé. Par conséquent, la configuration globale est immédiatement supprimée de la liste de distribution du coffret.
Sélectionner Bibliothèque
.
Dans la barre de menu supérieure, sélectionner Configurations globales
.
L'espace de travail présente une liste de Configurations globales et la configuration de bus de terrain nouvellement ajoutée est visible sur la liste.
Bibliothèque des configurations globales - Distribuer une configuration globale
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des configurations
.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales.
Sélectionner la case correspondant à la configuration
. Sélectionner Gérer et puis sélectionner Distribuer.
Il n'est possible de distribuer qu'entre des coffrets de même type et avec la même version de logiciel.
Cocher la case
pour sélectionner chaque configuration à inclure dans la distribution.
Sélectionner un ou plusieurs coffrets dans la partie droite de la fenêtre contextuelle. Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
Toute mise à jour de la configuration globale mettre à jour les copies distribuées. Les modifications apportées à la configuration globale s’appliqueront aux coffrets choisis.
Si les modifications locales sont effectuées dans le coffret ou sur l'IGU Web, deux options existent :
Rétablissement automatique : Les modifications du coffret ne sont pas appliquées à la configuration, les configurations globales resteront valables.
Dissocier : Les modifications apportées au coffret s'appliqueront à la configuration et le lien vers la configuration globale sera coupé. Par conséquent, la configuration globale est immédiatement supprimée de la liste de distribution du coffret.

Les modifications sont automatiquement sauvegardées dans la bibliothèque de configurations globales.

Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de l’usine.
Bibliothèque des configurations globales - Distribuer une configuration globale
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner Bibliothèque globale
.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales.
Faire un double clic sur la configuration à modifier. La fenêtre de configuration pour le type de configuration sélectionné s’affiche.

Les modifications sont automatiquement sauvegardées dans la bibliothèque de configurations globales.

Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de l’usine.
Bibliothèque des configuration globales - Supprimer un abonnement à une configuration globale de la liste de distribution
La liste de distribution des configurations ressemble à une liste d'abonnement. Tout changement apporté à une configuration globale est propagé vers tous les abonnés. La liste de distribution gère l'abonnement.
Cocher une case correspondant à une Configuration globale pour afficher le contenu de la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets actuellement abonnés à la configuration sélectionnée.
Pour supprimer l'abonnement à une Configuration globale d'un coffret :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Aller dans Configurations
.
L'espace de travail Configurations affiche une liste de programmes de serrage.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est marquée d’un Oui pour la configuration distribuée.
Cocher la case
pour le programme de serrage sélectionné.
Sélectionner Gérer, puis Dissocier depuis le menu déroulant.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est vide pour la configuration sélectionnée.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Bibliothèque des configurations
.
Cocher la case
de la configuration supprimée.
La liste de distribution est mise à jour et le nom du coffret est supprimé de la liste.
Bibliothèque de configuration de bus de terrain
La configuration de bus de terrain peut être Globale ou Locale.
Une Configuration locale de bus de terrain est valide pour un coffret unique et une Configuration globale de bus de terrain l'est pour plusieurs coffrets sélectionnés.
Un coffret peut souscrire à des Configurations globales des bus de terrain. Quand une modification est apportée à une configuration, elle se propage à tous les coffrets de ToolsTalk 2ToolsTalk 2 qui sont abonnés à cette configuration.
La Bibliothèque des configurations globales de bus de terrain gère les configurations globales de bus de terrain et les coffrets qui s'abonnent à ces configurations.

Les mises à jour des abonnés s'effectuent dans l'application ToolsTalk 2ToolsTalk 2. Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de la ligne.
ToolsTalk 2 peut distinguer une configuration de bus de terrain locale et globale, bien que le coffret lui-même n'en a pas connaissance. Par conséquent, il est important de préciser l'action dans ToolsTalk 2 si une configuration de bus de terrain est modifiée via l'IGU du coffret ou l'IGU Web.
- Espace de travail de configuration de bus de terrain
- Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Créer ou importer une configuration globale de bus de terrain
- Bibliothèque des configurations de périphérique - Supprimer une configuration globale de bus de terrain
- Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Créer une configuration globale de bus de terrain à partir d'une configuration de bus de terrain existante
- Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Distribuer une configuration globale de bus de terrain
- Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Modifier une configuration globale de bus de terrain
- Bibliothèque de configurations de bus de terrain - Exporter une configuration de bus de terrain globale
- Bibliothèque des configuration globales - Supprimer un abonnement à une configuration globale de la liste de distribution
Espace de travail de configuration de bus de terrain
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller à Bibliothèque des bus de terrain
.
La zone de l'espace de travail affiche une liste des Configurations globales des bus de terrain.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner une Configuration de bus de terrain. |
Nom | Affiche le nom de la Configuration de bus de terrain. Un indicateur de transfert |
Taille vers le coffret | Affiche la taille de réception de la trame de données. |
Taille depuis le coffret | Affiche la taille d'envoi de la trame de données. |
Dernière modification | Indique quand ont eu lieu les dernières modifications, exprimées en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Indique quel utilisateur a effectué les dernières modifications. |
Version | Version logicielle du coffret pouvant prendre en charge la Configuration globale de bus de terrain. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des configurations peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. | |
Type de coffret | Indique pour quel type de coffret la Configuration de bus de terrain est prévue. |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter |
|
Gérer |
|
Sélectionner une ou plusieurs des cases de correspondant aux Configurations de bus de terrain pour afficher la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets actuellement abonnés à la Configuration de bus de terrain sélectionnée.
Si aucune Configuration globale de bus de terrain n'existe, la zone de l'espace de travail reste vide. Sélectionner le bouton Ajouter pour créer une nouvelle Configuration de bus de terrain ou double-cliquer sur une configuration existante pour afficher ou modifier les paramètres.
Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Créer ou importer une configuration globale de bus de terrain
Créer une configuration de bus de terrain :
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller à Bibliothèque des bus de terrain
.
L'espace de travail affiche une liste des configurations de bus de terrain.
Pour ajouter une nouvelle configuration de bus de terrain à la liste, sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration de bus de terrain s'affiche.
Saisir les paramètres suivants pour ajouter une nouvelle carte de bus de terrain :
Saisir un Nom
Saisir la Taille vers le coffret et la Taille depuis le coffret.
Sélectionner le Type de coffret et la Version du logiciel de coffret pour le périphérique, à partir du menu contextuel.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de configuration pour la configuration de bus de terrain ajoutée s’affiche.

La configuration de bus de terrain est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque de bus de terrain.
Pour importer une configuration de bus de terrain existante :
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller à Bibliothèque des bus de terrain
.
L'espace de travail affiche une liste des configurations de bus de terrain.
Pour ajouter une nouvelle configuration à la liste, sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle configuration de bus de terrain s'affiche.
Sélectionner l'onglet Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier.
Une fenêtre du navigateur s'ouvre pour la lecture du fichier d'importation.
Sélectionner le fichier d’importation désiré. Le fichier doit être au format <fieldbus_configuration_name>.json. Sélectionner Ouvrir.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de configuration pour la configuration de bus de terrain ajoutée s’affiche.

La configuration de bus de terrain est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque de bus de terrain.
Bibliothèque des configurations de périphérique - Supprimer une configuration globale de bus de terrain
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des configurations de bus de terrain
.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales des bus de terrain.
Pour supprimer une configuration de bus de terrain, sélectionner la case
de la colonne la plus à gauche et sélectionner Supprimer
La configuration globale de périphérique est supprimée de la bibliothèque et la liste est mise à jour.

Les coffrets abonnés à la configuration supprimée ne perdent pas la configuration. Une configuration globale de bus de terrain supprimée est supprimée de la liste dans l'espace de travail Bibliothèque des configurations de bus de terrain. La configuration de bus de terrain est toujours présente dans la liste Bus de terrain de l'espace de travail des bus de terrain abonnés à la configuration globale de bus de terrain. Le changement visible réside dans le fait que la configuration de bus de terrain est transformée d'une configuration globale de bus de terrain en une configuration locale de bus de terrain. (L'entrée dans la colonne Lien de la bibliothèque est effacée).
Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Créer une configuration globale de bus de terrain à partir d'une configuration de bus de terrain existante
Sélectionner un coffret (contenant la configuration de bus de terrain désirée) dans l'espace de travail de la Structure de l'usine
.
Sélectionner Bus de terrain & SoftPlc
dans la barre de Menu.
Dans le menu Bus de terrain, sélectionner une ou plusieurs configurations de signal de bus de terrain à ajouter à la bibliothèque. Sélectionner Gérer, puis Ajouter à la bibliothèque depuis le menu déroulant.
La fenêtre contextuelle Créer une configuration globale s'ouvre. Sélectionner Créer.
La configuration locale sélectionnée devient une configuration globale qui est stockée dans la bibliothèque des Configurations globales des bus de terrain.
Si les modifications locales sont effectuées dans le coffret ou sur l'IGU Web, les deux options ci-dessous sont disponibles :
Rétablissement automatique : Les modifications du coffret ne sont pas appliquées à la configuration globale de bus de terrain, les configurations globales sont toujours appliquées.
Dissocier : Les modifications apportées au coffret s'appliqueront à la configuration du bus de terrain et le lien vers la configuration globale sera coupé. Par conséquent, la configuration globale de bus de terrain est immédiatement supprimée de la liste de distribution du coffret.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des bus de terrain globaux
.
L'espace de travail présente une liste des Configurations globales des bus de terrain et la configuration de bus de terrain nouvellement ajoutée est visible sur la liste.
Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Distribuer une configuration globale de bus de terrain
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des bus de terrain globaux
.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales des bus de terrain.
Cocher la case
de la configuration de bus de terrain à distribuer. Sélectionner Gérer, puis Distribuer depuis le menu déroulant.
Il n'est possible de distribuer qu'entre des coffrets de même type et avec la même version de logiciel.
La fenêtre contextuelle Distribuer les configurations globales s'ouvre.
Sélectionner un ou plusieurs coffrets dans la partie droite de la fenêtre contextuelle. Sélectionner Ajouter.
Toute mise à jour de la configuration globale mettre à jour les copies distribuées. Les modifications apportées à la configuration globale s’appliqueront aux coffrets choisis.
Si les modifications locales sont effectuées dans le coffret ou sur l'IGU Web, les deux options ci-dessous sont disponibles :
Rétablissement automatique : Les modifications du coffret ne sont pas appliquées à la configuration globale de bus de terrain, les configurations globales sont toujours valables.
Dissocier : Les modifications apportées au coffret s'appliqueront à la configuration du bus de terrain et le lien vers la configuration globale sera coupé. Par conséquent, la configuration globale est immédiatement supprimée de la liste de distribution du coffret.

Les modifications sont automatiquement sauvegardées dans la bibliothèque de configurations globales de bus de terrain.

Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de l’usine.
Bibliothèque des configurations de bus de terrain - Modifier une configuration globale de bus de terrain
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des bus de terrain globaux
.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales des bus de terrain.
Faire un double-clic sur la configuration de bus de terrain à modifier.
La fenêtre de configuration pour la configuration de bus de terrain sélectionnée s’affiche.

La configuration de bus de terrain est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque globale de bus de terrain.

Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de l’usine.
Bibliothèque de configurations de bus de terrain - Exporter une configuration de bus de terrain globale
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des configurations globales de bus de terrain
.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales des bus de terrain.
Cocher la case
de la configuration globale de bus de terrain à exporter.
Sélectionner Exporter.
Une fenêtre de navigateur s'ouvre pour l'enregistrement du fichier d'exportation.
Le nom du fichier par défaut est <configuration>.json. Cliquer sur Enregistrer.
Bibliothèque des configuration globales - Supprimer un abonnement à une configuration globale de la liste de distribution
La liste de distribution des configurations globales de bus de terrain ressemble à une liste d'abonnement. Tout changement apporté à une configuration globale est propagé vers tous les abonnés. La liste de distribution gère l'abonnement.
Cocher une case correspondant à une Configuration globale de bus de terrain pour afficher le contenu de la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets actuellement abonnés à la configuration sélectionnée.
Pour supprimer l'abonnement à une Configuration globale de bus de terrain d'un coffret
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Aller à Bus de terrain & SoftPlc
.
L'espace de travail Bus de terrain affiche une liste de programmes de serrage.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est marquée d’un Oui pour la configuration de bus de terrain distribuée.
Cocher la case
pour la configuration de bus de terrain sélectionnée.
Sélectionner Gérer, puis Dissocier depuis le menu déroulant.
L'entrée dans la colonne Lien de bibliothèque est vide pour la configuration de bus de terrain sélectionnée.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans la Bibliothèque des configurations de bus de terrain
.
Cocher la case de la configuration de bus de terrain supprimée.
La liste de distribution est mise à jour et le nom du coffret est supprimé de la liste.
Bibliothèque des configurations globales - Supprimer une configuration globale d'événements
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'onglet Bibliothèque des paramètres
dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales des paramètres.
Pour chaque configuration à supprimer, cocher la case
dans la colonne la plus à gauche.
Sélectionner Gérer puis sélectionner Supprimer depuis le menu déroulant.
La configuration globale des paramètres est supprimée de la bibliothèque et la liste est mise à jour.

Les coffrets abonnés à la configuration supprimée ne perdent pas la configuration. Une configuration globale supprimée est supprimée de la liste dans l'espace de travail Bibliothèque des paramètres. La configuration est toujours présente dans la liste Configurations d'événements de l'espace de travail des configurations abonnées à la configuration globale. Le changement visible fait qu'une configuration globale d'événement devient une configuration locale d'événement (le Lien de bibliothèque sous Événements dans Paramètres est aussi supprimé).
Bibliothèque des paramètres globaux
Paramètre | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner le Modèle de configuration d'événement. |
Nom | Affiche le nom du Modèle de configuration d'événement. |
Dernière modification | Dernière modification effectuée, exprimée selon l’horloge du ToolsTalk 2. |
Modifié par | Dernières modifications effectuées par... |
Version | Version logicielle du coffret prise en charge par le Modèle de configuration d'événement. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des configurations peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. | |
Type de coffret | Indique pour quel type de coffret la Configuration d'événement est prévue. |
Clé du client | La valeur par défaut est Aucune lors de la création d'une Configuration globale d'événement. Valeur prise depuis la Iam.CustomerKey du coffret lors de la création d'une Configuration globale d'événement depuis un coffret existant. |
Boutons de commande de configuration des paramètres
Commande | Description |
---|---|
| |
Ajouter |
|
Gérer |
|
Si aucun Modèle de configuration d'événement n'existe, la zone de l'espace de travail sera vide. Sélectionner Ajouter pour créer un nouveau Modèle de configuration d'événement, ou double-cliquer sur un modèle existant pour afficher ou modifier les paramètres.
- Bibliothèque des configurations globales - Créer ou importer une configuration globale d'événement
- Bibliothèque des configurations globales - Supprimer une configuration globale d'événements
- Bibliothèque des paramètres globaux - Distribuer une configuration globale
- Bibliothèque des paramètres globaux - Supprimer un abonnement à un programme global de la liste de distribution
- Bibliothèque des configurations globales - Modifier une configuration globale d'événements
- Bibliothèque des configurations globales - Exporter une configuration globale d'événements
Bibliothèque des configurations globales - Créer ou importer une configuration globale d'événement
Créer une configuration globale d'événement :
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'onglet Bibliothèque des paramètres
dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales d'événements.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle Configuration d'événement s'affiche.
Saisir les paramètres suivants :
Donner un Nom à la configuration.
Sélectionner le Type de coffret à partir du menu déroulant.
Sélectionner la Version du logiciel du coffret pour la configuration.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de configuration d'événements s'affiche. Développer chaque section pour définir les paramètres spécifiques.

La nouvelle configuration est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque des configurations globales.
Pour importer une configuration globale d'événement existante :
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Accéder à la Bibliothèque des paramètres globaux
.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales d'événements.
Pour ajouter une nouvelle configuration à la liste, sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer une nouvelle Configuration d'événement s'affiche.
Sélectionner l'onglet Importer.
Sélectionner Ouvrir le fichier.
Une fenêtre du navigateur s'ouvre pour la lecture du fichier d'importation.
Sélectionner le fichier d’importation désiré. Le fichier doit être au format <configuration_name>.json. Sélectionner Ouvrir.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de configuration d'événement pour la configuration importée s’affiche.

La configuration est automatiquement sauvegardée dans la bibliothèque des configurations d'événement.
Bibliothèque des configurations globales - Supprimer une configuration globale d'événements
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'onglet Bibliothèque des paramètres
dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales des paramètres.
Pour chaque configuration à supprimer, cocher la case
dans la colonne la plus à gauche.
Sélectionner Gérer puis sélectionner Supprimer depuis le menu déroulant.
La configuration globale des paramètres est supprimée de la bibliothèque et la liste est mise à jour.

Les coffrets abonnés à la configuration supprimée ne perdent pas la configuration. Une configuration globale supprimée est supprimée de la liste dans l'espace de travail Bibliothèque des paramètres. La configuration est toujours présente dans la liste Configurations d'événements de l'espace de travail des configurations abonnées à la configuration globale. Le changement visible fait qu'une configuration globale d'événement devient une configuration locale d'événement (le Lien de bibliothèque sous Événements dans Paramètres est aussi supprimé).
Bibliothèque des paramètres globaux - Distribuer une configuration globale
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'onglet Bibliothèque des paramètres
dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales d'événements.
Cocher la case
de la configuration globale de bus de terrain à exporter.
Sélectionner Gérer puis sélectionner Distribuer depuis le menu déroulant.
Il n'est possible de distribuer qu'entre des coffrets de même type et avec la même version de logiciel.
La fenêtre contextuelle Distribuer les configurations globales s'ouvre.
Cocher la case
de chaque configuration à inclure dans la distribution.
Le type de configuration peut être sélectionné individuellement. Certaines dépendances existent entre les configurations. Lors de la sélection pour distribuer une configuration globale, des configurations supplémentaires peuvent également être sélectionnées par défaut.
Sélectionner un ou plusieurs coffrets dans la partie droite de la fenêtre contextuelle.
Sélectionner Ajouter dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre contextuelle se ferme et le coffret est ajouté à la liste dans Distribué vers. Un nouveau Lien de bibliothèque sera ajouté au menu des Événements dans les Paramètres.
Les configurations sélectionnées ne sont distribuées aux coffrets que dans ToolsTalk 2ToolsTalk 2.

La distribution des nouvelles configurations entraînera la suppression des configurations et elles seront remplacées par les configurations des Modèles de bibliothèque.
Bibliothèque des paramètres globaux - Supprimer un abonnement à un programme global de la liste de distribution
Supprimer le lien Paramètres globaux du coffret :
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Aller dans Réglages
.
L’espace de travail Événements affiche le paramètre global lié.
Sélectionner Gérer, puis Dissocier depuis le menu déroulant.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Accéder à la Bibliothèque des paramètres globaux
.
Cocher la case
du paramètre supprimé.
La liste de distribution est mise à jour et le nom du coffret est supprimé de la liste.
Bibliothèque des configurations globales - Modifier une configuration globale d'événements
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'onglet Bibliothèque des paramètres
dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales d'événements.
Faire un double clic sur la configuration à modifier. La fenêtre de configuration pour le type de configuration sélectionné s’affiche.

Les modifications sont automatiquement sauvegardées dans la bibliothèque de configurations globales des paramètres.

Pour tous les coffrets concernés, l'indicateur Transfert s'affiche dans l'espace de travail Structure de l’usine.
Bibliothèque des configurations globales - Exporter une configuration globale d'événements

Un modèle global d'événement peut être exporté puis réutilisé (importé) dans une autre installation ToolsTalk 2 ou dans une installation ToolsTalk 2 de configuration de station.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'onglet Bibliothèque des paramètres
dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations globales d'événements.
Cocher la case
du modèle de coffret à exporter.
Sélectionner Exporter
Une fenêtre de navigateur s'ouvre pour l'enregistrement du fichier d'exportation.
Le nom du fichier par défaut est <configuration>.json, sélectionner Enregistrer.
Le fichier exporté peut recevoir n'importe quel nom avec l'extension *.json.
Dans le fichier exporté *.json le modèle de coffret porte le nom qui figure dans la colonne de coffret. Lorsqu'un modèle de coffret est importé, le nom donné au modèle de coffret est pris dans le champ du fichier *.json, quel que soit le nom du fichier. Cela signifie qu'un modèle de coffret importé peut avoir un nom différent de celui du fichier importé.

Pour éviter d'avoir des modèles de coffret avec des noms identiques, il est conseillé de donner au modèle un nom unique avant l'exportation et de ne pas changer le nom du fichier.
Modèles de programme

Bibliothèque > Modèles de programme
Créer des modèles pour le programme de serrage Multistep. Quand on crée un nouveau programme Multistep, on peut utiliser le modèle comme base pour construire le programme Multistep.
Cliquer sur Ajouter pour créer un nouveau modèle.
Modifier un modèle existant en double cliquant sur le modèle dans la liste Modèles de programme. Les programmes Multistep basés sur ce modèle ne sont pas affectés car le modèle est copié et non pas lié aux programmes.
Espace de travail des modèles de programmes
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Accéder à la Bibliothèque des modèles de programme
.
L'espace de travail affiche une liste des modèles de Programmes de serrage globaux.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner un modèle de programme de serrage. |
Nom | Affiche le nom du Modèle de programme de serrage. Un indicateur de transfert |
Stratégie | La stratégie de serrage sélectionnée pour le modèle de programme de serrage. |
Cible | La cible finale est exprimée en valeur de couple ou en valeur d'angle. |
Dernière modification | Indique quand ont eu lieu les dernières modifications, exprimées en fonction de l'horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Indique quel utilisateur a effectué les dernières modifications. |
Version | Version logicielle du coffret pouvant prendre en charge le Modèle de programme de serrage global. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des Modèles de programme de serrage peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. | |
Type de coffret | Indique pour quel type de coffret le Modèle de programme de serrage est prévu. |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter |
|
Gérer |
|
Cocher une ou plusieurs des cases de correspondant aux Modèles de programmes de serrage globaux pour afficher la liste de distribution. La liste de distribution affiche tous les coffrets actuellement abonnés aux modèles de programmes sélectionnés.
Si aucun modèle de programme de serrage global n'existe, l'espace de travail reste vide. Sélectionner Ajouter pour créer un nouveau modèle de programme de serrage ou double-cliquer sur un modèle de programme existant pour afficher ou modifier les paramètres.
Importer un modèle de programme de serrage
Un modèle de programme de serrage exporté au préalable peut être importé dans une installation de ToolsTalk 2 ou dans une installation de la configuration de station ToolsTalk 2.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Accéder aux Modèles de programmes
.
L'espace de travail affiche une liste de Modèles de programmes de serrage.
Sélectionner Ajouter puis ensuite sélectionner l'onglet Importer dans la fenêtre Créer un nouveau modèle de programme de serrage.
Sélectionner Ouvrir fichier puis sélectionner le fichier importé désiré. Le fichier doit être au format <tightening_program_template_name>.json. Sélectionner Ouvrir.
L'espace de travail affiche une liste mise à jour des Modèles de programmes de serrage.
Le fichier exporté peut recevoir n'importe quel nom avec l'extension *.json. Le fichier *.json contient un nom de modèle de programme de serrage qui s'affiche dans la liste des modèles de programmes de serrage. Lorsqu'un modèle de programme de serrage est importé, le nom donné au modèle de programme de serrage est pris dans le fichier *.json, quel que soit le nom du fichier. Cela signifie qu'un modèle de programme de serrage importé peut avoir un nom différent de celui du fichier importé. Pour éviter d'avoir des modèles de programme de serrage avec des noms identiques, il est conseillé de donner au modèle un nom unique avant l'exportation et de ne pas changer le nom du fichier.
Bibliothèque de configurations de coffret
Présentation de la bibliothèque de coffrets
Le Modèle de coffret est un coffret virtuel intégral. Il permet à l'utilisateur de créer, de modifier et d'analyser toutes les configurations de coffrets sans avoir accès à un coffret physique. Un modèle de coffret peut être créé dès le début avec des valeurs de paramètres vides. Un modèle de coffret peut être créé en copiant un coffret existant avec des configurations et des paramètres valides.
Un Modèle de coffret ne montre pas d'informations concernant les outils car aucun outil n'est connecté. Les informations et configurations relatives au matériel ne sont pas possibles. Les configurations des fonctions de prise en charge, comme les différents serveurs, ne sont pas possibles depuis un modèle. Lorsqu'un modèle est distribué vers un coffret, ces paramètres doivent être contrôlés ou ajoutés.
Espace de travail de la bibliothèque de coffrets
Paramètre | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélection du modèle de coffret. |
Coffret | Affiche le nom du modèle de coffret. |
Dernière modification | Dernière modification effectuée, exprimée selon l’horloge du ToolsTalk 2. |
Modifié par | Dernières modifications effectuées par... |
Version | Version logicielle du coffret prise en charge par le modèle de coffret. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des configurations peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. | |
Type de coffret | Indique pour quel type de coffret la configuration est prévue. |
Commande | Description |
---|---|
Ajouter |
|
Gérer |
|
Si aucun modèle de coffret n'existe, l'espace de travail est vide. Cliquer sur le bouton Ajouter pour créer un nouveau modèle de coffret ou double-cliquer sur un modèle existant pour afficher ou modifier les paramètres.
Bibliothèque de configurations de coffret - Créer un nouveau modèle de coffret
Le Modèle de coffret est un coffret virtuel intégral. Il permet à l'utilisateur de créer, de modifier et d'analyser toutes les configurations de coffrets sans avoir accès à un coffret physique. Un modèle de coffret peut être créé dès le début avec des valeurs de paramètres vides. Un modèle de coffret peut être créé en copiant un coffret existant avec des configurations et des paramètres valides.
Un Modèle de coffret ne montre pas d'informations concernant les outils car aucun outil n'est connecté. Les informations et configurations relatives au matériel ne sont pas possibles. Les configurations des fonctions de prise en charge, comme les différents serveurs, ne sont pas possibles depuis un modèle. Lorsqu'un modèle est distribué vers un coffret, ces paramètres doivent être contrôlés ou ajoutés.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Configuration des coffrets
.
L'espace de travail affiche une liste des Modèles de coffret.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle Créer un nouveau modèle de coffret s'affiche.
Saisir les paramètres suivants :
Donner un nom au modèle de coffret.
Sélectionner le type de coffret à partir du menu déroulant.
Sélectionner la version logicielle du coffret à partir du menu déroulant.
Sélectionner Ajouter.
La fenêtre contextuelle se ferme et la liste des modèles de coffret se met à jour.

Il est important de sélectionner la bonne version logicielle du coffret. Un modèle ne peut être distribué qu'aux coffrets ayant la même version de logiciel.
Bibliothèque de configurations de coffret - Supprimer un modèle de coffret
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner une Configuration de coffret
.
L'espace de travail affiche une liste des Modèles de coffret.
Cocher la case du modèle de coffret à supprimer.
Sélectionner Gérer puis sélectionner Supprimer depuis le menu déroulant. Le modèle est supprimé de la liste.
Bibliothèque de configurations de coffret - Créer un modèle à partir d'un coffret existant
Le Modèle de coffret est un coffret virtuel intégral. Il permet à l'utilisateur de créer, de modifier et d'analyser toutes les configurations de coffrets sans avoir accès à un coffret physique. Un modèle de coffret peut être créé dès le début avec des valeurs de paramètres vides. Un modèle de coffret peut être créé en copiant un coffret existant avec des configurations et des paramètres valides.
Un Modèle de coffret ne montre pas d'informations concernant les outils car aucun outil n'est connecté. Les informations et configurations relatives au matériel ne sont pas possibles. Les configurations des fonctions de prise en charge, comme les différents serveurs, ne sont pas possibles depuis un modèle. Lorsqu'un modèle est distribué vers un coffret, ces paramètres doivent être contrôlés ou ajoutés.
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Sélectionner Gérer, puis Ajouter à la bibliothèque depuis le menu déroulant.
Toutes les configurations du coffret, sauf celles dépendant du matériel et de l'outil, sont copiées dans la bibliothèque de configurations de coffret.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner Configuration des coffrets
dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
L'espace de travail affiche une liste des Configurations de coffret et la configuration de coffret nouvellement créée peut être utilisée comme modèle affiché dans la liste.
Le nom du modèle de coffret est copié depuis le nom du coffret source.

Il est conseillé d'attribuer un nom unique au modèle de coffret de la bibliothèque.
Bibliothèque de configurations de coffret - Distribuer un modèle de coffret
Le Modèle de coffret est un coffret virtuel intégral. Il permet à l'utilisateur de créer, de modifier et d'analyser toutes les configurations de coffrets sans avoir accès à un coffret physique. Un modèle de coffret peut être créé dès le début avec des valeurs de paramètres vides. Un modèle de coffret peut être créé en copiant un coffret existant avec des configurations et des paramètres valides.
Un Modèle de coffret ne montre pas d'informations concernant les outils car aucun outil n'est connecté. Les informations et configurations relatives au matériel ne sont pas possibles. Les configurations des fonctions de prise en charge, comme les différents serveurs, ne sont pas possibles depuis un modèle. Lorsqu'un modèle est distribué vers un coffret, ces paramètres doivent être contrôlés ou ajoutés.
Un modèle de coffret ou des parties de celui-ci peuvent être distribués vers un ou plusieurs coffrets. Une distribution implique que les configurations sont copiées depuis le modèle et vont écraser les configurations au niveau des coffrets de destination lorsque cela est permis.

La version logicielle du modèle de coffret doit être la même que celle du coffret de destination. Si elles ne correspondent pas, la distribution ne sera pas possible.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Configuration des coffrets
.
L'espace de travail affiche une liste des Modèles de coffret.
Cocher la case du modèle de coffret à distribuer.
Sélectionner Gérer puis sélectionner Distribuer depuis le menu déroulant.
Il n'est possible de distribuer qu'entre des coffrets de même type et avec la même version de logiciel.
La fenêtre contextuelle Distribuer un modèle de coffret s'ouvre.
Cocher la case
de chaque configuration à inclure dans la distribution.
Le type de configuration peut être sélectionné individuellement. Certaines dépendances existent entre les configurations. Lors de la sélection pour distribuer une configuration de modèle, des configurations supplémentaires peuvent également être sélectionnées par défaut.
Sélectionner un ou plusieurs coffrets dans la partie droite de la fenêtre contextuelle.
Sélectionner Distribuer dans la fenêtre contextuelle.
La fenêtre de dialogue se ferme.
Les configurations sélectionnées ne sont distribuées aux coffrets que dans ToolsTalk 2ToolsTalk 2.

Les configurations choisies pour distribution entraîneront la suppression des configurations existantes, qui seront remplacées par les configurations du modèle de coffret.
Bibliothèque de configurations de coffret - Modifier ou configurer un modèle de coffret
La modification d’un modèle de coffret est très similaire à la configuration d'un coffret normal. Presque toutes les icônes de menu et presque tous les paramètres sont identiques à ceux d'un coffret réel dans l'IGU de ToolsTalk 2.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Configuration des coffrets
.
L'espace de travail affiche une liste des Modèles de coffret.
Faire un double clic sur le champ de nom dans la liste des modèles de coffret.
L’espace de travail du coffret est identique à celui d’un vrai coffret. Pour montrer qu'il s'agit d'un coffret, l’arrière-plan des menus du coffret adopte une couleur gris clair au lieu de gris foncé.
Bibliothèque de configurations de coffret - Distribuer un modèle de coffret
Le Modèle de coffret est un coffret virtuel intégral. Il permet à l'utilisateur de créer, de modifier et d'analyser toutes les configurations de coffrets sans avoir accès à un coffret physique. Un modèle de coffret peut être créé dès le début avec des valeurs de paramètres vides. Un modèle de coffret peut être créé en copiant un coffret existant avec des configurations et des paramètres valides.
Un Modèle de coffret ne montre pas d'informations concernant les outils car aucun outil n'est connecté. Les informations et configurations relatives au matériel ne sont pas possibles. Les configurations des fonctions de prise en charge, comme les différents serveurs, ne sont pas possibles depuis un modèle. Lorsqu'un modèle est distribué vers un coffret, ces paramètres doivent être contrôlés ou ajoutés.

Un modèle de coffret peut être exporté puis réutilisé (importé) dans une autre installation ToolsTalk 2 ou dans une installation ToolsTalk 2 de configuration de station.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Configuration des coffrets
.
L'espace de travail affiche une liste des Modèles de coffret.
Cocher la case du modèle de coffret à exporter.
Sélectionner Gérer puis sélectionner Exporter depuis le menu déroulant.
Une fenêtre de navigateur s'ouvre pour l'enregistrement du fichier d'exportation.
Le nom du fichier par défaut est <controller_template_name>.json. Sélectionner Enregistrer.
Le fichier exporté peut recevoir n'importe quel nom avec l'extension *.json.
Dans le fichier exporté *.json le modèle de coffret porte le nom qui figure dans la colonne de coffret. Lorsqu'un modèle de coffret est importé, le nom donné au modèle de coffret est pris dans le champ du fichier *.json, quel que soit le nom du fichier. Cela signifie qu'un modèle de coffret importé peut avoir un nom différent de celui du fichier importé.

Pour éviter d'avoir des modèles de coffret avec des noms identiques, il est conseillé de donner au modèle un nom unique avant l'exportation et de ne pas changer le nom du fichier.
Bibliothèque de configurations de coffret - Distribuer un modèle de coffret
Le Modèle de coffret est un coffret virtuel intégral. Il permet à l'utilisateur de créer, de modifier et d'analyser toutes les configurations de coffrets sans avoir accès à un coffret physique. Un modèle de coffret peut être créé dès le début avec des valeurs de paramètres vides. Un modèle de coffret peut être créé en copiant un coffret existant avec des configurations et des paramètres valides.
Un Modèle de coffret ne montre pas d'informations concernant les outils car aucun outil n'est connecté. Les informations et configurations relatives au matériel ne sont pas possibles. Les configurations des fonctions de prise en charge, comme les différents serveurs, ne sont pas possibles depuis un modèle. Lorsqu'un modèle est distribué vers un coffret, ces paramètres doivent être contrôlés ou ajoutés.
Un modèle de coffret exporté au préalable peut être importé dans une installation de ToolsTalk 2 ou dans une installation de la configuration de station ToolsTalk 2.
Sélectionner Bibliothèque
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Configuration des coffrets
.
L'espace de travail affiche une liste des Modèles de coffret.
Sélectionner Ajouter puis ensuite sélectionner l'onglet Importer dans la fenêtre Créer un nouveau modèle de coffret.
Sélectionner Ouvrir fichier puis sélectionner le fichier importé désiré. Le fichier doit être au format <controller_template_name>.json. Sélectionner Ouvrir.
L'espace de travail affiche une liste mise à jour des Modèles de coffret.
Le fichier exporté peut recevoir n'importe quel nom avec l'extension *.json. Le fichier *.json contient un nom de modèle de coffret qui s'affiche dans la liste des modèles de coffret. Lorsqu'un modèle de coffret est importé, le nom donné au modèle de coffret est pris dans le fichier *.json, quel que soit le nom du fichier. Cela signifie qu'un modèle de coffret importé peut avoir un nom différent de celui du fichier importé. Pour éviter d'avoir des modèles de coffret avec des noms identiques, il est conseillé de donner au modèle un nom unique avant l'exportation et de ne pas changer le nom du fichier.
Utiliser l'onglet Administration du système
L'onglet Administration du système de ToolsTalk 2 se trouve dans la barre de menu de gauche et fournit les fonctions suivantes :
Onglets d’administration du système | Description |
---|---|
![]() | Logiciel du coffret et gestion des données Gère les mises à jour logicielles de tous les coffrets. Organiser les coffrets dans les Sections personnalisées. |
![]() | Tâche planifiée Les configurations des coffrets peuvent être exportées et importées à intervalles planifiés. |
![]() | Comparaison de configurations Comparaison côte à côte de deux fichiers exportés. |
![]() | Système de gestion des fonctionnalités (FMS) Gère la distribution des fonctionnalités sous licence parmi les coffrets connectés. |
![]() | Groupes d'utilisateurs Diverses permissions de consultation et de modification de ToolsTalk 2 peuvent être attribuées aux différents groupes d'utilisateurs. |
Logiciel du coffret et gestion des données
Exporter les résultats et réglages des coffrets.
Importer les réglages des coffrets.
Charger le nouveau logiciel du coffret.
Basculer entre les installations logicielles des coffrets.
Générer un rapport.
Organiser les coffrets dans les Sections personnalisées.
Exporter les paramètres de configuration du coffret et laisser le programme du coffret inchangé.
Importer une nouvelle configuration de coffret.
La mise à jour du logiciel modifie le logiciel du coffret. Le nom du coffret, l'adresse IP et les connexions au serveur peuvent être entrées manuellement.
Tâches planifiées
Exporter les résultats et réglages des coffrets.
Importer les réglages des coffrets.
Planification des tâches d'importation et d'exportation sur les coffrets sélectionnés.
Maintenance de la base de données
Configuration du transfert de coffret
L'exportation ou l'importation changent les paramètres de configuration du coffret tout en laissant le programme du coffret inchangé. Les noms des coffrets, les adresses IP et les connexions au serveur ne sont pas affectés par ces opérations.
Système de gestion des fonctionnalités
Ajout d'une fonctionnalité sous licence à un coffret.
Retrait d'une fonctionnalité sous licence à un coffret.
Gestion d'un ensemble de fonctionnalités sous licence.
Charger une fonctionnalité complémentaire venant d'Atlas Copco lorsque nécessaire et retourner une fonctionnalité lorsqu'elle n'est plus requise.
Groupes d'utilisateurs
Créer divers groupes d'utilisateurs.
Gérer individuellement les droits de consultation des dossiers et des coffrets.
Gérer les droits de configuration de la fonctionnalité ToolsTalk 2.
Gérer les droits de configuration des paramètres de coffret et les fonctionnalités.
Logiciel du coffret et gestion des données
Présentation du logiciel du coffret et de la gestion des données
Aller dans Administration du système et sélectionner Logiciel du coffret et gestion des données
.
Exporter les résultats, configurations et réglages des coffrets.
Importer les réglages des coffrets.
Charger le nouveau logiciel du coffret.
Basculer entre les installations logicielles des coffrets.
Générer un rapport.
Organiser les coffrets dans les Sections personnalisées.
Rechercher des coffrets.
Exporter/Importer : Modifie les paramètres de configuration du coffret mais laisse le programme logiciel du coffret inchangé.
Mise à jour du logiciel : Change le logiciel du coffret tout en laissant les paramètres de configuration du coffret inchangés.
Les noms des coffrets, les adresses IP et les connexions au serveur ne sont pas affectés par ces opérations.
Colonne | Description |
---|---|
Coffret | Nom du coffret. |
Type de coffret | Quel type de coffret s'applique. |
Port usine | Marche : Pour les coffrets ayant activé la communication par port usine. Aucun texte n’est affiché si la connexion est désactivée (réglage désactivé dans les paramètres du coffret). |
Version actuelle | Version actuelle du logiciel. Rouge : Le logiciel n'est pas dans la liste des logiciels approuvés. Pour l’ajouter à la liste, cliquer sur le bouton de commande Ajouter et entrer la version actuelle du logiciel. Noir : Le logiciel est dans la liste des logiciels approuvés. |
Version stockée | Version stockée du logiciel inactif. |
Fonctionnement | Affiche toutes les opérations en cours comme : Le statut et résultat de la tâche lors de l'importation de l'exportation, et le statut et résultat de la tâche de mise à jour logicielle. |
Cocher la case à gauche du nom du coffret pour activer les options listées dans le tableau ci-dessous.
Bouton | Description |
---|---|
Redémarrer | Pour redémarrer le coffret sélectionné |
Générer un rapport | Crée le fichier SoftwareVersionReportcsv.csv et ouvre une fenêtre de dialogue pour la sélection du stockage. |
Logiciel |
|
Exportation/importation |
|
Bouton | Description |
---|---|
Modifier | Activer et désactiver le mode Édition pour organiser les Sections personnalisées. |
+ | Ajoute un dossier ou un sous-dossier Sections personnalisées. Uniquement visible dans le mode Édition. |
- | Supprime un dossier ou un sous-dossier Sections personnalisées. Uniquement visible dans le mode Édition. |

La fonction d’exportation et d’importation existe aussi dans des Configurations de coffret et dans les Importations et exportations programmées
. Le format du fichier et les résultats sont les mêmes.
Le côté droit de la fenêtre de l'espace de travail contient une liste de logiciels approuvés et dont l'exécution par un coffret est autorisée. Un logiciel non approuvé est indiqué en rouge dans la colonne Version actuelle.
Commande | Description |
---|---|
Ajouter | Ouvre un menu contextuel pour saisir une nouvelle version du logiciel pour la liste. |
Supprimer | Supprime une ou plusieurs versions du logiciel de la liste. |
L'option Générer un rapport crée un fichier SoftwareVersionReportcsv.csv contenant une matrice dont les colonnes fournissent les informations suivantes :
Nom du coffret.
Version actuelle du logiciel.
Version sauvegardée du logiciel.
Indication sur l'approbation ou non du logiciel.
Pour organiser les coffrets dans la Structure de l'usine et pour accéder aux options de raccourci ci-dessous, cliquer sur le nom du coffret. La couleur de fond du nom du coffret deviendra bleu clair.
Un maximum de 20 coffrets peuvent être sélectionnés à tout moment.
Faire un clic-droit sur un coffret pour obtenir les options ci-dessous.
Menu des raccourcis | Description |
---|---|
Ajouter un nouveau coffret | Ajouter un nouveau coffret à la liste des coffrets de la Structure de l'usine. |
Connecter un coffret | Régler l'état du coffret sur en ligne. |
Déconnecter un coffret | Régler l'état du coffret sur hors ligne. Le nom du coffret sera barré |
Remise à zéro de l'état des opérations | Forcer la remise à zéro de l'état du coffret. Efface l'état actuel le réinitialise sur non-utilisé. Cela n'interrompt pas le processus démarré et agit comme une sécurité si la connexion est perdue. |
Supprimer | Supprime un coffret de la liste des coffrets de la Structure de l'usine. ![]() Si un coffret est supprimé du dossier Tous les coffrets, il sera supprimé de façon permanente. |
Rechercher des coffrets
Il existe deux champs de recherche dans l’espace de travail Logiciel du coffret et gestion des données. Un champ recherche uniquement les coffrets dans les Sections personnalisées et l'autre recherche tous les coffrets dans la liste des coffrets.
Dans le champ de recherche, entrer au moins deux lettres du nom du coffret.
Il est possible de rechercher un coffret par le nom ou le type. Dans la liste principale des coffrets il est aussi possible de rechercher une Version de logiciel (Version en cours).
Exporter et importer les configurations et journaux des outils du coffret
La fonction exporter/importer permet à l'utilisateur d'exporter les événements et les résultats de serrage accessibles dans le menu Résultats pour les analyser dans des programmes externes. Ceci permet également le transfert des configurations d'un programme de serrage, d'un lot et d'un coffret entre différents coffrets.
La commande Exporter/Importer peut être utilisée pour les raisons suivantes :
Exportation des résultats de serrage et des événements pour un traitement ultérieur.
Exportation des fichiers journaux pour recevoir une aide au débogage de la part d'un technicien d'assistance Atlas Copco.
Exportation de toute la configuration du coffret, qui peut être utilisée pour copier la configuration sur un autre coffret.
Comparaison de deux configurations exportées pour voir les différences.
Importer les configurations des coffrets.
Exportation
Sélectionner l'onglet Administration du système
.
Aller dans Logiciel du coffret et gestion des données
.
Cocher la case
du coffret. Il n’est possible d'exporter une configuration de coffret que si le coffret est en ligne.
Sélectionner Exporter/importer pour exporter l’un des éléments suivants :
Paramètre
Description
Exporter
Exporte toutes les informations sur le coffret.
Le fichier exporté possédera un nom et une extension de fichier du type <Nomfichier>.tar.gz
Exporter la configuration
Exporte les paramètres et les configurations.
Le fichier exporté possédera un nom et une extension de fichier du type <Nomfichier>.tar.gz
Exporter les journaux d'outils
Exporte les journaux (informations sur les serrages et le matériel) des outils connectés. Disponible pour SRB, TBP et STB.
L’exportation se compose de atlas_tool_i.zip et ExportInfo.txt
Sélectionner l'emplacement d'enregistrement du fichier d'exportation et sélectionner OK.
Une partie du nom de fichier identifie le coffret et une autre partie est un horodatage.
Importer une configuration de coffret
Le but de la commande Importer est de copier les réglages d'un coffret et de réutiliser un fichier source précédemment exporté ; ce fichier doit avoir un nom et une extension du type <Nomfichier>.tar.gz.
Sélectionner Administration du système
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner Logiciel de coffret et gestion des données
dans la barre de menu du haut dans la fenêtre de l'espace de travail.
Cocher la case
du coffret. Il n’est possible d'importer une configuration de coffret que si le coffret est en ligne.
Sélectionner Exporter/Importer.
La fenêtre contextuelle Importer vers la sélection s'ouvre.
Sélectionner Ouvrir le fichier et naviguer jusqu'au fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier et sélectionner Ouvrir.
Le chemin d'accès du fichier s'affiche et le bouton Importer est actif. Cliquer sur Importer. Sélectionner Importer.
Après le redémarrage, le fichier importé est désormais utilisé avec de nouveaux réglages de configuration.

Une importation de fichier ne change pas la programmation du coffret. Elle change tous les paramètres et configuration sauf l'adresse IP d'usine.
Mettre à jour le logiciel du coffret
La mise à jour du logiciel du coffret et le passage vers ce dernier sont deux tâches différentes étroitement connectées. Deux versions de logiciel différentes sont installées sur le coffret, une version active et une passive. Il est très simple de basculer entre les deux versions. Basculer de logiciel du coffret est la tâche qui permet de passer du logiciel actif au passif, et vice-versa.
Charger le nouveau logiciel dans le coffret :
Sélectionner l'onglet Administration du système
.
Aller dans Logiciel du coffret et gestion des données
.
Cocher la case
du coffret. Il n’est possible de mettre à jour le logiciel du coffret que si le coffret est en ligne.
Sélectionner Logiciel, puis Mise à jour du logiciel depuis le menu déroulant.
La fenêtre contextuelle Mise à jour du logiciel s'ouvre.
Sélectionner Ouvrir le fichier et naviguer dans le fichier sélectionné.
Le nom du fichier se terminera par -px2it.zip
Cocher le fichier et sélectionner Ouvrir.
Le chemin d'accès au fichier s'affiche et le bouton Mise à jour du logiciel est actif. Sélectionner le bouton pour commencer à charger le logiciel.
Basculement du logiciel du coffret
La mise à jour du logiciel du coffret et le passage vers ce dernier sont deux tâches différentes étroitement connectées. Deux versions de logiciel différentes sont installées sur le coffret, une version active et une passive. Il est très simple de basculer entre les deux versions. Basculer de logiciel du coffret est la tâche qui permet de passer du logiciel actif au passif, et vice-versa.
Activer le logiciel enregistré dans le coffret
Sélectionner l'onglet Administration du système
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Logiciel du coffret et gestion des données
.
Cocher la case
du coffret. Il n’est possible d’exécuter la commande que si le coffret est en ligne.
Sélectionner Logiciel, puis Activer le logiciel stocké depuis le menu déroulant.
La colonne Mise à jour du logiciel de l'espace de travail affichera les messages suivants :
Activation du logiciel stocké.
Logiciel stocké activé, redémarrage du coffret.
Créer un rapport de logiciel du coffret
L'espace de travail Mise à jour des coffrets affiche tous les coffrets, leur logiciel en cours d'exécution et leur logiciel stocké.
Générer une liste sur un fichier :
Sélectionner l'onglet Administration du système
dans la barre de menu de gauche.
Aller dans Logiciel du coffret et gestion des données
.
Sélectionner Générer un rapport.
La fenêtre contextuelle du navigateur s'ouvre.
Sélectionner un emplacement de fichier puis sélectionner Enregistrer.
Le fichier SoftwareVersionResultcsv.csv sera écrit à l'emplacement sélectionné.
Gérer les sections personnalisées
Aller à l’onglet Administration du système
et sélectionner Logiciel du coffret et gestion des données
.
Dans les Sections personnalisées sélectionner Modifier
pour entrer dans le mode Édition. Modifier changera la couleur en bleu clair afin d'indiquer qu'il est sélectionné, et deux nouveaux boutons s'afficheront, un + et un -,
.
Lors du mode Édition, les options d'organisation suivantes sont disponibles :
Créer un nouveau dossier
Créer un nouveau sous-dossier
Supprimer un dossier ou sous-dossier
Copier un coffret vers un dossier
Changer l'ordre d'affichage des dossiers et des coffrets
Pour quitter le mode Édition :
Sélectionner Modifier pour quitter le mode Édition. Modifier changera la couleur et les boutons + et - disparaîtront.
Créer un nouveau dossier
À gauche du bouton Modifier, sélectionner le bouton +.
ou
Faire un clic droit n'importe où dans le dossier et choisir Ajouter dossier dans le menu des raccourcis.
Un Nouveau dossier sera créé et ajouté à la liste.
Sélectionner le Nouveau dossier. La couleur devient bleu clair pour indiquer qu'il a été sélectionné.
Appuyer sur F2, renommer le dossier et appuyer sur Entrée.
Créer un nouveau sous-dossier
À droite du nom de dossier, cliquer sur le bouton +.
ou
Faire un clic droit sur un dossier existant et sélectionner Ajouter dossier dans le menu des raccourcis.
Un Nouveau dossier sera créé et ajouté à la liste.
Sélectionner le Nouveau dossier. La couleur devient bleu clair pour indiquer qu'il a été sélectionné.
Appuyer sur F2, renommer le dossier et appuyer sur Entrée.
Supprimer un dossier ou sous-dossier
À droite du nom de dossier, sélectionner le bouton -.
ou
Faire un clic droit sur un dossier existant et cliquer sur Supprimer dans le menu des raccourcis.
Le dossier sera supprimé et les copies des coffrets seront retirées.

Lorsqu'un dossier contenant des sous-dossiers est supprimé, tous les sous-dossiers sont aussi supprimés.
Copier un coffret vers un dossier
Sélectionner Tous les coffrets, ou la Section personnalisée appropriée dans le menu déroulant au-dessus de la liste des coffrets.
Sélectionner un coffret. La couleur devient bleu clair pour indiquer qu'il a été sélectionné.
Un ou plusieurs coffrets peuvent être sélectionnés.
Appuyer sur Ctrl+ Clic gauche pour ajouter un coffret à la fois à la sélection.
Appuyer sur Shift+ Clic gauche pour ajouter plusieurs coffrets à la fois à la sélection.
Faire glisser les coffrets sélectionnés dans le dossier de destination.
Changer l'ordre des dossiers et des coffrets
Faire glisser le dossier sélectionné dans son nouvel emplacement.
Tâches planifiées
Aller dans l’onglet Administration du système et sélectionner Tâche planifiée
. L’espace de travail affiche les informations suivantes :
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner une tâche en cochant la case. |
Description | Description de la tâche. |
Nom | Type de tâche. |
Dernière modification | Horodatage des dernières modifications. |
Modifié par | Tâche modifiée par... |
Dernière exécution | Date de la dernière exécution de la tâche. |
En cours d'exécution | Information de statut d'une tâche en cours d'exécution. |
Commande | Description |
---|---|
Exécuter maintenant | Une tâche peut être sélectionnée et forcée à s’exécuter immédiatement, sans attendre la date et l’heure programmées. Si une tâche programmée a un emplacement de fichier de téléchargement ou de sauvegarde, celui-ci doit être défini pour que « Exécuter maintenant » puisse fonctionner. |
Ajouter | Créer une nouvelle tâche. Sélectionner le type de tâche. |
Supprimer | Supprimer une ou plusieurs tâches du tableau des tâches. |
La liste des coffrets sur le côté droit affiche les coffrets concernés par la tâche planifiée. La liste n'est remplie que si une ou plusieurs tâches sont cochées.
Administrer des tâches planifiées
Aller à Administration système
.
Aller à Tâche planifiée
.
Faire un double-clic sur une tâche existante pour voir la configuration.
Menu | Description |
---|---|
Propriétés | Donner un nom et une description à la tâche. |
Planification | Réglages d'heure et de périodicité de la tâche. |
Coffrets | Sélectionner les coffrets concernés par la tâche. |
Résultats | Résultat de la tâche. |
Importer le fichier | Visible uniquement si le type de tâche est Importer la configuration des coffrets. |
Emplacement de sauvegarde | Visible uniquement si le type de tâche est Exporter la configuration des coffrets. |
Ajouter une nouvelle tâche planifiée
Sélectionner Ajouter.
Sélectionner un Type de tâche planifiée :
Exporter des configurations de coffret
Importer des configurations de coffrets
Maintenance de la base de données
Configuration du transfert de coffret
Exporter des distributions de licences
Exécuter maintenant
Sélectionner une tâche en cochant la case correspondante.
Sélectionner Exécuter maintenant pour exécuter la tâche immédiatement.
Supprimer une tâche planifiée
Sélectionner une tâche en cochant la case correspondante puis sélectionner Supprimer pour supprimer la tâche sélectionnée.
Une tâche supprimée est retirée de la liste des tâches planifiées.
Modifier une tâche planifiée
Faire un double clic sur la tâche à modifier.
Modifier la tâche planifiée.
Les changements sont automatiquement enregistrés et l'opération de Transfert n'est pas nécessaire.

La fonction d’exportation et d’importation existe aussi dans des Configurations de coffret et dans la Gestion des données du logiciel du coffret
. Le format du fichier et les résultats sont les mêmes dans les deux cas.
Sélection du coffret

Valider les tâches programmées de l'Importation, l'Exportation et de la Configuration du transfert de coffret.
Sélectionnez les coffrets sur lesquels exécuter la tâche planifiée.
Paramètre | Description |
---|---|
Planifier tous les coffrets | Lorsque le commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée sur tous les coffrets qui sont connectés à ToolsTalk 2 et visibles dans l'espace de travail Structure de l'usine ![]() La liste des coffrets ne sera pas visible lorsqu'il est placé sur la position Oui. Lorsqu'il est placé sur la position Non, la liste des coffrets sera visible et des sélections individuelles seront possibles. |
Sélectionner tout | Tous les coffrets sont automatiquement cochés et la tâche sera exécutée pour tous les coffrets. Il est possible de désélectionner des coffrets individuellement. |
Sélectionnez les coffrets sur lesquels exécuter la tâche planifiée. La tâche affectera uniquement les coffrets sélectionnés. |
Différence importante entre Sélectionner tout et Planifier tous les coffrets :
Sélectionner tout |
---|
Il est facile de sélectionner ou de désélectionner des coffrets individuels. Liste statique. Si de nouveaux coffrets sont ajoutés, ils ne sont pas inclus automatiquement. |
Planifier tous les coffrets |
---|
Tout changement dans la structure des coffrets connectés ne modifiera pas la tâche planifiée. Liste dynamique, tous les coffrets sont concernés. |

Remarque importante :
Si une importation est effectuée vers plusieurs coffrets avec le même fichier d'importation, le champ de nom du coffret est écrasé par le nom du coffret du fichier d'importation. Le résultat étant que tous les coffrets auront le même nom.
Toute importation ou exportation ultérieure avec des coffrets nommés échouera, car le nom ne sera plus reconnu.
Une façon de contourner ce problème est de régler Planifier tous les coffrets sur la position Oui.
Exporter la configuration des coffrets
Ce menu est visible si le Type de tâche planifiée est Exporter la configuration des coffrets.
Paramètre | Description |
---|---|
Emplacement de sauvegarde | Entrer un chemin d'emplacement valide sur lequel le fichier d'exportation sera écrit. La valeur par défaut est vide, avec un indicateur d’erreur ![]() Le chemin doit être valide lorsque la tâche planifiée est exécutée. |
Nom de fichier | Le fichier exporté est au format : *.tar.gz Il pourra être utilisé ultérieurement pour importer des configurations vers les coffrets ou envoyé à Atlas Copco à des fins de débogage ou d'analyse des défaillances. Le nom de fichier par défaut est du type PFExport_<controller-name>_<Date-code>.tar.gz. Les variables du système peuvent être utilisées pour différencier et créer des noms de fichier uniques. |
Dossier par coffret | Lorsque le commutateur est placé en position Oui, chaque exportation sera enregistrée dans un sous-dossier séparé. Lorsque le commutateur est placé en position Non, les exportations seront enregistrées dans le dossier Emplacement d'enregistrement. |
Nom du dossier | Les variables du système peuvent être utilisées pour différencier et créer des noms de dossier uniques. |
Les variables du système peuvent être utilisées pour préciser les noms de fichier et de dossier pour l'exportation. Elles sont ajoutées lors de l'exécution, au nom du fichier ou du dossier pour créer des fichiers ou des emplacements d'exportation uniques.
Les variables du système sont écrites entre crochets et il est possible d'utiliser les variables suivantes :
[ControllerName]
[IpAddress]
[ControllerSerialNumber]
Il est aussi possible de combiner du texte avec les variables du système. Station_3_ [ControllerName] _ [adresseIP] est un exemple possible. Si le nom du coffret est ABC et son adresse IP est 10.25.25.180, le nom de fichier en résultant lors de l'exécution sera Station_3_ABC_10.25.25.180.tar.gz.

Une exportation de fichier planifiée ne peut survenir que si le coffret est en ligne au moment de l'exportation et si le chemin d'accès d'exportation est valide.
Paramètre | Description |
---|---|
Activé | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction des configurations planifiées. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée ne sera pas exécutée. |
Jours de la semaine | Cocher un ou plusieurs jours de la semaine pour exécuter la tâche aux jours indiqués. |
Durée | Sélectionner un moment d'exécution à partir du menu déroulant. |
Date de début | Sélectionner une date de début pour le moment d'exécution depuis l'icône du calendrier. |
Sélectionner la date de fin | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification jusqu'à la date de fin. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification à partir de la date de début. |
Après l'exécution d'une tâche, les résultats sont présentés dans le menu Résultats.
Paramètre | Description |
---|---|
État | Le statut de la tâche planifiée après l'exécution de la tâche peut afficher OK ou Non OK. |
Coffret | Affiché si disponible pour la tâche |
Dernière exécution | Date et heure auxquelles la tâche planifiée a été exécutée. |
Erreur | Exemples de codes d'erreur si l’état est NOK.
|
Importer des configurations de coffrets
Ce menu est visible si le Type de tâche planifiée est Importer la configuration des coffrets.
Option du menu | Description |
---|---|
Nom de fichier | Le nom du fichier doit correspondre à un fichier de configuration préalablement exporté. Il doit être au format : *.tar.gz |
Parcourir | La commande ouvre la fenêtre du navigateur pour localiser le fichier d'importation. |
Le fichier est chargé dans ToolsTalk 2 et la tâche planifiée s'exécute aux moments planifiés.

Une importation de fichier ne change pas la programmation du coffret. Elle change tous les paramètres et configuration sauf l'adresse IP d'usine.

Une importation de fichier planifiée ne peut survenir que si le coffret est en ligne au moment de l'importation.
Paramètre | Description |
---|---|
Activé | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction des configurations planifiées. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée ne sera pas exécutée. |
Jours de la semaine | Cocher un ou plusieurs jours de la semaine pour exécuter la tâche aux jours indiqués. |
Durée | Sélectionner un moment d'exécution à partir du menu déroulant. |
Date de début | Sélectionner une date de début pour le moment d'exécution depuis l'icône du calendrier. |
Sélectionner la date de fin | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification jusqu'à la date de fin. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification à partir de la date de début. |
Après l'exécution d'une tâche, les résultats sont présentés dans le menu Résultats.
Paramètre | Description |
---|---|
État | Le statut de la tâche planifiée après l'exécution de la tâche peut afficher OK ou Non OK. |
Coffret | Affiché si disponible pour la tâche |
Dernière exécution | Date et heure auxquelles la tâche planifiée a été exécutée. |
Erreur | Exemples de codes d'erreur si l’état est NOK.
|
Télécharger le logiciel du coffret
Cette tâche programmée est utilisée pour télécharger le logiciel du contrôleur vers la version stockée du logiciel dans le coffret.

Cette tâche programmée n'est pas une activation du logiciel mais seulement un téléchargement du logiciel.
Propriétés
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Saisir un nom pour la tâche planifiée. |
Description | Saisir une description pour la tâche planifiée. |
Planification
Paramètre | Description |
---|---|
Activé | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction des configurations planifiées. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée ne sera pas exécutée. |
Jours de la semaine | Cocher un ou plusieurs jours de la semaine pour exécuter la tâche aux jours indiqués. |
Durée | Sélectionner un moment d'exécution à partir du menu déroulant. |
Date de début | Sélectionner une date de début pour le moment d'exécution depuis l'icône du calendrier. |
Sélectionner la date de fin | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification jusqu'à la date de fin. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification à partir de la date de début. |
Mise à jour du logiciel
Paramètre | Description |
---|---|
Nom de fichier | Sélectionner Parcourir, puis sélectionner Ouvrir fichier pour sélectionner et télécharger le fichier du logiciel du coffret. |
Coffrets
Sélectionner Oui si la tâche doit être planifiée pour tous les coffrets ou sélectionner Non et ensuite sélectionner les coffrets requis dans la liste déroulante.
Après l'exécution d'une tâche, les résultats sont présentés dans le menu Résultats.
Résultats
Paramètre | Description |
---|---|
État | Le statut de la tâche planifiée après l'exécution de la tâche peut afficher OK ou Non OK. |
Contrôleur | Affiché si disponible pour la tâche |
Dernière exécution | Date et heure auxquelles la tâche planifiée a été exécutée. |
Erreur | Exemples de codes d'erreur si l’état est NOK.
|
Maintenance de la base de données
Des événements tels que les configurations de coffrets, les bibliothèques, les programmes de serrage, les paramètres de l'appareil, les résultats, etc. sont automatiquement ajoutés aux événements précédemment enregistrés dans la base de données. Pour effacer la base de données afin d'économiser de l'espace et de rendre le système plus efficace, les données d'historique peuvent être supprimées, en ne conservant que les derniers résultats de tous les événements. Prendre des « instantanés » des derniers résultats de tous les événements peut être planifié dans la fonction Maintenance de base de données.
Données d'archive : Sélectionnez oui pour enregistrer (archiver) les données d'historique dans la base de données. Les données d'historique seront supprimées après chaque instantané si vous sélectionnez non. Notez que les résultats des instantanés pris sont enregistrés indépendamment.

Une seule occurrence du type de tâche.Maintenance de la base de données peut être définie à la fois.
Paramètre | Description |
---|---|
Activé | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction des configurations planifiées. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée ne sera pas exécutée. |
Jours de la semaine | Cocher un ou plusieurs jours de la semaine pour exécuter la tâche aux jours indiqués. |
Durée | Sélectionner un moment d'exécution à partir du menu déroulant. |
Date de début | Sélectionner une date de début pour le moment d'exécution depuis l'icône du calendrier. |
Sélectionner la date de fin | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification jusqu'à la date de fin. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification à partir de la date de début. |
Après l'exécution d'une tâche, les résultats sont présentés dans le menu Résultats.
Paramètre | Description |
---|---|
État | Le statut de la tâche planifiée après l'exécution de la tâche peut afficher OK ou Non OK. |
Coffret | Affiché si disponible pour la tâche |
Dernière exécution | Date et heure auxquelles la tâche planifiée a été exécutée. |
Erreur | Exemples de codes d'erreur si l’état est NOK.
|
Configuration du transfert de coffret
Ce menu est visible si le Type de tâche planifiée est sélectionné sur Configuration du transfert de coffret.
Paramètre | Description |
---|---|
Activé | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction des configurations planifiées. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée ne sera pas exécutée. |
Jours de la semaine | Cocher un ou plusieurs jours de la semaine pour exécuter la tâche aux jours indiqués. |
Durée | Sélectionner un moment d'exécution à partir du menu déroulant. |
Date de début | Sélectionner une date de début pour le moment d'exécution depuis l'icône du calendrier. |
Sélectionner la date de fin | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification jusqu'à la date de fin. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification à partir de la date de début. |
Après l'exécution d'une tâche, les résultats sont présentés dans le menu Résultats.
Paramètre | Description |
---|---|
État | Le statut de la tâche planifiée après l'exécution de la tâche peut afficher OK ou Non OK. |
Coffret | Affiché si disponible pour la tâche |
Dernière exécution | Date et heure auxquelles la tâche planifiée a été exécutée. |
Erreur | Exemples de codes d'erreur si l’état est NOK.
|
Sauvegarder des distributions de licences
Cette tâche planifiée sert à créer régulièrement des sauvegardes des distributions de licences. Ces sauvegardes sont stockées dans le serveur de ToolsTalk2 et dans l’éventualité d’un retour à une version antérieure de la licence de ToolsTalk 2, la sauvegarde peut être alors utilisée pour restaurer les coffrets avec les mêmes licences enregistrées.

Une seule occurrence du type de tâche Sauvegarder des distributions de licences peut être définie à la fois.
Configurer la tâche Sauvegarder des distributions de licences.
Propriétés
Paramètre | Description |
---|---|
Nom | Saisir un nom pour la tâche planifiée. |
Description | Saisir une description pour la tâche planifiée. |
Planification
Paramètre | Description |
---|---|
Activé | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction des configurations planifiées. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée ne sera pas exécutée. |
Jours de la semaine | Cocher un ou plusieurs jours de la semaine pour exécuter la tâche aux jours indiqués. |
Durée | Sélectionner un moment d'exécution à partir du menu déroulant. |
Date de début | Sélectionner une date de début pour le moment d'exécution depuis l'icône du calendrier. |
Sélectionner la date de fin | Lorsque commutateur est placé sur la position Oui, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification jusqu'à la date de fin. Lorsque commutateur est placé sur la position Non, la tâche planifiée sera exécutée en fonction de la planification à partir de la date de début. |
Emplacement de sauvegarde
Paramètre | Description |
---|---|
Nom de fichier | Saisir le nom de l'application. |
Résultats
Paramètre | Description |
---|---|
État | Le statut de la tâche planifiée après l'exécution de la tâche peut afficher OK ou Non OK. |
Contrôleur | Affiché si disponible pour la tâche |
Dernière exécution | Date et heure auxquelles la tâche planifiée a été exécutée. |
Erreur | Exemples de codes d'erreur si l’état est NOK.
|
Restaurer les distributions de licences à partir d’une sauvegarde
Dans l’éventualité d’un retour à une licence antérieure de ToolsTalk2, la sauvegarde de la Distribution de licences peut être utilisée pour restaurer les Distributions de licences sur les coffrets. La restauration est effectuée en téléchargeant d’abord la Sauvegarde des distributions de licences puis en important la sauvegarde téléchargée.
Télécharger une Sauvegarde de distributions de licences
Sélectionner l'onglet Administration du système
puis aller à l’onglet Tâches planifiées
.
Dans l’espace de travail, faire un double-clic sur la tâche Sauvegarde des distributions des licences.
Dans Résultats, sélectionner
pour télécharger la sauvegarde Distribution de licences qui doit être restaurée.
Dans la fenêtre contextuelle Enregistrer sous, parcourir pour trouver un emplacement où effectuer le téléchargement puis sélectionner Enregistrer.
Importer une Sauvegarde de distributions de licences
Le fichier téléchargé pourra désormais être importé via l’onglet Système de gestion des fonctionnalités , en utilisant la fonctionnalité Importation des distributions de licences.
Système de gestion des fonctionnalités (FMS)
Introduction au système de gestion des fonctionnalités
Le Système de gestion des fonctionnalités (FMS) permet aux clients d'Atlas Copco d'utiliser les fonctions supplémentaires souhaitées lorsqu'ils en ont besoin à travers un programme de licences dynamiques.
Après avoir reçu un bon de commande, le compte du client sur le Portail des licences Atlas Copco (ACLP) reçoit automatiquement les fonctionnalités achetées dans les 24 heures. Ces fonctionnalités peuvent être téléchargées sous la forme d'un fichier de licence.
Ce fichier de capacités (inclus dans le contrat de licence) est chargé sur le Serveur de licences local (LLS) où il est décodé et disponible pour distribution.
Un pool de fonctionnalités est créé. Il pourra être utilisé sur un certain nombre de coffrets. Une fonctionnalité souhaitée peut être téléchargée sur le coffret lorsqu'elle est nécessaire et restituée au pool lorsqu'elle n'est plus nécessaire.
Sur le Portail des licences Atlas Copco (ACLP), il est possible de gérer un compte comportant toutes les fonctionnalités et d'octroyer les licences depuis le serveur de licences et ou de les restituer vers ce serveur.

La création et la gestion d'un compte client dans l'ACLP ne sont pas traitées dans cette documentation.
Définitions du système de gestion des fonctionnalités
Distribution de licences | Fonction |
---|---|
Serveur local de licences (SLL) | Unité qui conserve le pool de fonctionnalités et peut distribuer les éléments de fonction au gestionnaire de licences dans un coffret. |
Portail de licences Atlas Copco (ACLP) | Unité qui peut envoyer un fichier de licence contenant tous les éléments de fonction souhaités au client. |
Licence | Droit à l'accès aux éléments de fonction. La licence énonce les conditions d'utilisation des éléments de fonction. |
Gestionnaire de licences | Fonction dans le coffret qui charge, gère et restitue les éléments de fonction. |
Type de poste de travail virtuel | Une licence pour un ensemble fixe de fonctionnalités regroupées. Peut être entièrement affectée à un poste de travail virtuel. |
Fonctionnalité Poste de travail virtuel | Une licence pour une fonctionnalité individuelle de coffret, par exemple, TurboTight ou TrueAngle. |
Fonctionnalité du coffret | Licence pour des fonctionnalités couvrant tous les aspects du coffret, comme Soft PLC et StepSync. Elles sont affectées par coffret et ne sont pas restreintes à un poste de travail virtuel sur ce coffret. |
Élément de fonction | Code logiciel pouvant être chargé dans le coffret pour fournir des fonctionnalités supplémentaires. Les conditions d’utilisation sont couvertes par le contrat de licence. |
Module d'application intelligent (IAM) | Un module de stockage qui contient tous les programmes, configurations et résultats du coffret. Certains modules peuvent également inclure des éléments de fonction chargés en complément. |
Liste de réservation | Le serveur de distribution possède un pool d'éléments de fonction. Certains d'entre eux sont alloués aux contrôleurs, et d'autres restent libres pour la distribution. La liste de réservation contient des informations sur la façon dont les éléments de fonction sont alloués. |
Temps d'emprunt | Applicable dans un environnement de distribution en réseau. Un coffret doit vérifier périodiquement le SLL et synchroniser ses éléments de fonction avec la liste de réservation. |
Licence expirée | Les changements peuvent être faits dans la configuration ou le programme du coffret, et il peut se produire une divergence entre les éléments de fonction chargés et le contenu de la liste de réservation. Dans ce cas, un événement d'erreur s'affichera si un élément de fonction expiré est utilisé sur le coffret. |
Fichier de capacité | Le fichier binaire qui est téléchargé du PLAC. Il contient tous les éléments de fonction valides. Lorsqu'il est décodé et stocké sur le serveur, un pool d’éléments de fonction est disponible à des fins de distribution aux coffrets. |
Modifier les distributions de types de licences et de fonctionnalités
Les types de licences et de fonctionnalités disponibles peuvent être ajoutés ou supprimés des coffrets.
Sélectionner l'onglet Administration du système
.
Sélectionner l’onglet Système de gestion des fonctionnalités
pour afficher un aperçu de la Distribution de licences sur les coffrets.
Sélectionner le bouton Modifier
pour un coffret spécifique. Une fenêtre contextuelle avec les types de licences et fonctionnalités disponibles s'ouvre.
Sélectionner chaque onglet pour saisir le nombre de chaque type de licence, ou de fonctionnalité, qui devra être disponible sur le coffret.
Sélectionner OK pour enregistrer et continuer.
Distribution d’éléments de fonction
Dans l'espace de travail Système de gestion des fonctionnalités (FMS), un utilisateur peut gérer les licences dans tous les coffrets connectés au Serveur local de licences (SLL) et en ligne sur le serveur ToolsTalk 2.
Sélectionner l'onglet Administration du système
.
Sélectionner l’onglet Système de gestion des fonctionnalités
pour afficher un aperçu de la Distribution de licences sur les coffrets.

La vue et les informations présentées ci-après supposent qu'un fichier de capacité a été reçu d'Atlas Copco et chargé dans le LLS.
Aperçu des distributions de licences
L’Aperçu des distributions de licences est composé de plusieurs sous-onglets qui sont détaillés ci-dessous.
Contrôleur
Le sous-onglet Coffret affiche le pool des Éléments de fonction sous licence qui sont distribués parmi les coffrets. Pour un aperçu plus détaillé, sélectionner une rangée spécifique pour l’agrandir et voir les capacités actuelles du coffret
Colonne | Fonctionnalité |
---|---|
Modifier | Pour modifier le nombre de licences distribuées sur les coffrets. |
Contrôleur | Le nom donné au coffret. |
Types de postes de travail virtuels | Le nombre de licences, par type, distribuées dans chaque coffret. |
Fonctionnalités des postes de travail virtuels | Fonctionnalités présentes dans chaque poste de travail virtuel. |
Fonctionnalités du coffret | Fonctionnalités présentes dans chaque coffret. |
Types de postes de travail virtuels
Le sous-onglet Types de postes de travail virtuels affiche le pool de Postes de travail virtuels sous licence qui sont distribués parmi les coffrets.
Colonne | Fonctionnalité |
---|---|
Types de postes de travail virtuels | Type de licence. |
Nom du coffret | Le nom donné au coffret. |
Nombre | Le nombre de Types de fonctionnalités sous licence distribuées dans les coffrets. |
Disponible | Le nombre de Types de fonctionnalités sous licence distribuées dans les coffrets. |
Sur le coffret | Le nombre de coffrets sur lesquels les Types de fonctionnalités sous licence sont activés. |
Réservé | Le nombre de coffrets sur lesquels les Types de fonctionnalités sous licence sont réservés. Lorsqu'une licence est affectée à un coffret depuis ToolsTalk 2, cette licence est réservée à ce coffret dans le serveur de licences. Lorsque le coffret se connecte et se synchronise avec le serveur de licences, la licence comportera à la fois l'état Réservé et Sur le coffret. |
Total | Le nombre de Types de fonctionnalités sous licence disponibles au total. |
Fonctionnalités des postes de travail virtuels
Le sous-onglet Fonctionnalités des postes de travail virtuels affiche le pool des Éléments des Postes de travail virtuels sous licence qui sont distribués parmi les coffrets.
Colonne | Fonctionnalité |
---|---|
Fonctionnalités des postes de travail virtuels | Type de fonctionnalité |
Nom du coffret | Le nom donné au coffret. |
Nombre | Le nombre d’Éléments de fonctionnalités sous licence distribués dans les coffrets. |
Disponible | Le nombre d’Éléments de fonctionnalités sous licence disponibles pour distribuer vers les coffrets. |
Sur le coffret | Le nombre de coffrets sur lesquels les Éléments de fonctionnalités sous licence sont activés. |
Réservé | Le nombre de coffrets sur lesquels les Types de fonctionnalités sous licence sont réservés. Lorsqu'une licence est affectée à un coffret depuis ToolsTalk 2, cette licence est réservée à ce coffret dans le serveur de licences. Lorsque le coffret se connecte et se synchronise avec le serveur de licences, la licence comportera à la fois l'état Réservé et Sur le coffret. |
Total | Le nombre d’Éléments de fonctionnalités sous licence disponibles au total. |
Fonctionnalités du coffret
Le sous-onglet Fonctionnalités du coffret affiche le pool d’Éléments de fonctionnalités sous licence qui sont distribués parmi les coffrets, elles sont dictées par la licence d'outil.
Colonne | Fonctionnalité |
---|---|
Fonctionnalités du coffret | Type de fonctionnalité |
Nom du coffret | Le nom donné au coffret. |
Nombre | Le nombre d’Éléments de fonctionnalités sous licence distribués dans les coffrets. |
Disponible | Le nombre d’Éléments de fonctionnalités sous licence disponibles pour distribuer vers les coffrets. |
Sur le coffret | Le nombre de coffrets sur lesquels les Éléments de fonctionnalités sous licence sont activés. |
Réservé | Le nombre de coffrets sur lesquels les Types de fonctionnalités sous licence sont réservés. Lorsqu'une licence est affectée à un coffret depuis ToolsTalk 2, cette licence est réservée à ce coffret dans le serveur de licences. Lorsque le coffret se connecte et se synchronise avec le serveur de licences, la licence comportera à la fois l'état Réservé et Sur le coffret. |
Total | Le nombre d’Éléments de fonctionnalités sous licence disponibles au total. |
FMS Portable
Le sous-onglet FMS Portable affiche le nombre de Dispositifs FMS Portable qui sont distribués parmi les coffrets.
Colonne | Fonctionnalité |
---|---|
FMS Portable | Numéro ID du dispositif FMS Portable. |
Nom du coffret | Le nom donné au coffret. |
Fonctionnalités de l’espace de travail du FMS
Bouton de commande
Bouton de commande | Fonctionnalité |
---|---|
Gérer |
|
Le fichier de capacité est un fichier binaire qui contient les éléments de licence. Le fichier est créé dans le Portail de licences Atlas Copco (PLAC) et téléchargé vers le client. Lorsqu'il est décodé dans le serveur de distribution, un pool de fonctionnalités est créé et peut être distribué aux coffrets de deux façons :
Un système de distribution en réseau utilisant le serveur du Système de gestion des fonctionnalités, contrôlé par l'intermédiaire de l'IGU de ToolsTalk 2 .
Un système de distribution manuelle utilisant une clé USB sécurisée, que l'on insère dans chaque coffret et dont la gestion s'opère via l'IGU du coffret. Il est décrit en détail dans la documentation du coffret.
Informations générales
Colonne | Fonctionnalité |
---|---|
ID hôte | Identité unique du serveur de distribution sur lequel le fichier de capacité est chargé. |
Licence ToolsTalk2 | Le nom du niveau de fonctionnalité actuel. |
Postes de travail virtuels ToolsTalk2 | Nombre de postes de travail virtuels configurés / total de postes de travail virtuels disponibles pour être configurés |
Modifier les distributions de types de licences et de fonctionnalités
Les types de licences et de fonctionnalités disponibles peuvent être ajoutés ou supprimés des coffrets.
Sélectionner l'onglet Administration du système
.
Sélectionner l’onglet Système de gestion des fonctionnalités
pour afficher un aperçu de la Distribution de licences sur les coffrets.
Sélectionner le bouton Modifier
pour un coffret spécifique. Une fenêtre contextuelle avec les types de licences et fonctionnalités disponibles s'ouvre.
Sélectionner chaque onglet pour saisir le nombre de chaque type de licence, ou de fonctionnalité, qui devra être disponible sur le coffret.
Sélectionner OK pour enregistrer et continuer.
Gérer les distributions de licences
Exporter : Le serveur de ToolsTalk stocke automatiquement une sauvegarde interne de la dernière validation des distributions de licences. Cette sauvegarde de distribution de licences peut être exportée depuis le système en utilisant la fonction Exporter.
Importer : Importe une distribution de licence comme une opération de fusion. Ajoute au système les appareils sous licence avec leurs distributions de licences. Si un appareil sous licence est déjà représenté avec sa distribution de licence dans le système, sa distribution de licence sera écrasée par l'importation.
Restaurer : Importe une distribution de licence comme une opération de restauration. L'état des distributions de licence dans le système est remplacé par l'état du fichier importé. L'opération Restaurer écrase toute distribution de licence existante.
Réinitialiser : Réinitialise les distributions de licences sur le serveur de licences local. Tous les Éléments de fonctionnalités sous licence sont retirés à tous les coffrets raccordés.

AVERTISSEMENT ! Il est fortement recommandé de ne pas utiliser la fonction de réinitialisation dans un environnement de production, car cela entraînerait l'arrêt de la production !
Sélectionner l'onglet Administration du système
puis sélectionner l’onglet Système de gestion des fonctionnalités
.
Sélectionner le bouton GÉRER, puis sélectionner Distributions de licences... depuis la liste.
Sélectionner l'onglet Exporter.
Spécifier un emplacement pour l’exportation puis sélectionner Exporter.

Importer Distributions de licences et Restaurer des distributions de licences requiert que le fichier de licences à été téléchargé au préalable afin que le système sache combien de licences sont disponibles pour être distribuées.
Sélectionner l'onglet Administration du système
puis sélectionner l’onglet Système de gestion des fonctionnalités
.
Sélectionner le bouton GÉRER, puis sélectionner Distributions de licences... depuis la liste.
Sélectionner l'onglet Importer.
Parcourir jusqu’à l’emplacement du fichier puis sélectionner Importer.
Sélectionner l'onglet Administration du système
puis sélectionner l’onglet Système de gestion des fonctionnalités
.
Sélectionner le bouton GÉRER, puis sélectionner Distributions de licences... depuis la liste.
Sélectionner l'onglet Restaurer.
Parcourir jusqu’à l’emplacement du fichier de restauration puis sélectionner Restaurer.

AVERTISSEMENT ! Cette action supprimera toute réservation existante et restaurera les Distributions de licences avec le même état que dans le fichier importé.
Sélectionner l'onglet Administration du système
puis sélectionner l’onglet Système de gestion des fonctionnalités
.
Sélectionner le bouton GÉRER, puis sélectionner Distributions de licences... depuis la liste.
Sélectionner l’onglet Réinitialiser, lire et cocher la case des conditions générales Réinitialiser et sélectionner Réinitialiser.

AVERTISSEMENT ! Il est fortement recommandé de ne pas utiliser la fonction de réinitialisation dans un environnement de production, car cela entraînerait l'arrêt de la production !
Comparaison de configurations
Il est possible de faire une comparaison rapide entre deux configurations en téléchargeant les fichiers de configuration à comparer. Les fichiers doivent d’abord être exportés. La Configuration d’exportation a lieu soit dans :
La rubrique Administration du système
, dans Logiciel du coffret et gestion des données
.
Soit dans :
La rubrique Coffret
.
Comparer deux configurations :
Aller à l’onglet Administration du système
et cliquer sur Comparer des configurations
.
Sélectionner le bouton Parcourir pour trouver le fichier et le charger.
Le fichier exporté possédera un nom et une extension de fichier du type <Nomfichier>.tar.gz
Sélectionner le deuxième bouton Parcourir et rechercher le fichier à comparer avec le premier fichier.
Sélectionner Comparer.
L’espace de travail affiche une liste de paramètres pour les deux configurations sélectionnées. Les paramètres qui sont exactement les mêmes pour les deux configurations sont visibles mais ne sont pas mis en surbrillance. Les paramètres qui diffèrent de l’autre fichier sont surlignés en jaune.
Groupes d'utilisateurs
Aperçu des groupes d'utilisateurs

Cette fonctionnalité n'est visible que pour les utilisateurs possédant des droits d’Administrateur vis-à-vis de ToolsTalk 2.
La fonction Groupe d'utilisateurs de ToolsTalk 2 permet l'exécution de ce qui suit :
Créer ou effacer un groupe d'utilisateurs.
Attribuer des droits d'accès d'utilisateurs à des dossiers et des coffrets.
Attribuer des droits d'utilisateur autorisant de modifier les configurations des coffrets et les réglages des paramètres.
Attribuer des droits d'utilisateur pour distribuer des fonctions de bibliothèque à plusieurs coffrets et les tâches administratives pour ToolsTalk 2.
Afficher les groupes d’utilisateurs :
Sélectionner Administration du système
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner Groupe d'utilisateurs
dans la barre du menu du haut.
Chaque rangée du tableau de l'espace de travail représenter un groupe d'utilisateurs auxquels des droits différents peuvent être conférés.
Les colonnes possèdent les en-têtes suivants de gauche à droite :
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Pour sélectionner ou désélectionner une tâche. |
Nom | Nom de groupe d'utilisateurs. |
Description | Champ facultatif. |
Groupe AD | Nom du groupe Active Directory. Il est créé par le service informatique. |
N'est pas une vraie colonne. La liste des configurations peut être triée dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant, dans l'ordre numérique ou dans l'ordre chronologique. Cliquer sur la rangée de tête pour faire apparaître une flèche puis cliquer sur la flèche pour modifier le sens actuel de tri. Une seule flèche s'affiche à la fois. |
La rangée supérieure du tableau est appelée Administrateurs. Ce groupe d'utilisateurs ne peut pas être supprimé.
Commande | Description |
---|---|
Ajouter | Créer un nouveau groupe d'utilisateurs. Une fenêtre de dialogue s’ouvre. |
Supprimer | Effacer du tableau un ou plusieurs groupes d'utilisateurs. |
Conditions préalables de groupe d'utilisateurs
Il est possible de créer plusieurs groupes d'utilisateurs dans ToolsTalk 2. Chaque groupe d'utilisateurs peut recevoir divers droits en matière de création, de lecture, de mise à jour et de suppression des paramètres, des configurations et des dossiers de ToolsTalk 2.
Un administrateur de réseau du service informatique de la compagnie doit créer un ou plusieurs groupes Active Directory (AD). Un groupe AD peut être attribué à un groupe d'utilisateurs dans ToolsTalk 2. Chaque groupe d'utilisateurs de ToolsTalk 2 peut se voir attribué un ensemble unique de droits d'utilisateur.
Par conséquent, pour chaque combinaison de droits d'utilisateur de ToolsTalk 2 un groupe AD doit être créé. Les utilisateurs individuels sont affectés à un ou plusieurs groupes AD. Tous les membres d'un groupe d'utilisateurs possèdent les mêmes droits vis-à-vis de ToolsTalk 2
Par exemple, créer les deux groupes suivants :
-
Opérateurs pour la chaîne 1.
-
Chef de chaîne 1.
-
Ingénieur de production usine.
-
Directeur de qualité production.
Les utilisateurs individuels sont affectés à un ou plusieurs groupes.
Créer aussi quatre groupes d'utilisateurs dans ToolsTalk 2 (en utilisant les mêmes noms de groupe). À chaque groupe d'utilisateurs, un groupe AD est affecté. Créer les droits d'utilisateur suivants :
-
Opérateurs de chaîne 1 ; ils peuvent seulement consulter les résultats de serrage de la chaîne 1 et ne peuvent pas modifier les paramètres de configuration.
-
Chef de chaîne 1 ; il peut consulter les coffrets et possède des droits additionnels pour modifier les paramètres de configuration pour les coffrets de la chaîne 1.
-
Ingénieur de production usine ; il peut modifier les paramètres de production des chaînes 1 et 2 mais ne peut pas consulter tous les résultats de serrage.
-
Directeur de qualité produciton ; il peut consulter tous les résultats de serrage et tous le journaux d'événements de l'ensemble de l'usine.
Créer, effacer et modifier un groupe d'utilisateurs
Cliquer sur l'icône Administration du système
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'icône Groupe d'utilisateurs
dans la barre du menu du haut.
La fenêtre de l'espace de travail présente un tableau des groupes d'utilisateurs.
Pour supprimer un groupe d’utilisateurs, activez la case à cocher
, puis cliquez sur Supprimer.
Pour modifier les droits d'un groupe d'utilisateurs, faire un double clic sur une ligne du tableau. L'espace de travail affiche les menus de configuration.
Pour ajouter un nouveau groupe d'utilisateurs, cliquer sur Ajouter. La fenêtre contextuelle Créer un groupe s’affiche et les paramètres suivants doivent être saisis :
Nom de groupe d'utilisateurs.
Description d'un groupe d'utilisateurs optionnel.
Nommer un groupe AD existant.
Sélectionner Ajouter pour enregistrer et fermer la fenêtre.
La fenêtre de l'espace de travail présente un tableau mis à jour des groupes d'utilisateurs.
Colonne | Description |
---|---|
Nom | Le nom ToolsTalk 2ToolsTalk 2 du groupe d'utilisateurs. |
Description | Champ d'informations facultatif. |
Groupe AD | Nom de groupe Active Directory, créé par le service informatique. Contient les utilisateurs individuels qui doivent avoir les droits d'accès au serveur ToolsTalk 2ToolsTalk 2. |
Activé Oui/Non | Valable uniquement pour les identifiants d’accès de super administrateurs. Cette fonction désactive les groupes d'utilisateurs lors d'un retour à une version antérieure au lieu de les supprimer.
Si Activé n’est pas défini sur Oui après la mise à niveau, le client ne démarrera pas pour ces utilisateurs spécifiques dans ce groupe et un avertissement « Vous n'avez pas accès à cette application ». s’affiche. |
Menu des permissions de groupe d'utilisateurs
Cliquer sur l'icône Administration du système
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'icône Groupe d'utilisateurs
dans la barre du menu du haut.
La fenêtre de l'espace de travail présente un tableau des groupes d'utilisateurs.
Faire un double clic sur une ligne du tableau pour permettre la modification du groupe d'utilisateurs.
Le menu des Permissions de groupe possède trois onglets pour définir les droits d'utilisateurs.
Colonne | Description |
---|---|
Dossiers | Attribue les droits d'utilisateurs pour accéder et modifier les dossiers de la structure de l'usine. |
Coffrets | Attribue les droits d'utilisateurs pour accéder et modifier les coffrets des dossiers sélectionnés. |
Fonctions globales | Attribue les droits d'utilisateur pour effectuer les tâches d'administration du système et les fonctions de bibliothèque globales de ToolsTalk 2ToolsTalk 2. |
Sélectionner l'onglet Dossiers puis sélectionner les dossiers auxquels le groupe d'utilisateurs peut accéder.
Si un dossier est invisible, les coffrets que contient ce dossier sont inaccessibles.
Sélectionner l'onglet Coffrets et sélectionner les droits d'utilisateurs que le groupe possède vis-à-vis des coffrets.
Si un dossier est visible, toutes les configurations et tous les paramètres sont consultables.
Sélectionner l'onglet Fonctions globales de ToolsTalk 2 puis sélectionner les dossiers auxquels le groupe d'utilisateurs peut accéder.
Droits d'utilisateurs pour les dossier
La première étape concernant les droits d'utilisateurs est de définir les dossiers de la structure de l'usine qui sont accessibles.
Cliquer sur l'icône Administration du système
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'icône Groupe d'utilisateurs
dans la barre du menu du haut.
La fenêtre de l'espace de travail présente un tableau des groupes d'utilisateurs.
Cliquer deux fois sur une ligne du tableau pour afficher les menus de modifications.
Cliquer sur l'onglet désiré du menu Permissions de groupe.
Définir les droits d’utilisateur de votre choix pour le groupe d’utilisateurs sélectionné. Une case cochée
indique que la fonction est active.
Les combinaisons possibles sont décrites dans le tableau.
Les modifications sont automatiquement sauvegardées.
La structure de l’usine contient un dossier appelé Tous les coffrets. Ce dossier contient tous les coffrets qui sont reliés au serveur ToolsTalk 2ToolsTalk 2.
Des dossiers et sous-dossiers personnalisés peuvent être créés pour améliorer la visibilité et pour un regroupement logique des coffrets.
Paramètre | Description | Condition |
---|---|---|
Même permission pour tous les dossiers | Bouton radio Si cochés, les droits d'utilisateur sélectionnés sont applicables à tous les dossiers de la structure de l'usine (les nouveaux compris). | Si non cochés : Si la structure de l'usine est modifiée, il peut être nécessaire de mettre à jour les droits d'utilisateur de certains dossiers. |
Définir manuellement les permissions pour chaque dossier | Si cochés, les droits d'utilisateur sélectionnés me sont applicables qu'aux dossiers sélectionnés de la structure de l'usine. | |
Lecture | Case à cocher Le groupe d'utilisateurs peut consulter le dossier et son contenu. | Si non cochés : Le dossier est son contenu sont invisibles pour le groupe d'utilisateurs. |
Mettre à jour | Case à cocher Le groupe d'utilisateurs peut déplacer, copier et effacer des coffrets d'un/vers un dossier. | |
Créer et effacer | Case à cocher Avec la permission Créer et supprimer pour un dossier, l'utilisateur peut créer et supprimer un sous-dossier d'un dossier. Avec la permission Créer et supprimer pour le dossier Tous les coffrets, l'utilisateur peut aussi supprimer un coffret de ToolsTalk 2. Avec la permission Créer et supprimer pour tous les dossiers (nouveaux inclus), l'utilisateur a aussi la possibilité de supprimer des dossiers principaux. |

Un dossier sans marque de droits d'utilisateur est invisible pour le groupe d'utilisateurs de la structure de l'usine .
Le niveau minimum des droits d'utilisateur pour un dossier est Lire. Ce niveau rend le dossier visible et son contenu en termes de sous-dossiers et de coffrets est aussi visible.
Si un dossier est visible, toutes les configurations et tous les paramètres sont au moins consultables. Des droits d'utilisateur additionnels peuvent être attribués au groupe d'utilisateurs.
Droits d'utilisateurs pour les coffrets
La deuxième étape des droits d'utilisateur est d'attribuer les permissions que le groupe possède vis-à-vis des coffrets sélectionnés qui sont accessibles dans la structure de l'usine. .
Si un coffret est visible, toutes les configurations et tous les paramètres sont consultables. Des droits d'utilisateur précisés peuvent être attribués au groupe d'utilisateurs.
Cliquer sur l'icône Administration du système
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'icône Groupe d'utilisateurs
dans la barre du menu du haut.
La fenêtre de l'espace de travail présente un tableau des groupes d'utilisateurs.
Cliquer deux fois sur une ligne du tableau pour afficher les menus de modifications.
Cliquer sur l'onglet désiré du menu Permissions de groupe.
Définir les droits d’utilisateur de votre choix pour le groupe d’utilisateurs sélectionné. Une case cochée
indique que la fonction est active.
Les combinaisons possibles sont décrites dans le tableau.
Les modifications sont automatiquement sauvegardées.
Paramètre | Description | Condition |
---|---|---|
Même permission pour tous les coffrets (y compris les nouveaux) | Bouton radio Si cochés, les droits d'utilisateur sélectionnés sont applicables à tous les coffrets de la structure de l'usine (les nouveaux compris). | Si non cochés : Si la structure de l'usine est modifiée, par exemple si des nouveaux coffrets sont ajoutés, il est nécessaire de mettre à jour les droits d'utilisateur des coffrets. |
Définir manuellement les permissions pour chaque coffret | Bouton radio Si cochés, les droits d'utilisateur sélectionnés me sont applicables qu'aux coffrets sélectionnés de la structure de l'usine. | |
Mettre à jour | Case à cocher Les membres d'un groupe d'utilisateur peuvent :
| |
Créer et effacer | Case à cocher Les membres du groupe d'utilisateurs Créer et effacer sont les permissions de :
| |
![]() | Ouvrir le dossier et afficher le contenu. | |
![]() | Fermer le dossier et masquer le contenu. | |
(X/Y) | X coffrets d'un total de Y coffrets dans un dossier marqué, ont le privilège marqué |

Un dossier sans marque de droits d'utilisateur est invisible pour le groupe d'utilisateurs de la structure de l'usine .
Le niveau minimum des droits d'utilisateur pour un dossier est Lire. Ce niveau rend le dossier visible et son contenu en termes de sous-dossiers et de coffrets est aussi visible.
Si un dossier est visible, toutes les configurations et tous les paramètres sont au moins consultables. Des droits d'utilisateur additionnels peuvent être attribués au groupe d'utilisateurs.
Droits d'utilisateurs pour les fonctions globales
La troisième étape des droits d'utilisateur consiste à définir quelles fonctions globales de ToolsTalk 2ToolsTalk 2 sont accessibles.
Cliquer sur l'icône Administration du système
dans la barre de menu de gauche.
Sélectionner l'icône Groupe d'utilisateurs
dans la barre du menu du haut.
La fenêtre de l'espace de travail présente un tableau des groupes d'utilisateurs.
Cliquer deux fois sur une ligne du tableau pour afficher les menus de modifications.
Cliquer sur l'onglet désiré du menu Permissions de groupe.
Définir les droits d’utilisateur de votre choix pour le groupe d’utilisateurs sélectionné. Une case cochée
indique que la fonction est active.
Les combinaisons possibles sont décrites dans le tableau.
Les modifications sont automatiquement sauvegardées.

Si un groupe d'utilisateurs possède le niveau de droits Créer et effacer pour un coffret, il est possible de créer et de modifier toutes les configurations de coffret.
Fonctions globales est un groupe de fonctions administratives et de fonctions de librairie de ToolsTalk 2 pour lequel des icônes sont présentes dans le menu gauche. Un groupe d'utilisateurs peut recevoir différents droits vis-à-vis des fonctions globales.
Si aucun droit d'utilisateur n'existe pour une fonction, la fonction est inaccessible pour l'utilisateur et son icône est masquée.
Fonction | Sélection | Description |
---|---|---|
Fonction globale : Rapports ![]() | ||
Résultats ![]() | Activé | Si la case est cochée, le groupe d'utilisateurs peut consulter l'espace de travail Résultats pour le coffret sélectionné. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Événements ![]() | Activé | Si la case est cochée, le groupe d'utilisateurs peut consulter l'espace de travail Événement pour le coffret sélectionné. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Fonction | Sélection | Description |
---|---|---|
Fonction globale : Administration du système ![]() | ||
Exportation et importation planifiées ![]() | Activé | Si coché, le groupe d'utilisateurs peut consulter et modifier les paramètres pour l'exportation et l'importation planifiées de configurations et de paramètres. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Logiciel de coffret et gestion des données ![]() | Activé | Si coché, le groupe d'utilisateurs peut consulter et paramétrer les mises à jour de logiciel pour les coffrets sélectionnés. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Système de gestion des fonctionnalités ![]() | Activé | Si coché, le groupe d'utilisateurs peut gérer la fonctionnalité de licence et charger et supprimer la fonctionnalité des coffrets sélectionnés. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Administration de groupe d'utilisateurs ![]() | Activé | Si coché, le groupe d'utilisateurs peut consulter et paramétrer les droits du groupe d'utilisateurs. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Validation des programmes | Activé | Si marqué, le groupe de l’utilisateur peut envoyer des programmes pour validation et également valider ou refuser un programme. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Fonction | Sélection | Description |
---|---|---|
Fonction globale : Bibliothèque ![]() | ||
Bibliothèque de configuration de coffret Bibliothèque de programmes Bibliothèque des configurations Bibliothèque de bus de terrain | Lecture | Si coché, le groupe d'utilisateurs peut consulter et lire les paramètres de la bibliothèque. Si non marqué, l'icône n'est pas visible dans ToolsTalk 2 |
Bibliothèque de configuration de coffret Bibliothèque de programmes Bibliothèque des configurations Bibliothèque de bus de terrain | Mettre à jour | Si la case est cochée, le groupe d'utilisateurs peut consulter et modifier les paramètres de la bibliothèque. Les coffrets abonnés à la bibliothèque sont automatiquement mis à jour. |
Bibliothèque de configuration de coffret Bibliothèque de programmes Bibliothèque des configurations Bibliothèque de bus de terrain | Créer et effacer | Si la case est cochée, le groupe d'utilisateurs peut créer, modifier et supprimer des configurations dans la bibliothèque. Les coffrets abonnés à la bibliothèque sont automatiquement mis à jour. |
Bibliothèque de configuration de coffret Bibliothèque de programmes Bibliothèque des configurations Bibliothèque de bus de terrain | Distribuer | Si la case est cochée, le groupe d'utilisateurs peut créer, modifier et supprimer des configurations dans la bibliothèque. Les coffrets abonnés à la bibliothèque sont automatiquement mis à jour. De plus, les droits d'utilisateur distribués permettent au groupe d'utilisateurs de distribuer les configurations globales vers les coffrets qui n'ont pas été abonnés précédemment aux configurations des bibliothèques. Des configurations globales seront créées dans les coffrets concernés. |
Validation des programmes
Ce chapitre décrit le processus de validation pour des programmes de serrage ou de dévissage. La validation des programmes est gérée par un utilisateur qui a des privilèges de validation qui s’appliquent aux coffrets Power Focus 6000, PF6 FlexSystem, IXB et StepSync.
Envoyer un programme pour validation
Sélectionner un coffret dans l'espace de travail Structure de l'usine
.
Dans la barre d’outils, sélectionner Programme de serrage
.
La vue d’ensemble Programme de serrage affiche une liste de programmes de serrage.
Cocher la case du ou des programmes à envoyer pour validation.
Seuls les programmes qui ont été transférés vers le coffret peuvent être envoyés pour validation.
Sélectionner Gérer, saisir les commentaires le cas échéant dans le champ Commentaire puis sélectionner Envoyer pour validation.
Le nombre maximum de caractères autorisés dans le paragraphe des commentaires est de 255, espaces compris.
Si vous sélectionnez plusieurs programmes et saisissez des commentaires dans le paragraphe « Commentaires », seuls les commentaires communs applicables aux programmes sélectionnés sont visibles. Pour voir la liste complète des commentaires qui pourraient s'appliquer au programme, sélectionnez le programme individuellement.
Le ou les programmes sont désormais visibles et prêts à être validés ou refusés dans l’onglet Validation des programmes
dans Administration du système
.

Copier et coller un programme de serrage ne copie pas les états de la validation. Le programme copié aura l’état Indéfini.
Espace de travail Validation des programmes
Aller dans Administration du système
et sélectionner Validation des programmes
.
L’aperçu Validation des programmes affiche une liste de coffrets qui ont des validations de programmes en attente.
Sélectionner le coffret à agrandir et pour voir la liste de programmes.
Colonne | Description |
---|---|
Case à cocher | Sélectionner un programme en cochant la case. |
Nom | Nom du programme de serrage ou de dévissage. |
Dernière modification | Les dernières modifications effectuées, exprimées selon l’horloge de ToolsTalk 2. |
Modifié par | Indique quel utilisateur a effectué les dernières modifications. |
Dernière validation | Dernière validation du programme, en fonction de l'horloge du coffret. |
Dernière validation par | Indique quel utilisateur a validé en dernier le programme. |
État de la validation | État de la validation du programme. |
Commentaire | Affiche tous les commentaires ajoutés par l'utilisateur lors de l'envoi du programme pour validation. ![]() En raison des restrictions de taille, il n'est possible de voir que quelques commentaires sur l'espace de travail. Pour voir tous les commentaires ajoutés, allez dans Gérer -> Commentaire et s'il y a beaucoup de commentaires, ils sont visibles à travers une liste déroulante. |
États de validation
État | Description |
---|---|
Non défini(e/s) | Tous les nouveaux programmes créés dans le logiciel ToolsTalk 2 et dans les coffrets auront l’état indéfini. |
En attente de validation | Le programme a été envoyé pour validation. |
Validé | Le programme est validé et peut être utilisé sur le coffret. |
Non validé | Le programme est en cours de modification ou d’optimisation. Le programme peut être envoyé pour validation une fois finalisé. |
Refusé | Le programme est refusé par le validateur et demande des corrections. |

Tous les programmes peuvent être utilisés indépendamment des états de la validation. Les états de la validation n’affectent la fonctionnalité d’aucun programme.
Dès lors qu’un programme entre dans un processus de validation, il aura toujours un état. Seuls les programmes qui n’ont jamais été envoyés pour validation ont l’état « Indéfini »
Valider ou refuser un programme

Seuls les utilisateurs avec des droits d'utilisateur pour la validation des programmes peuvent valider ou refuser un programme qui est envoyé pour validation. Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour le niveau de licence Line Manager.
Les droits des utilisateurs sont déterminés dans l’onglet Groupes d'utilisateurs dans Administration du système .
Aller dans Administration du système
et sélectionner Validation des programmes
.
L’aperçu Validation des programmes affiche une liste de coffrets qui ont des validations de programmes en attente.
Sélectionner le coffret à agrandir et pour voir la liste de programmes.
Cocher la case du programme à valider/refuser.
Sélectionner Gérer et sélectionner Valider ou Refuser puis ajouter des commentaires le cas échéant dans le champ Commentaire.
Le nombre maximum de caractères autorisés dans le paragraphe des commentaires est de 255, espaces compris.
La validation, le rejet et l'ajout de commentaires peuvent également être effectués en sélectionnant le programme/programmes multiples + clic droit.
Commentaires
Des commentaires peuvent être ajoutés lors de l'approbation ou du rejet d'un programme, mais ils peuvent également être ajoutés de la manière suivante :
Sélectionner le ou les programmes concernés + clic droit et sélectionner Commentaire.
Sélectionner le ou les programmes concernés et sélectionner Gérer puis sélectionner Commentaire.

Le nombre maximum de caractères autorisés dans le paragraphe des commentaires est de 255, espaces compris.

Si vous sélectionnez plusieurs programmes et saisissez des commentaires dans le paragraphe « Commentaires », seuls les commentaires communs applicables aux programmes sélectionnés sont visibles. Pour voir la liste complète des commentaires qui pourraient s'appliquer au programme, sélectionnez le programme individuellement.
Historique des validations de configuration
Il est possible de voir l'historique de validation d'un programme.
Sélectionner le ou les programmes concernés + clic droit et sélectionner Historique.
Sélectionner le ou les programmes concernés et sélectionner Gérer puis sélectionner Historique.
La fenêtre Historique des validations de configuration s’ouvre et si le programme a été approuvé auparavant, les détails suivants s’affichent :
Nom
Dernière validation
Dernière validation par
État de la validation
Commentaire
Le champ Commentaire avec l’historique de tous les commentaires est également visible et non modifiable.
Utiliser Modifications de configuration des transferts
ToolsTalk 2 contient des données miroir pour chaque coffret connecté au serveur ToolsTalk 2. Les données sont automatiquement copiées du coffret vers ToolsTalk 2 lors de la première connexion, de la reconnexion ou en cas de configuration effectuée dans le coffret ou sur l’interface Web.
Les données de ToolsTalk 2ToolsTalk 2 destinées au coffret ne sont pas envoyées automatiquement. L’opérateur doit transférer des données vers le coffret pour que les modifications s’appliquent.
Les réglages de configuration ou les valeurs de paramètres d'un coffret hors ligne peuvent être modifiés par l'application ToolsTalk 2 ; les données sont alors stockées pour être transmises ultérieurement.
Si des paramètres de configuration sont modifiés dans ToolsTalk 2, l’indicateur de Transfert s’affiche en regard du nom du coffret dans l’arborescence, mais aussi à côté des programmes de serrage qui ont été modifiés.
Il est possible d’effectuer des configurations sur l’interface de ToolsTalk 2, que le coffret soit en ligne ou hors ligne.
Les configurations ne peuvent être transférées que vers un coffret en ligne. Si le coffret est hors ligne, la commande est ignorée.
Un transfert peut être effectué vers plusieurs coffrets simultanément.
Dès que la commande de Transfert est exécutée avec succès, l'indicateur
disparaît.
Transférer des configurations vers un coffret
Il existe différentes manières de transférer des modifications vers un coffret :
Sélectionner l’indicateur de Transfert
à côté du nom du coffret dans la liste des coffrets.
Sélectionner le bouton Gérer dans le menu, puis Transfert des modifications depuis le menu déroulant.
Sélectionner le bouton Transfert des modifications dans la barre d'informations supérieure.
Après la sélection, la fenêtre contextuelle Coffrets à transférer s'affiche.
Il existe des méthodes optionnelles pour transférer les configurations :
A
Cocher cette case afin de transférer toutes les configurations en même temps. Ceci s’appliquera à tous les coffrets de la liste.
B
Toutes les configurations pour les contrôleurs sélectionnés seront transférées. Sélectionner des coffrets en cochant la case correspondante.
C
Développer la liste des configurations d’un coffret et choisir à la main les configurations qui doivent y être transférées. Les configurations restantes resteront dans la liste une fois que les configurations sélectionnées auront été transférées.
Sélectionner le bouton de commande Transfert (D).
Sélectionner Annuler ou fermer la fenêtre pour quitter.
Rétablissement de la configuration du coffret
Les changements effectués dans l'application ToolsTalk 2 sont automatiquement enregistrés. Le symbole de Transfert indique que des modifications ont été apportées à un coffret, mais n’ont pas encore été transférées sur le coffret.
Sélectionner le bouton Gérer puis sélectionner Rétablir depuis le menu déroulant.
Dans l’avertissement Rétablir le coffret, sélectionner OK pour rétablir les configurations du coffret, ou ANNLER pour annuler le processus de rétablissement.

L’opération Rétablir supprime toutes les configurations stockées dans ToolsTalk 2 pour le coffret sélectionné. Elle supprime également tout blocage pour le coffret sélectionné. Tous les changements effectués dans l’interface Web ou du coffret sont copiés vers la base de données, comme à l’accoutumée.
Rapports
Dans cette section, vous pouvez en savoir plus sur les rapports disponibles.
Résultats et événements
ToolsTalk 2 permet de présenter des résultats de serrage plus détaillés que l'écran de petite taille de l'IGU du coffret.
Les résultats de serrage provenant du coffret sont automatiquement envoyés du coffret vers ToolsTalk 2 dès que le serrage est terminé.
Le coffret peut également envoyer les résultats de serrage vers ToolsNet 8 pour le traitement et l'analyse statistique ultérieurs.
Dans ToolsTalk 2, il est possible d'afficher les résultats et de créer des rapports à partir d'un seul coffret à la fois. Chaque tâche est affichée comme un résultat. Un serrage individuel peut présenter des résultats sous forme d'un tableau avec des paramètres clés ou sous la forme d'un graphique de serrage. Une séquence de lots montre tous les serrages individuels dans l'ordre où ils ont eu lieu.
L'analyse statistique, le filtrage des résultats et l'analyse des serrages peuvent être réalisés à l'aide de ToolsNet 8. La documentation de ToolsNet 8 donne davantage d'informations sur la façon dont ceci s'opère.
Icône | Description |
---|---|
![]() | La zone de travail affiche les résultats de serrage du coffret sélectionné. Les résultats peuvent être présentés sous forme de tableau ou de courbe graphique. |
![]() | Les événements du coffret sont présentés conformément à la configuration établie dans Réglages |
Utiliser l'onglet Résultats
Les résultats de serrage sont affichés dans une liste condensée et peuvent être choisis individuellement ou collectivement à des fins d'analyse plus approfondie.
Sélectionner Afficher uniquement les résultats NOK en bas de chaque page pour voir uniquement les résultats avec le statut NOK.
Résultat du serrage
Partie IGU | Description |
---|---|
Épingle de mise en attente | Sélectionner l'épingle de mise en attente pour épingler le résultat dans l'onglet épinglé. |
Icône Courbe | Sélectionne l'icône de courbe pour voir un graphique des résultats dans l'espace de travail Courbe. |
Icône enregistrer | Cette commande créé un fichier zip avec les données de résultats. Une fenêtre de dialogue s'ouvre pour enregistrer le fichier à l'endroit souhaité. |
Étalonnage shunt | S'affiche si un étalonnage shunt est affiché. |
Statut global | Statut total du serrage, OK ou NOK. |
Type | |
Nom du poste de travail virtuel | Nom du poste de travail virtuel. |
Index et nom du Mode de synchronisation | Index et nom du Mode de synchronisation utilisé lors du serrage. |
Horodatage | Horodatage (date et heure) du serrage. |
Résultat par canal
Pour chaque canal un résultat global est rapporté avec le contenu suivant :
Partie IGU | Description |
---|---|
Courbe | Sélectionne l'icône de courbe pour voir un graphique des résultats dans l'espace de travail Courbe. |
Enregistrer | Cette commande créé un fichier csv avec les données de résultats. Une fenêtre de dialogue s'ouvre pour enregistrer le fichier à l'endroit souhaité. |
Nom de la vis | Le numéro et le nom de la vis. Défini dans Mode de synchronisation > « Nom du Mode de synchronisation » > Configuration de la vis > Vis et nom de la vis. |
État | Statut total du serrage, OK ou NOK. |
Nom MultiStep | Le nom du programme de serrage. Défini dans Programme de serrage et Multistep > « Nom du programme de serrage » > Paramètres de base > Nom. |
Canal | Le numéro du canal. |
Angle cible | L'Angle cible affichera la valeur de l'Angle cible configurée pour la stratégie de serrage, qui est utilisée pour effectuer le serrage. |
Angle final | L'angle réel mesuré de la dernière étape de serrage. C'est la Surveillance d'étape Angle de crête située dans la dernière étape de serrage qui rapporte ce paramètre. |
Couple final | Couple final pour le serrage. C'est la Surveillance d'étape couple de crête située dans la dernière étape de serrage qui rapporte ce paramètre. |
Couple cible | Couple cible. |
Temps écoulé | Temps de serrage du début à la fin. |
Étalonnage shunt | Sélectionner cette icône pour afficher les données de l'étalonnage shunt. |
Résultats d'étape
Chaque étape du programme Multistep présente des données. La plupart de ces données proviennent des dispositifs de surveillance et des restrictions actifs au cours de l’étape. Ainsi, les données ne sont présentées que si un dispositif de serrage ou une restriction d’un type correct est configuré.
Paramètre de résultat de l'étape | Description |
---|---|
Étape | Numéro de l’étape. |
État | Statut du serrage, OK ou NOK. |
Type d'étape | Type d'étape dans le programme Multistep. |
Chemin | Indique l'emplacement de l'étape dans le programme, c'est-à-dire, si elle se trouve dans le chemin de serrage ou dans un chemin de réparation ou de terminaison. |
Couple de crête (Nm) | Couple final mesuré, y compris le couple induit pendant la rupture interne. Généralement, le couple de crête est plus élevé que le couple d'arrêt. |
Temps écoulé | Temps de serrage du début à la fin. |
Angle |
|
Rapport de résultats
La liste affiche les valeurs provenant des rapports de résultats. Si un rapport de résultats est défini pour un dispositif de surveillance/restriction de programme, la valeur de ce dispositif de surveillance/restriction est rapportée. Si aucun rapport de résultats n’est défini pour un dispositif de surveillance/restriction de programme, la valeur du dernier rapport de résultat exécuté dans le chemin principal sera rapportée.
Ordre d’évaluation si plusieurs rapports du même type sont définis dans un programme :
rapport de résultats sur surveillance du programme / restriction du programme.
rapport de résultats sur surveillance/restriction de la dernière étape exécutée dans le chemin principal.
Valeurs du niveau le plus élevé du résultat MultiStep défini par le rapport de résultats correspondant :
angle final défini par le rapport de résultats de l’angle final
couple final défini par le rapport de résultats du couple final
courant défini par la rapport de résultats du courant
Courbe
Sur un résultat, cliquer sur l'icône Courbe si elle est active. . Le graphique de résultats s'affiche. Il est possible de visualiser plusieurs courbes simultanément en sélectionnant plusieurs courbes.
L’espace de travail Courbe affiche des informations graphiques détaillées sur un ou plusieurs résultats de serrage.
Dans l'espace de travail, utiliser la molette de la souris pour faire un zoom avant ou arrière. Ou vous pouvez sélectionner un zone pour faire un zoom avant. Faire un double clic sur la zone de la courbe pour revenir en arrière.
Exemples :
Sélectionner une zone pour zoomer dessus :

Pour déplacer la courbe, appuyer sur le bouton de la molette de la souris :

Dans le graphique de la courbe, les informations delta basées sur les types d'axes sélectionnés peuvent être affichées. Faire un clic droit sur les deux point que vous voulez comparer afin d'affiche le delta entre eux. Faire glisser le point pour modifier la cible.

Faire glisser le delta pour le déplacer ou appuyer sur Supprimer pour le supprimer.
Paramètre des courbes | Description |
---|---|
Afficher les limites | Cocher cette case si une courbe est affichée, les valeurs limites peuvent être affichées si elles sont utilisées dans le programme de serrage. |
Afficher mini./maxi. | Afficher la valeur mesurée minimale ou maximale. |
|Axe X| | Affiche la valeur absolue pour l'axe X. |
Y1 | Choisir les informations à afficher sur l'axe Y1 :
|
Y2 | Choisir les informations à afficher sur l'axe Y2 :
|
Y3 | Choisir les informations à afficher sur l'axe Y3 :
|
X | Choisir les informations à afficher sur l'axe X :
|
Les courbes peuvent être synchronisées par décalage de l'axe X avec différentes options. La synchronisation des courbes est disponible lorsque deux ou plusieurs résultats sont sélectionnés.
Options de synchronisation | Description |
---|---|
Néant | Aucun décalage n'est défini sur aucune courbe |
Manuel | (Uniquement disponible lorsque deux résultats de courbe sont sélectionnés) |
Crête | Synchronise les courbes par leurs valeurs de crête absolues. |
Définir la valeur | Synchronise les courbes par une valeur spécifique :
|
Point de mesure | Synchronise les courbes par un point de mesure spécifique :
|
Boutons | Description |
---|---|
Supprimer tous les Δ | Supprimer tous les delta. |
Enregistrement... | Cette commande crée une image de la zone graphique. Une fenêtre de dialogue s'ouvre pour enregistrer le fichier à l'endroit souhaité. Par défaut, le nom du fichier est export.png. |
Supprimer tout | Ce bouton efface la zone de la courbe. ![]() Les courbes figurent encore dans les résultats et peuvent être consultées à nouveau dans l'espace de travail « résultats en direct ». |
Shunt de calibration
Cliquer sur l’icône d’étalonnage shunt
sur un résultat pour obtenir les paramètres d'étalonnage shunt.
Avant un serrage, chaque outil effectue un étalonnage shunt et une compensation de décalage du zéro.
|
|
---|---|
Nom MultiStep | Nom du programme de serrage exécuté par l’outil. |
Gain | Relatif au couple zéro mesuré. |
Différence de gain | Différence de gain comparée à l’étalonnage précédent. |
Limite de gain haute | Limite haute relative au couple zéro mesuré. |
Limite de gain basse | Limite basse relative au couple zéro mesuré. |
Changement de gain maxi. | Quantité maximum dont le gain peut avoir changé comparée à l’étalonnage précédent. |
Décalage | Décalage signé relatif au couple zéro idéal. |
Différence de décalage | Différence de décalage comparée à l’étalonnage précédent. |
Limite de décalage haute | Limite haute relative au couple zéro idéal. |
Limite de décalage basse | Limite basse relative au couple zéro idéal. |
Limite de décalage basse | Limite basse vers le couple zéro idéal. |
Changement de décalage maxi. | Quantité maximum dont le décalage peut avoir changé comparée à l’étalonnage précédent. |
Échec de shunt | Vrai ou faux. |
Échec de décalage du zéro | Vrai ou faux. |
Temporaire - Zone d'attente pour examen
Des résultats de serrage peuvent être stocké temporairement dans la Zone temporaire. Cela s'avèrera utile pour l'analyse détaillée d'un serrage. La fonction empêche la suppression du résultat de serrage de la fenêtre lors de la réception de nouveaux résultats.
Manuellement : Sur un résultat, sélectionner l'icône Épingler
.
Le résultat de serrage est copié dans la Zone temporaire pour examen. Il est possible d'épingler plusieurs résultats dans le stockage temporaire.
Automatisé : Sélectionner le menu déroulant Épinglage auto et entrer le nombre de résultats à épingler. Sélectionner Démarrer. Le résultat entrant suivant sera épinglé automatiquement, en continuant jusqu'à ce que le numéro saisi soit atteint, ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur Stop.
Supprimer tous les résultats de la zone temporaire
Pour supprimer des résultats individuels, retirer l’épingle en sélectionnant l'icône Épingler .
Résultats en direct
Un coffret envoie des résultats de serrage à ToolsTalk 2 dès que la tâche est terminée. Le résultat est ajouté en haut des Résultats en direct. Un nombre limité de résultats peut être stocké. Lorsque la liste est complète, le résultat le plus ancien est supprimé de la liste.
Au niveau supérieur, le résultat pour un serrage synchronisé avec plusieurs canaux contient les informations suivantes :
Partie IGU | Description |
---|---|
Barre rouge | La position la plus à gauche dans le tableau Résultats en direct peut être une icône barre rouge |
Épingle de mise en attente | Sélectionner l'épingle de mise en attente pour épingler le résultat dans l'onglet épinglé. |
Icône enregistrer | Cette commande créé un fichier .csv avec les donnés de résultats. Une fenêtre contextuelle s'ouvre pour enregistrer le fichier dans l'emplacement souhaité. |
Icône Courbe | Sélectionne l'icône de courbe pour voir un graphique des résultats dans l'espace de travail Courbe. |
Statut global | OK ou NOK. NOK est toujours associé à l'icône barre rouge, ce qui permet d'identifier rapidement les serrages incorrects. |
Nom du poste de travail virtuel | Nom du poste de travail virtuel. |
Index et nom du Mode de synchronisation | Index et nom du Mode de synchronisation utilisé lors du serrage. |
Horodatage | Horodatage (date et heure) du serrage. |
Utiliser l'onglet Évènements
Pour consulter les événements d'un coffret :
Sélectionner un coffret dans la Structure de l'usine
.
Aller dans Événements
.
La zone de travail affiche les événements du coffret sélectionné. Les événements sont des changements dans l’état de fonctionnement du coffret.
Pour chaque coffret, un maximum de 1024 derniers événements reçus peuvent être stockés dans la base de données ToolsTalk 2 lorsque le coffret est en ligne. Toutefois, lorsque le coffret est hors-ligne, les dix derniers résultats survenant pendant la période sont stockés et seront transférés vers ToolsTalk 2 lorsque le coffret sera en ligne.
Paramètre de résultat | Description |
---|---|
Gravité | Affiché en tant que symbole. |
Date et heure | Affiché comme l’heure réglée dans le coffret. |
Code | Configuration des codes d'événement. |
Description | Description de l’événement. |
Détails | Des informations plus détaillées sur l’événement. |
Poste de travail virtuel | Nom du poste de travail virtuel. |
Groupe | Coffret, Entraînement, Outil ou Module porteur. |
Canal | Canal où l’événement est déclenché. |
Module porteur | Numéro du module porteur. |
Numéro de série | Numéro de série de l’appareil. |
Symbole | Description |
---|---|
![]() | Événement de type erreur. |
![]() | Événement de type avertissement. |
![]() | Événement de type information |
Types de sévérité
Les évènements se divisent en trois catégories : information, avertissement et erreur.
Évènement d'information
Les évènements d'information signalent un évènement notable qui s'est produit à partir d'actions réalisées par l'utilisateur ou par le système. Les évènements d'information ne nécessitent aucune action particulière de l'utilisateur.
Évènement d'avertissement
Les évènements d'avertissement signalent une situation potentiellement sérieuse qui pourrait avoir une incidence sur les performances du système ou entraîner un accident corporel.
Évènement d'erreur
Les évènements d'erreur signalent une situation sérieuse, telle que la défaillance d'un service, qui nécessite presque exclusivement que l'utilisateur procède à des changements dans la mise en place ou la configuration du système pour permettre la poursuite de l'opération.
Codes d’évènement
Les évènements sont utilisés pour avertir l'utilisateur de certains changements d'état ou de certaines occurrences dans le système. Il en existe différents types qui requièrent des types d'actions différents.

Certaines des procédures décrites ne peuvent être effectuées que par un prestataire de services agréé par Atlas Copco.
Code d'évènement | Groupe | Description |
---|---|---|
1000-1999 | Coffret, outil | Évènements du coffret et de l'outil. |
2000-2999 | Outil | Évènements de l'outil. |
3000-3999 | Coffret, pilote, canal, configuration | Événements du coffret et pilote et évènements de synchronisation. |
4000-4999 | Processus | Évènements de processus de serrage. |
5000-5999 | Configuration | Évènements de configuration du programme. |
6000-6999 | Accessoire | Évènements d'accessoires. |
7000-7999 | Message | Messages. |
En-tête de tableau | Description | |
---|---|---|
Code d'évènement | Numéro d'évènement unique. | |
Type | Type d'événement :
| |
Nom | Nom descriptif de l'évènement. | |
Description | Brève description de l'évènement et des raisons pour lesquelles il s'est produit. | |
Procédure | Le cas échéant, la procédure contient des instructions à suivre pour effacer l'évènement. | |
A - Acquitter | Indique à l'utilisateur si l'évènement doit être acquitté ou non avant de poursuivre. La valeur de cette liste est la valeur par défaut. | |
L - Journal | Indique à l'utilisateur si l'évènement doit être enregistré dans le journal des évènements ou non. La valeur de cette liste est la valeur par défaut. | |
D - Affichage | Indique à l'utilisateur si l'évènement doit être affiché à l'écran ou non. La valeur de cette liste est la valeur par défaut. |
Évènement | Description | Procédure | Journal | Affichage | Acq | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Code | Type | Nom | |||||
1000 | Info | Contrôleur démarré | Le coffret a démarré. | S/O | X |
|
|
1001 | Avertissement | Numéro de série du coffret mis à jour | Généré au démarrage si le numéro de série du boîtier de carte IT (numéro de série du coffret) diffère de celui du boîtier de carte AUX. La carte AUX est considérée comme ne pouvant pas être remplacée sur le terrain. Le coffret redémarre lorsque le numéro de série est mis à jour. | Remplacer la carte IT ou le boîtier. | X | X | X |
1010 | Info | Outil connecté | Un outil est connecté. | S/O | X | X |
|
1011 | Info | Outil déconnecté | Un outil est déconnecté. | S/O | X | X |
|
1012 | Info | Connexion avec l'outil refusée | L’outil OpenProtocol a refusé la connexion du coffret. | Vérifiez si un autre coffret est connecté à l’outil. | X | X |
|
2000 | Avertissement | Batterie faible |
| Remplacer la batterie. | X | X |
|
2001 | Avertissement | Batterie vide |
| Remplacer la batterie. | X | X |
|
2002 | Avertissement | Santé de la batterie outil faible | Problème de santé de la batterie de l’outil SRB ou TBP détecté. | Remplacer la batterie. | X | X | |
2004 | Avertissement | L'outil n'est pas du type préférentiel. | L’outil a été remplacé par un outil avec un couple maximal différent. | Changer l'outil |
|
| |
2006 | Avertissement | Santé de la batterie de secours outil faible | Les performances de la batterie de secours dans l’outil sont trop faibles. | La batterie de secours devrait être remplacée. | X |
| X |
2007 | Avertissement | Batterie de secours outil manquante | La batterie de secours de l’outil SRB OU TBP est manquante. | Insérer une batterie | X | X | |
2008 | Avertissement | Erreur de batterie de secours outil | Erreur de la batterie de secours de l’outil SRB ou TBP détectée. | Remplacer la batterie. | X | X | |
2009 | Avertissement | Tension de la pile de secours faible | La pile de secours du coffret est presque vide. | Remplacer la batterie. | X | X | |
2010 | Erreur | Version logicielle de l'outil non concordante | L'outil et la version de logiciel de coffret ne sont pas compatibles. | Effectuer la maintenance de l'outil - mettre à jour le logiciel de l'outil. | X | X | X |
2012 | Avertissement | Problème de communication de l'outil | Communication entre outil et coffret interrompue. | Repositionner l'antenne. | X |
|
|
2013 | Avertissement | Mauvaise position de la bague | Position erronée du commutateur de sens d'outil. | En cas d'apparition fréquente, effectuer la maintenance de l'outil. | X | X |
|
2014 | Avertissement | Surchauffe de l'outil | Surchauffe de l'outil Outils SRB et TBP uniquement. | Laisser l’outil refroidir. | X | X |
|
2015 | Erreur | Erreur de capteur de détente d'outil | Outils SRB et TBP uniquement. | Procédez à la maintenance de l'outil. | X | X | |
2016 | Avertissement | Unité d'impulsions outil en surchauffe | Unité d’impulsions de l’outil SRB ou TBP en surchauffe. L’outil n’est pas verrouillé, mais l’avertissement s’affiche à chaque démarrage de l’outil tant que la température de l’unité d’impulsions est supérieure au seuil. | Laisser l’outil refroidir | X | X | |
2019 | Avertissement | Démarrage du moteur d'outil impossible | Pour les outils SRB et TBP. Défaillance du moteur de l’outil. | X | X | ||
2020 | Avertissement | Réglage du moteur de l'outil nécessaire | Réglage du moteur de l'outil nécessaire. | Effectuer un réglage du moteur. | X | X |
|
2021 | Avertissement | Échec de réglage du moteur | Échec de réglage du moteur. | Effectuer le réglage du moteur ou effectuer la maintenance de l'outil. | X |
|
|
2022 | Info | Réglage du moteur effectué | Réglage du moteur effectué. | S/O | X |
|
|
2023 | Avertissement | Outil nécessitant un réglage pour clé ouverte | Outil nécessitant un réglage pour clé ouverte. | Effectuer un réglage pour clé ouverte. | X | X |
|
2024 | Avertissement | Échec du réglage pour clé ouverte | Échec du réglage pour clé ouverte. | Essayer d'effectuer de nouveau le réglage pour clé ouverte. Si l'échec se reproduit, procéder à l'entretien de l'outil. | X |
|
|
2025 | Info | Réglage pour clé ouverte réussi | Réglage pour clé ouverte réussi. | S/O | X |
|
|
2026 | Avertissement | Échec de positionnement de la clé ouverte | Échec de positionnement de la clé ouverte. | Appuyer de nouveau sur la gâchette et attendre que le positionnement soit terminé. Si l'échec se reproduit, procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2027 | Avertissement | Utilisation limitée pour cause de température élevée de l’outil | La limite de température a été atteinte. L’assemblage a été bloqué pour réduire le risque d’arrêt de l’outil pour cause de surchauffe. | Attendre que la température de l'outil redescende. | X | X |
|
2030 | Erreur | Mémoire de l’outil altérée - changer l'outil | Mémoire de l'outil corrompue. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X | X |
2031 | Erreur | Mémoire de l'accessoire d'outil corrompue | Mémoire de l'accessoire d'outil corrompue. | Procéder à l'entretien de l'accessoire de l'outil. | X | X | X |
2040 | Erreur | Défaillance du contrôle du système |
| X | X | X | |
2041 | Erreur | Erreur du transducteur de couple | Apparaît soit en cas d'erreur d'étalonnage soit si l'outil signale un défaut du transducteur. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2042 | Erreur | Erreur de transducteur d'angle |
| Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X | X |
2043 | Erreur | Erreur de défaut à la terre de l'outil |
| Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X | X |
2044 | Info | Périodicité d'entretien de l'outil expirée | Indique qu'un entretien de l'outil est nécessaire. Déclenché lorsque le nombre de serrages définis a été dépassé. | Effectuer la maintenance de l'outil. | X | X |
|
2045 | Avertissement | Données d'étalonnage de l'outil invalides | Si la validation de l'étalonnage des données échoue. | Procédez à la maintenance de l'outil. | X | X |
|
2046 | Info | Outil, date du prochain étalonnage dépassée | Indique qu'un étalonnage de l'outil est nécessaire. Déclenché lorsque l'alarme d'étalonnage est activée dans les paramètres et que la date actuelle dépasse la prochaine date d'étalonnage. | Procédez à la maintenance de l'outil. | X | X |
|
2047 | Info | Mise à jour automatique de la somme de contrôle des données de service | Indique que la somme de contrôle des données de service a été mise à jour automatiquement. | S/O | X | X |
|
2048 | Info | Valeur d’étalonnage de l’outil mise à jour par l’appareil QA | L'étalonnage de l'outil a été mis à jour lorsqu'un étalonnage a été effectué avec un appareil QA | X | X | ||
2050 | Erreur | Fichier de paramètres d'outil non pris en charge | Les paramètres d'outil nécessaires sont manquants. | Mettre à jour les paramètres d'outil. | X | X |
|
2060 | Info | Comportement inattendu de la gâchette | Sert à empêcher le démarrage de l'outil si un accessoire est connecté. | S/O | X | X |
|
2071 | Erreur | Mémoire de l'outil corrompue | Le descripteur d'outil est altéré. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2072 | Info | Dispositif inconnu connecté |
| X | X |
| |
2073 | Avertissement | Échec de supervision de la gâchette d'outil | Défaillance du canal matériel. Non concordance entre le matériel et le logiciel de la gâchette d'outil. | X | X |
| |
2074 | Avertissement | Défaillance de la carte d'indicateurs de l'outil | Défaillance de la carte d'indicateurs de l'outil. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2075 | Avertissement | Défaillance de tension ventilateur outil | Défaillance de tension du ventilateur de l'outil. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2076 | Avertissement | Défaillance de tension bus d'accessoire outil | Défaillance de tension du bus d'accessoire de l'outil. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2077 | Avertissement | Erreur de capteur gâchette d'outil | Erreur de capteur de gâchette d'outil. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X | |
2078 | Info | Programme de serrage d'outil mis à jour | Outil verrouillé en raison d'une mise à jour du programme de serrage. | X | X |
| |
2079 | Erreur | Câble d'outil non pris en charge | Le câble d'outil est altéré. La puce du câble ne répond pas ou est endommagée. | Changer de câble. | X | X |
|
2080 | Erreur | Défaillance de la batterie de l'outil | Tension CC trop élevée ou trop basse. Défaillance de la batterie. | Contacter le représentant d'entretien d'Atlas Copco et adresser la batterie à Atlas Copco (Ne pas la réutiliser !). | X | X |
|
2081 | Erreur | Limite de courant de l'outil atteinte | La limite de courant a été atteinte et le pilote est désactivé. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2082 | Erreur | Erreur de mesure de courant de l'outil | Erreur de mesure de courant. Le courant ne peut pas être mesuré avec un résultat fiable. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2083 | Erreur | Erreur interne de l'outil | Plusieurs erreurs matérielles internes pour STB. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2084 | Erreur | Erreur logicielle interne de l'outil | Plusieurs erreurs logicielles internes pour STB. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2085 | Erreur | Erreur de RBU de l'outil | Une erreur de RBU a été détectée par le logiciel de l'outil. | Vérifier que la RBU est correctement installée. Si l'erreur persiste, procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2086 | Erreur | Calage de l'outil | Le moteur de l'outil cale. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
2087 | Avertissement | Courant de moteur d'outil élevé | La limite de courant de moteur de l’outil SRB ou TBP est dépassée et l’outil est verrouillé. L’outil passe en mode sécurité. | X | X | ||
2088 | Avertissement | Courant de batterie d'outil élevé | Le courant de batterie de l’outil SRB ou TBP est trop élevé. | X | X | ||
2089 | Avertissement | Tension d'entraînement d'outil basse | La tension d’entraînement de l’outil SRB ou TBP est inférieure à la limite de tension la plus basse contrôlée. | X | X | ||
2090 | Avertissement | Tension d'entraînement d'outil élevée | La tension d’entraînement de l’outil SRB ou TBP est supérieure à la limite de tension la plus élevée contrôlée. | X | X |
| |
2091 | Avertissement | Erreur de la carte principale d'outil | Erreur interne de la carte principale de l’outil SRB ou TBP. | X | X | ||
2092 | Avertissement | Erreur de module de puissance d'outil | Erreur interne du module de puissance de l’outil SRB ou TBP | X | X | ||
2093 | Avertissement | Niveau d'huile de l'unité d'impulsions bas | Le niveau d'huile de l'outil à impulsions connecté est bas. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X | |
2094 | Avertissement | Niveau d'huile de l'unité d'impulsions vide | Le niveau d'huile de l'outil à impulsions connecté est inférieur au niveau opérationnel requis. | Procéder à l'entretien de l'outil. | X | X | X |
2095 | Avertissement | Communication de batterie d'outil perdue | L’outil SRB ou TBP a perdu la communication avec la batterie. | Assurez-vous que la batterie est correctement installée. Sinon, changez la batterie | X | X | |
2096 | Erreur | Version logicielle de la batterie de l'outil non concordante | Version logicielle de la batterie de l'outil SRB ou TBP incompatible avec le logiciel de l'outil. | Mettre à jour le logiciel. | X | X | |
2100 | Info | STwrench smartHead retirée | La tête STwrench smartHead a été retirée. | Reconnecter la tête smartHead et redémarrer la clé. | X | X |
|
2101 | Avertissement | Serrage par clé lors du blocage | Un serrage par clé a été effectué lorsque l’état de l'outil était verrouillé dans le coffret. | Attendre que l’état de l'outil dans le coffret soit déverrouillé. | X | X |
|
3000 | Erreur | Erreur logicielle interne du coffret | Erreur logicielle dans le coffret. | Prendre contact avec le service après-vente. | X | X | X |
3001 | Erreur | Pile d'horloge de coffret déchargée | La batterie interne approche de sa fin de vie. | Remplacer la batterie. | X | X | X |
3010 | Avertissement | Surchauffe du système | Le coffret a surchauffé. | Refroidir. | X | X |
|
3011 | Avertissement | Surchauffe matérielle du coffret | Refroidir. | X | X | ||
3013 | Avertissement | Utilisation limitée pour cause de température élevée de l’outil. | La limite de température a été atteinte. L’assemblage a été bloqué pour réduire le risque d’arrêt du coffret pour cause de surchauffe. | Attendre que la température du coffret redescende. | X | X | |
3020 | Avertissement | Défaillance matérielle du coffret | X | X | |||
3021 | Avertissement | Problème de tension système | Tension CC trop élevée ou trop basse. | S/O | X | X |
|
3030 | Erreur | Adresse IP en conflit avec un autre nœud sur le réseau | L'adresse IP définie est utilisée par un autre périphérique sur le même réseau. | Changer l'adresse IP de l'un des périphériques. | X | X |
|
3031 | Info | Câble réseau débranché | La porteuse du port usine est perdue (câble déconnecté). | Vérifier la connexion du câble. | X | X |
|
3032 | Info | Couplage démarré | Appareillage d'outil commencé. | S/O | X | X |
|
3033 | Info | Couplage réussi | Couplage d'outil terminé avec succès. | S/O | X | X |
|
3034 | Erreur | Échec du couplage radio : aucun outil détecté | Le coffret n'a trouvé aucun outil avec lequel se coupler lors du balayage à la recherche d'homologues radio. | Mettre l'outil en mode couplage et réessayer. | X | X |
|
3035 | Erreur | Échec du couplage radio : plus d'un outil détecté | Le coffret a trouvé plus d'un outil lors du balayage à la recherche d'homologues radio. | Vérifier qu'un seul outil est en mode jumelage lors du lancement du mode jumelage sur le coffret. | X | X |
|
3036 | Erreur | Couplage non réussi : Erreur de communication | Le coffret a rencontré une perte de connexion, une réponse inattendue ou une expiration de délai lors du processus de couplage. | Essayer d'effectuer de nouveau le couplage. Si l'échec se reproduit, procéder à l'entretien de l'outil. | X | X |
|
3037 | Info | Couplage non réussi : Le port de l'outil est occupé | Supprimer un port d'outil | X | X | ||
3040 | Avertissement | Arrêt d’urgence | Pilote désactivé dû à un arrêt d'urgence. | Réinitialiser l'arrêt d'urgence. | X | X |
|
3050 | Info | Horloge système mise à jour | L'horloge système a été mise à jour. | S/O | X |
|
|
3051 | Erreur | Erreur d'horloge système | Mauvaise lecture de l'heure depuis l'horloge en temps réel physique (RTC). | Changer la pile de l'horloge RTC. | X | X | X |
3052 | Avertissement | Erreur de configuration du démarrage à distance | Non concordance entre la configuration matérielle et logicielle du démarrage à distance. | Contrôler et vérifier que le commutateur matériel correspond à la source de démarrage sélectionnée. | X | X |
|
3053 | Info | Pilote connecté | Le pilote StepSync a été connecté. | X | X | ||
3054 | Info | Pilote déconnecté | Pilote StepSync déconnecté. | X | X | ||
3055 | Avertissement | Erreur de configuration de mode | Généré lorsque le mode sélectionné est mal configuré. Par ex. configurer deux boulons avec le même numéro de boulon ou le même canal, configuration du mode incomplète. | Rechercher une erreur de configuration de mode dans Toolstalk2 | X | X | |
3056 | Avertissement | Démarrage impossible, outil ou pilote manquant | Généré si un canal utilisé est sans pilote ou outil. | Vérifier le menu Canal sur le HMI. Connecter le pilote ou l'outil manquant. | X | X | |
3057 | Info | Démarrage impossible, canal déjà en service | Généré si un canal nécessaire a été alloué à un autre poste de travail virtuel | X | X | ||
3058 | Info | Aucun mode sélectionné | Sélectionner le mode | X | X | ||
3059 | Avertissement | Échec de connexion au gestionnaire de licences Atlas Copco | Indique que le coffret n'a pas pu se connecter au gestionnaire de licences local pour obtenir des licences. | Vérifier le réseau local. Si l'échec se reproduit, procéder à l'entretien du coffret. | X | X |
|
3084 | Erreur | Erreur d'exécution Soft PLC | eCLR s’est terminé de manière incontrôlée. | X | X | ||
3150 | Erreur | Incompatibilité logicielle avec IAM | IAM est incompatible avec le logiciel installé sur le coffret. | Remplacer l'IAM. | X | X | X |
3160 | Erreur | Échec de l’activation du logiciel nouvellement installé | Un problème est survenu lors de l'activation. Lorsque le logiciel nouvellement installé démarre, un retour au logiciel de travail précédent se produit. Cela se produit lorsque le nouveau logiciel ne démarre pas par trois fois et seulement pendant l'installation du logiciel. | Prenez une exportation et contactez Atlas Copco pour obtenir une aide supplémentaire. Noter la version du logiciel que vous essayez d'installer ainsi que la version du logiciel qui fonctionne. | X | X | X |
3161 | Erreur | Démarrage sur une partition logicielle inattendue | Le coffret a démarré du côté du logiciel inactif et non du côté du logiciel attendu. | Noter les informations relatives au logiciel (sur la page d'accueil du coffret, sélectionner Coffret > Logiciel). Essayer de redémarrer le coffret et s'assurer qu'il fonctionne avec le bon logiciel au moment du redémarrage. Si l'erreur persiste, effectuer une exportation et contacter Atlas Copco. | X | X | X |
3500 | Erreur | Erreur de gestionnaire de licences génériques | Incohérence détectée dans le système du gestionnaire de fonctionnalités utilisé. | Prendre contact avec un représentant Atlas Copco. | X | X | X |
3501 | Erreur | Erreur de synchronisation du gestionnaire de licences |
| X | X | X | |
3502 | Info | Synchronisation du gestionnaire de licences terminée |
| X |
| ||
3503 | Avertissement | Gestionnaire de licences : autre source en utilisation | La licence est utilisée par une autre source. | Vérifier l'affectation des licences | X | X | |
3504 | Avertissement | Redémarrage du gestionnaire de licences nécessaire | Redémarrer le gestionnaire de licences | X | X | ||
3505 | Info | Démarrage de la synchronisation de la licence USB | X | ||||
3506 | Erreur | Erreur de la synchronisation de la licence USB | X | ||||
3507 | Info | Synchronisation de la licence USB effectuée | X | ||||
3508 | Info | Une ou plusieurs de vos licences arrivent à expiration. Assurez-vous d'avoir un serveur de licences configuré | Mettre à jour les licences | X | X | ||
3511 | Avertissement | Une de vos licences possède une définition de licence différente | Incohérence détectée dans la licence à utiliser. | Prendre contact avec un représentant Atlas Copco. | X | X | |
3550 | Avertissement | Licence manquante | Installer la licence correcte | X | X | ||
4010 | Info | Outil verrouillé par l'entrée numérique | L'outil est verrouillé par un signal d'entrée numérique. | S/O | X | X |
|
4011 | Info | Outil verrouillé par Open Protocol | L'outil est verrouillé par Open protocole. | S/O | X | X |
|
4012 | Info | Outil verrouillé par le bus de terrain | L'outil est verrouillé par le bus de terrain | S/O | X | X |
|
4013 | Info | Outil verrouillé par le sélecteur à douilles | L’outil est verrouillé lorsque le sélecteur à douilles est déconnecté du poste de travail virtuel. | Déverrouiller par Master Unlock | X | X | |
4014 | Info | Outil verrouillé par Soft PLC | Le signal Soft PLC a verrouillé l’outil. | Déverrouiller par Master Unlock | X | X | |
4015 | Info | Dévissage désactivé | Desserrage désactivé dans le programme de serrage | X | X |
| |
4016 | Info | Serrage désactivé |
| X | X |
| |
4017 | Info | Desserrage non configuré | Le desserrage n’est pas configuré dans le programme de serrage sélectionné | Sélectionner un programme de serrage différent | X | X | |
4020 | Info | Trop de serrages NOK | Nombre maximum de serrages NOK consécutifs dans lot dépassé | X | X |
| |
4025 | Info | Aucun programme de serrage sélectionné | Aucun programme de serrage sélectionné | Sélectionner un programme de serrage ou une séquence de lots. | X | X | |
4030 | Info | Séquence de lots abandonnée | La séquence de lots a été abandonnée. | X | X | ||
4031 | Info | Temps maxi. pour achever la séquence de lots atteint. |
| X | X |
| |
4032 | Info | Temps maxi. pour achever le premier serrage atteint. |
| X | X |
| |
4035 | Info | Verrouillé par le contrôle de la ligne |
| X | X |
| |
4040 | Info | Verrouillé par un identifiant alternatif | Outil verrouillé par un identifiant alternatif. | X | X |
| |
4050 | Configuration de douilles non valide | Programme de serrage affecté à plusieurs douilles. | Programme de serrage affecté à plusieurs douilles | X | X |
| |
4060 | Info | Outil verrouillé sur lot terminé | Lors de l'exécution d'un lot avec le drapeau Outil verrouillé sur séquence de lots terminée, cet évènement est généré lorsque l'utilisateur appuie sur la gâchette. | Déverrouiller avec le signal Déverrouiller l'outil sur terminé. | X | X |
|
4070 | Info | Processus en mode manuel | Indique que le mode manuel a été activé pour un poste de travail virtuel. | ||||
4071 | Info | Processus en mode automatique | Indique que le mode automatique a été activé pour un poste de travail virtuel. | ||||
4500 | Info | Résultat erreur pilote | Erreur de pilote interne ou perte de pilote détectée. |
|
|
|
|
4501 | Info | Résultat resserrage | Tentative de serrer une vis déjà serrée alors que la détection Rehit est activée. |
|
|
|
|
4502 | Info | Résultat couple de démarrage en douceur bas | Couple de démarrage en douceur inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4503 | Info | Résultat couple de démarrage en douceur haut | Couple de démarrage en douceur supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4504 | Info | Résultat couple d'autotaraudage haut | Couple d'autotaraudage supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4505 | Info | Résultat couple d'autotaraudage bas | Couple d'autotaraudage inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4506 | Info | Résultat couple de sécurité bas | Valeur de couple automatiquement calculée pour assurer que le capteur de couple est monté correctement. |
|
|
|
|
4507 | Info | Résultat couple d'approche haut | Couple de vissage libre supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4508 | Info | Résultat angle d'approche haut | Angle de vissage libre supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4509 | Info | Résultat temps d'approche haut | Durée de vissage libre supérieure à la limite maximum. |
|
|
|
|
4510 | Info | Résultat temps d'approche bas | Durée de vissage libre inférieure à la limite minimum. |
|
|
|
|
4511 | Info | Résultat couple d'approche bas | Couple de vissage libre inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4512 | Info | Résultat angle d'approche bas | Angle de vissage libre inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4513 | Info | Résultat couple final haut | Couple d'étape finale supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4514 | Info | Résultat angle final haut | Angle d'étape finale supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4515 | Info | Résultat couple final bas | Couple d'étape finale inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4516 | Info | Résultat angle final bas | Angle d'étape finale inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4517 | Info | Résultat temporisation de serrage | Limite de temps de serrage dépassée. Pour les stratégies générales de serrage, le temps de serrage maximum est de 30 secondes. Pour un serrage MultiStep, le temps de serrage dépend de la restriction d’étape de limite de temps maximum. Le code d’erreur dépend de l’étape de serrage. | Recommencez le serrage. |
|
|
|
4518 | Info | Résultat gâchette perdue | Détente d'outil relâchée avant que le niveau cible ne soit atteint. Pour les stratégies générales de serrage, il n’est pas autorisé de relâcher la gâchette avant la fin du serrage. Pour le serrage MultiStep, l’erreur est affichée lorsque la gâchette est relâchée avant que la cible dans une étape spécifique ne soit atteinte. |
|
|
|
|
4519 | Info | Perte de couple prématurée | La douille s'est échappée de l'écrou. |
|
|
|
|
4520 | Info | Résultat cible atteinte avant l'étape finale | Couple cible atteint avant l'étape finale du programme de serrage. |
|
|
|
|
4521 | Info | Résultat couple de traînée bas | Couple post view inférieur au niveau minimum. |
|
|
|
|
4522 | Info | Résultat couple de traînée haut | Couple post view supérieur au niveau maximum. |
|
|
|
|
4523 | Info | Résultat intervalle de couple de traînée non atteint | Intervalle de couple post view atteint. |
|
|
|
|
4524 | Info | Résultat intervalle de compensation de couple non atteint | Angle d'intervalle de compensation de couple avant fin de vissage libre non atteint. |
|
|
|
|
4525 | Info | Résultat du mouvement de l'outil dépassé | provenant d'un statut détaillé de serrage NOK. |
|
|
|
|
4526 | Info | Résultat non concordance capteur surv. courant de sécurité | Erreur de surveillance actuelle. |
|
|
|
|
4527 | Info | Résultat du mouvement de l'outil dépassé |
|
|
|
|
|
4528 | Info | Résultat angle de démarrage en douceur haut | Angle de démarrage en douceur supérieur au niveau maximum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4529 | Info | Résultat angle de démarrage en douceur bas | Angle de démarrage en douceur inférieur au niveau minimum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4530 | Info | Résultat angle initial haut | Angle de première étape supérieur au niveau maximum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4531 | Info | Résultat angle initial bas | Angle de première étape inférieur au niveau minimum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4532 | Info | Résultat couple initial haut | Couple de première étape supérieur au niveau maximum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4533 | Info | Résultat couple initial bas | Couple de première étape inférieur au niveau minimum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4534 | Info | Résultat temps initial haut | Temps de première étape supérieur au niveau maximum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4535 | Info | Résultat temps initial bas | Temps de première étape inférieur au niveau minimum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4536 | Info | Résultat temps final haut | Temps de dernière étape supérieur au niveau maximum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4537 | Info | Résultat temps final bas | Temps de dernière étape inférieur au niveau minimum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4538 | Info | Résultat couple de supervision finale bas | Le couple de supervision finale n’a pas été atteint. |
|
|
|
|
4539 | Info | Résultat temps de démarrage en douceur haut | Temps de démarrage en douceur supérieur au niveau maximum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4540 | Info | Résultat temps de démarrage en douceur bas | Temps de démarrage en douceur inférieur au niveau minimum (Quatre étapes). |
|
|
|
|
4543 | Info | Résultat surveillance de point d'ajustement haut | Clé seule. Contrôler la valeur de serrage détectée dépassée. | ||||
4545 | Info | Résultat pas de couple résiduel | Clé seule. Le couple résiduel était sous le seuil. | ||||
4546 | Info | Résultat survitesse | Clé seule. La clé gyroscopique n’a pas réussi à mesurer l’angle en raison de la vitesse élevée. | ||||
4547 | Info | Résultat dévissage effectif | Clé seule. La clé a détecté un desserrage inattendu. | ||||
4548 | Info | Résultat final inférieur à la cible | Couple final inférieur au couple cible défini par le programme de serrage. | ||||
4549 | Info | Limite de temps TurboTight dépassée | Limite de temps TurboTight dépassée. | ||||
4550 | Info | Résultat élevé pour les impulsions de vissage libre | Le nombre maximal d’impulsions de ralentissement est dépassé. | ||||
4551 | Info | Résultat faible pour les impulsions de vissage libre | La réduction est terminée avant que le nombre minimal d’impulsions de ralentissement soit atteint. | ||||
4552 | Info | Résultat élevé pour les impulsions finales | le nombre maximal d’impulsions est dépassé. | ||||
4553 | Info | Résultat faible pour les impulsions finales | Le serrage est terminé avant que le nombre minimal d’impulsions ne soit atteint. | ||||
4554 | Info | Courant à l'arrêt élevé | Courant à l'arrêt supérieur à Courant limite haute. | ||||
4555 | Info | Courant à l'arrêt bas | Courant à l'arrêt inférieur à Courant limite basse | ||||
4556 | Info | Erreur MultiStep non catégorisée. | Une erreur dans la configuration MultiStep, souvent associée à la validation de l’outil. | ||||
4557 | Info | Résultat de surcharge | X | X | |||
5010 | Avertissement | Valeur de paramètre de programme de serrage invalide | Le paramètre du programme de serrage sélectionné n'est pas valide. | Vérifier la configuration du programme de serrage sélectionné pour trouver et modifier la valeur du paramètre. | X | X |
|
5020 | Info | Gâchette principale autre que source de démarrage active | Généré si le système est configuré pour un démarrage par poussée uniquement et si l'utilisateur presse la gâchette principale. Sera généré jusqu'à ce que l'utilisateur actionne le démarrage par poussée. | Actionner le démarrage par poussée pour démarrer l'outil. | X | X |
|
5030 | Info | La complexité du programme de resserrage dépasse la capacité de l'outil | Le programme de serrage sélectionné est trop complexe pour l’outil STB utilisé. L’outil sera verrouillé. | Réduire la complexité du programme de serrage, ou choisir un programme différent | X | X | |
6010 | Info | Accessoire connecté | Accessoire connecté au coffret. |
| X | X | |
6020 | Info | Accessoire déconnecté | Accessoire déconnecté du coffret. |
| X | X | |
6021 | Avertissement | Bus de terrain hors ligne | Absence de communication avec le bus de terrain. | X | X | X | |
6030 | Avertissement | Collision d'adresse d'accessoire | Deux accessoires ou plus ayant la même adresse sont connectés. | Changer l'adresse de l'accessoire. | X | X | X |
6040 | Avertissement | Erreur de communication accessoire | Erreur de communication intermittente avec l'accessoire. | Vérifier les câbles et les connecteurs. | X | X |
|
6041 | Avertissement | Erreur de bus de terrain | Erreur de communication avec le bus de terrain. |
| X | X | X |
6050 | Info | Sélection d'une mauvaise douille | Généré si aucune douille n'est sélectionnée ou si une douille incorrecte est sélectionnée. | X | X |
| |
6090 | Avertissement | Le lecteur de codes-barres n'a pas pu être identifié | Si aucun numéro de série unique n'est trouvé. | Configurer le lecteur de codes-barres. | X | X | X |
7010 | Info | Texte du message à afficher | Évènement général d'affichage de messages. | Néant |
|
| X |
8200 | Info | Échec d’ouverture du port série | Le port série à utiliser n’a pas pu être ouvert. | Vérifier les connexions du port série. | X | ||
8214 | Erreur | Version du logiciel EHMI non concordante | La version du logiciel EHMI n’est pas compatible avec le coffret. | Mettre à jour la version logicielle du EHMI. | X | X |
Ajouter des notifications d'évènements du coffret
Ce paragraphe explique comment activer les notifications pour différents évènements du coffret. Si vous souhaitez recevoir des notifications pour un évènement particulier concernant un coffret, les cases Journal et Affichage devraient être cochées pour ces évènements dans le sous-onglet Évènements dans le menu Paramètres.
Sélectionner
dans le coin supérieur droit de l’espace de travail.
Dans la boîte de dialogue Paramètres utilisateur de ToolsTalk 2, vous pouvez choisir de mettre sur Arrêt toutes les notifications ou d’activer les notifications suivantes :
Afficher tout
Afficher les erreurs et les avertissements
Afficher les erreurs uniquement
Sélectionner Enregistrer et Fermer.
En fonction des évènements du coffret qui sont activés (cases Journal et Affichage cochées) dans le menu Paramètres/Evènements et de la valeur sélectionnée dans les Paramètres utilisateur de ToolsTalk 2 (erreurs, avertissements ou les deux), tous les évènements reçus des coffrets connectés sont affichés dans la fenêtre Notifications d'évènements du coffret au fur et à mesure de leur réception.
Sélectionner un contrôleur dans la liste à développer et voir toutes les notifications relatives à ce coffret.
Chaque notification décrit les valeurs suivantes :
Élément
Description
Gravité
La gravité est identifiée par des icônes.
- Erreur
- Avertissement
- Informations
Code
Identification du code d'événement.
Description
Description du code d'événement.
Date et heure
Horodatage du moment auquel s'est produit l'événement, exprimé en fonction de l'horloge du coffret.
Groupe
Description du système.
Dépannage et entretien
Ce paragraphe propose de l’aide pour le dépannage, en cas de problèmes, et contient des informations pour aider à entretenir le produit.
Dépannage pendant l'installation

Redémarrer le service ToolsTalk Industrial Technique Host après la mise à jour de ToolsTalk 2.
Erreur | Solution |
---|---|
Code d'erreur 1920 Échec de démarrage. Vérifier que vous disposez d'une autorisation appropriée | Erreur d'authentification de la base de données. Pour la base de données SQL, il est impératif de configurer le mode d'authentification mixte. Utiliser SQL Management Studio pour corriger l'authentification. Un redémarrage de l'ordinateur sera très probablement nécessaire avant qu'une autre tentative d'installation ne puisse être effectuée. |
L'assistant InstallShield détecte si des installations ont déjà été effectuées lors de l'utilisation d'un fichier d'installation. Si d'anciennes versions sont installées sur l'ordinateur, elles peuvent ne pas être détectées.
Par conséquent, il est recommandé de désinstaller les anciennes versions du programme et du catalogue de base de données avant de démarrer une nouvelle installation.
Dépannage pendant le démarrage
Erreur | Solution |
---|---|
L'application démarre mais le coffret souhaité est invisible. | Mauvaise connexion réseau du coffret. S'assurer que le coffret est correctement connecté au réseau de l'usine. Applicable en cas d'utilisation d'une connexion réseau. |
L'application démarre mais le coffret souhaité est invisible. | Mauvaise configuration du coffret dans ToolsTalk 2. S'assurer que les connexions serveur dans la configuration du coffret sont dirigées vers le serveur ToolsTalk 2 approprié. |
Le message d'erreur « Perte de connexion réseau ou serveur indisponible » s'affiche au démarrage de ToolsTalk 2. | Mauvaise connexion de l'application client à l'application serveur. Vérifier que l'application serveur a démarré. L'application démarre automatiquement. Dans le cas contraire, une solution consiste à supprimer l'application (désinstallation) et à la réinstaller. |
Références
Signaux du bus de terrain
Signaux d'entrée
Abandonner la séquence - 10012
Lorsqu'une demande d'abandon d'une Séquence de lots est reçue, la fonctionnalité Séquence de lots n'abandonne la séquence de lots qu'après avoir obtenu le résultat du serrage en cours.
Nom dans SoftPLC : ABORT_BATCH_SEQUENCE
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Décrémentation du lot - 10002
Décrémente le compteur de lot de façon incrémentielle d'une unité.
Nom dans SoftPLC : BATCH_DECREMENT
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Incrémentation du lot - 10001
Augmente le compteur de lot de façon incrémentielle d'une unité.
Nom dans SoftPLC : BATCH_INCREMENT
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Contournement du programme de serrage - 10008
Passe au programme de serrage suivant dans la séquence de lots en cours.
Nom dans SoftPLC : BYPASS_PSET
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Commande de canal - 10054
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_COMMAND
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | tableau uint32 | 1 | 32 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Ce signal contient des sous-signaux, consulter Sous-signaux - Entrée pour voir tous les sous-signaux.
Sous-signaux
Inhiber un résultat Non
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_COMMAND_NO_RESULT
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Inhiber un résultat NOK
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_COMMAND_NOK_RESULT
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Inhiber un résultat OK
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_COMMAND_OK_RESULT
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Forcer le programme
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_COMMAND_FORCE_PSET
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Entier | 1 | 8 |
Forcer l'ID vis
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_COMMAND_FORCE_BOLT_ID
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Entier | 1 | 8 |
Désactiver bus de terrain - 10049
Désactive le bus de terrain.
Nom dans SoftPLC : DISABLE_FIELDBUS
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Désactiver la vis d'essai - 10057
Nom dans SoftPLC : DISABLE_TESTBOLT
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Désactiver outil - 30000
Si le signal est défini sur Vrai, un outil est immédiatement arrêté et verrouillé.
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Taille de lot dynamique - 10074
Nom dans SoftPLC : DYNAMIC_BATCH_SIZE
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 16 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Activer le fonctionnement - 10055
Nom dans SoftPLC : ENABLE_OPERATION
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
AsyncData du bus de terrain vers PF - 10077
Nom dans SoftPLC :
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | tableau uint8 | 16 | 2048 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Verrouillage du dévissage bus de terrain- 20021
Un Poste de travail virtuel est verrouillé lors du démarrage d'un dévissage si le signal est émis par un accessoire connecté et pris en charge.
Un dévissage en cours est immédiatement interrompu lorsque Déverrouillage du dévissage bus de terrain est réglé sur Vrai, en raison du réglage Arrêter l'entraînement.
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Verrouillage du serrage bus de terrain- 20020
Un Poste de travail virtuel est verrouillé lors du démarrage d'un serrage si le signal est émis par un accessoire connecté et pris en charge.
Un serrage en cours est immédiatement interrompu lorsque Verrouillage du serrage bus de terrain est réglé sur Vrai, en raison du réglage Arrêter l'entraînement.
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Vider la liste de résultats de lecture - 30005
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Sélectionner entrée Bit 4 - 10066
Nom dans SoftPLC : SEL_INPUT_BIT_4
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
ID pour Taille de lot dynamique - 10073
Nom dans SoftPLC : DYNAMIC_BATCH_SIZE_TPID
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Entier | 1 | 16 |
TreatZeroAsOne | État | Entier | 1 | 16 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Verrouillage du dévissage- 20003
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Verrouillage du serrage - 20002
Outil verrouillé pour le serrage par une entrée numérique.
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Verrouillage de l'outil activé haut - 20004
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Verrouillage de l'outil activé faible - 20061
Verrouille l'outil lorsque le signal faible.
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Déverrouillage maître - 10005
Déverrouille la plupart des verrouillages définis dans la page des verrouillages.
Nom dans SoftPLC : MASTER_UNLOCK
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Arrêt impulsion - 10030
Si ce signal est généré, tout serrage ou dévissage en cours sera arrêté. Utilisé en association avec 10024 ou 10072.
Nom dans SoftPLC : TIGHTENING_STOP_PULSE
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Acquittement handshake lecture résultats - 30004
Activez la fonction Handshake lecture résultats dans le dispositif de bus de terrain pour rendre le coffret disponible pour le signal Acquittement handshake lecture résultats.
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Réinitialiser tous les identifiants - 10115
Dans Chaîne de lot source, sert à réinitialiser tous les identifiants de chaîne reçus en une fois depuis la séquence de réception des chaînes. Dans d’autres tâches, efface le numéro VIN.
Nom dans SoftPLC : RESET_ALL_IDENTIFIERS
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Réinitialiser le lot - 10003
Ramène la valeur du compteur de lot à 0. Aucun lot OK (nxOK). Si le lot OK est activé, il sera désactivé.
Nom dans SoftPLC : RESET_BATCH
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Réinitialiser la séquence de lots - 10053
Réinitialise la séquence de lots. Déverrouille un outil verrouillé par la commande de verrouillage d'outil à l'achèvement.
Nom dans SoftPLC : RESET_BATCH_SEQUENCE
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Réinitialiser état du cycle - 10056
Nom dans SoftPLC : RESET_CYCLE_STATUS
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Réinitialiser dernier identifiant - 10114
Dans Chaîne de lot source, sert à réinitialiser la dernière chaîne reçue depuis la séquence de réception des chaînes. Dans d’autres tâches, efface le numéro VIN.
Nom dans SoftPLC : RESET_LATEST_IDENTIFIER
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Réinitialiser état de la séquence - 10118
Réinitialise les signaux Séquence de lots terminée/OK/NOK et Séquence abandonnée.
Nom dans SoftPLC : RESET_SEQUENCE_STATUS
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Réinitialiser erreur système - 10062
Nom dans SoftPLC : RESET_SYSTEM_ERROR
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Réinitialiser NOK trop nombreux - 10013
Réinitialise le lot après réception du verrouillage pour serrages incorrects trop nombreux
Nom dans SoftPLC : RESET_TOO_MANY_NOK
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Sélectionner entrée - 10020
Sélectionner Programme de serrage au sein du Serrage source / Lot au sein de la séquence.
Nom dans SoftPLC : SELECT_INPUT_VALUE
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Entier | 1 | 16 |
TreatZeroAsOne | État | Entier | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Sélectionner entrée et taille de lot dynamique - 30007
Il est utilisé pour définir la taille du lot pour un « numéro d’identifiant » spécifique dans une tâche Serrage source, en exécutant le « contrôle de lot externe ».
La taille du groupe peut être définie entre 1 et 250.

Si la taille de lot est définie sur 0, elle est traitée comme un lot infini. Une fois qu'un lot a été défini, l'utilisateur n'est pas en mesure de le redéfinir à un état où il n'a pas de taille.
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Entier | 16 | 16 |
TreatZeroAsOne | État | Entier | 16 | 16 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Sélectionner entrée Bit 0 - 10016
Nom dans SoftPLC : SEL_INPUT_BIT_0
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Sélectionner entrée Bit 1 - 10017
Nom dans SoftPLC : SEL_INPUT_BIT_1
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Sélectionner entrée Bit 2 - 10018
Nom dans SoftPLC : SEL_INPUT_BIT_2
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Sélectionner entrée Bit 3 - 10019
Nom dans SoftPLC : SEL_INPUT_BIT_3
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Sélectionner entrée Bit 5 - 10067
Nom dans SoftPLC : SEL_INPUT_BIT_5
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Sélectionner entrée Bit 6 - 10068
Nom dans SoftPLC : SEL_INPUT_BIT_6
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Sélectionner entrée Bit 7 - 10069
Nom dans SoftPLC : SEL_INPUT_BIT_7
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Sélectionner entrée Bit 8 - 10070
Nom dans SoftPLC : SEL_INPUT_BIT_8
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Sélectionner entrée Bit 9 - 10071
Nom dans SoftPLC : SEL_INPUT_BIT_9
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Sélectionner Dévissage - 10029
Sélectionne le dévissage comme mode de fonctionnement par défaut et s'utilise en association avec le signal Démarrage de l’outil - 10028.
Nom dans SoftPLC : SELECT_LOOSENING
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Sélectionner numéro d'identifiant suivant - 10116
Il est possible d'utiliser le signal Sélectionner le numéro d’identifiant suivant lorsqu'une tâche dans le poste de travail virtuel est configurée comme :
Séquence de lots
Serrage source
Lot source
Méthode Numéro d'identifiant
Méthode Chaîne d'identifiant

Les fonctions paramétrables de Sélecteur ST Prendre le suivant et Prendre le précédent activent les signaux d’entrée Sélectionner numéro d'identifiant suivant et Sélectionner numéro d'identifiant précédent.
Séquence de lots sélectionnée en tant que Tâche de Poste de travail virtuel
Si le commutateur Ordre libre a été activé, le signal Sélectionner numéro d'identifiant suivant peut sélectionner différents lots au sein de la séquence sélectionnée.

Avant de sélectionner les lots, il est obligatoire de leur attribuer le numéro d’identifiant. Si un lot n'a pas le numéro d'identifiant attribué, le signal Sélectionner numéro d'identifiant suivant ne peut pas le sélectionner, même si le commutateur Ordre libre est activé.
Il permet de boucler les lots qui ont un numéro d'identifiant configuré.
Si le numéro d'identifiant est « Néant », il est possible de le sélectionner seulement après que tous les lots avec le numéro d'identifiant configuré soient terminés.

Il est possible d’effectuer une boucle mais 0 est omis. Lorsqu’un lot est terminé il ne peut plus être sélectionné.
Par exemple, dans le cas de lots auxquels sont attribués les numéros d'identifiant 1, 2, 4, 5 le signal est exécuté en boucle : 1,2,4,5,1,2,4... tant que les lots ne sont pas terminés.
Serrage source sélectionné en tant que Tâche de Poste de travail virtuel
Le signal sélectionne le numéro d'identifiant suivant dans la liste des programmes de serrage spécifiés dans la tâche Serrage source.
La sélection va du numéro d'identifiant actuellement sélectionné au prochain numéro plus important.
Lorsque le plus grand numéro d'identifiant est sélectionné, ce signal sélectionne 0 ; après 0, le signal sélectionne le prochain numéro d'identifiant plus grand.

Si 0 est sélectionné comme numéro d’identifiant, l'outil est verrouillé.
Si le numéro d’identifiant a été ajouté à la liste Serrage source, mais qu'aucun programme de serrage ne lui a jamais été attribué, il est ignoré lors du passage en boucle dans la liste Serrage source.
Si le programme de serrage est attribué à un numéro d’identifiant et qu'il est ensuite retiré de la liste des programmes de serrage, il est toujours possible de sélectionner ce numéro d’identifiant. Dans ce cas, l'outil est verrouillé car il n'y a pas de programme de serrage spécifique.
Lorsque le commutateur Mode sélecteur est réglé sur Confirmer, le sélecteur à douilles doit être affecté et configuré. Tous les programmes de serrage peuvent être sélectionnés, mais avant de les exécuter, la douille appropriée doit être retirée du sélecteur à douilles.
Lot source sélectionné en tant que Tâche de Poste de travail virtuel
Dans Sources > Séquence de lots > Lot source, lorsque la méthode d'identifiant est définie sur Numéro, le signal Sélection du numéro d'identifiant suivant sélectionne des séquences depuis une liste de séquences affichée dans la tâche Lot source.

Il est possible d’effectuer une boucle via 0. Le signal Sélection du numéro d'identifiant suivant ne sélectionne que les numéros d’identifiants attribués aux séquences.
Par exemple, s'il y a 4 séquences disponibles avec les numéros d’identifiants 1,2,4 et 8, le signal Sélection du numéro d'identifiant suivant indique et sélectionne 1,2,4,8,0,1,2...

Les numéros d'identifiants non définis ne sont pas sélectionnés.
Dans Sources > Séquence de lots > Lot source, lorsque la méthode d'identifiant est définie sur Chaîne, il est nécessaire de sélectionner la séquence par le biais de sources externes (comme un scanner ou Open Protocol). Le signal Sélection du numéro d'identifiant suivant est capable de sélectionner les lots au sein de la séquence sélectionnée.
Nom dans SoftPLC : SELECT_NEXT_ID_NUMBER
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Sélectionner numéro d'identifiant précédent - 10117
Il est possible d'utiliser le signal Sélectionner le numéro d’identifiant précédent lorsqu'une tâche dans le poste de travail virtuel est configurée comme :
Séquence de lots
Serrage source
Lot source
Méthode Numéro d'identifiant
Méthode Chaîne d'identifiant

Les fonctions paramétrables de Sélecteur ST Prendre le suivant et Prendre le précédent activent les signaux d’entrée Sélectionner numéro d'identifiant suivant et Sélectionner numéro d'identifiant précédent.
Séquence de lots sélectionnée en tant que Tâche de Poste de travail virtuel
Si le commutateur Ordre libre a été activé, le signal Sélectionner numéro d'identifiant précédent peut sélectionner différents lots au sein de la séquence sélectionnée.

Avant de sélectionner les lots, il est obligatoire de leur attribuer le numéro d’identifiant. Si un lot n'a pas le numéro d'identifiant attribué, le signal Sélectionner numéro d'identifiant précédent ne peut pas le sélectionner, même si le commutateur Ordre libre est activé.
Il permet de boucler les lots qui ont un numéro d'identifiant configuré.
Si le numéro d'identifiant est « Néant », il est possible de le sélectionner seulement après que tous les lots avec le numéro d'identifiant configuré soient terminés.

Il est possible d’effectuer une boucle mais 0 est omis. Lorsqu’un lot est terminé il ne peut plus être sélectionné.
Par exemple, dans le cas de lots auxquels sont attribués les numéros d'identifiant 1, 2, 4, 5 le signal est exécuté en boucle : 5,4,2,1,5,4,2... tant que les lots ne sont pas terminés.
Serrage source sélectionné en tant que Tâche de Poste de travail virtuel
Le signal sélectionne le numéro d'identifiant précédent dans la liste des programmes de serrage spécifiés dans la tâche Serrage source.
La sélection va du numéro d'identifiant actuellement sélectionné au précédent numéro plus faible.
Lorsque le plus petit numéro d'identifiant est sélectionné, ce signal sélectionne 0 ; après 0, le signal sélectionne le prochain numéro d'identifiant plus petit.

Si 0 est sélectionné comme numéro d’identifiant, l'outil est verrouillé.
Si le programme de serrage est attribué à un numéro d’identifiant et qu'il est ensuite retiré de la liste des programmes de serrage, il est toujours possible de sélectionner ce numéro d’identifiant. Dans ce cas, l'outil est verrouillé car il n'y a pas de programme de serrage spécifique.
Lorsque le commutateur Mode sélecteur est réglé sur Confirmer, le sélecteur à douilles doit être affecté et configuré. Tous les programmes de serrage peuvent être sélectionnés, mais avant de les exécuter, la douille appropriée doit être retirée du sélecteur à douilles.
Lot source sélectionné en tant que Tâche de Poste de travail virtuel
Dans Sources > Séquence de lots > Lot source, lorsque la méthode d'identifiant est définie sur Numéro, le signal Sélection du numéro d'identifiant précédent sélectionne des séquences depuis une liste de séquences affichée dans la tâche Lot source.

Il est possible d’effectuer une boucle via 0. Le signal Sélection du numéro d'identifiant précédent ne sélectionne que les numéros d’identifiants attribués aux séquences.
Par exemple, s'il y a 4 séquences disponibles avec les numéros d’identifiants 1,2,4 et 8, le signal Sélection du numéro d'identifiant précédent indique et sélectionne 8,4,2,1,0,8,4...

Les numéros d'identifiants non définis ne sont pas sélectionnés.
Dans Sources > Séquence de lots > Lot source, lorsque la méthode d'identifiant est définie sur Chaîne, il est nécessaire de sélectionner la séquence par le biais de sources externes (comme un scanner ou Open Protocol). Le signal Sélection du numéro d'identifiant précédent est capable de sélectionner les lots au sein de la séquence sélectionnée.
Nom dans SoftPLC : SELECT_PREVIOUS_ID_NUMBER
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Démarrer Dévissage - 10011
Le signal actif lance le desserrage. Dès que l'entrée numérique passe à l'état inactif, le desserrage doit s'arrêter.
Nom dans SoftPLC : START_LOOSENING
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Démarrer serrage, Impulsion - 10072
Nom dans SoftPLC : SELECT_PREVIOUS_ID_NUMBER
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Démarrer Serrage - 10010
Le signal actif lance le serrage. Dès que l'entrée passe à l'état inactif, le serrage doit s'arrêter.
Nom dans SoftPLC : START_TIGHTENING
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Démarrer Impulsion de serrage - 10024
Le serrage démarre au signal. Fonctionne jusqu'à ce que le serrage soit terminé ou jusqu'à ce que la temporisation de 30 secondes dans le programme de serrage expire.
Nom dans SoftPLC : TIGHTENING_START_PULSE
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Démarrer Outils - 10028
Le signal actif qui démarre l'outil (le mode de fonctionnement par défaut est le serrage). Dès que le signal devient inactif, l'outil doit s'arrêter. Utilisé en combinaison avec le signal Sélectionner Dévissage - 10029.
Nom dans SoftPLC : START_DRIVE_CONTINIOUS
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Démarrer serrage, Impulsion - 10113
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Vers SoftPLC - 10065
Nom dans SoftPLC : TO_PLC
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | tableau uint8 | 1 | 1 |
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Déverrouiller outil à l'achèvement - 10051
Déverrouille un outil verrouillé par « Verrouillage d'outil à l'achèvement »
Nom dans SoftPLC : UNLOCK_TOOL_ON_COMPLETE
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Déverrouiller outil sur désactiver - 10059
Nom dans SoftPLC : UNLOCK_TOOL_ON_DISABLE
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Signaux de sortie
Chaîne d'identifiant active - 186
Définie lorsqu'une chaîne d'identifiant a été reçue et acceptée par la tâche de travail ; il est nécessaire que la séquence ou le programme de serrage soient en cours d'exécution.
Si vous exécutez la chaîne Lot source, elle est définie lorsque tous les scans ont été reçus et qu'une séquence a été sélectionnée. Dans ce cas, il comprend une chaîne concaténée composée de positions enregistrées.
Pour les autres tâches, elle comprend le numéro « VIN ».
Nom dans SoftPLC : ACTIVE_IDENTIFIER_STRING
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32 | État | Chaîne | 8 | 800 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Chaîne d'identifiant active 1 - 188
Signal correspondant à la première chaîne configurée dans la chaîne Lot source.
Le signal Chaîne d'identifiant active 1 est envoyé une fois qu'une séquence de balayage est effectuée et qu'une séquence a été sélectionnée, les parties de l'identifiant sont donc actives.
Les chaînes sont filtrées avec la position enregistrée.
Envoyée uniquement lorsque la chaîne Lot source est en cours d’exécution.
Nom dans SoftPLC : ACTIVE_ID_STRING_1
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32 | État | Chaîne | 8 | 800 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Chaîne d'identifiant active 2 - 189
Signal correspondant à la seconde chaîne configurée dans la chaîne Lot source.
Le signal Chaîne d'identifiant active 2 est envoyé une fois qu'une séquence de balayage est effectuée et qu'une séquence a été sélectionnée, les parties de l'identifiant sont donc actives.
Les chaînes sont filtrées avec la position enregistrée.
Envoyée uniquement lorsque la chaîne Lot source est en cours d’exécution.
Nom dans SoftPLC : ACTIVE_ID_STRING_2
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32 | État | Chaîne | 8 | 800 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Chaîne d'identifiant active 3 - 190
Signal correspondant à la troisième chaîne configurée dans la chaîne Lot source.
Le signal Chaîne d'identifiant active 3 est envoyé une fois qu'une séquence de balayage est effectuée et qu'une séquence a été sélectionnée, les parties de l'identifiant sont donc actives.
Les chaînes sont filtrées avec la position enregistrée.
Envoyée uniquement lorsque la chaîne Lot source est en cours d’exécution.
Nom dans SoftPLC : ACTIVE_ID_STRING_3
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32 | État | Chaîne | 8 | 800 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Chaîne d'identifiant active 4 - 191
Signal correspondant à la quatrième chaîne configurée dans la chaîne Lot source.
Le signal Chaîne d'identifiant active 4 est envoyé une fois qu'une séquence de balayage est effectuée et qu'une séquence a été sélectionnée, les parties de l'identifiant sont donc actives.
Les chaînes sont filtrées avec la position enregistrée.
Envoyée uniquement lorsque la chaîne Lot source est en cours d’exécution.
Nom dans SoftPLC : ACTIVE_ID_STRING_4
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32 | État | Chaîne | 8 | 800 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Lot terminé - 30
Le compteur de lot est égal au chiffre de la taille de lot. Le résultat peut être OK ou NOK.
Nom dans SoftPLC : BATCH_COMPLETED
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Lot terminé NOK - 37
Lot terminé avec un statut NOK.
Nom dans SoftPLC : BATCH_COMPLETED_NOK
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Lot terminé OK - 36
Lot terminé avec un statut OK.
Nom dans SoftPLC : BATCH_COMPLETED_OK
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Décompte du lot - 31
Nombre actuel dans le lot. Ne peut être vu que sur un écran.
Nom dans SoftPLC : BATCH_COUNT
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Lot en cours d’exécution - 32
Indique qu'un lot est en cours d'exécution dans une séquence de lots.
Nom dans SoftPLC : BATCH_RUNNING
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Séquence de lots terminée NOK - 46
Séquence de lots terminée avec un statut NOK.
Nom dans SoftPLC : BATCH_SEQUENCE_NOK
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Séquence de lots terminée OK - 45
Séquence de lots terminée avec un statut OK.
Nom dans SoftPLC : BATCH_SEQUENCE_OK
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Séquence de lots effectuée - 48
Indique quand une séquence est terminée, à la fois dans le cas d'une séquence de lots terminée OK et d'une séquence de lots terminée NOK.
Nom dans SoftPLC : BATCH_SEQUENCE_COMPLETED
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Séquence de lots en cours d’exécution - 47
Indique si la Séquence de lots est en cours d’exécution ou non.
Nom dans SoftPLC : BATCHSEQUENCE_RUNNING
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
État de serrage de vis - 79
Nom dans SoftPLC : BOLT_TIGHTENING_STATUS
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | tableau uint32 | 32 | 32 |
FordResultStatus | État | 4 | 4 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Ce signal contient des sous-signaux, consulter Sous-signaux - Sortie pour voir tous les sous-signaux.
Sous-signaux
Tous les signaux
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_ALL
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Entier | 1 | 32 |
Cycle en cours
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_RUNNING
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Inhibé
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_INHIBITED
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dans le mode sélectionné
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_IN_SELECTED_MODE
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Exécution de la réparation
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_REPAIR
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Exécution de la terminaison
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_TERMINATE
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Serrage en cours d’exécution
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_RUNNING_TIGHTENING
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dévissage en cours d’exécution
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_RUNNING_LOOSENING
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle OK
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_OK
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle NOK
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_NOK
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Inhibé
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_INHIBITED
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Non inclus
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_NOT_INCLUDED
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Terminé par un autre
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_TERMINATED_BY_OTHER
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Erreur matérielle
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_HW_ERROR
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Miroir LED outil vert
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_TOOL_LED_MIRROR_GREEN
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Miroir LED outil jaune
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_TOOL_LED_MIRROR_YELLOW
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Miroir LED outil rouge
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_TOOL_LED_MIRROR_RED
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier serrage OK
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_TIGHTENING_OK
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier serrage NOK
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_TIGHTENING_NOK
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier dévissage OK
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_LOOSENING_OK
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier dévissage NOK
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_LOOSENING_NOK
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Temporisation
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_TIMEOUT
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Couple élevé
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_TORQUE_HIGH
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Couple bas
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_TORQUE_LOW
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Angle élevé
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_ANGLE_HIGH
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Angle bas
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_ANGLE_LOW
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
État du canal Matériel - 81
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_HARDWARE_STATUS
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | tableau uint32 | 1 | 64 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Ce signal contient des sous-signaux, consulter Sous-signaux - Sortie pour voir tous les sous-signaux.
Sous-signaux
Tous les signaux
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_ALL
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Entier | 1 | 32 |
Erreur matérielle générale
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_HW_STATUS_GENERAL_ERROR
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Temp. outil élevée
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_HW_STATUS_TOOL_TEMP_HIGH
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Temp. pilote élevée
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_HW_STATUS_DRIVE_TEMP_HIGH
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Réglage fin du moteur nécessaire
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_HW_STATUS_MOTORTUNE_NEEDED
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Erreur de tension du pilote
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_HW_STATUS_DRIVE_VOLTAGE_ERROR
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Arrêt d'urgence actif
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_HW_STATUS_EMERGENCY_STOP_ACTIVE
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Câble d'outil non valide
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_HW_STATUS_TOOL_CABLE_INVALID
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Outil déconnecté
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_HW_STATUS_TOOL_DISCONNECTED
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Pilote déconnecté
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_HW_STATUS_DRIVE_DISCONNECTED
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Erreur du transducteur de couple
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_HW_STATUS_TORQUE_TRANSDUCER_ERROR
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
État du canal Serrage - 80
Nom dans SoftPLC : CHANNEL_TIGHTENING_STATUS
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | tableau uint32 | 1 | 64 |
FordResultStatus | État | 4 | 4 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Ce signal contient des sous-signaux, consulter Sous-signaux - Sortie pour voir tous les sous-signaux.
Sous-signaux
Tous les signaux
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_ALL
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Entier | 1 | 32 |
Cycle en cours
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_RUNNING
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Inhibé
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_INHIBITED
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dans le mode sélectionné
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_IN_SELECTED_MODE
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Exécution de la réparation
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_REPAIR
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Exécution de la terminaison
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_TERMINATE
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Serrage en cours d’exécution
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_RUNNING_TIGHTENING
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dévissage en cours d’exécution
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_RUNNING_LOOSENING
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle OK
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_OK
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle NOK
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_NOK
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Inhibé
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_INHIBITED
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Non inclus
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_NOT_INCLUDED
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Terminé par un autre
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_TERMINATED_BY_OTHER
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Erreur matérielle
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_HW_ERROR
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Miroir LED outil vert
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_TOOL_LED_MIRROR_GREEN
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Miroir LED outil jaune
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_TOOL_LED_MIRROR_YELLOW
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Miroir LED outil rouge
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_TOOL_LED_MIRROR_RED
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier serrage OK
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_TIGHTENING_OK
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier serrage NOK
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_TIGHTENING_NOK
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier dévissage OK
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_LOOSENING_OK
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier dévissage NOK
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_LOOSENING_NOK
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Temporisation
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_TIMEOUT
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Couple élevé
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_TORQUE_HIGH
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Couple bas
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_TORQUE_LOW
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Angle élevé
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_ANGLE_HIGH
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Dernier cycle Angle bas
Nom dans SoftPLC : CYCLE_STATUS_LAST_CYCLE_ANGLE_LOW
Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|
Booléen | 1 | 1 |
Version de configuration - 88
Nom dans SoftPLC : CONFIGURATION_VERSION
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 32 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Coffret sous tension - 42
Défini sur la valeur Vrai au démarrage du module d’extension E/S
Nom dans SoftPLC : IO_ON
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Lot en cours d’exécution - 180
Affiche l'index du lot en cours d'exécution dans une séquence. Si le sélecteur à douilles est utilisé, il affichera zéro, si non, plusieurs ou une mauvaise douille sera sélectionnée. Pour le serrage source, il affichera 1 si le mode par lot est utilisé et qu'un lot est en cours d'exécution.
Nom dans SoftPLC : CURRENT_RUNNING_BATCH_IX
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Cycle terminé - 77
Nom dans SoftPLC : CYCLE_COMPLETE
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Cycle NOK - 76
Nom dans SoftPLC : CYCLE_NOK
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Cycle OK - 75
Nom dans SoftPLC : CYCLE_OK
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Cycle en cours d’exécution - 78
Nom dans SoftPLC : CYCLE_RUNNING
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Cycle prêt à démarrer - 82
Nom dans SoftPLC : CYCLE_READY_TO_START
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Arrêt d’urgence - 20036
Nom dans SoftPLC : EMERGENCY_STOP
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Code d'événement - 30001
Relaie un événement lorsqu'il est déclenché. Temporaire ou pour deux cycles.
Nom dans SoftPLC : EVENT_CODE
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 16 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Gravité code évènement - 30003
Gravité code évènement est un signal de sortie qui est activé lorsque l’évènement déclenché comporte une gravité d’erreur ou d’avertissement.
Nom dans SoftPLC : EVENT_CODE_SEVERITY
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Évènement présent - 161
Indique si un évènement est déclenché. Il est déclenché uniquement sur les accessoires si l'événement nécessite un ACK.
Nom dans SoftPLC : EVENT_PRESENT
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
AsyncData du bus de terrain depuis PF - 107
Nom dans SoftPLC :
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | tableau uint8 | 48 | 2048 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Bus de terrain déconnecté - 96
Nom dans SoftPLC : FIELDBUS_DISCONNECTED
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
De SoftPLC - 10064
Octets alloués pour le transfert de données depuis API vers les accessoires.
Nom dans SoftPLC : FROM_PLC
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | tableau uint8 | 8 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Dernière Chaîne d'identifiant reçue - 187
Défini directement lorsqu'un identifiant a été reçu dans la tâche de travail.
Pour la chaîne Lot source, elle est définie à chaque numérisation lors du processus de numérisation, elle est donc modifiée à chaque numérisation et envoyée même si elle ne correspond pas en longueur.
Chaîne définie en format « raw » et pas seulement les « positions enregistrées » dans la chaîne.
Pour les autres tâches, ce signal est équivalent au signal Chaîne d'identifiant active.
Nom dans SoftPLC : LAST_RECEIVED_ID_STRING
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32 | État | Chaîne | 8 | 800 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Dévissage est verrouillé - 28
Le desserrage est désactivé.
Nom dans SoftPLC : LOOSENING_IS_LOCKED
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Dévissage NOK - 74
Un desserrage incorrect a eu lieu.
Nom dans SoftPLC : LOOSENING_NOK
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Dévissage OK - 70
Un dévissage OK a eu lieu.
Nom dans SoftPLC : LOOSENING_OK
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Nombre maxi. de NOK consécutifs atteint - 35
Indique que le compteur de serrages NOK maxi. cohérents est atteint.
Nom dans SoftPLC : MAX_COHERENT_NOK_REACHED
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Aucune erreur système - 83
Nom dans SoftPLC : NO_SYSTEM_ERROR
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Aucun avertissement système - 102
Nom dans SoftPLC : NO_SYSTEM_WARNING
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Démarrage programme - 132
Définit le niveau de démarrage pour un cycle de serrage.
Nom dans SoftPLC : PROGRAM_START
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Liste de résultats de lecture vidée - 30006
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Identifiant reçu 1 - 192
Signal correspondant à la première chaîne configurée dans la chaîne Lot source.
Le signal Chaîne d'identifiant active 1 est envoyé dans l'ordre où les chaînes/identifiants sont reçus par le système dès qu'une chaîne a été reçue. S'il est exécuté dans l'ordre forcé, il est dans l'ordre configuré, mais s'il est exécuté dans l'ordre libre, 1 peut ne pas correspondre à la première chaîne configurée, mais à la première chaîne reçue.
La chaîne est la chaîne brute reçue et n'a pas la « position sauvegardée » appliquée.
Envoyée uniquement lorsque la chaîne Lot source est en cours d’exécution.
Nom dans SoftPLC : RECEIVED_IDENTIFIER_1
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32 | État | Chaîne | 8 | 800 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Identifiant reçu 2 - 193
Signal correspondant à la seconde chaîne configurée dans la chaîne Lot source.
Le signal Chaîne d'identifiant active 2 est envoyé dans l'ordre où les chaînes/identifiants sont reçus par le système dès qu'une chaîne a été reçue. S'il est exécuté dans l'ordre forcé, il est dans l'ordre configuré, mais s'il est exécuté dans l'ordre libre, 2 peut ne pas correspondre à la seconde chaîne configurée, mais à la seconde chaîne reçue.
La chaîne est la chaîne brute reçue et n'a pas la « position sauvegardée » appliquée.
Envoyée uniquement lorsque la chaîne Lot source est en cours d’exécution.
Nom dans SoftPLC : RECEIVED_IDENTIFIER_2
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32 | État | Chaîne | 8 | 800 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Identifiant reçu 3 - 194
Signal correspondant à la troisième chaîne configurée dans la chaîne Lot source.
Le signal Chaîne d'identifiant active 3 est envoyé dans l'ordre où les chaînes/identifiants sont reçus par le système dès qu'une chaîne a été reçue. S'il est exécuté dans l'ordre forcé, il est dans l'ordre configuré, mais s'il est exécuté dans l'ordre libre, 3 peut ne pas correspondre à la troisième chaîne configurée, mais à la troisième chaîne reçue.
La chaîne est la chaîne brute reçue et n'a pas la « position sauvegardée » appliquée.
Envoyée uniquement lorsque la chaîne Lot source est en cours d’exécution.
Nom dans SoftPLC : RECEIVED_IDENTIFIER_3
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32 | État | Chaîne | 8 | 800 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Identifiant reçu 4 - 195
Signal correspondant à la quatrième chaîne configurée dans la chaîne Lot source.
Le signal Chaîne d'identifiant active 4 est envoyé dans l'ordre où les chaînes/identifiants sont reçus par le système dès qu'une chaîne a été reçue. S'il est exécuté dans l'ordre forcé, il est dans l'ordre configuré, mais s'il est exécuté dans l'ordre libre, 4 peut ne pas correspondre à la quatrième chaîne configurée, mais à la quatrième chaîne reçue.
La chaîne est la chaîne brute reçue et n'a pas la « position sauvegardée » appliquée.
Envoyée uniquement lorsque la chaîne Lot source est en cours d’exécution.
Nom dans SoftPLC : RECEIVED_IDENTIFIER_4
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32 | État | Chaîne | 8 | 800 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Lot restant - 33
Serrages restants dans un lot. Ne peut être vu que sur un écran.
Nom dans SoftPLC : REMAINING_BATCH
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
ID mode sélectionné - 72
Nom dans SoftPLC : SELECTED_MODE_ID
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Entier | 1 | 32 |
TreatZeroAsOne | État | Entier | 1 | 32 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Séquence sélectionnée Bit 0 - 139
Agencement des bits affichant la séquence sélectionnée.
Nom dans SoftPLC : SELECTED_SEQUENCE_BIT_0
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Séquence sélectionnée Bit 1 - 140
Agencement des bits affichant la séquence sélectionnée.
Nom dans SoftPLC : SELECTED_SEQUENCE_BIT_1
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Séquence sélectionnée Bit 2 - 141
Agencement des bits affichant la séquence sélectionnée.
Nom dans SoftPLC : SELECTED_SEQUENCE_BIT_2
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Séquence sélectionnée Bit 3 - 142
Agencement des bits affichant la séquence sélectionnée.
Nom dans SoftPLC : SELECTED_SEQUENCE_BIT_3
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Séquence sélectionnée Bit 4 - 143
Agencement des bits affichant la séquence sélectionnée.
Nom dans SoftPLC : SELECTED_SEQUENCE_BIT_4
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Séquence sélectionnée Bit 5 - 144
Agencement des bits affichant la séquence sélectionnée.
Nom dans SoftPLC : SELECTED_SEQUENCE_BIT_5
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Séquence sélectionnée Bit 6 - 145
Agencement des bits affichant la séquence sélectionnée.
Nom dans SoftPLC : SELECTED_SEQUENCE_BIT_6
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Séquence sélectionnée Bit 7 - 146
Agencement des bits affichant la séquence sélectionnée.
Nom dans SoftPLC : SELECTED_SEQUENCE_BIT_7
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Séquence sélectionnée Bit 8 - 147
Agencement des bits affichant la séquence sélectionnée.
Nom dans SoftPLC : SELECTED_SEQUENCE_BIT_8
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Séquence sélectionnée Bit 9 - 163
Agencement des bits affichant la séquence sélectionnée.
Nom dans SoftPLC : SELECTED_SEQUENCE_BIT_9
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : FAUX
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
ID Séquence sélectionnée - 84
Affiche l'index de la séquence de lots sélectionnée.
Nom dans SoftPLC : SELECTED_BATCH_SEQUENCE_ID
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Entier | 1 | 16 |
TreatZeroAsOne | État | Entier | 1 | 16 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Séquence abandonnée - 160
Signal de sortie si la séquence a été abandonnée.
Nom dans SoftPLC : SEQUENCE_ABORTED
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Alarme de l'indicateur maintenance - 137
Alarme de maintenance configurée dans la maintenance de l'outil, fournit un mécanisme pour rappeler aux utilisateurs quand il est temps d’effectuer l’entretien de l'outil.
Nom dans SoftPLC : SERVICE_INDICATOR_ALARM
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Taille de la séquence - 181
Affiche la taille de la séquence en cours d'exécution. Uniquement défini lorsqu'une séquence est chargée et non réinitialisé lorsque la séquence est terminée.
Nom dans SoftPLC : SIZE_OF_RUNNING_SEQUENCE
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Version logicielle majeure - 86
Nom dans SoftPLC : SOFTWARE_MAJOR_VERSION
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 32 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Version logicielle mineure - 87
Nom dans SoftPLC : SOFTWARE_MINOR_VERSION
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 32 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Version logicielle - 85
Version du logiciel exécuté.
Nom dans SoftPLC : SOFTWARE_RELEASE_VERSION
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 32 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
Poste prêt - 71
Indique lorsque le Poste de travail virtuel est prêt.
Nom dans SoftPLC : STATION_READY
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Vis test activée - 91
Nom dans SoftPLC : SELECTED_MODE_ID
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Serrage est verrouillé - 27
Le serrage est désactivé, il n’est pas possible de réaliser un serrage.
Nom dans SoftPLC : TIGHTENING_IS_LOCKED
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Serrage NOK - 4
Au moins un résultat de serrage ne se trouve pas dans les limites spécifiées.
Nom dans SoftPLC : TIGHTENING_NOK
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Serrage OK - 3
Le résultat du serrage se trouve dans les limites spécifiées.
Nom dans SoftPLC : TIGHTENING_OK
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Dévissage outil - 22
Indique que l'outil effectue un dévissage.
Nom dans SoftPLC : TOOL_LOOSENING
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Serrage outil - 21
Indique que l'outil effectue un serrage.
Nom dans SoftPLC : TOOL_TIGHTENING
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Signaux d'entrée/sortie
Effacer les résultats - 39
Efface le statut d'autres signaux définis pour le serrage suivant.
Nom dans SoftPLC : CLEAR_RESULTS
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Désactiver les commandes Open Protocol - 10060
Désactive la possibilité d'envoyer des commandes par Open Protocol au Poste de travail virtuel.
Nom dans SoftPLC : DISABLE_OPEN_PRTCOL_CMDS
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Identifiant externe - 10045
La chaîne envoyée dans Identifiant externe est incluse dans le résultat en tant que numéro VIN. Il est possible de fournir jusqu'à 2 identifiants à faire passer depuis le bus de terrain pour la sélection de tâche.
Nom dans SoftPLC : EXTERNAL_IDENTIFIER
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32Hnw | État | Chaîne | 8 | 800 |
IdentifierU32 | État | Chaîne | 8 | 800 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Surveillance externe 1 - 10035
Surveillance externe 1 est un signal d'entrée/sortie qui n'est pas lié à une fonction spécifique du coffret et peut être utilisé pour des besoins spécifiques du client.
Nom dans SoftPLC : EXTERNAL_MONITORED_1
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Surveillance externe 2 - 10036
Surveillance externe 2 est un signal d'entrée/sortie qui n'est pas lié à une fonction spécifique du coffret et peut être utilisé pour des besoins spécifiques du client.
Nom dans SoftPLC : EXTERNAL_MONITORED_2
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Surveillance externe 3 - 10037
Surveillance externe 3 est un signal d'entrée/sortie qui n'est pas lié à une fonction spécifique du coffret et peut être utilisé pour des besoins spécifiques du client.
Nom dans SoftPLC : EXTERNAL_MONITORED_3
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Surveillance externe 4 - 10038
Surveillance externe 4 est un signal d'entrée/sortie qui n'est pas lié à une fonction spécifique du coffret et peut être utilisé pour des besoins spécifiques du client.
Nom dans SoftPLC : EXTERNAL_MONITORED_4
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Surveillance externe 5 - 10039
Surveillance externe 5 est un signal d'entrée/sortie qui n'est pas lié à une fonction spécifique du coffret et peut être utilisé pour des besoins spécifiques du client.
Nom dans SoftPLC : EXTERNAL_MONITORED_5
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Surveillance externe 6 - 10040
Surveillance externe 6 est un signal d'entrée/sortie qui n'est pas lié à une fonction spécifique du coffret et peut être utilisé pour des besoins spécifiques du client.
Nom dans SoftPLC : EXTERNAL_MONITORED_6
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Surveillance externe 7 - 10041
Surveillance externe 7 est un signal d'entrée/sortie qui n'est pas lié à une fonction spécifique du coffret et peut être utilisé pour des besoins spécifiques du client.
Nom dans SoftPLC : EXTERNAL_MONITORED_7
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Surveillance externe 8 - 10042
Surveillance externe 8 est un signal d'entrée/sortie qui n'est pas lié à une fonction spécifique du coffret et peut être utilisé pour des besoins spécifiques du client.
Nom dans SoftPLC : EXTERNAL_MONITORED_8
Convertisseur | Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|---|
Standard | État | Booléen | 1 | 1 |
Inverser | État | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI

Pour éviter les signaux dupliqués, il est possible de définir des Convertisseurs de valeurs.
Les convertisseurs sont utilisés pour prendre en charge plus d'une représentation du même signal (par exemple, l'état de l'angle/couple peut être représenté par bit ou par un caractère d'état).
Maintien actif du bus de terrain - 30002
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : FAUX
Panneau de commande : FAUX
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : FAUX
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : FAUX
E/S générique 1 - 50
E/S générique 1 utilisée pour Open Protocol
Nom dans SoftPLC : GENERIC_IO_1
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
E/S génériques 10 - 59
E/S générique 10 utilisée pour Open Protocol.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_IO_10
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
E/S génériques 2 - 51
E/S générique 2 utilisée pour Open Protocol.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_IO_2
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
E/S génériques 3 - 52
E/S générique 3 utilisée pour Open Protocol.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_IO_3
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
E/S génériques 4 - 53
E/S générique 4 utilisée pour Open Protocol.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_IO_4
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
E/S génériques 5 - 54
E/S générique 5 utilisée pour Open Protocol.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_IO_5
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
E/S génériques 6 - 55
E/S générique 6 utilisée pour Open Protocol.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_IO_6
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
E/S génériques 7 - 56
E/S générique 7 utilisée pour Open Protocol.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_IO_7
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
E/S génériques 8 - 57
E/S générique 8 utilisée pour Open Protocol.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_IO_8
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
E/S génériques 9 - 58
E/S générique 9 utilisée pour Open Protocol.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_IO_9
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
État | Entier | 1 | 8 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : VRAI
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : VRAI
Sélecteur ST : VRAI
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : VRAI
Module d'extension E/S : VRAI
Front ascendant générique 1 - 169
Signal d'entrée/sortie générique.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_RISING_EDGE_1
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Front ascendant générique 10 - 178
Signal d'entrée/sortie générique.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_RISING_EDGE_10
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Front ascendant générique 2 - 170
Signal d'entrée/sortie générique.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_RISING_EDGE_2
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Front ascendant générique 3 - 171
Signal d'entrée/sortie générique.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_RISING_EDGE_3
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Front ascendant générique 4 - 172
Signal d'entrée/sortie générique.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_RISING_EDGE_4
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Front ascendant générique 5 - 173
Signal d'entrée/sortie générique.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_RISING_EDGE_5
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Front ascendant générique 6 - 174
Signal d'entrée/sortie générique.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_RISING_EDGE_6
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Front ascendant générique 7 - 175
Signal d'entrée/sortie générique.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_RISING_EDGE_7
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Front ascendant générique 8 - 176
Signal d'entrée/sortie générique.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_RISING_EDGE_8
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Front ascendant générique 9 - 177
Signal d'entrée/sortie générique.
Nom dans SoftPLC : GENERIC_RISING_EDGE_9
Type de signal | Type de valeur | Taille mini. [bit] | Taille maxi. [bit] |
---|---|---|---|
Évènement | Booléen | 1 | 1 |
Appareils
Bus de terrain : VRAI
Coffret indicateur : FAUX
E/S internes : VRAI
Panneau de commande : VRAI
Fonctions de l’outil : FAUX
Sélecteur ST : FAUX
Colonne lumineuse : VRAI
TLS Tag : FAUX
Module d'extension E/S : VRAI
Signaux Soft PLC
Id paramètre | Nom | Sens | Description |
---|---|---|---|
10010 | Démarrer le serrage (continu) | Entrée | Le signal actif lance le serrage. Dès que l'entrée passe à l'état inactif, le serrage doit s'arrêter. |
10016 | Sélection bit d'entrée 0 | Entrée | Signal d'entrée pour la sélection du bit 0. |
10017 | Sélection bit d'entrée 1 | Entrée | Signal d'entrée pour la sélection du bit 1. |
10018 | Sélection bit d'entrée 2 | Entrée | Signal d'entrée pour la sélection du bit 2. |
10019 | Sélection bit d'entrée 3 | Entrée | Signal d'entrée pour la sélection du bit 3. |
10020 | Sélectionner l'entrée | Entrée | Valeur sélectionnée pour l'entrée. |
10024 | Serrage + démarrage (impulsion) | Entrée | Le serrage démarre au signal. Fonctionne jusqu'à ce que le serrage soit terminé ou jusqu'à ce que la temporisation de 30 secondes dans le programme de serrage expire. |
10030 | Arrêt serrage/dévissage (impulsion) | Entrée | Si ce signal est généré, tout serrage ou dévissage en cours sera arrêté. Utilisé en association avec 10024. |
10045 | Identifiant externe | Entrée/sortie | Fournit jusqu'à 2 identifiants à faire passer depuis le bus de terrain pour la sélection de tâche. |
10049 | Désactiver le bus de terrain | Entrée | Désactive le bus de terrain. |
10066 | Sélection bit d'entrée 4 | Entrée | Signal d'entrée pour sélection du bit 4 |
10067 | Sélection bit d'entrée 5 | Entrée | Signal d'entrée pour sélection du bit 5 |
10068 | Sélection bit d'entrée 6 | Entrée | Signal d'entrée pour sélection du bit 6 |
10069 | Sélection bit d'entrée 7 | Entrée | Signal d'entrée pour sélection du bit 7 |
10070 | Sélection bit d'entrée 8 | Entrée | Signal d'entrée pour sélection du bit 8 |
10071 | Sélection bit d'entrée 9 | Entrée | Signal d'entrée pour sélection du bit 9 |
10072 | Démarrage dévissage (impulsion) | Entrée | Le mode de synchronisation de dévissage est démarré lorsque ce signal est élevé. ![]() Il est exécuté jusqu’à la fin du dévissage, même si le signal Démarrage dévissage (impulsion) devient faible. |
10064 | De l'API | Entrée | Tableau d’octets qui transporte l’information depuis le SoftPLC vers les accessoires. |
10054 | Commande de canal | Entrée | Avec la commande de canal, il est possible d'inhiber des outils individuels afin qu'ils ne soient pas inclus dans le serrage suivant. |
10055 | Activer le fonctionnement | Entrée | Doit être défini sur élevé pour pouvoir exécuter un serrage dans un système embarqué. Il est défini sur faible lors d'un serrage, le serrage est arrêté et l'état du cycle est NOK. |
10056 | Remise à zéro de l’état du cycle | Entrée | Lorsque Remise à zéro de l’état du cycle est défini sur vrai, la remise à zéro de l’état du poste et de toutes les vis sera effectuée. ![]() Si ce signal est défini pendant un serrage, le signal est ignoré. |
10057 | Désactiver test de vis | Entrée | Le signal contrôle si le test de vis peut être effectué ou non depuis une source externe. Si le signal est Vrai (élevé), il est impossible d'effectuer le test de vis depuis une source externe. |
10062 | Ràz erreur système | Entrée | Si cette entrée est définie sur élevé, le système tentera de remettre à zéro toute erreur système. |
82 | Cycle prêt à démarrer | Sortie | Si signal est défini sur élevé lorsque le système est prêt à démarrer un serrage. Le système est prêt si les conditions suivantes sont remplies :
|
78 | Cycle en cours | Sortie | Définir sur élevé lorsque le système exécute un serrage. |
77 | Cycle complet | Sortie | Définir sur élevé lorsque le cycle en cours est complet et que les données sont stockées de façon permanente. |
75 | Cycle OK | Sortie | Définir sur élevé si le dernier serrage était OK et qu’il est terminé lorsque le signal de démarrage est reçu. |
76 | Cycle NOK | Sortie | Définir sur élevé si le dernier serrage était NOK et qu’il est terminé lorsque le signal de démarrage est reçu. |
83 | Aucune erreur système | Sortie | Aucune erreur système est défini sur vrai s’il n’y a pas d'erreur matérielle dans le système. |
91 | Vis de test activée | Sortie | Vis de test activée sert à afficher si le test de serrage est activé. |
20036 | Arrêt d’urgence | Sortie | Définir sur élevé si le système est arrêté d'urgence. |
42 | ES MARCHE | Sortie | Coffret sous tension. |
96 | Bus de terrain déconnecté | Sortie | Bus de terrain déconnecté sera défini sur Vrai lorsque le bus de terrain se déconnecte. |
102 | Aucun avertissement système | Sortie | Aucun avertissement système est défini sur Élevé si un des outils signale « entretien » ou « étalonnage ». |
100 | Identifiant reçu | Sortie | Identifiant reçu sert à indiquer qu’un nouvel identifiant a té reçu. |
72 | ID mode sélectionné | Sortie | ID mode sélectionné copie la valeur du mode d’entrée si le mode est valable. Si le mode n’est pas valable ou qu’aucun mode n’est sélectionné, « 0 » sera envoyé. |
79 | État de serrage de vis | Sortie | État des vis individuelles dans un serrage synchronisé. Compatible avec 100 vis. |
80 | État de serrage de canal | Sortie | État des canaux individuels dans un serrage synchronisé. Compatible avec 64 vis. |
81 | État du matériel de canal | Sortie | État du matériel des canaux individuels. |
85 | Version logicielle | Sortie | Version du logiciel exécuté dans le coffret. |
86 | Version logicielle majeure | Sortie | Version majeure du logiciel exécuté dans le coffret. |
87 | Version logicielle mineure | Sortie | Version mineure du logiciel exécuté dans le coffret. |
88 | Version de configuration | Sortie | Version de la configuration actuellement utilisée dans le coffret. |
10065 | Vers l'API | Sortie | Tableau d’octets qui transporte l’information depuis les accessoires vers le SoftPLC. |
Éléments de résultats acycliques
C’est une liste des éléments de résultats qui peuvent être envoyés comme données acycliques.
Éléments de résultats acycliques |
---|
Taille de lot |
Compteur de séquences de lots |
Statut actuel de la séquence de lots |
Statut actuel des lots |
Comptage des lots |
Nom de la séquence de lots |
Index de séquence de lots |
Infos supplémentaires état total |
Nom de mode |
État |
Nom du programme de serrage |
État |
Mode de fonctionnement |
Infos de statut |
Erreur d'arrêt |
Numéro de verrou |
Final torque (Couple final) |
Temps écoulé |
Nom de la vis |
Canal |
Étape échouée |
Limite basse de couple |
Limite haute de couple |
Final angle (Angle final) |
Limite basse d'angle |
Limite haute d'angle |
Angle cible |
Couple cible |
Départ angle final |
Numéro d’article de l’outil |
Numéro de série de l’outil |
Erreur de compactage |
Final angle (Angle final) |
Différence de couple |
Différence d’angle |
Limite de temps maximum |
Date et heure |
VIN |
Couple à la coupure |
Angle post-filetage mesuré |
Couple de crête post-filetage mesuré |
Rapport du couple |
Écart de rapport du couple |
Couple bas dans la fenêtre d'angle |
Couple moyen de traînée haut |
Angle au couple antérieur haut |
Détection de grippage - Nombre mesuré d’oscillations |
Courant d'arrêt |
Couple moyen de traînée bas |
Angle au couple antérieur bas |
Angle à la limite élastique |
Couple de grippage |
Temps de surveillance |
Couple de crête |
Angle |
Couple de crête dans la fenêtre d'angle |
Couple de crête - Limite basse |
Couple de coupure - Limite basse |
Couple de crête - Limite haute |
Couple de coupure - Limite haute |
Rapport et écart de couple - Limite basse de rapport de couple |
Rapport et écart de couple - Limite haute de rapport de couple |
Rapport et écart de couple - Limite d’écart |
Couple dans la fenêtre d'angle - Limite haute |
Couple dans la fenêtre d'angle - Limite basse |
Couple de traînée haut - Limite haute |
Couple de traînée bas - Limite basse |
Courant de coupure - Limite basse |
Angle à partir de la limite d'élasticité - Limite haute |
Angle à partir de la limite d'élasticité - Limite basse |
Courant de coupure - Limite haute |
Durée - Limite basse |
Autofreinage - Limite haute |
Autofreinage - Limite basse |
Durée - Limite haute |
Temps écoulé |
Filet faussé |
Temps maximum - Limite haute |
Filet faussé - Limite minimale |
Filet faussé - Limite maximale |
Informations complémentaires sur l’État général
Sur plusieurs niveaux et sur le niveau général de chaque vis se trouve un champ appelé Informations complémentaires sur l’État général. Les paramètres possibles de ce champ sont décrits dans le tableau ci-dessous :
Paramètre | Commentaire |
---|---|
Réparé | L’état total du serrage est OK, mais au moins une erreur qui a été réparée est survenue pendant le serrage. |
Terminé par la Gestion des rebuts | La vis ne comportait pas d’erreur en elle-même mais a été forcée d'être terminée à cause d’une erreur sur une autre vis. |
Échec de la Terminaison par la Gestion des rebuts | La terminaison de la vis a été forcée et une erreur est survenue lors de l’exécution du chemin de terminaison. |
Arrêté | Le serrage a été arrêté à cause d’un signal d’arrêt provenant de l’extérieur, par exemple Arrêt machine envoyé via le bus de terrain ou sur la gâchette de l'outil a été relâchée. |
Arrêt d'urgence | Le serrage a été arrêté à cause d’un arrêt d’urgence. |
Erreur outil | Le serrage a été arrêté à cause d’une erreur matérielle dans l’outil. |
Erreur d'entraînement | Le serrage a été arrêté à cause d’une erreur matérielle dans l’entraînement. |
Inhibé | L’appareil n’a pas eu l’autorisation de fonctionner parce qu’un signal extérieur l’a bloqué. |
InvalidPset | Le coffret a chargé un programme de serrage non valide. |
PreStartCheckFailed | Échec de l’état PreStartCheck du coffret, à cause de diverses raisons, comme des erreurs outil, un arrêt d’urgence activé ou si le système a reçu un signal d’arrêt, etc. |
Échec de la Réparation par la Gestion des rebuts | La réparation de la vis a été forcée et une erreur est survenue lors de l’exécution du chemin de réparation. |
Formats de fichier pour exportation et importation
L'exportation et l'importation des configurations et des résultats de coffret peuvent être réalisées à partir de différents emplacement de l'application ToolsTalk 2ToolsTalk 2. Une exportation peut également donner lieu à des contenus différents dans les fichiers.
Exportation des résultats de serrage et des événements pour un traitement ultérieur.
Exportation des fichiers journaux pour recevoir une aide au débogage de la part d'un technicien d'assistance Atlas Copco.
Exportation d'une configuration de coffret qui peut être utilisée pour copier les paramètres vérification un autre coffret.
L’exportation de données d’un coffret peut varier en fonction du type de coffret et de la version du logiciel du coffret. Pour obtenir une description détaillée du format de fichier et du contenu du fichier, se reporter à la documentation relative à chaque coffret et chaque version.
Les tableaux résument les exportations de ToolsTalk 2.
Emplacement | Chemin | Type de fichier et format | Utilisation |
---|---|---|---|
Configuration de bibliothèque de coffret | *.json | Exportation de configurations de coffret et création de modèles pour coffret. Utilisé en interne par ToolsTalk 2. | |
Configuration de bus de terrain | *.json | Exportation de configurations de bus de terrain. Utilisée pour copier des configurations. Utilisé avec la commande Importer. Utilisé en interne par ToolsTalk 2. | |
Logiciel de coffret et gestion des données | *.tar.gz | Utiliser pour exporter la totalité des résultats et des configurations de coffret vers un autre coffret. Il est également possible d'exporter les journaux des outils. Utiliser pour une importation de configuration et de paramètres d'un fichier précédemment exporté. | |
Exportation et importation planifiées du coffret | *.tar.gz | Utiliser pour planifier l'exportation de la totalité des résultats et des configurations d'un coffret. Utiliser pour une importation planifiée de configuration et de paramètres d'un fichier précédemment exporté. | |
Exportation et importation de coffret | *.tar.gz | Utiliser pour planifier l'exportation de la totalité des résultats et des configurations d'un coffret. Utiliser aussi pour une importation planifiée de configuration et de paramètres d'un fichier précédemment exporté. Utiliser comme chemin alternatif si les droits d'utilisateur interdisent l'accès aux icônes globales. | |
Exportation des résultats | *.csv | Utiliser pour exporter uniquement les résultats de serrage du coffret | |
Logiciel de coffret | *px2it.zip | Charger le nouveau logiciel du coffret. |
Type de fichier et format | Utilisation |
---|---|
*.json | Un format de fichier utilisé par ToolsTalk 2. Les fichiers peuvent être utilisés pour copier les configurations et les valeurs des paramètres. Le format de fichier ne peut pas être utilisé par l'application ToolsTalk 2. |
*.tar.gz | Utiliser pour exporter la totalité des résultats et des configurations de coffret vers un autre coffret. Le format de fichier ne peut pas être utilisé par le coffret. Le fichier peut contenir les modules suivants :
|
*.csv | Utiliser pour exporter uniquement les résultats de serrage ou les événements du coffret. Ce fichier est inclus dans le fichier *.tar.gz. Les fichiers csv utilisent différents caractères pour séparer les champs en fonction du paramètre de langue du coffret. Les champs peuvent varier selon la version du logiciel de coffret. |
*px2it.zip | Utilisé uniquement pour charger le logiciel du coffret. Ne contient aucune configuration ni aucun réglage de paramètre. |
Scénarios d’impression
Impression effectuée sur le poste
À utiliser lorsque les programmes d’impression sont sur un coffret et que vous avez accès à un PC Atlas Copco avec une version autonome TT2 installée. Imprimer un programme depuis le poste en connectant le coffret Flex :
Sélectionner le programme de serrage et l’ouvrir pour le consulter.
Utiliser le bouton d’impression dans le coin supérieur droit du logiciel pour imprimer le programme. (Remarque : pour les machines sous Windows 10, lorsque vous utilisez l’option d’impression dans TT2, il existe une option disponible par défaut appelée « Impression Microsoft vers pdf ». Dans la version précédente, cette option peut être ajoutée soit en installant Adobe acrobat ou en installant Foxit PDF reader sur les machines utilisant une version de Windows plus ancienne).
Imprimer avec PF6 FlexSystem avec un coffret Flex activé (en ligne)
À utiliser lorsque les programmes à imprimer se trouvent dans un fichier exporté xxx.tar.gz depuis un coffret auquel vous n’avez plus accès. Imprimer un programme en utilisant un fichier tar.gz exporté depuis un système :
Connecter à un coffret PF6 Flex.
Exporter la configuration actuelle (configuration originale) depuis le coffret. C’est pour faire une copie de sauvegarde du système existant de façon à pouvoir le restaurer à la fin.
Importer dans ce coffret le fichier de configuration contenant les programmes de serrage à imprimer.
Ouvrir et imprimer les programmes de serrage comme indiqué dans les étapes Impression effectuée sur le poste.
Importer la configuration originale sauvegardée dans l’étape 2 pour que le coffret revienne à son état original.
Imprimer avec PF6 FlexSystem avec un PF6 FlexSystem désactivé (hors-ligne)
C’est la manière la plus simple d’imprimer un fichier (fichier xxx.json) sans être devant un système.

Un fichier .json est créé suite à l’exportation d’une configuration depuis un coffret hors-ligne (bibliothèque).
Importer le fichier .json dans la bibliothèque.
Ouvrir la configuration depuis le fichier .json dans la bibliothèque.
Ouvrir et imprimer les programmes de serrage.
Convertir entre tar.gz et .json
Une configuration peut être déplacée entre un coffret connecté et un coffret hors-ligne ; depuis XXX.tar.gz vers XXX.json et vice-versa.
Conditions préalables :
Coffret Flex
Installation TT2
Pour convertir un fichier .tar.gz vers un fichier .json :
Suivre les étapes 1 à 3 dans Imprimer avec PF6 FlexSystem avec un coffret Flex activé (en ligne).
Faire un clic droit sur le nom du coffret dans la colonne de gauche et « ajouter à la bibliothèque ».
Accéder à la bibliothèque et trouver le nom du coffret qui a été ajouté à la bibliothèque en tant que coffret hors-ligne.
Cocher la case du coffret – gérer – exporter un fichier .json.
Pour convertir un fichier .json vers un fichier .tar.gz :
Suivre les étapes 1 à 2 dans Imprimer avec PF6 FlexSystem avec un coffret Flex désactivé (hors-ligne).
Cocher la case du coffret – gérer – distribuer Une liste s’affichera avec les éléments à cocher que vous souhaitez distribuer vers le coffret connecté. Vérifier ce qui est pertinent et sélectionner Distribuer.
Ouvrir la structure de l'usine – coffret, et exporter pour obtenir un fichier xxx.tar.gz.
Informations système
Problème | Solution |
---|---|
Fichiers d'installation | C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Client C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Server C:\Program Files (x86)\Atlas Copco\ToolsTalk Station Setup |
Fichier journal de l'installation | Chaque dossier d'installation contient un fichier journal nommé log.txt. |
Adresse IP de l'ordinateur | Information requise pour la configuration des coffrets. Sélectionner le menu Démarrer de Windows. Taper cmd dans la zone de saisie en bas de la fenêtre et appuyer sur <retour>. La fenêtre administrateur s'ouvre. Taper ipconfig et appuyer sur <retour>. L'adresse IP de l'ordinateur s'affiche. |
Nom de l'ordinateur | Information requise pour que l'installation du client soit dirigée vers l'installation serveur appropriée. Sélectionner le menu Démarrer de Windows. Taper system information dans la zone de saisie en bas de la fenêtre et appuyer sur <retour>. La fenêtre des informations système s'ouvre. Le paramètre de nom du système est nécessaire pour que l'installation client soit dirigée vers l'emplacement du serveur. |
Suppression du catalogue de base de données | Démarrer l'application Management Studio du serveur SQL sélectionné. Sélectionner le catalogue de base de données souhaité. Le nom par défaut est ToolsTalkEventStore. Faire un clic droit et sélectionner Supprimer. Cocher la case Supprimer la sauvegarde et ....... Cocher la case Fermer ......existant. Sélectionner OK |
Vérification et modification de l'authentification de la base de données | Démarrer l'application Management Studio du serveur SQL sélectionné. Sélectionner le serveur souhaité. Faire un clic droit et sélectionner Propriétés. Sélectionner la page Sécurité. Dans le champ d'authentification du serveur, cocher le bouton radio intitulé Authentification serveur SQL et Windows. |
Installation du système de gestion des fonctionnalités (FMS) | Applicable uniquement à une installation client/serveur. L'installation du FMS fait partie de l'assistant InstallShield et s'exécute automatiquement. Pour une installation correcte, la variable système JAVA_HOME doit avoir une valeur correcte. Sélectionner le menu Démarrer de Windows. Taper Variables système dans la zone de saisie en bas de la fenêtre. Plusieurs options s'affichent. Sélectionner Modifier les variables d'environnement du système. La fenêtre contextuelle des propriétés du système s'ouvre. Sélectionner le bouton de commande Variables d'environnement. Faire défiler la liste vers le bas dans la fenêtre Variables système et rechercher la variable JAVA_HOME. Si la variable est présente, la valeur est le chemin vers l'installation Java 64 bits. Si la variable est absente, sélectionner le bouton de commande Nouveau. La fenêtre contextuelle Nouvelle variable système s'ouvre. Le nom de la variable doit être JAVA_HOME. La valeur de la variable doit être le répertoire d’installation, c’est-à-dire C:\PROGRAM FILES\JAVA\JRE1.8.0_131. Ne pas inclure le dossier BIN. |
Vérifier que l'installation du système de gestion des fonctionnalités (FMS) est correcte. | Sélectionner le menu Démarrer de Windows. Taper Services dans la zone de saisie en bas de la fenêtre. Plusieurs options s'affichent. Sélectionner Services. La fenêtre contextuelle des propriétés du système s'ouvre. Faire défiler la liste vers le bas et rechercher FlexNet -acopcoserveur. Si le Statut indiqué est Démarré, le FMS est installé et est en cours d'exécution. |
Vérifier que le serveur ToolsTalk 2 est installé et est en cours d'exécution | Sélectionner le menu Démarrer de Windows. Taper Services dans la zone de saisie en bas de la fenêtre. Plusieurs options s'affichent. Sélectionner Services. La fenêtre contextuelle des propriétés du système s'ouvre. Faire défiler la liste vers le bas et rechercher Atlas Copco Industrial Technique Host for ToolsTalk. Si le Statut indiqué est Démarré, le serveur est installé et est en cours d'exécution. |