GFA-COT
Geared Front Attachment
Informácie o výrobku
Všeobecné informácie
Bezpečnostné výstražné slová
Bezpečnostné signálne slová Nebezpečenstvo, Varovanie, Upozornenie a Informácia majú tieto významy:
NEBEZPEČENSTVO | NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá spôsobí, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
VAROVANIE | VAROVANIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla spôsobiť, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
UPOZORNENIE | UPOZORNENIE, používané so symbolom výstražného trojuholníka s výkričníkom, označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nepredíde, spôsobiť mierne alebo stredne závažné zranenie. |
INFORMÁCIA | INFORMÁCIA sa používa na upozornenie na postupy, ktoré nemajú spojitosť so zranením osôb. |
Krajina pôvodu
Pre krajinu pôvodu si pozrite informáciu na etikete výrobku.
Prehľad
Popis systému
Systém predného upevnenia ozubeného kolesa (GFA) sa používa na uťahovanie a uvoľňovanie skrutiek a matíc. Systém sa môže používať na skrutkové spoje na ťažko prístupných miestach.
Operáciu uťahovania riadi samostatná jednotka upínadla, ku ktorej je systém namontovaný. Jednotka upínadla môže byť buď pneumatický alebo elektrický typ.
Modulárna konštrukcia systému umožňuje širokú škálu aplikácií dostupných pre rôzne skrutkové spoje a uťahovacie procesy.
Systémové komponenty
Modulárny systém GFA sa skladá z nasledujúcich hlavných komponentov:

Pozícia | Komponent | Funkcia |
---|---|---|
A | Adaptér | Pomocou adaptéra je možné systém GFA namontovať na rôzne rozhrania. Rozhranie sa líši v závislosti od modelu jednotky upínadla. Adaptér môže byť buď s pevným indexom alebo rýchlym indexom. Pri adaptéri s pevným indexom je uhol systému GFA stanovený z výrobného závodu. Pri generácii adaptéra s rýchlym indexom môže operátor rýchlo zmeniť uhol v závislosti od aplikácie. Adaptéry sa dodávajú v 1. a 2. generácii. |
B | Hlava predného nadstavca s prevodom (GFA) | Hlava GFA sa dodáva v rôznych veľkostiach pre rôzne uťahovacie momenty a s rôznymi prevodovými stupňami. |
C | Štandardná nástrčka | S rôznymi nástrčkami sa môže systém GFA používať na rôzne skrutkové profily. |
D | Nástrčka Hold and Drive | Pomocou nástrčky Hold and Drive je skrutka počas uťahovania pevne držaná. |
Generácie veka hriadeľa GFA
Zatvorené veko hriadeľa modulu GFA sa dodáva v dvoch generáciách (1 a 2). Montáž modulu GFA s vekom hriadeľa generácie 1 alebo 2 je rovnaká, pokiaľ sa veko hriadeľa nemontuje na modul, v takom prípade je montáž medzi generáciou 1 a 2 odlišná.
Identifikácia generácie veka hriadeľa
Veko hriadeľa 1. generácie nemá drážkovanie a veko hriadeľa sa uťahuje čapovým kľúčom. Veko hriadeľa 2. generácie má drážky a veko hriadeľa sa na modul montuje utiahnutím dvoch skrutiek, ktoré istia dosku veka hriadeľa.


Generácie adaptéra GFA
Adaptér s pevným indexom a adaptér s rýchlym indexom sa dodávajú v 1. a 2. generácii.
Montáž adaptéra s pevným indexom sa líši medzi 1. a 2. generáciou. V návode na montáž adaptéra s rýchlym indexom nie je medzi generáciami žiadny rozdiel. Pre identifikáciu generácie adaptéra pozri informácie nižšie.
Na identifikáciu generácie adaptéra s pevným indexom
2. generácia adaptéra s pevným indexom sa dá identifikovať zvonku podľa koľají. 1. generácia sa tým nevyznačuje. Pozri obrázky nižšie.


Na identifikáciu generácie adaptéra s rýchlym indexom
Adaptér je 1. generácie, ak sa funkcia indexovania aktivuje potiahnutím GFA. Pozri obrázok nižšie.

Adaptér je 2. generácie, ak sa funkcia indexovania aktivuje potiahnutím indexového krúžku. Pozri obrázok nižšie.

Výkon GFA
Pre maximálny odporúčaný uťahovací moment pozri SI.
Presnosť 3σ: 7 %
Nikdy neprekračujte odporúčaný maximálny uťahovací moment.
Odhadovaná životnosť COT je 500 000 uťahovaní.

Nástrčka podlieha opotrebovaniu a preto sa považuje za spotrebný výrobok.
Inštalácia
Návod na inštaláciu
Návod na montáž
Montáž modulu GFA s vekom hriadeľa 1. generácie
Pre servisný nástroj pozri Servisné vybavenie konkrétneho modelu GFA.
V závislosti od typu ihlových ložísk namontovaných s ihlovým nosičom (A) alebo voľnými kolíkmi (B), vykonajte nasledujúce kroky:
A) Pridajte mazivo do ihlového nosiča. Umiestnite ihlový nosič nad hriadele.
B) Pridajte mazivo na stredné prevody. Umiestnite stredné prevody nad hriadele.
V závislosti od typu ihlových ložísk namontovaných s ihlovým nosičom (A) alebo voľnými kolíkmi (B), vykonajte nasledujúce kroky:
A) Pridajte mazivo na stredné ozubené kolesá. Umiestnite stredné ozubené kolesá nad ihlové ložiská.
B) Pridajte mazivo na ihly. Zasuňte uvoľnené ihly medzi hriadele a stredné ozubené kolesá. Uistite sa, že všetky ihly sa zasunú – nesmú tam byť žiadne medzery.
Pridajte mazivo na výstupné ozubené koleso. Umiestnite výstupné ozubené koleso do skrine. Umiestnite ozubené koleso s rovnakou orientáciou (šesťuholníkový tvar ukazujúci nahor alebo nadol) ako pri demontáži.
Pridajte mazivo na vstupné ozubené koleso. Vložte vstupné ozubené koleso do ložiskového puzdra a nasaďte späť poistný krúžok, rozperný krúžok a ihlový nosič (ak boli odstránené):
A) Systém GFA s 1. generáciou adaptéra s pevným indexom alebo rýchlym indexom.
A) Systém GFA s 2. generáciou adaptéra s pevným indexom alebo rýchlym indexom.
V závislosti od typu adaptéra je možné ložiskové puzdro pred vložením do skrine GFA pripraviť jedným z nasledujúcich spôsobov:
A) Systém GFA s 1. generáciou adaptéra s pevným indexom:
Vložte ložiskové puzdro do horného poistného krúžku, matice a dolného poistného krúžku.B) Systém GFA s 1. generáciou adaptéra s rýchlym indexom:
Vložte ložiskové puzdro do horného poistného krúžku, vodiaceho krúžku a dolného poistného krúžku.A) Systém GFA s 2. generáciou adaptéra s pevným indexom alebo rýchlym indexom.
Vložte ložiskové puzdro do horného poistného krúžku, vodiaceho krúžku a dolného poistného krúžku.
Poistné krúžky sa nepoužívajú vo všetkých modeloch GFA, pozri zoznamy náhradných dielov príslušného modelu GFA.
Vložte ložiskové puzdro, pripravené ako vo vyššie uvedenom kroku, do skrine modulu GFA.
V závislosti od modelu GFA sa môže ložiskové puzdro vložiť zhora alebo zdola.
Na pritlačenie hornej a dolnej časti skrine k sebe použite lisovadlo.
Je dôležité, aby ste na skriňu tlačili rovnomerne.
Uistite sa, že medzi hornou a dolnou časťou skrine nie je medzera.
Utiahnite skrutky na stanovený uťahovací moment. Počet a typ skrutiek závisia od modelu GFA.
Prípadne umiestnite podložku ložiskovej opory nad veko hriadeľa. Ložisková opora nie je k dispozícii pri všetkých modeloch GFA.
Nasaďte veko hriadeľa na skriňu.
Obráťte GFA hore nohami, upnite ho do zveráka a utiahnite veko hriadeľa..




Montáž modulu GFA a vekom hriadeľa 2. generácie
Pre servisný nástroj pozri Servisné vybavenie konkrétneho modelu GFA.
V závislosti od typu ihlových ložísk namontovaných s ihlovým nosičom (A) alebo voľnými kolíkmi (B), vykonajte nasledujúce kroky:
A) Pridajte mazivo do ihlového nosiča. Umiestnite ihlový nosič nad hriadele.
B) Pridajte mazivo na stredné prevody. Umiestnite stredné prevody nad hriadele.
V závislosti od typu ihlových ložísk namontovaných s ihlovým nosičom (A) alebo voľnými kolíkmi (B), vykonajte nasledujúce kroky:
A) Pridajte mazivo na stredné ozubené kolesá. Umiestnite stredné ozubené kolesá nad ihlové ložiská.
B) Pridajte mazivo na ihly. Zasuňte uvoľnené ihly medzi hriadele a stredné ozubené kolesá. Uistite sa, že všetky ihly sa zasunú – nesmú tam byť žiadne medzery.
Pridajte mazivo na výstupné ozubené koleso. Umiestnite výstupné ozubené koleso do skrine. Umiestnite ozubené koleso s rovnakou orientáciou (šesťuholníkový tvar ukazujúci nahor alebo nadol) ako pri demontáži.
Pridajte mazivo na vstupné ozubené koleso. Vložte vstupné ozubené koleso do ložiskového puzdra a nasaďte späť poistný krúžok, rozperný krúžok a ihlový nosič (ak boli odstránené):
A) Systém GFA s 1. generáciou adaptéra s pevným indexom alebo rýchlym indexom.
A) Systém GFA s 2. generáciou adaptéra s pevným indexom alebo rýchlym indexom.
V závislosti od typu adaptéra je možné ložiskové puzdro pred vložením do skrine GFA pripraviť jedným z nasledujúcich spôsobov:
A) Systém GFA s 1. generáciou adaptéra s pevným indexom:
Vložte ložiskové puzdro do horného poistného krúžku, matice a dolného poistného krúžku.B) Systém GFA s 1. generáciou adaptéra s rýchlym indexom:
Vložte ložiskové puzdro do horného poistného krúžku, vodiaceho krúžku a dolného poistného krúžku.A) Systém GFA s 2. generáciou adaptéra s pevným indexom alebo rýchlym indexom.
Vložte ložiskové puzdro do horného poistného krúžku, vodiaceho krúžku a dolného poistného krúžku.
Poistné krúžky sa nepoužívajú vo všetkých modeloch GFA, pozri zoznamy náhradných dielov príslušného modelu GFA.
Vložte ložiskové puzdro, pripravené ako vo vyššie uvedenom kroku, do skrine modulu GFA.
V závislosti od modelu GFA sa môže ložiskové puzdro vložiť zhora alebo zdola.
Na pritlačenie hornej a dolnej časti skrine k sebe použite lisovadlo.
Je dôležité, aby ste na skriňu tlačili rovnomerne.
Uistite sa, že medzi hornou a dolnou časťou skrine nie je medzera.
Utiahnite skrutky upevňujúce horný kryt na predpísaný krútiaci moment. Počet a typ skrutiek závisia od modelu GFA.
Prípadne umiestnite podložku ložiskovej opory nad veko hriadeľa. Ložisková opora nie je k dispozícii pri všetkých modeloch GFA.
Otočte modul GFA hore nohami. Nasaďte veko hriadeľa na skriňu. V prípade, že má modul GFA kľúče, skontrolujte, či sú kľúče v správnej polohe.
Nasaďte dosku veka hriadeľa na veko hriadeľa, veko hriadeľa by malo zapadnúť do otvoru uprostred. Čapovým kľúčom skontrolujte, či je doska veka hriadeľa v správnej polohe.
Utiahnite skrutky upevňujúce dosku veka hriadeľa na predpísaný krútiaci moment.





Montáž 1. a 2. generácie adaptéra s pevným indexom
Pre servisný nástroj pozri Servisné vybavenie konkrétneho modelu GFA.
Vyčistite závity jednotky upínadla a adaptéra.
Na závity jednotky upínadla aplikujte Loctite 2701 alebo podobný prípravok.
Upnite jednotku upínadla do zveráka a utiahnite adaptér na stanovený uťahovací moment.
Upevnite adaptér k matici.
Utiahnite maticu pomocou hákového kľúča na stanovený uťahovací moment.


Montáž vidlicového adaptéra
Pre servisný nástroj pozri Servisné vybavenie konkrétneho modelu GFA.
Demontujte ložiskovú panvu z uhlovej hlavy nástroja.
Namontujte vidlicový adaptér na uhlovú hlavu.
Upnite nástroj do zveráka. Vyčistite závity. Naneste prostriedok Loctite 2701 alebo podobný na adaptér s ložiskovou panvou, zatlačte ho do vidlicového adaptéra a utiahnite na stanovený uťahovací moment. Poznámka: toto nie je rovnaká ložisková panva ako ložisková panva pre uhlovú hlavu v kroku 1.
Vyčistite závity. Na závity jednotky upínadla naneste Loctite 2701 alebo podobný prípravok. Naskrutkujte ho na vidlicový adaptér a pomocou hákového kľúča utiahnite na stanovený uťahovací moment.
Upevnite maticu s modulom GFA na adaptér jednotky upínadla.
Utiahnite maticu pomocou hákového kľúča.



Montáž 1. a 2. generácie adaptéra s rýchlym indexom
Pre servisný nástroj pozri Servisné vybavenie konkrétneho modelu GFA.
Pripevnite adaptér a krúžok k jednotke GFA.
Pred pripevnením krúžka sa uistite, že pružina je zasunutá do adaptéra.
Utiahnite krúžok vnútri adaptéra na stanovený uťahovací moment.
Upnite jednotku upínadla do zveráka. Vyčistite závity jednotky upínadla a adaptéra.
Na závity jednotky upínadla aplikujte Loctite 2701 alebo podobný prípravok.
Upevnite adaptér na jednotku upínadla a pomocou hákového kľúča utiahnite adaptér na stanovený uťahovací moment.


Návod na demontáž
Demontáž modulu GFA a vekom hriadeľa 1. generácie

Nižšie uvedené pokyny ukazujú príklad modulu GFA. Podrobnosti sa môžu líšiť v závislosti od modelu GFA.
Pre servisný nástroj pozri Servisné vybavenie konkrétneho modelu GFA.
Uvoľnite veko hriadeľa.
Zložte veko hriadeľa.
Uvoľnite a odstráňte skrutky. Počet a typ skrutiek závisia od modelu GFA.
Umiestnite modul GFA na gumovú rohožku. Udieraním na hriadele uvoľnite hornú a dolnú časť skrine.
Oddeľte skrine.
Odstráňte ložiskové puzdro a poistný krúžok, rozperný krúžok a ihlový nosič.
Odstráňte výstupné ozubené koleso, stredné ozubené kolesá a vstupné ozubené kolesá.
Poznačte si smer výstupného ozubeného kolesa (šesťuholníkový tvar nahor alebo nadol). Pri montáži modulu GFA sa musí umiestniť rovnako.
Odstráňte ihlové valčeky.
V závislosti od modulu GFA je možné ihlové valčeky uvoľniť alebo namontovať do ložiskového krúžka.



Demontáž modulu GFA a vekom hriadeľa 2. generácie

Nižšie uvedené pokyny ukazujú príklad modulu GFA. Podrobnosti sa môžu líšiť v závislosti od modelu GFA.
Pre servisný nástroj pozri Servisné vybavenie konkrétneho modelu GFA.
Uvoľnite skrutky upevňujúce dosku veka hriadeľa.
Zložte dosku veka hriadeľa.
Zložte veko hriadeľa.
Uvoľnite skrutky upevňujúce horné teleso. Počet a typ skrutiek závisia od modelu GFA.
Umiestnite modul GFA na gumovú rohožku. Udieraním na hriadele uvoľnite hornú a dolnú časť skrine.
Oddeľte skrine.
Odstráňte ložiskové puzdro a poistný krúžok, rozperný krúžok a ihlový nosič.
Odstráňte výstupné ozubené koleso, stredné ozubené kolesá a vstupné ozubené kolesá.
Poznačte si smer výstupného ozubeného kolesa (šesťuholníkový tvar nahor alebo nadol). Pri montáži modulu GFA sa musí umiestniť rovnako.
Odstráňte ihlové valčeky.
V závislosti od modulu GFA je možné ihlové valčeky uvoľniť alebo namontovať do ložiskového krúžka.




Demontáž 1. a 2. generácie adaptéra s pevným indexom
Pre servisný nástroj pozri Servisné vybavenie konkrétneho modelu GFA.
Upnite jednotku upínadla spolu so systémom GFA do zveráka.
Uvoľnite maticu z adaptéra pomocou hákového kľúča.
Odstráňte jednotku GFA z adaptéra.
Uvoľnením adaptéra pomocou hákového kľúča ho odstráňte z jednotky upínadla.
Adaptér je pripevnený k jednotke upínadla prostriedkom Loctite. Uvoľnenie nástroja z adaptéra si vyžaduje veľkú silu. Na uľahčenie uvoľnenia sa odporúča použiť teplovzdušnú pištoľ.


Demontáž vidlicového adaptéra
Pre servisný nástroj pozri Servisné vybavenie konkrétneho modelu GFA.
Upnite jednotku upínadla do zveráka a utiahnite adaptér pomocou hákového kľúča.
Demontujte modul GFA.
Uvoľnite a demontujte adaptér z vidlicového adaptéra pomocou hákového kľúča.
Adaptér je upevnený prípravkom Loctite. Uvoľnenie adaptéra si vyžaduje veľkú silu. Na uľahčenie uvoľnenia sa odporúča použiť teplovzdušnú pištoľ.
Uvoľnite a demontujte adaptér s ložiskovou panvou z vidlicového adaptéra pomocou hákového kľúča.
Ložisková panva je upevnená prípravkom Loctite. Uvoľnenie ložiskovej panvy si vyžaduje veľkú silu. Na uľahčenie uvoľnenia sa odporúča použiť teplovzdušnú pištoľ.
Demontujte vidlicový adaptér z uhlovej hlavy.
Prípadne upevnite ložiskovú panvu nástroja k uhlovej hlave. Poznámka: toto nie je rovnaká ložisková panva ako ložisková panva pre adaptér v kroku 4.



Demontáž 1. a 2. generácie adaptéra s rýchlym indexom
Pre servisný nástroj pozri Servisné vybavenie konkrétneho modelu GFA.
Upnite jednotku upínadla spolu so systémom GFA do zveráka. Pomocou hákového kľúča uvoľnite adaptér z jednotky upínadla.
Adaptér je pripevnený k jednotke upínadla prostriedkom Loctite. Uvoľnenie adaptéra z jednotky upínadla si vyžaduje veľkú silu. Na uľahčenie uvoľnenia sa odporúča použiť teplovzdušnú pištoľ.
Odstráňte adaptér z jednotky upínadla.
Uvoľnite krúžok vnútri adaptéra.
Odstráňte krúžok a adaptér z jednotky GFA.


Pokyny na utiahnutie skrutiek
Pre uťahovanie skrutiek v skrini modulu GFA pozri uťahovací moment v tabuľke nižšie.
Model GFA | Uťahovací moment skrutky [Nm] |
---|---|
COT14 | 1 |
COT26 | 1,3 |
COT41 | 1,3 |
COT62 | 2 |
COT81 | 2 |
Pokyny na utiahnutie adaptéra
Očkový kľúč | Poistný indexový krúžok (adaptér s rýchlym indexom) ![]() | Vidlicový adaptér s ložiskovou panvou ![]() | Adaptér s pevným indexom ![]() | Adaptér s rýchlym indexom ![]() | Matica pre adaptér s pevným indexom ![]() |
COT-14 | 10 Nm Loctite 243 | Podľa špec. nástroja | 30 Nm Loctite 2701 | 20 Nm Loctite 243 | |
COT-26 | 10 Nm Loctite 243 | Podľa špec. nástroja | 40 Nm Loctite 2701 | 30 Nm Loctite 243 | |
COT-41 | 10 Nm Loctite 243 | Podľa špec. nástroja | 60 Nm Loctite 2701 | 30 Nm Loctite 243 | |
COT-62 | 15 Nm Loctite 243 | Podľa špec. nástroja | 80 Nm Loctite 2701 | 40 Nm Loctite 243 | |
COT-81 | 15 Nm Loctite 243 | Podľa špec. nástroja | 110 Nm Loctite 2701 | 40 Nm Loctite 243 |
Nájdite záber drážky najbližšie k stanovenej polohe (uhol).
Utiahnite adaptér na stanovený moment.
Ak najbližší záber drážky nie je stanovená poloha (uhol), utiahnite adaptér trochu viac k zarážaciemu nástroju, aby ste vyrovnali zarážací nástroj a GFA.

Funkčný test

Funkčný test sa vykonáva na module GFA odpojenom od nástroja.
Pred prvým uťahovaním a po akýchkoľvek vykonaných údržbárskych činnostiach vykonajte funkčný test.
Otočte výstupné ozubené koleso rukou alebo pomocou nástrčky. Malo by sa otáčať ľahko.
Ak sa otáča ťažko, otvorte skriňu a skontrolujte, či sú komponenty na správnom mieste. Ak problémy pretrvávajú, kontaktujte zákaznícke centrum Atlas Copco.
Namažte systém.
Prevádzka
Pokyny ohľadom ergonómie
Pri čítaní tohto zoznamu všeobecných ergonomických smerníc sa zamyslite nad vašou pracovnou stanicou, aby identifikovali oblasti vylepšenia postoja, umiestnenia komponentov alebo pracovného prostredia.
Robte si časté prestávky a často meňte pracovné polohy.
Prispôsobte oblasť pracovnej stanice vašim potrebám a pracovným úlohám.
Prispôsobte oblasť pohodlného dosahu určením, kde musia byť časti alebo nástroje umiestnené, aby ste predišli statickému pohybu.
Použite výbavu pracovnej stanice ako stoly a stoličky vhodné pre pracovnú úlohu.
Počas montážnych úkonov sa vyhnite pracovným polohám nad úrovňou ramien alebo zahŕňajúcim statické držanie.
Pri práci nad úrovňou ramien znížte zaťaženie na statické svaly znížením hmotnosti nástroja použitím napríklad momentových ramien, hadicových navijakov alebo vyvažovacích záťaží. Zaťaženie statických svalov môžete tiež znížiť uchopením nástroja bližšie k telu.
Často si robte prestávky.
Vyhnite sa extrémnym polohám ramena alebo zápästia, hlavne počas úkonov, ktoré si vyžadujú silu.
Prispôsobte pohodlné zorné pole, ktoré si vyžaduje minimálny pohyb očí a hlavy.
Použite osvetlenie vhodné pre pracovnú úlohu.
Použite nástroj vhodný pre pracovnú úlohu.
V hlučnom prostredí používajte ochranné vybavenie.
Aby ste minimalizovali vystavenie nadmerným úrovniam vibrácií, používajte kvalitné vkladacie nástroje a spotrebné diely.
Minimalizujte vystavenie reakčným silám.
Pri rezaní:
Rezací kotúč sa môže zaseknúť, ak dôjde k jeho ohnutiu alebo nesprávnemu vedeniu. Používajte správnu prírubu pre rezací kotúč a neohýbajte ho počas prevádzky.
Pri vŕtaní:
Pri prevŕtaní korunkovým vrtákom môže dôjsť k zastaveniu vrtáka. Ak je krútiaci moment pri preťažení vysoký, použite podporné rukoväte. Bezpečnostná norma ISO11148 časť 3 odporúča použitie zariadenia na absorbovanie reakčného momentu nad 10 Nm pre nástroje s pištoľovou rukoväťou a 4 Nm pre zapuzdrené nástroje.
Pri použití skrutkovačov alebo uťahovacích kľúčov s priamym pohonom:
Reakčné sily závisia od nastavení nástroja a vlastností spoja. Množstvo reakčnej sily, ktorú zvládne operátor, určuje sila a postoj operátora. Prispôsobte momentové nastavenie sile a postoju operátora a pri priveľkej výške nástroja použite momentové rameno alebo reakčnú tyč.
V prašnom prostredí použite systém na odsávanie prachu alebo noste ochrannú dýchaciu masku.
Prevádzkové pokyny
Obsluha systému GFA

Ohyb na nástrčke zníži inštalovaný uťahovací moment pre všetky modely.
Ak operátor vyvinie ohybové zaťaženie na nástrčku (napríklad ak nedrží hmotnosť nástroja a nechá nástroj visieť na hlave skrutky), zníži sa inštalovaná úroveň uťahovacieho momentu. Aj keď nástroj nameria a ohlási správny uťahovací moment, spoj sa riadne neutiahne. Tento efekt je citlivejší pri nízkych požadovaných uťahovacích momentoch.


Nastavenie adaptéra s rýchlym indexom
Odomknite hlavu GFA: v prípade 1. generácie potiahnite nadol hlavu GFA, resp. v prípade 2. generácie potiahnite nadol indexový krúžok.
Otočte hlavu GFA a nastavte uhol jednotky upínadla.
Zamknite hlavu GFA: v prípade 1. generácie potiahnite nahor hlavu GFA, resp. v prípade 2. generácie potiahnite nahor indexový krúžok a uistite sa, že hlava GFA zaberie do drážok. V zamknutej polohe sa hlava GFA nedokáže otáčať a červený krúžok nie je viditeľný zo strany.
1. generácia adaptéra s rýchlym indexom v zamknutej a odomknutej polohe. 2. generácia adaptéra s rýchlym indexom v zamknutej a odomknutej polohe. Po každom indexovaní sa pred spustením nástroja uistite, že hlava GFA je v zamknutej polohe.
Obsluha systému GFA s reakčnou tyčou

Pri uhlových nástrojoch, ktoré používajú úrovne uťahovacieho momentu prekračujúce 50 Nm, sa odporúča použiť reakčnú tyč, buď namontovanú na reakčnú prírubu GFA alebo na nástroj.
Pripevnite nástroj k aplikácii.
Pomocou reverznej páky môžete nástroj prevádzkovať v pravotočivom aj ľavotočivom smere.
Uistite sa, že je nástroj umiestnený v správnej polohe na pracovnom povrchu podľa popisu na obrázku.
Nástroj zapnite stlačením tlačidla.
Naďalej stláčajte tlačidlo pri posúvaní matice nadol. Pri pneumatických nástrojoch môžete počuť zvuk, keď nástroj zaskrutkuje maticu. Keď zvuk stíchne, pustením tlačidla zastavte nástroj. Pri elektrických nástrojoch riadi zaskrutkovanie matice Power Focus.
Servis
Servisný prehľad
Keďže sú ozubené kolesá modulu GFA vystavené vysokému povrchovému tlaku, je dôležité pravidelne kontrolovať ich stav. Ak sú niektoré s ozubených kolies opotrebované alebo poškodené, musia sa vymeniť všetky ozubené kolesá. Ihlové ložiská sa musia vymeniť, ak sú poškodené.
Nepoužívané ozubené kolesá môžu počas zábehu podliehať odchýlke účinnosti. Po výmene ktoréhokoľvek vstupného ozubeného kolesa/nástrčky/ozubených kolies počas servisu sa odporúča zvýšiť frekvenciu kalibračných intervalov počas prvých 3 000 uťahovaní.
V pravidelných intervaloch medzi servisom sa cez mazacie hlavice musí dodať ďalšie mazivo.
Servisné pokyny a intervaly
V prípade chybných výsledkov uťahovania:
Skontrolujte vstupné ozubené koleso, výstupné ozubené koleso a všetky vnútorné diely, či nie sú opotrebované a vymeňte opotrebované diely.
Denný servis
Vyčistite vonkajší povrch GFA.
Skontrolujte GFA, či nie je poškodený.
Skontrolujte uťahovacie prvky na GFA a pripojenie k nástroju.
Spustite funkčné testy a počúvajte, či nezačujete neobvyklý hluk.
Namažte systém.
Ročný servis
Vyčistite vnútorný povrch GFA.
Namažte vnútorný povrch GFA.
Nechajte GFA bežať bez zaťaženia 5 minút, aby sa rozdelilo mazivo.
Kalibráciou GFA zabezpečte správny uťahovací moment.
Servis v závislosti od prostredia
Prostredie | Servisný interval |
---|---|
Veľmi špinavé (napr. ťažký priemysel/vonkajšie prostredie) | Každých 50 000 uťahovaní |
Špinavé (napr. priemysel, kde sa materiál odstraňuje v rovnakých priestoroch) | Každých 125 000 uťahovaní |
Čisté (napr. typická montážna linka) | Každých 250 000 uťahovaní |
Veľmi čisté (napr. laboratórne/kancelárske prostredie) | Každých 500 000 uťahovaní |
Vyčistite vnútorný povrch GFA.
Namažte vnútorný povrch GFA.
Nechajte GFA bežať bez zaťaženia 5 minút, aby sa rozdelilo mazivo.
Kalibráciou GFA zabezpečte správny uťahovací moment.
Návod na údržbu
Výmena bitu nástrčkového kľúča HAD
Uvoľnite a odstráňte nastavovaciu skrutku z nástrčky pomocou indexového kľúča.
Odstráňte bit.

Vložte bit do nástrčky.
Vložte nastavovaciu skrutku do nástrčky a utiahnite.

Čistenie systému
Vyčistite vonkajší povrch GFA
Pri čistenie systému ho opatrne utrite čistou, mäkkou handričkou.
Vyčistite vnútorný povrch GFA

Ako odmasťovadlo sa odporúča použiť čistiaci prostriedok na ruky alebo ultrazvukový čistič.
Demontujte systém GFA.
Vyčistite vnútorný povrch skrine odmasťovadlom.
Odmasťovadlom samostatne vyčistite zuby, ihly a ložiská.
Odmasťovadlom vyčistite diely od prípadných zvyškov, použite čistiaci prostriedok na brzdy alebo jeho ekvivalent.
Namontujte systém GFA.
Návod na mazanie
Mazivo pre GFA
Komponent | Odporúčané | Množstvo |
---|---|---|
Modul GFA | Molykote Longterm 2 Plus | Kým z výstupného nástrčky nezačne vytekať prebytočné mazivo |
Použite mazaciu pištoľ na nanesenie maziva na každú mazaciu hlavicu modulu GFA.
Počet mazacích hlavíc sa líši podľa vyhotovenia modulu GFA.
Nechajte systém bežať bez zaťaženia, aby sa rozdelilo mazivo.
Odstráňte všetko prebytočné mazivo čistou z vonkajšieho povrchu čistou, mäkkou handričkou.
Recyklácia
Environmentálne predpisy
Keď výrobok splnil svoj účel, musí byť správne recyklovaný. Demontujte výrobok a recyklujte jeho komponenty v súlade s miestnou legislatívou.
O batérie sa postará vaša národná organizácia na recykláciu batérií.
Informácie o recyklácii
1. generácia adaptéra s pevným a rýchlym indexom
Recyklujte GFA ako oceľ.
2. generácia adaptéra s pevným a rýchlym indexom

Poz. | Recyklovať ako |
---|---|
1 – 2, 4 – 6 | Oceľ |
3 | Hliník |