QST42-35MCTV-P10
Electric angle nutrunner
Информация об изделии
Общие сведения
Информация об электроинструменте
Значки на инструменте
На инструменте могут отображаться следующие символы:
Условное обозначение | Название | Комментарий |
|---|---|---|
| Китай RoHS – Ограничение опасных веществ | Этот символ используется на китайском рынке. Изделие содержит вещества, превышающие пределы RoHS. Период экологически чистого использования (EFUP) в годах отображается внутри круга. |
| Предупреждение | Соблюдайте осторожность при использовании устройства. |
| Указания | Перед использованием изделия прочтите данные инструкции изделия. |
| Директива WEEE – Директива об отходах электрического и электронного оборудования | Детали данного изделия должны перерабатываться в соответствии с Директивой WEEE. |
| EAC – Евразийское соответствие | Изделие соответствует всем техническим регламентам Евразийского таможенного союза. |
| KC – Корейская сертификация | Изделие соответствует южнокорейским стандартам безопасности. |
| Предупреждение | Опасность ожога. Поверхность инструмента может быть горячей. |
| Предупреждение | Опасность поражения электрическим током. |
Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
Сигнальные слова Danger (Опасно), Warning (Предупреждение), Caution (Предостережение) и Notice (Уведомление) имеют следующие значения.
ОПАСНО | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к гибели или серьезной травме. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к гибели или серьезной травме. |
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ | Вместе с символом предупреждения об опасности указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травме легкой или средней степени. |
УВЕДОМЛЕНИЕ | Используется для указания методов работы, не приводящих к травме. |
Гарантия
Срок действия гарантии на изделие истекает через 12+1 месяцев после отгрузки из дистрибьюторского центра компании Atlas Copco.
Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей.
Нормальным называется износ, требующий замены детали или другой регулировки/переборки во время обычного технического обслуживания инструмента для данного периода (выраженного в единицах времени, часах работы или иным образом).
Гарантия на изделие действует при условии, что эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно.
На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежащим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее сертифицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.
Во избежание повреждения или разрушения деталей инструмента, ремонтное обслуживание инструмента должно проводиться в соответствии с рекомендованными графиками технического обслуживания с соблюдением правильных инструкций.
Гарантийный ремонт осуществляется только в сервисных мастерских Atlas Copco или силами сертифицированных партнеров по обслуживанию.
Atlas Copco предлагает расширенную гарантию и самое современное профилактическое техобслуживание в рамках договоров ToolCover. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю по обслуживанию.
Для электродвигателей:
Гарантия действует только в том случае, если электродвигатель не вскрывался.
Веб-сайт
На веб-сайте Atlas Copco представлена информация о наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также печатные материалы.
Посетите: www.atlascopco.com.
Программа ServAid
ServAid – постоянно обновляемый портал, на котором содержится следующая техническая информация.
Информация о нормативных требованиях и технике безопасности.
Технические данные
Инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию.
Перечень запасных частей.
Принадлежности.
Габаритные чертежи
Посетите: https://servaid.atlascopco.com.
Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco.
Паспорта безопасности (MSDS / SDS)
В паспортах безопасности описаны химические продукты, продаваемые компанией Atlas Copco.
Посетите веб-сайт Atlas Copco, чтобы ознакомиться с более подробной информацией www.atlascopco.com/sds.
Страна происхождения
Информация о стране происхождения указана на этикетке изделия.
Габаритные чертежи
Габаритные чертежи находятся в архиве габаритных чертежей или на портале ServAid.
Посетите: https://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw (Серые компрессоры) или https://servaid.atlascopco.com (Синие компрессоры).
Обзор
Области применения
Данное изделие предназначено для установки и удаления резьбовых крепежных деталей из древесины, металла или пластика. Данное изделие также предназначено для измерения крутящего момента и углов вращающихся деталей в промышленных условиях.
Основные компоненты моделей с угловой головкой
1 | Угловой редуктор |
2 | Колпачковая гайка |
3 | Хомут |
4 | Узел датчика измерения момента |
5 | Редуктор |
6 | Крышка |
7 | Узел главной платы |
8 | Двигатель |
9 | Соединитель кабеля |
Условия окружающей среды
Этот стандарт применяется к оборудованию, сохраняющему безопасность использования при следующих условиях:
Применение в помещении.
Высота над уровнем моря до 2000 м.
Максимальная относительная влажность составляет 80 % для температур до 31 °C с линейным уменьшением до 50 % при повышении температуры до 40 °C.
Переходное перенапряжение до категории II уровней перенапряжения. ПРИМЕЧАНИЕ: Данные уровни переходного перенапряжения являются типичными для оборудования, получающего питание от электропроводки здания.
Кратковременные перенапряжения сетевого источника питания.
Применимая степень загрязнения окружающей среды при эксплуатации (в большинстве случаев 2-я степень).
Перепады напряжения сетевого источника питания до ±10 % от номинального напряжения.
В электропитании от сети, как правило, присутствуют динамические перегрузки по напряжению
Переходное перенапряжение до категории II уровней перенапряжения
Загрязнение окружающей среды 2-й степени
Технические характеристики изделия
Технические данные продуктов приведены в ServAid или на веб-сайте Atlas Copco.
Посетите: https://servaid.atlascopco.com или www.atlascopco.com.
Если технические данные об изделии отсутствуют на любом из веб-сайтов, обратитесь за помощью в местный центр обслуживания клиентов Atlas Copco.
Установка
Требования к установке
Перегрев
Работа с высоким крутящим моментом на мягких соединениях с коротким циклом может привести к перегреву и сокращению срока службы инструмента. Если вам нужна помощь в моделировании или расчетах перед выбором модели и размера инструмента, обратитесь к местному торговому представителю Atlas Copco. Для расчета температуры укажите следующую информацию:
Целевой крутящий момент (Нм) – скорость во время закручивания и во время затяжки (об./мин.).
Угол закручивания в оборотах или градусах.
Угол затяжки в градусах.
Время цикла – секунды между началом каждой затяжки или затяжками в час.
Пружина сжатия
Если с инструментом поставляется несколько пружин сжатия, самая сильная пружина устанавливается в передней части инструмента. Все дополнительные пружины поставляются в разобранном виде.
Боковое усилие
Боковое усилие может возникать, если:
Множество из двух или более фиксированных инструментов не фиксируется относительно предмета сборки.
Один инструмент используется с реактивной штангой для принятия крутящего момента реакции.
Если инструмент(-ы) и предмет сборки заблокированы в соответствующих креплениях, силы не будет или она будет снижена.
Если держатель головки инструмента подвергается боковому усилию, убедитесь, что все входящие детали могут выдержать боковое усилие. Если вам нужна помощь, чтобы убедиться, что все компоненты могут выдерживать боковое усилие, обратитесь в местный центр обслуживания клиентов Atlas Copco.
Зажатие
Зажатие датчика, редуктора или блока двигателя недопустимо. Используйте только предназначенные для зажима отверстия, отмеченные на габаритном чертеже.
Разъем двигателя
Разъем двигателя может поворачиваться на ± 150 градусов вдоль двух осей.
Инструкция по установке
Начальные аспекты для рассмотрения
Данный инструмент предназначен для использования в качестве отдельной машины или в качестве компонента другого оборудования. Ответственность за обслуживание, установку и использование данного продукта лежит на фирме-изготовителе станка (MTB; от англ. Machine Tool Builder) и на конечном пользователе.
MTB или ответственное лицо на месте эксплуатации должны выполнять оценку рисков согласно стандарту ISO 13849-1 для определения необходимого уровня работы готового оборудования.
Установка, эксплуатация и обслуживание данного инструмента должны выполнять только квалифицированные сотрудники.
Обзор установки
Для установки данного инструмента можно использовать отверстия для винтов в передней части. См. габаритные чертежи с монтажными размерами на сайте ServAid.
Винт | Момент затяжки [Нм] | Момент затяжки [футо-фунт] |
|---|---|---|
M3 | 1,7 | 1,25 |
M4 | 4,0 | 2,95 |
M5 | 7,5 | 5,53 |
M6 | 13 | 9,59 |
M8 | 30 | 22,13 |
M10 | 60 | 44,25 |
M12 | 110 | 81,13 |
M14 | 180 | 133 |
M16 | 280 | 206,52 |
Смажьте резьбу винтов перед затяжкой.
Используйте винты только класса прочности 12,9 (DIN 912).
Установка кабеля двигателя
Выровняйте кабель двигателя со штифтами контакта инструмента.
Аккуратно прижмите кабель двигателя к началу резьбы.
Поверните рукоятку (А) по часовой стрелки, чтобы зафиксировать кабель двигателя.

Обслуживание
Предотвращение неполадок в ESD
Компоненты внутри продукта и контроллера чувствительны к электростатическому разряду. Во избежание сбоев в будущем, убедитесь, что ремонтное и техническое обслуживание выполняется в рабочей среде с подтвержденной защитой от электростатического разряда. На рисунке ниже показан пример корректной сервисной рабочей станции.

Инструкции по техобслуживанию
Требования по техническому обслуживанию
Проводить техобслуживание разрешается только квалифицированному персоналу, имеющему доступ к инструкции по техобслуживанию и/или прошедшему обучение техобслуживанию инструментов Atlas Copco.
Электродвигатель представляет собой герметичный блок, который ни при каких обстоятельствах не разрешается открывать никому, кроме сотрудников компании Atlas Copco Industrial Technique AB. Если вынесено заключение, что электродвигатель неисправен или нуждается в техобслуживании, то его необходимо целиком вернуть в компанию Atlas Copco для замены. Двигатели, которые были вскрыты кем-либо, кроме сотрудников компании Atlas Copco, обслуживаться не будут.
Рекомендации по обслуживанию
Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.
Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.
Тщательно очистите соответствующие детали.
Замените все дефектные и изношенные детали.
Профилактическое техобслуживание
Периодичность технического обслуживания
В нормальных условиях эксплуатации при нагрузке 80% и максимальной температуре двигателя 80 °C выполняйте техническое обслуживание инструмента со следующей периодичностью:
Тип инструмента | Периодичность технического обслуживания |
|---|---|
Угол | Каждые 250 000 циклов. |
Прямой | Каждые 1 миллион циклов или один раз в год, в зависимости от того, что наступит раньше. |
Смещение | Каждые 1 миллион циклов или один раз в год, в зависимости от того, что наступит раньше. |
Если инструмент работает в более жестких условиях, чем указанные выше, для получения информации о периодичности технического обслуживания обратитесь в местный сервисный центр Atlas Copco.
Меры предосторожности при обращении с кабелем двигателя
Поверните рукоятку (А) против часовой стрелки, чтобы отсоединить кабель двигателя.
Извлеките кабель двигателя.

Инструкции по очистке
Оборудование следует протереть влажной/увлажненной тканью.
Следует использовать только воду. Нельзя применять чистящие средства, содержащие растворители.
Обратитесь к специалисту по сервисному обслуживанию Atlas Copco за консультацией относительно очистки и актуальных рекомендаций для вашего конкретного инструмента.
Инструкции по смазке
Смазка
Деталь | Смазочный материал |
|---|---|
Угловые редукторы | Atlas Gear Grease 270 |
Назначение | Grease LUBRA/K-HS |
Инструкции по разборке / сборке
Утилизация
Предписания по защите окружающей среды
После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодательством.
Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуляторных батарей в вашей стране.
Информация по утилизации моделей с угловой головкой

Деталь | Примечания | Утилизировать как... | |
|---|---|---|---|
1 | Угловой редуктор | Металл, сталь | |
2 | Колпачковая гайка | Металл, сталь | |
3 | Хомут | Металл, сталь | |
4 | Винты | 4 шт. | Металл, сталь |
5 | Крышка | Металл, цинк | |
6 | Плата модуля | Электронное оборудование, WEEE | |
7 | Винты | 2 шт. | Металл, сталь |
8 | Кабельный сальник | Металл, латунь | |
9 | Установочный винт | Металл, сталь | |
10 | Корпус платы модуля | Металл, цинк | |
11 | Кабельный сальник | Металл, латунь | |
12 | Игольчатый подшипник | Металл, сталь | |
13 | Корпус | Металл, сталь | |
14 | Корпус | Металл, сталь | |
15 | Винт | Металл, сталь | |
16 | Привод | Электронное оборудование, WEEE | |
17 | Корпус статора | Электронное оборудование, WEEE | |
18 | Стопорное кольцо | Металл, сталь | |
19 | Направляющая для кабеля | Пластмасса, ABS/PA | |
20 | Винты | 6 шт. | Металл, сталь |
21 | Крышка | Металл, цинк | |
22 | Кабельный сальник | Металл, латунь | |
23 | Винты | 2 шт. | Металл, сталь |
24 | Главная плата | Электронное оборудование, WEEE | |
25 | Гибкая втулка | 2 шт. | Резина |
26 | Винт | Металл, сталь | |
27 | Пластина | Металл, сталь | |
28 | Распорка | Металл, сталь | |
29 | Кабель | Электронное оборудование, WEEE | |
30 | Редуктор | Металл, сталь | |
31 | Двигатель | Электронное оборудование, WEEE |







