ITB-P31-12-i06
Battery-Powered Nutrunner
Informação sobre o Produto
Informações gerais
Informações da Ferramenta de Potência
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto expirará 12 + 1 meses após sua expedição a partir da Central de Distribuição da Atlas Copco (nome da marca específica da empresa).
O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não a Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas oficinas da Atlas Copco ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e manutenção preventiva de última geração através de seus contratos ToolCover (contrato de manutenção específico da empresa). Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.
Website
Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.
Vídeo de segurança para torqueadeiras elétricas
Saiba mais sobre os recursos de segurança nas torqueadeiras elétricas Atlas Copco e as medidas a serem tomadas pelo operador para obter uma operação segura. Clique no link ou escaneie o código QR abaixo para assistir ao vídeo:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw

País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Descrição Geral
A Apertadeira Tipo Pistola Tensor ITB-P Sem Fio eleva a produtividade, a qualidade e a experiência do usuário ao próximo patamar. A ITB-P oferece valor agregado, incluindo compensação de ângulo TrueAngle, velocidades de aperto mais rápidas, maior força de sinal sem fio e feedback de operador multiconfigurável por meio do LED frontal com cores, do vibrador e do display integrado. A ITB-P faz parte da Família Tensor IxB, com um controlador integrado possibilitando uma integração direta com acessórios da estação e o sistema de produção sem a necessidade de um quadro físico intermediário de controlador.
Funcionalidade do sistema
A ferramenta é constituída de um controlador integrado para configurações de programas de aperto, lotes e outras funcionalidades da ferramenta, como sinais de entrada e saída.
Ao conectar uma ferramenta a um PC por meio de conexão USB ou ao instalar uma conexão sem fio com a rede da fábrica, o controlador integrado pode ser acessado por meio da interface de usuário Web do Software IxB.
Chave da Ferramenta
O formato da nomenclatura da ferramenta IxB pode ser usado para descrever funções e recursos da ferramenta. A seguir há um exemplo de nome de ferramenta com a convenção correspondente.

Posição | Descrição | Tecla |
---|---|---|
1 | Plataforma | I = IxB (controlador integrado) |
2 | Tecnologia | P = Pulso T = Transdutor |
3 | Alimentação | B = Bateria |
4 | Formato de ferramenta | A = Angular P = Tipo pistola S = Reto |
5 | Tamanho do motor | |
6 | Geração da ferramenta | |
7 | Torque máx. em Nm | |
8 | Unidade de transmissão de saída | I = Hex. fêmea HAD = Hold and Drive |
9 | Tamanho do adaptador de soquetes | 06 = 1/4" 10 = 3/8" 13 = 1/2" |
10 | Acessórios | HMI = EHMI |
11 | Precisão | H = Precisão de torque alto |
Fonte de Alimentação do Produto
Este produto pode ser usado com uma bateria ou com um cabo de energia com uma unidade de fonte de alimentação.
Funcionalidade da ferramenta

Posição | Descrição |
---|---|
1 | Luz frontal |
2 | Botão de função |
3 | Botão de reversão |
4 | Acionador da ferramenta |
5 | Anel de LEDs |
6 | Display (RHMI) |
7 | Botões do display |
8 | IAM (cartão SD) |
9 | Porta USB |
10 | Bateria |
Temperatura Ambiente
Para um melhor desempenho e vida útil da bateria, mantenha-a dentro dos intervalos de temperatura.
Temperatura de operação, carga | +5 a +40 °C |
Temperatura de operação, descarga | 0 a +40 °C |
Temperatura de transporte | −20 a +40 °C |
Temperatura de armazenamento | +10 a +25 °C |
Não exponha a bateria à luz direta do sol.
Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Acessórios
Informações sobre Acessórios
Visite a página do produto no ServAid para obter informações sobre acessórios compatíveis.
RHMI básica
A RHMI (Round Human Machine Interface) Básica fica localizada na parte detrás da ferramenta e é constituída de quatro botões e um display gráfico.
O display serve como uma interface integrada à ferramenta para o operador, mostrando um subconjunto da interface do usuário da Web do Software IxB.

Luzes de sinalização de LED
O anel de LED da ferramenta é equipado com as luzes de sinalização a seguir:
Luz de sinalização de LED | Indicação principal |
---|---|
LEDs vermelhos | Resultado de aperto: NOK |
LEDs de status na cor verde | Resultado de aperto: OK |
LEDs de status na cor amarela | Podem ser configurados no Software IxB para indicar diferentes eventos |
RHMI Avançada

As funções da RHMI avançada estão disponíveis somente mediante licença.
A função avançada deve ser ativada na interface do usuário da Web do Software IxB.
Descrição do Módulo RHMI
O módulo RHMI (Round Human Machine Interface) fornece uma interface instalada na ferramenta para o operador, exibindo um subconjunto da interface de usuário da Web do Software IxB. Ele pode ser usado para escolher programas de aperto e sequências de lotes, e exibe resultados de apertos e o avanço nas sequências de lotes.
A interface de usuário RHMI é composta por três botões e um display gráfico. Os botões são utilizados para navegar entre os menus e para confirmar as seleções.

Posição | Nome | Descrição |
---|---|---|
1 | Display | Tela exibindo informações para o usuário. |
2 | Botão para a esquerda ou para cima | Botão físico para mover uma seleção na tela para a esquerda ou para cima. |
3 | Botão para a direita ou para baixo | Botão físico para mover a seleção na tela para a direita ou para baixo. |
4 | Botão Selecionar | Botão físico para confirmar uma seleção na tela. |
5 | Botão Voltar | Botão físico para mover uma seleção na tela para baixo, e também para acessar o menu principal (pressionando e segurando por três segundos). |
Menu principal
O menu principal da RHMI contém as opções a seguir:
Item do Menu | Descrição |
---|---|
O menu Apertos mostra uma lista de todos os programas de aperto disponíveis na ferramenta. | |
O menu de Lote mostra uma lista de todas as sequências de lotes disponíveis na ferramenta. | |
O menu Informações fornece informações sobre a ferramenta e o software. | |
O menu Rede fornece informações sobre a rede da fábrica à qual a RHMI está conectada. | |
O menu Resultados mostra os resultados de apertos. |
Barra de Luz de Sinalização
A barra de luz de sinalização é apresentada na parte superior de todos os menus. Os ícones na barra de luz de sinalização fornece informações sobre os elementos listados a seguir.
Ícone | Descrição |
---|---|
O ícone da conexão sem fio indica a força do sinal da conexão de rede da fábrica da ferramenta. Quando não há conexão estabelecida, o ícone fica marcado com um “x”. | |
O ícone do anel de reverso indica a posição do anel de reverso da ferramenta, ou seja, o sentido de rotação quando o gatilho da ferramenta é apertado. Se a ferramenta estiver desativada, o ícone fica marcado com um “x”. | |
O ícone de bateria indica o status da carga da bateria presa à ferramenta. |
Os níveis de carga da bateria estão listados a seguir.
Ícone de Bateria | Nível de Carga |
---|---|
![]() | Pleno |
![]() | Médio |
Baixo | |
Criticamente baixo | |
Ferramenta funcionando com a bateria reserva interna. | |
Nenhuma informação disponível |
Luz Frontal e Comportamento do Anel de LED
Os padrões de intermitência do anel de LED é mostrado a seguir. Para configurar o comportamento do anel de LED, consulte o Guia do Usuário do Software IxB.
Partida


Peça | Ativo | Cor | Padrão | Duração |
---|---|---|---|---|
Anel de LEDs | Yes (Sim) | Branco | Ventilação | Até a conclusão do processo |
Luz frontal | No (Não) | |||
Alarme sonoro | No (Não) |
Aperto OK


Peça | Ativo | Cor | Padrão | Duração |
---|---|---|---|---|
Anel de LEDs | Yes (Sim) | Verde | Permanente | Até o próximo aperto/personalizável |
Luz frontal | Yes (Sim) | Verde | Permanente | Até o próximo aperto/personalizável |
Alarme sonoro | No (Não) |
Aperto NOK


Peça | Ativo | Cor | Padrão | Duração |
---|---|---|---|---|
Anel de LEDs | Yes (Sim) | Vermelha | Loop de intermitência | Até o próximo aperto/personalizável |
Luz frontal | Yes (Sim) | Vermelha | Loop de intermitência | Até o próximo aperto/personalizável |
Alarme sonoro | No (Não) |
Valor Baixo


Peça | Ativo | Cor | Padrão | Duração |
---|---|---|---|---|
Anel de LEDs | Yes (Sim) | Amarelo | Permanente | Até o próximo aperto/personalizável |
Luz frontal | No (Não) |
| ||
Alarme sonoro | No (Não) |
Configuração em Duas Cores
Por exemplo: Resultado NOK/Valor Baixo.


Peça | Ativo | Cor | Padrão | Duração |
---|---|---|---|---|
Anel de LEDs | Yes (Sim) | Vermelho + Amarelo | Permanente | Até o próximo aperto/personalizável |
Luz frontal | Yes (Sim) | Vermelha | Loop de intermitência | Até o próximo aperto/personalizável |
Alarme sonoro | No (Não) |
Configuração em Duas Cores (Sinais)

Peça | Ativo | Cor | Padrão | Duração |
---|---|---|---|---|
Anel de LEDs | Yes (Sim) | Vermelho + Verde | Permanente | Até o próximo aperto/personalizável |
Luz frontal | No (Não) | |||
Alarme sonoro | No (Não) |
Peça | Ativo | Cor | Padrão | Duração |
---|---|---|---|---|
Anel de LEDs | Yes (Sim) | Amarelo + Verde | Permanente | Até o próximo aperto/personalizável |
Luz frontal | No (Não) | |||
Alarme sonoro | No (Não) |
Configuração em Três Cores


Peça | Ativo | Cor | Padrão | Duração |
---|---|---|---|---|
Anel de LEDs | Yes (Sim) | Vermelho + Amarelo + Verde | Permanente | Até o próximo aperto/personalizável |
Luz frontal | No (Não) | |||
Alarme sonoro | No (Não) |
Modo de Resgate


Peça | Ativo | Cor | Padrão | Duração |
---|---|---|---|---|
Anel de LEDs | Yes (Sim) | Vermelha | Intermitência alternada | Até o próximo aperto/personalizável |
Luz frontal | No (Não) | |||
Alarme sonoro | No (Não) |
Tempo Livre


Peça | Ativo | Cor | Padrão | Duração |
---|---|---|---|---|
Anel de LEDs | Yes (Sim) | Vermelho ou Verde, dependendo do caso | Esmaecer (“Fade out”) | 0,5 s |
Luz frontal | Yes (Sim) | Quando OK ou NOK | Esmaecer (“Fade out”) | 0,5 s |
Alarme sonoro | No (Não) |
Instalação
Instruções de instalação
Conectando a Interface de Usuário da Web do Software IXB
Prenda a fonte de alimentação à ferramenta. As luzes de sinalização de LED na cor vermelha e verde, juntamente com as luzes de sinalização de LED direcionais ficam piscando, mostrando que a ferramenta está partindo. Aguarde até que o LED da bateria e uma das luzes de sinalização de LED direcionais estejam acesas. A ferramenta agora está pronta para ser usada.
Remova a tampa da porta USB da ferramenta.
Conecte a ferramenta à porta USB do PC. Abra o navegador da Web e digite o endereço da interface de usuário do Software IxB: 169.254.1.1.



O LED da bateria não acende quando a PSU está conectada.
Tutoriais Básicos do Produto (Product Essentials Tutorials)
https://www.youtube.com/watch?v=ffQHjRwbIgw
Instalando Acessórios
Para informações sobre como instalar acessórios na ferramenta, consulte Mounting ITB-P Accessories (Instalando Acessórios da ITB-P).
FiFixando o cabo de alimentação elétrica
Para fixar o cabo de alimentação elétrica, consulte as Instruções do Produto da Unidade de Fonte de Alimentação 950.
Colocando e Removendo Baterias
Coloque a bateria na ferramenta e confirme se está corretamente fixada. A bateria pode ser colocada apontando-a para frente ou para trás para obter a melhor acessibilidade e estabilidade.
Para retirar a bateria, pressione o botão da bateria e empurre-a para fora.

Configuração inicial
Instalação e Atualização do Software
Para obter informações sobre a instalação e a atualização de software, consulte o Guia do Usuário do Software IxB.
Configuração da ferramenta
Para obter informações sobre como estabelecer uma conexão sem fio, instalar licenças, configurar e atribuir programas de aperto, consulte o Guia do Usuário do Software IxB.

O link refere-se à última versão do software. Os guias do usuário que descrevem versões anteriores do software estão disponíveis no ServAid.
Operação
Diretrizes referentes à ergonomia
Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.
Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.
Faça pausas com regularidade
Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.
Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.
Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.
Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.
Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.
Minimize a exposição a forças de reação.
Para cortar:
O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.
Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empunhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.
Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:
As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.
Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.
Instruções operacionais
Calibração da Ferramenta
Para obter informações sobre a calibração da ferramenta, consulte o Guia do Usuário do Software IxB.

O link refere-se à última versão do software. Os guias do usuário que descrevem versões anteriores do software estão disponíveis no ServAid.
Operações da RHMI
Ativando e Desativando o Botão Selecionar da RHMI
O Botão Selecionar da RHMI pode ser ativado ou desativado na interface do usuário da Web do Software IxB, consulte o Guia do Usuário do Software IxB.
Eventos
Eventos no sistema geram caixas de diálogo de eventos no display da RHMI, bem como na interface do usuário da Web do Software IxB. Para confirmar eventos na RHMI, pressione uma vez o Botão Selecionar.
Alguns eventos não podem ser confirmados. Eles aparecerão por três segundos antes de desaparecer automaticamente do display.
Apertos
A RHMI pode ser usada para selecionar o programa de aperto da ferramenta. A seleção de um programa de aperto realizada na RHMI substitui qualquer tarefa definida para a ferramenta na interface do usuário da Web do Software IxB. Somente programas de aperto armazenados no Software IxB da ferramenta podem ser selecionados a partir da RHMI.
Excluindo um Programa de Aperto
Se não estiver no menu principal, pressione e mantenha pressionado o Botão Selecionar até aparecer o menu principal.
Pressione o Botão Selecionar para abrir o menu de Aperto.
Use os Botões Para cima e Para Baixo to selecionar um programa de aperto na lista. O número do programa de aperto atualmente selecionado está marcado em branco.
Pressione o Botão Selecionar para confirmar.
Lendo o Resultado do Aperto
O resultado do aperto é apresentado graficamente, indicando um aperto OK ou NOK (verde para OK e vermelho para NOK). Os resultados de ângulo e de torque são exibidos na tela.

Lote
Sequências de lotes são usadas quando os operadores precisam realizar uma série de apertos em uma única tarefa e podem ser restringidos para apenas seguir uma ordem específica na qual os apertos são realizados. Sequências de lotes são constituídas de um ou mais lotes e cada lote é constituído de um ou mais apertos.
A RHMI pode ser usada para selecionar o programa de aperto da ferramenta. A seleção de uma sequência de lotes realizada na RHMI substitui qualquer tarefa definida para a ferramenta na interface do usuário da Web do Software IxB.
Selecione uma Sequência de Lotes.
Se não estiver no menu principal, pressione e mantenha pressionado o Botão Selecionar até aparecer o menu principal.
Use o Botão Para Baixo para passar os itens do menu principal para o menu de Lote.
Pressione o Botão Selecionar para abrir o menu de Lote.
Use os Botões Para Cima e Para Baixo para selecionar o lote na lista.
Pressione o Botão Selecionar para confirmar.
Visualizando Informações da Ferramenta e do Software
Se não estiver no menu principal, pressione e mantenha pressionado o Botão Selecionar até aparecer o menu principal.
Use os Botões Para Cima e Para Baixo para passar os itens do menu principal para o menu Informações.
Pressione o Botão Selecionar para abrir o menu Ferramenta ou Software.
Use os Botões Para Cima e Para Baixo para visualizar informações da ferramenta ou do software.
O menu da Ferramenta fornece as seguintes informações:
Informações da Ferramenta | Descrição |
---|---|
Modelo | Designação do modelo de ferramenta |
Nº de Série | Número de série da ferramenta |
Número do produto | Número do produto da ferramenta encomendada |
Torque máx. | Torque máximo da ferramenta |
Velocidade máx. | Velocidade máxima da ferramenta |
Relação da engrenagem | Relação de engrenagem do eixo da ferramenta |
Data de calibração | Data da última calibração da ferramenta |
Data da próxima calibração | Próxima data em que a ferramenta deve ser calibrada |
O menu Software fornece as seguintes informações:
Informações do Software | Descrição |
---|---|
Versão de Software | Versão do software instalado e a data da instalação |
Visualizando Informações da Rede
Se não estiver no menu principal, pressione e mantenha pressionado o Botão Selecionar até aparecer o menu principal.
Use os Botões Para Cima e Para Baixo para passar os itens do menu principal para o menu de Rede.
Pressione o Botão Selecionar para abrir o menu de Rede.
Use os Botões Para Cima e Para Baixo para visualizar as informações da rede.
O menu de Rede fornece as seguintes informações sobre a rede à qual a ferramenta está conectada:
Informações da Rede | Descrição |
---|---|
Endereço IP | Endereço IP da ferramenta |
Gateway | Máscara de sub-rede do endereço IP |
Máscara de sub-rede | Gateway da conexão |
Endereço Mac | Endereço Mac da ferramenta |
Status da conexão | Status da conexão da ferramenta |
Aperto
À medida que o torque de aperto aumenta, a força de reação se desenvolve na mesma intensidade. Confira se a ferramenta está em bom estado de funcionamento e se o controlador está programado corretamente. Ao fazê-lo, evita-se que a ferramenta tenha um comportamento inesperado, que pode resultar em lesões ao operador.
Sentido de rotação do aperto
Verifique se a ferramenta está funcionando no sentido correto ao girar o botão de reversão:
Pressione o botão de reversão do lado direito da ferramenta, para definir o sentido horário (CW).
Pressione o botão de reversão do lado esquerdo da ferramenta para definir o sentido anti-horário (CCW).
Assistência
Evitando problemas de eletrostática
Os componentes no interior do produto e do controlador são sensíveis a descargas eletrostáticas. Para evitar um mau funcionamento futuro, realize o serviço e a manutenção em um ambiente de trabalho com aprovação ESD. A figura abaixo mostra um exemplo de estação de trabalho apropriada.

Transferindo Configurações com o IAM
O Módulo de Aplicação Inteligente (IAM) tem o formato de um cartão SD. O cartão é constituído de todas as configurações e definições de rede atuais.
Em caso de falha da ferramenta, o cartão pode ser transferido para uma nova ferramenta e todas as funcionalidades restantes permanecem as mesmas. Quando o cartão é transferido, a nova ferramenta será atualizada para o software no cartão. Uma boa prática é assegurar-se de que a nova ferramenta já esteja executando a mesma versão do software que a da ferramenta antiga, de modo a minimizar o risco de perda de dados.
Observe que os resultados salvos associados à ferramenta serão perdidos quando o cartão for transferido para a outra ferramenta. O endereço MAC está associado ao cartão e não à ferramenta propriamente dita. Ao se transferir um cartão para uma nova ferramenta, o endereço MAC da ferramenta será, assim, atualizado.

O IAM não pode ser utilizado para nada mais além de armazenar dados de configuração e o software. Reformatar o cartão e manipular dados no cartão por outros meios, que não sejam o Software IxB ou o ToolsTalk Service 2, inutilizará o cartão.
Product Essentials Tutorials (Tutoriais Básicos do Produto)
https://www.youtube.com/watch?v=zB0QcQSdsz8
Instruções de manutenção
Revisão
A manutenção da ferramenta elétrica deve ser realizada por uma pessoa qualificada que utilize apenas peças de reposição idênticas. Isso irá garantir a segurança da ferramenta. A manutenção deve ser efetuada apenas por pessoal qualificado, treinado na manutenção de ferramentas IxB.
O motor elétrico é uma unidade selada e não deve, sob circunstância alguma, ser aberto por mais ninguém, a não ser pela Atlas Copco Industrial Technique AB. Se for concluído que o motor elétrico apresenta defeito ou precisa de assistência técnica, toda a unidade do motor deverá ser devolvida à Atlas Copco Industrial Technique AB para troca. Motores que forem abertos por outros que não sejam a Atlas Copco Industrial Technique AB não receberão assistência técnica.
Recomenda-se que sejam efetuadas revisões e manutenções preventivas a intervalos regulares, uma vez por ano ou no máximo depois de 250.000 apertos, dependendo do que ocorrer primeiro. Pode ser preciso fazer revisões mais frequentes se a máquina for usada em aplicações pesadas. Se a máquina não estiver funcionando adequadamente, retire-a imediatamente de operação para inspeção.
Ao desmontar a ferramenta use sempre ferramentas de manutenção de rotina especialmente projetadas e recomendadas na Seção Peças de Reposição no ServAid - https://servaid.atlascopco.com.
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas
Manutenção da Bateria-reserva
A ferramenta contém uma bateria-reserva interna. A bateria-reserva é usada, por exemplo, para manter ativa a comunicação via rádio durante a troca da bateria principal. A bateria-reserva possibilita cerca de 20 segundos para a troca da bateria principal, antes da ferramenta desligar.

Sempre conecte a ferramenta recém-fabricada à bateria principal e ligue-a por duas horas para carregar a bateria-reserva.

Ao utilizar versões do software anteriores às versões listadas na tabela abaixo, troque a bateria-reserva pelo menos a cada 12 meses. O procedimento de troca deve ser realizado por um técnico de manutenção qualificado. A bateria-reserva trocada deve ser reciclada de acordo com as Instruções de Reciclagem.

Com as versões do software conforme a tabela abaixo, troque a bateria-reserva a cada três anos. Um intervalo mais prolongado de manutenção aplica-se somente a uma bateria nova utilizada com o software nas versões encontradas na tabela abaixo. Caso a bateria-reserva esteja próximo de 12 meses de idade, recomenda-se trocá-la ao atualizar para um novo software.
TBP/TBP-S | SRB31 | SRB81 | IxB |
Versão 2.1.3 ou mais recente | Versão 1.3.15 ou mais recente | Versão 1.4.0 ou mais recente | Versão 3.10.4 ou mais recente |
Condições de Armazenamento
A vida útil da bateria-reserva é afetada negativamente por temperaturas extremas. Guarde a ferramenta em um ambiente com uma temperatura ambiente entre 0 °C e 30 °C. Não mantenha baterias-reserva avulsas armazenadas.
Caso uma ferramenta recém-adquirida precise ser mantida armazenada, assegure-se de ligá-la pelo menos duas horas antes de armazená-la.
Enquanto estiver armazenada, você deve ligá-la a cada cinco meses para recarregar a bateria-reserva. A ferramenta deve ser ligada pelo menos por duas horas a cada vez.
Instruções de lubrificação
Guia de Lubrificantes
Peça | Lubrificante |
---|---|
Engrenagens | Molycote BR2 Plus |
Propósito geral | Almagard LE 3751 |
Lubrificação
Lubrifique conforme o Guia de Lubrificação.em cada ocasião de manutenção.
Para obter mais informações, consulte a Seção Peças de Reposição no ServAid - https://servaid.atlascopco.com(Literatura Técnica Específica da Empresa disponível).
Solução de problemas
Códigos de Eventos e Erros
Para obter uma lista completa de códigos de eventos e erros da ferramenta, consulte o Guia do Usuário do Software IxB.
Superaquecimento de ferramenta
É possível usar a ferramenta em qualquer trabalho de linha normal que realize o operador, utilizando o ajuste correto.
A temperatura da ferramenta pode ser influenciada pelos parâmetros a seguir:
tempo de ciclo baixo
torque acima da capacidade nominal
velocidade muito baixa
torque prevalecente muito alto
juntas muito flexíveis
temperatura ambiente
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.
Instruções de Reciclagem

Pos. | Peça | Notas | Reciclar como |
---|---|---|---|
1 | Engrenagem frontal | Metal, alumínio e aço | |
2 | Transdutor | Dispositivo eletrônico | |
3 | Eixo intermediário | Metal, aço | |
4 | Porca cega da luz frontal | Plástico, outro, PA | |
5 | O-ring | Duas peças | Borracha, PUR |
6 | Espaçador | Metal, alumínio | |
7 | Placa da luz frontal | Dispositivo eletrônico | |
8 | Botão | Plástico, outro, PA | |
9 | Placa de circuito | Dispositivo eletrônico | |
10 | Cabo | Dispositivo eletrônico | |
11 | Estrutura e estator do motor | Metal, cobre, alumínio e aço | |
12 | Cabo flexível do motor | Dispositivo eletrônico | |
13 | Suporte da empunhadura | Esquerdo, Direito | Plástico, outro, PA |
14 | Rotor | Metal, neodímio e aço | |
15 | Transmissor de luz | Cinco peças | Plástico, outro, PA |
16 | Blindagem do rolamento | Metal, alumínio | |
17 | Cabo flexível da IHMR | Dispositivo eletrônico | |
18 | Cabo flexível MIPI | Dispositivo eletrônico | |
19 | Carregador | Plástico, outro, PA | |
20 | Placa RHMI | Dispositivo eletrônico | |
21 | Tela RHMI | Dispositivo eletrônico | |
22 | Botão RHMI | Dispositivo eletrônico | |
23 | Tampa traseira | Metal, alumínio | |
24 | Gatilho | Plástico, outro, neodímio | |
25 | Botão de inversão | Plástico, outro, neodímio | |
26 | Pino | Metal, aço | |
27 | Mola | Metal, aço | |
28 | Placa-mãe | Dispositivo eletrônico | |
29 | Borracha de apoio da placa-mãe | Borracha, PUR | |
30 | Suporte da empunhadura | Metal, alumínio | |
31 | Parafuso | Duas peças | Metal, alumínio |
32 | Punho | Esquerdo, Direito | Plástico, outro, PA |
33 | Bateria reserva | Bateria, íon-lítio | |
34 | Módulo de alimentação | Dispositivo eletrônico | |
35 | Base da ferramenta | Metal, alumínio | |
36 | Placa da antena | Duas peças | Dispositivo eletrônico |
37 | Cabo da antena | Duas peças | Dispositivo eletrônico |
38 | Tampa | Plástico, outro, PA | |
39 | Base de aterramento | Metal, aço | |
40 | Conector | Plástico, outro, PA | |
41 | Cabo | Dispositivo eletrônico | |
42 | Parafuso | Vinte e sete peças | Metal, aço |