ITB-P31-12-i06
Battery-Powered Nutrunner
Informations produit
Informations générales
Informations sur les outils motorisés
Signalétique de sécurité
Les mots Danger, Avertissement, Attention et Avis ont la signification suivante :
DANGER | DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des accidents graves voire mortels. |
AVERTISSEMENT | AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents graves voire mortels. |
ATTENTION | Le mot ATTENTION accompagné du symbole d'alerte de sécurité indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents mineurs ou modérés. |
AVIS | AVIS sert à aborder des pratiques sans rapport avec un risque d'accident corporel. |
Garantie
La garantie du produit expirera 12+1 mois après l’expédition depuis de Centre de distribution de Atlas Copco.
L'usure normale des pièces n'est pas comprise dans la garantie.
L'usure normale est celle nécessitant un changement de pièces ou autres opérations de réglage et de révision pendant l'entretien courant de l'outil pendant la période donnée (exprimée en temps, heures de fonctionnement ou autres).
La garantie du produit repose sur une utilisation correcte, un entretien normal et des réparations appropriées de l'outil et de ses composants.
La détérioration des pièces consécutive à un entretien inadéquat ou réalisé par des parties autres que Atlas Copco ou ses partenaires d'entretien agréés pendant la période de garantie ne sera pas prise en charge.
Pour éviter la détérioration ou la destruction de certaines parties de l'outil, il convient de procéder à l'entretien de ce dernier conformément aux périodicités d'entretien recommandées et de suivre les bonnes consignes.
Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des partenaires d'entretien agréés.
Atlas Copco propose une extension de garantie et un entretien préventif à la pointe de la technologie par le biais de ses contrats ToolCover. Pour en savoir plus, s'adresser au représentant SAV local.
Pour les moteurs électriques :
La garantie ne s'appliquera que si le moteur électrique n'a pas été ouvert.
Site web
Des informations à propos de nos Produits, Accessoires, Pièces de rechange et Documentation sont disponibles sur le site Web de Atlas Copco.
Veuillez consulter : www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid est un portail qui est constamment mis à jour et qui contient des Information techniques, comme :
Informations réglementaires et sur la sécurité
Caractéristiques techniques
Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
Nomenclatures de pièces détachées
Accessoires
Plans cotés
Veuillez consulter : https://servaid.atlascopco.com.
Pour plus d'Informations techniques, veuillez contacter votre représentant local Atlas Copco.
Fiches de données de sécurité FDS
Les Fiches de données de sécurité décrivent les produits chimiques vendus par Atlas Copco.
Veuillez consulter le site Web Atlas Copco pour plus d'informations www.atlascopco.com/sds.
Vidéo de sécurité des produits pour les boulonneuses
Pour en savoir plus sur les caractéristiques de sécurité des boulonneuses Atlas Copco et sur les mesures que l'opérateur doit prendre pour travailler en sécurité, Cliquez sur le lien ou scannez le QR code ci-dessous pour voir la vidéo :
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw

Pays d'origine
Pour le Pays d'origine, veuillez vous reporter aux informations figurant sur l'étiquette du produit.
Plans cotés
Les Plans cotés sont soit disponibles dans l’Archive des plans cotés, soit sur ServAid.
Veuillez consulter : http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Aperçu
Description générale
La boulonneuse sans fil à poignée pistolet Tensor ITB-P améliore la productivité, la qualité et l'expérience de l'utilisateur. ITB-P offre une valeur ajoutée comprenant la compensation de l'angle TrueAngle, des vitesses de serrage plus rapides, une puissance de signal sans fil améliorée et un retour d'information paramétrable par l'opérateur via une LED frontale colorée, un vibreur et un écran intégré. ITB-P fait partie de la famille Tensor IxB, avec un coffret intégré qui permet une intégration directe avec les accessoires de la station et le système de production sans avoir besoin d'un coffret physique intermédiaire.
Fonctionnalité du système
L’outil comprend un coffret intégré pour les configurations des programmes de serrage, des lots et autres fonctionnalités de l’outil, comme les signaux d’entrée et de sortie.
En connectant l’outil à un PC via USB ou en configurant une connexion sans fil au réseau de l'usine, on peut accéder au coffret intégré par le biais de l’interface utilisateur sur le Web du Logiciel IxB.
Principe de dénomination des outils
Le format de dénomination d’un outil IxB peut être utilisé pour décrire des fonctions et des caractéristiques de l’outil. Voici un exemple ci-dessous de nom d’outil avec le principe de dénomination des outils correspondant.

Position | Description | Key (clé) |
---|---|---|
1 | Plateforme | I = IxB (coffret intégré) |
2 | Technologie | P = Forme T = Capteur |
3 | Alimentation électrique | B = Batterie |
4 | Forme de l’outil | A = Angle P = Pistolet S = Droit |
5 | Taille du moteur | |
6 | Génération de l’outil | |
7 | Couple maxi. en Nm | |
8 | Entraînement | I = Hexagonale femelle HAD = Écrou prisonnier (HAD) |
9 | Entraînement | 06 = 1/4" 10 = 3/8" 13 = 1/2" |
10 | Accessoires | HMI = EHMI |
11 | Précision | H = Grande précision du couple de serrage |
Alimentation électrique du produit
Ce produit peut être utilisé soit avec une batterie, soit avec un câble d'alimentation électrique associé à un bloc d'alimentation.
Fonctionnalité de l’outil

Position | Description |
---|---|
1 | Lampe d'éclairage avant |
2 | Bouton de fonction |
3 | Bouton de sens inverse |
4 | Gâchette de l'outil |
5 | Bague de LED |
6 | Écran (RHMI) |
7 | Boutons de l’écran |
8 | IAM (carte SD) |
9 | Port USB |
10 | Batterie |
Température ambiante
Pour des performances et une durée de vie optimales de la batterie, conservez-la dans les plages de température.
Température de fonctionnement, charge | +5 à +40 °C |
Température de fonctionnement, décharge | 0 à +40 °C |
Température de transport | -20 à +40 °C |
Température de stockage | +10 à +25 °C |
Ne pas placer la batterie à la lumière directe du soleil.
Caractéristiques techniques produit
Les Caractéristiques techniques produit peuvent être consultées sur ServAid ou sur le site Web d’Atlas Copco.
Veuillez consulter : https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Accessoires
Informations sur les accessoires
Consulter la page produit de l’outil sur ServAid pour des informations sur les accessoires compatibles.
Basic RHMI
Le RHMI (Round Human Machine Interface) est situé à l’arrière de l'outil et comprend quatre boutons-poussoirs et un affichage graphique.
L’écran sert d’interface intégrée à l’outil pour l’opérateur, affichant un sous-ensemble de l'interface utilisateur Web du Logiciel IxB.

Voyants LED
La bague de LED de l’outil est équipée des voyants suivants :
Voyant LED | Indication principale |
---|---|
LED d'état rouges | Résultat du serrage, NOK |
LED d'état vertes | Résultat du serrage, OK |
LED d'état jaunes | Peut être configurée dans le Logiciel IxB pour donner des indications sur différents évènements |
RHMI avancé

Les fonctions avancées du RHMI ne sont disponibles qu'avec une licence.
La fonction avancée doit être activée dans l’interface utilisateur Web du Logiciel IxB.
Description du module RHMI
Le module RHMI (Interface entre homme et machine) propose à l'opérateur une interface équipée d'outils qui affiche un sous-ensemble de l'interface utilisateur Web du Logiciel IxB. Elle peut être utilisée pour la sélection de programmes de serrage et de séquences de lots, ainsi que l’affichage des résultats de serrage et la progression des séquences de lots.
L’interface utilisateur RHMI est composée de quatre boutons-poussoirs et d’un affichage graphique. Les boutons servent à naviguer dans les menus et à confirmer les sélections.

Position | Nom | Description |
---|---|---|
1 | Écran | Écran affichant les informations pour l'utilisateur. |
2 | Bouton gauche ou haut | Bouton physique pour déplacer la sélection à l'écran vers la gauche ou le haut. |
3 | Boutton droite ou bas | Bouton physique pour déplacer la sélection à l'écran vers la droite ou le bas. |
4 | Bouton Sélectionner | Bouton physique pour confirmer une sélection à l'écran. |
5 | Bouton Retour | Bouton physique pour déplacer une sélection à l'écran vers le bas, ainsi que pour naviguer vers le menu principal (en maintenant le enfoncé pendant trois secondes). |
Menu Principal
Le menu principal de l'RHMI comprend les options suivantes :
Option du menu | Description |
---|---|
Le menu Serrages affiche une liste de tous les programmes de serrage disponibles dans l’outil. | |
Le menu Lot affiche une liste de toutes les séquences de lots disponibles dans l’outil. | |
Le menu Informations fournit des informations sur l'outil et le logiciel. | |
Le menu Réseau fournit des informations sur le réseau d'usine auquel le RHMI est connecté. | |
Le menu Résultats affiche les résultats de serrage. |
Barre d'indicateur
La barre d’indicateur est présentée en haut de tous les menus. Les icônes de la barre d'indicateur offrent des informations sur les éléments listés ci-dessous.
Icône | Description |
---|---|
L’icône connexion sans fil indique la puissance du signal de la connexion au réseau de l’usine de l’outil. Lorsqu'aucune connexion n’est établie, l'icône est barrée. | |
La bague de marche arrière indique la position de la bague de marche arrière sur l'outil, c’est-à-dire le sens de rotation lorsque la gâchette de l’outil est enfoncée. Si l’outil est désactivé, l'icône est barrée. | |
L’icône batterie indique l’état de charge de la batterie fixée à l'outil. |
Les niveaux de charge de la batterie sont listés ci-dessous.
Icône Batterie | Niveau de charge |
---|---|
![]() | Totale |
![]() | Moyenne |
Faible | |
Très faible | |
L’outil fonctionne avec une batterie de secours interne | |
Aucune information disponible |
Comportement lumière avant et bague de LED
Les modèles de clignotements standards de la bague de LED sont affichés ci-dessous. Pour configurer le comportement de la bague de LED, se référer au Guide d'utilisation du Logiciel IxB.
Mise en route


Pièce | Actif | Couleur | Agencement | Durée |
---|---|---|---|---|
Bague de LED | Oui | Blanc | Clignotant | Jusqu’à la fin du processus |
Lumière avant | Non | |||
Avertisseur sonore | Non |
Serrage OK


Pièce | Actif | Couleur | Agencement | Durée |
---|---|---|---|---|
Bague de LED | Oui | Vert | Fixe | Jusqu’au prochain serrage / personnalisable |
Lumière avant | Oui | Vert | Fixe | Jusqu’au prochain serrage / personnalisable |
Avertisseur sonore | Non |
Serrage NOK


Pièce | Actif | Couleur | Agencement | Durée |
---|---|---|---|---|
Bague de LED | Oui | Rouge | Clignote en boucle | Jusqu’au prochain serrage / personnalisable |
Lumière avant | Oui | Rouge | Clignote en boucle | Jusqu’au prochain serrage / personnalisable |
Avertisseur sonore | Non |
Valeur faible


Pièce | Actif | Couleur | Agencement | Durée |
---|---|---|---|---|
Bague de LED | Oui | Jaune | Fixe | Jusqu’au prochain serrage / personnalisable |
Lumière avant | Non |
| ||
Avertisseur sonore | Non |
Configuration à deux couleurs
Par exemple : Résultat NOK / Valeur faible.


Pièce | Actif | Couleur | Agencement | Durée |
---|---|---|---|---|
Bague de LED | Oui | Rouge + jaune | Fixe | Jusqu’au prochain serrage / personnalisable |
Lumière avant | Oui | Rouge | Clignote en boucle | Jusqu’au prochain serrage / personnalisable |
Avertisseur sonore | Non |
Configuration à deux couleurs (signaux)

Pièce | Actif | Couleur | Agencement | Durée |
---|---|---|---|---|
Bague de LED | Oui | Rouge + vert | Fixe | Jusqu’au prochain serrage / personnalisable |
Lumière avant | Non | |||
Avertisseur sonore | Non |
Pièce | Actif | Couleur | Agencement | Durée |
---|---|---|---|---|
Bague de LED | Oui | Jaune + vert | Fixe | Jusqu’au prochain serrage / personnalisable |
Lumière avant | Non | |||
Avertisseur sonore | Non |
Configuration à trois couleurs


Pièce | Actif | Couleur | Agencement | Durée |
---|---|---|---|---|
Bague de LED | Oui | Rouge + jaune + vert | Fixe | Jusqu’au prochain serrage / personnalisable |
Lumière avant | Non | |||
Avertisseur sonore | Non |
Mode secours


Pièce | Actif | Couleur | Agencement | Durée |
---|---|---|---|---|
Bague de LED | Oui | Rouge | Clignotement alterné | Jusqu’au prochain serrage / personnalisable |
Lumière avant | Non | |||
Avertisseur sonore | Non |
Durée d'arrêt


Pièce | Actif | Couleur | Agencement | Durée |
---|---|---|---|---|
Bague de LED | Oui | Rouge ou vert en fonction du cas | Disparition progressive | 0,5 sec |
Lumière avant | Oui | lorsque OK ou NOK | Disparition progressive | 0,5 sec |
Avertisseur sonore | Non |
Installation
Instructions d’installation
Connexion à l’interface utilisateur Web du Logiciel IxB
Raccorder la source d'alimentation à l'outil. Les voyants LED rouges et verts clignotent en même temps que les voyants LED de sens de fonctionnement, ce qui indique que l’outil est en cours de démarrage. Attendre jusqu’à ce que le voyant LED de la batterie et un des voyants LED de sens de fonctionnement soient allumés. L'outil est désormais prêt à fonctionner.
Retirer le couvercle du port USB de l’outil.
Raccordez l’outil au port USB du PC. Ouvrir un navigateur web et saisir l’adresse de l’interface utilisateur du Logiciel IxB : 169.254.1.1.



Le voyant de la batterie ne s'allume pas lorsque l'alimentation est raccordée.
Tutoriels des fonctions essentielles du produit
https://www.youtube.com/watch?v=ffQHjRwbIgw
Installation des accessoires
Pour des informations sur la manière de monter les accessoires sur l’outil, consulter Montage des accessoires ITB-P.
Raccordement du câble d’alimentation électrique
Pour raccorder le câble d’alimentation électrique, consultez les Instructions produit pour Bloc d’alimentation électrique 950.
Fixation et retrait de la batterie
Fixer la batterie à l’outil et veiller à ce qu’elle soit correctement verrouillée. La batterie peut être fixée en avant ou en arrière pour obtenir la meilleure accessibilité et le meilleur équilibre.
Pour retirer la batterie, appuyer sur le bouton de la batterie et pousser vers l’extérieur.

Configuration initiale
Installation du logiciel et mise à niveau
Pour des informations sur l’installation du logiciel et la mise à niveau, consulter le Guide d'utilisation du Logiciel IxB.
Configuration de l'outil
Pour des informations sur l’établissement d’une connexion sans fil, l’installation de licences, la configuration et l’affectation des programmes de serrage, se référer au Guide d'utilisation du Logiciel IxB.

Le lien renvoie à la dernière version du logiciel. Les guides d'utilisation décrivant des versions antérieures du logiciel sont disponibles sur ServAid.
Fonctionnement
Directives d'ergonomie
Étudiez votre poste de travail en lisant cette liste de directives générales d’ergonomie afin de détecter des possibilités d’amélioration quant à la posture, au placement des composants ou à l’environnement de travail.
Faites des pauses fréquentes et changez fréquemment de position de travail.
Adaptez le poste de travail à vos besoins et à la tâche à réaliser.
Organisez-vous de manière à avoir un rayon d’action adapté en déterminant l’endroit où les pièces et outils doivent être positionnés, afin d’éviter les charges statiques sur les muscles.
Utilisez des équipements de poste de travail tels que des tables et des chaises adaptées à la tâche à réaliser.
Évitez les positions de travail à une hauteur plus élevée que le niveau de l’épaule ou nécessitant un maintien statique pendant les opérations d’assemblage.
Pour travailler à une hauteur plus élevée que le niveau de l’épaule, réduisez la charge statique sur les muscles en réduisant le poids de l’outil, à l’aide par exemple de bras de serrage, d’enrouleurs de tuyau souple ou de répartiteurs de charge. Il est également possible de réduire la charge statique sur les muscles en tenant l’outil près du corps.
Faites des pauses fréquemment.
Évitez les postures extrêmes du bras ou du poignet, en particulier lors des opérations nécessitant un certain effort.
Arrangez-vous pour avoir un champ de vision approprié qui nécessite un minimum de mouvements des yeux et de la tête.
Utilisez un éclairage adapté à la tâche à réaliser.
Sélectionnez l’outil adapté à la tâche à réaliser.
Dans les environnements bruyants, utilisez un équipement de protection auditive.
Utilisez des outils insérés et des consommables de grande qualité, afin de limiter au maximum l’exposition à des niveaux excessifs de vibrations.
Limitez l’exposition aux forces de réaction.
Pendant le tronçonnage :
Un disque à tronçonner peut se coincer s'il est tordu ou s'il n'est pas correctement guidé. Utilisez la bride adaptée pour le disque à tronçonner et évitez de tordre le disque à tronçonner lors de son utilisation.
Pendant le perçage :
La perceuse peut caler lorsque le foret débouche. Utilisez des poignées latérales si le couple de calage est trop élevé. La norme de sécurité ISO11148 partie 3 recommande d'utiliser un appareil pour absorber le couple de réaction au-dessus de 10 Nm pour les outils à poignée pistolet et 4 Nm pour les outils droits.
Lors de l'utilisation de visseuses ou boulonneuses à entraînement direct :
Les forces de réaction dépendent des réglages de l'outil et des caractéristiques de l'assemblage. La force et la posture déterminent la quantité de force de réaction qu'un opérateur peut tolérer. Adapter le réglage de couple à la force de l'opérateur et à sa posture et utiliser un bras ou un toc de réaction si le couple est trop élevé.
Dans les environnements poussiéreux, utilisez un système d’extraction des poussières ou portez un masque de protection.
Mode d’emploi
Étalonnage de l'outil
Pour des informations sur l’étalonnage de cet outil, consulter le Guide d'utilisation du Logiciel IxB.

Le lien renvoie à la dernière version du logiciel. Les guides d'utilisation décrivant des versions antérieures du logiciel sont disponibles sur ServAid.
Utilisations du RHMI
Activer ou désactiver le bouton Sélectionner du RHMI
Le bouton Sélectionner du RHMI peut être activé ou désactivé dans l’interface utilisateur Web du Logiciel IxB, consulter le Guide d'utilisation du Logiciel IxB.
Évènements
Les évènements dans le système génèreront des boîtes de dialogue d'évènements dans l’écran du RHMI ainsi que dans l’interface utilisateur Web du Logiciel IxB. Pour acquitter des évènements dans l'RHMI, appuyer une fois sur le bouton Sélectionner.
Certains évènements ne peuvent pas être acquittés. Ils s’afficheront pendant trois secondes avant de disparaître automatiquement de l’écran.
Serrages
Le RHMI peut être utilisé pour sélectionner le programme de serrage de l'outil. La sélection d'un programme de serrage créé sur le RHMI annule toute tâche définie pour l'outil dans l’interface utilisateur Web du Logiciel IxB. Seuls les programmes de serrage stockés dans le Logiciel IxB de l'outil peuvent être sélectionnés depuis le RHMI.
Sélectionner un programme de serrage
Si vous n'êtes pas au menu principal, maintenez enfoncé le bouton Sélectionner jusqu'à ce que le principal apparaisse.
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour ouvrir le menu Serrage.
Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner un programme de serrage dans la liste. Le numéro du programme de serrage sélectionné actuellement est marqué en blanc.
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour confirmer.
Lire un résultat du serrage
Le résultat du serrage est présenté sous forme de graphique, indiquant un serrage OK ou NOK (vert pour OK, rouge pour NOK). Les résultats de l'angle et du couple s'affichent à l'écran.

Lot
Les séquences de lots sont utilisées lorsque les opérateurs doivent effectuer une série de serrage dans un seul travail, et peuvent se limiter à suivre uniquement l'ordre spécifique dans lequel les serrages sont effectués. Les séquences de lots consistent en un ou plusieurs lots et chaque lot consiste en un ou plusieurs serrages.
Le RHMI peut être utilisé pour sélectionner la séquence de lots de l'outil. La sélection d'une séquence de lots créé sur le RHMI annule toute tâche définie pour l'outil dans l’interface utilisateur Web du Logiciel IxB.
Sélectionner une séquence de lots
Si vous n'êtes pas au menu principal, maintenez enfoncé le bouton Sélectionner jusqu'à ce que le principal apparaisse.
Utilisez le bouton bas pour parcourir les éléments du menu principal du menu Lot.
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour ouvrir le menu Lot.
Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner la séquence de lots dans la liste.
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour confirmer.
Visualisation des informations sur l'outil ou le logiciel
Si vous n'êtes pas au menu principal, maintenez enfoncé le bouton Sélectionner jusqu'à ce que le principal apparaisse.
Utilisez les boutons bas et haut pour parcourir les éléments du menu principal du menu Informations.
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour ouvrir le menu Outil ou Logiciel.
Utilisez les boutons haut et bas pour voir les informations sur l'outil ou le logiciel.
Le menu Outil offre les informations suivantes :
Informations sur l'outil | Description |
---|---|
Modèle | Désignation du modèle d'outil |
N° de série | Numéro de série de l’outil |
Référence du produit | Référence du produit pour commander l’outil |
Couple maxi. | Tool's maximum torque (couple maxi. de l'outil) |
Vitesse maxi. | Tool's maximum speed (vitesse maxi. de l'outil) |
Rapport de réduction | Rapport d'engrenage de l'arbre de l'outil |
Calibration date (date d’étalonnage) | Date à laquelle l'outil a été étalonné pour la dernière fois |
Date du prochain étalonnage | Date du prochain étalonnage de l’outil |
Le menu Logiciel propose les informations suivantes :
Informations sur le logiciel | Description |
---|---|
Version du logiciel | Version du logiciel installé et date d'installation |
Voir les informations sur le réseau
Si vous n'êtes pas au menu principal, maintenez enfoncé le bouton Sélectionner jusqu'à ce que le principal apparaisse.
Utilisez les boutons bas et haut pour parcourir les éléments du menu principal du menu Réseau.
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour ouvrir le menu Réseau.
Utilisez les boutons haut et bas pour voir les informations sur le réseau.
Le menu Réseau offre les informations suivantes au sujet du réseau auquel l'outil est connecté :
Informations réseau | Description |
---|---|
Adresse IP | Adresse IP de l’outil |
Passerelle | Masque de sous réseau d’adresse IP |
Masque de sous-réseau | Passerelle de connexion |
Adresse Mac | Adresse Mac de l’outil |
État de la connexion | État de la connexion del’outil |
Serrage
Lorsque le couple de serrage augmente, la force de réaction augmente également. Assurez-vous que l'outil est en bon état de fonctionnement et que le coffret est correctement programmé. En faisant cela, vous évitez un comportement inattendu de la part de l’outil qui pourrait causer des blessures à l’opérateur.
Sens de rotation pour le serrage
Vérifier que l'outil est dans le sens correct de fonctionnement en appuyant sur le bouton de sens inverse :
Appuyer sur le bouton de sens inverse sur la droite de l’outil pour régler le sens sur horaire (CW).
Appuyer sur le bouton de sens inverse sur la gauche de l’outil pour régler le sens sur antihoraire (CCW).
Maintenance
Prévention des problèmes de DES
Les composants à l'intérieur du produit et du coffret sont sensibles aux décharges électrostatiques. Pour éviter tout dysfonctionnement à l'avenir, veiller à effectuer les interventions d'entretien et de maintenance dans un environnement de travail homologué ESD. La figure ci-dessous présente un exemple de poste de travail approprié pour l'entretien.

Transférer des configurations avec l’IAM
Le Module d'application intelligent (IAM) est d'un format carte SD. La carte contient toutes les configurations et les paramètres réseau actuels.
En cas de dysfonctionnement de l’outil, la carte peut être transférée vers un nouvel outil et toutes ses fonctionnalités seront conservées. Lorsque la carte est transférée, le nouvel outil sera mis à jour par rapport au logiciel sur la carte. Il est recommandé de s’assurer que le nouvel outil utilise déjà la même version du logiciel que l’ancien, afin de minimiser le risque de perte de données.
Remarque : les résultats enregistrés associés à l’outil seront perdus lorsque la carte sera transférée vers un autre outil. L’adresse MAC est associée à la carte et non à l’outil. Lors du transfert d’une carte vers un nouvel outil, l’adresse MAC de l’outil sera par conséquent mise à jour.

L’IAM sert uniquement à conserver les données de configuration de l'outil et du logiciel. Le reformatage de la carte, ainsi que la manipulation des données de la carte par d’autres moyens que le Logiciel IxB ou ToolsTalk Service 2, rendront la carte inutilisable.
Tutoriels des fonctions essentielles du produit
https://www.youtube.com/watch?v=zB0QcQSdsz8
Instructions de maintenance
Révision complète
Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Ceci permettra de maintenir la sécurité de l'outil. L’entretien doit être effectué uniquement par du personnel qualifié ayant été formé pour l’entretien des outils IxB.
Le moteur électrique est scellé et ne peut jamais être ouvert que par Atlas Copco Industrial Technique AB. S'il est jugé que le moteur électrique est défectueux ou a besoin d'une révision, renvoyer le bloc moteur complet chez Atlas Copco Industrial Technique AB pour un échange. Les moteurs qui ont été ouverts par quiconque autre que Atlas Copco Industrial Technique AB ne seront pas réparés.
Nous vous recommandons de procéder régulièrement à la révision et à l’entretien préventif de l’outil, une fois par an ou après 250.000 serrages maximum, selon ce qui advient en premier. Une révision plus fréquente peut s'avérer nécessaire si la machine est utilisée en service intensif. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, il doit être immédiatement retiré du service pour vérification.
Lors du démontage de l'outil, toujours utiliser le(s) outil(s) d'entretien conçu(s) spécialement et recommandé(s) dans la section Pièces de rechange sur ServAid - https://servaid.atlascopco.com.
Recommandations pour l'entretien
Il est recommandé de procéder à une maintenance préventive à intervalles réguliers. Voir les informations détaillées sur la maintenance préventive. Si le produit ne fonctionne pas correctement, le mettre hors service et le contrôler.
Si aucune information détaillée à propos de la maintenance préventive n'est incluse, suivre ces directives générales :
Nettoyer les pièces appropriées avec soin
Remplacer toute pièce défectueuse ou usée
Entretien de la batterie de secours
L’outil possède une batterie de secours interne. La batterie de secours est utilisée, par exemple, pour maintenir la communication radio active pendant le remplacement de la batterie principale. La batterie de secours permet de remplacer la batterie principale en 20 secondes environ, avant que l'outil ne s'éteigne.

Raccordez toujours un outil motorisé nouvellement fabriqué à une batterie principale et mettez-le sous tension pendant deux heures pour charger la batterie de secours.

Lorsque vous utilisez des versions de logiciel antérieures à celles indiquées dans le tableau ci-dessous, remplacez la batterie de secours au moins tous les 12 mois. La procédure de remplacement doit être effectuée par un technicien qualifié. Une batterie de secours remplacée doit être recyclée conformément aux instructions de recyclage.

Avec les versions de logiciels conformes au tableau ci-dessous, remplacez la batterie de secours tous les trois ans. L'augmentation de la périodicité d'entretien s'applique à une batterie neuve utilisée uniquement avec les versions de logiciel indiquées dans le tableau ci-dessous. Si la batterie de secours a déjà près de 12 mois, il est recommandé de la remplacer lors de la mise à jour avec le nouveau logiciel.
TBP/TBP-S | SRB31 | SRB81 | IxB |
Version 2.1.3 ou ultérieure | Version 1.3.15 ou ultérieure | Version 1.4.0 ou ultérieure | Version 3.10.4 ou ultérieure |
Conditions de stockage
La durée de vie de la batterie de secours est affectée par des températures extrêmes. Stockez l'outil dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0 et 30 °C. Ne conservez pas de batteries de secours de rechange.
Si un outil nouvellement fabriqué doit être stocké, veillez à le mettre sous tension pendant au moins deux heures avant de le ranger.
Pendant le stockage, veillez à mettre l'outil sous tension au moins tous les cinq mois pour recharger la batterie de secours. L'outil doit être mis sous tension pendant au moins deux heures à chaque fois.
Instructions de lubrification
Guide des lubrifiants
Pièce | Lubrifiant |
---|---|
Engrenages | Molycote BR2 Plus |
Tout usage | Almagard LE 3751 |
Lubrification
Lubrifiez conformément au Guide de lubrification lors de chaque entretien.
Pour plus d'informations, voir la section Pièces de rechange sur ServAid - https://servaid.atlascopco.com.
Dépannage
Évènements et Codes d'erreur
Pour une liste complète des évènements et codes d'erreurs, consulter le Guide d'utilisation du Logiciel IxB.
Outil en surchauffe
Avec les réglages appropriés, l'outil peut effectuer les travaux courants effectués sur la chaîne par un opérateur.
La température de l'outil peut être affectée par les paramètres suivants :
temps de cycle court
couple au-dessus de la valeur nominale
vitesse trop basse
couple de traînée très élevé
assemblages très élastiques
température ambiante
Recyclage
Réglementation environnementales
Lorsqu'un produit est en fin de vie, il doit être convenablement recyclé. Démonter le produit et recycler les composants conformément à la législation locale.
Les batteries devront être prises en charge par votre organisme national de collecte des batteries.
Consigne de recyclage

Pos. | Pièce | Observations | Recycler comme |
---|---|---|---|
1 | Engrenage avant | Métal, aluminium et acier | |
2 | Capteur | Électronique | |
3 | Arbre intermédiaire | Métal, acier | |
4 | Écrou à chapeau lumière avant | Plastiques, autres, PA | |
5 | Joint torique | 2 pcs | Caoutchouc, PUR |
6 | Entretoise | Métal, aluminium | |
7 | Carte de la lumière avant | Électronique | |
8 | Bouton | Plastiques, autres, PA | |
9 | Carte à circuit imprimé | Électronique | |
10 | Câble | Électronique | |
11 | Châssis moteur et plateau de frein | Métal, cuivre, aluminium et acier | |
12 | Flex moteur | Électronique | |
13 | Support poignées | Gauche, Droit | Plastiques, autres, PA |
14 | Rotor | Métal, néodyme et acier | |
15 | Émetteur de lumière | 5 pcs | Plastiques, autres, PA |
16 | Bouclier de roulement | Métal, aluminium | |
17 | Flex RHMI LED | Électronique | |
18 | Flex MIPI | Électronique | |
19 | Module porteur | Plastiques, autres, PA | |
20 | Carte RHMI | Électronique | |
21 | Écran RHMI | Électronique | |
22 | Boutons RHMI | Électronique | |
23 | Couvercle arrière | Métal, aluminium | |
24 | Gâchette | Plastique, autres, néodyme | |
25 | Bouton de marche arrière | Plastique, autres, néodyme | |
26 | Broche | Métal, acier | |
27 | Ressort | Métal, acier | |
28 | Carte principale | Électronique | |
29 | Caoutchouc de support de la carte principale | Caoutchouc, PUR | |
30 | Support poignées | Métal, aluminium | |
31 | Vis | 2 pcs | Métal, aluminium |
32 | Poignée | Gauche, Droite | Plastiques, autres, PA |
33 | Batterie de secours | Batterie, Li-ion | |
34 | Module d’alimentation | Électronique | |
35 | Base de l'outil | Métal, aluminium | |
36 | Carte antenne | 2 pcs | Électronique |
37 | Câble d’antenne | 2 pcs | Électronique |
38 | Couvercle | Plastiques, autres, PA | |
39 | Plinthe de mise à la terre | Métal, acier | |
40 | Connecteur | Plastiques, autres, PA | |
41 | Câble | Électronique | |
42 | Vis | 27 pcs | Métal, acier |