Industrial Location Pointsense
Positioning system
Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto expirará 12 + 1 meses após sua expedição a partir da Central de Distribuição da Atlas Copco (nome da marca específica da empresa).
O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não a Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas oficinas da Atlas Copco ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e manutenção preventiva de última geração através de seus contratos ToolCover (contrato de manutenção específico da empresa). Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.
Website
Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.
País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: https://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Acessórios
Acessórios recomendados
A extensão do soquete é um acessório recomendado para instalação na engrenagem angular. O comprimento mínimo recomendado da extensão do soquete é de 10 cm. O comprimento máximo da extensão do soquete depende da peça de trabalho.
Comportamento do LED de Visão Geral
Estados do ILP | Comportamento do LED | Comentários |
---|---|---|
Execução | ||
Partida | Luz branca piscando | |
Operacional | Luz branca permanente | |
Parafuso correto | Luz azul permanente | |
Erro | Vermelho piscando | |
Modo de economia de energia | Luz branca respirando | |
Aprendizagem | ||
A aprendizagem está gravando (O usuário aperta o botão de gravar ou o gatilho da ferramenta) | Luz branca permanente | |
O sensor ILP está recolhendo informações sobre a peça de trabalho. | Azul intermitente | |
Erro (por exemplo, conexão com a aplicação perdida) | Vermelho piscando | |
Detectou-se uma tampa de vidro manchada/riscada | Amarelo piscando |
Instalação
Instruções de instalação
Instalando acessórios
Preparativos
Verifique o número de série da porca-cega da ferramenta. Há duas alternativas:
a) O número de série começa com a letra de geração A ou B.
a) O número de série começa com a letra de geração C.
Ferramentas exigidas:
Chave inglesa
Chave de fenda
Coloque a parte frontal em um mordente de tamanho adequado e aperte-o em um torno de uma bancada.
Solte a porca cega frontal usando uma chave inglesa. Remova a ferramenta do torno de bancada.
Tire a engrenagem angular cuidadosamente da ferramenta.
Remova as seguintes peças da caixa da engrenagem angular:
Anel de retenção (guardar para usar posteriormente)
A arruela de vedação (para ser descartada)
A porca cega frontal (para ser descartada)
Monte as seguintes peças da caixa da engrenagem angular:
Nova porca cega frontal adequada. Aplicar uma camada fina de graxa no interior da porca cega.
Nova arruela de vedação.
Anel de retenção.
Substitua o anel O-ring na carcaça do motor por um novo com o mesmo diâmetro, porém mais espesso. Aplique uma camada fina de graxa no O-ring e na seção mais baixa da carcaça do motor.
Conecte o cabo adaptador correto ao cabo flexível primário ILP no módulo ILP.
Para ferramentas com letra de geração A/B, use o cabo adaptador flexível ILP-ILM ITBA-A/B. Para ferramentas com letra de geração C, use o cabo adaptador flexível ILP-ILM ITBA-C.
Certifique-se de conectar a extremidade correta do cabo adaptador, aquele com um conector, ao cabo no módulo ILP. Ele deve ser conectado na orientação correta, como pode ser visto na etapa 6 do diagrama de instruções abaixo.
Conecte a outra extremidade do cabo adaptador à porta USB na ferramenta.
Certifique-se de conectar o conector de cabo correto (B) à porta USB.
Coloque o anel superior na ferramenta.
Aperte o anel inferior e o anel superior (os meio-anéis) com 4 parafusos usando uma chave de fenda.
A vedação na extremidade da vedação dos meio-anéis deve estar vedando bem.
Coloque um O-ring na abertura na frente dos meio-anéis. Aplique uma fina camada de graxa no O-ring.
Retire a engrenagem planetária da caixa da engrenagem. Pressione a engrenagem planetária completamente no eixo.
Confirme se a coroa está colocada na posição correta.
Coloque a engrenagem de volta na posição. Aplique uma fina camada de graxa na arruela de vedação.
Coloque a parte frontal no sargento e prenda o sargento no torno de bancada.
Aperte a porca cega frontal utilizando chaves inglesas.







Como remover os acessórios
Ferramentas exigidas:
Chave inglesa
Chave de fenda
Coloque a parte frontal no sargento e prenda o sargento no torno de bancada.
Solte a porca cega frontal usando a chave inglesa.
Solte os 4 parafusos que prendem os dois meios-anéis usando uma chave de fenda.
Remova o anel superior da ferramenta.
Desconecte o cabo flexível da porta USB e remova o módulo ILP.



Operação
Diretrizes referentes à ergonomia
Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.
Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.
Faça pausas com regularidade
Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.
Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.
Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.
Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.
Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.
Minimize a exposição a forças de reação.
Para cortar:
O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.
Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empunhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.
Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:
As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.
Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.
Instruções operacionais
Como operar o ILP

Durante a operação, a peça de trabalho precisa parecer a mesma que durante o ensino. Não altere nada no campo de visão após a conclusão do ensino.

Não interfira e não cubra a área que será registrada pelo sensor durante a operação da ferramenta:
Não segure a extensão do soquete.
Não segure a engrenagem angular da ferramenta.
Não cubra a tampa da lente do módulo ILP.



Assistência
Instruções de manutenção
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas
Como Limpar o Módulo ILP
Limpe a cobertura da lente com um pano macio.
Como Substituir a Tampa da Lente
Uma tampa de lente danificada deve ser substituída. Esta página descreve como substituir a tampa da lente.
Afrouxe e remova os dois parafusos que prendem a tampa da lente à carcaça.
Remova a tampa da lente.
Coloque a nova tampa da lente na carcaça.
Coloque os parafusos nos furos na tampa da lente e aperte-os com um torque máximo de 0,3 Nm.
Se os parafusos forem apertados com mais de 0,3 Nm, a tampa da lente pode quebrar.
Para substituir os parafusos originais, use os parafusos TUF-LOK® ou parafusos comuns onde haja sido aplicado um trava rosca (por exemplo, LOCTITE® 222).


Solução de problemas
Resolução de problemas para o ILP
Problema | Possível causa | Solução |
---|---|---|
O LED está piscando em vermelho. | Não há uma conexão ativa entre o ILP e o ILG. |
|
Não é uma licença para o ILG. |
| |
A licença do ILG está inativa. |
| |
O cabo adaptador está conectado incorretamente. |
| |
Algo está errado com o sensor. |
| |
Nenhum LED e nenhuma conexão ao módulo ILP. | Não há energia. |
|
O cabo adaptador errado está sendo usado e está conectado ao cabo flexível primário do ILP e à ferramenta. |
|
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.
Informações sobre Reciclagem

Pos. | Peça | Reciclar como |
---|---|---|
1 | Parafuso | Metal, Aço |
2 | Suporte CPL USB | Metal, Alumínio Borracha |
3 | Fundo da caixa | Metal, Alumínio |
4 | Suporte | Metal, Alumínio |
5 | Vedação da caixa | Borracha |
6 | Vedação da iluminação | Borracha Plástico |
7 | Vedação frontal | Borracha |
8 | Cobertura da lente | Plástico |
9 | Parafuso | Metal, Aço |
10 | Topo da caixa | Metal, Aço Metal, Alumínio |
11 | Capa de proteção | Borracha |
12 | Parafuso | Metal, Aço |
13 | Parafuso | Metal, Aço |
14 | Anel inferior S | Metal, Alumínio |
15 | Parafuso | Metal, Aço |
16 | Anel superior S | Metal, Alumínio |
17 | Nó | Metal, Aço |
18 | Caixa da lente | Plástico Vidro |
19 | Parafuso | Metal, Aço |
20 | PCB | Dispositivo eletrônico |
21 | Parafuso | Metal, Aço |
22 | Parafuso | Metal, Aço |
23 | Processador | Dispositivo eletrônico |
24 | Almofada térmica | Borracha |
25 | Primário flexível ILP | Dispositivo eletrônico |
26 | Adaptador flexível ILP-ILM ITBA-A/B | Dispositivo eletrônico |
27 | Adaptador flexível ILP-ILM ITBA-C | Dispositivo eletrônico |