PFD1100RA-DEF111N
Positive feed drill
Informations produit
Informations générales
Signalétique de sécurité
Les mots Danger, Avertissement, Attention et Avis ont la signification suivante :
DANGER | DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des accidents graves voire mortels. |
AVERTISSEMENT | AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents graves voire mortels. |
ATTENTION | Le mot ATTENTION accompagné du symbole d'alerte de sécurité indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents mineurs ou modérés. |
AVIS | AVIS sert à aborder des pratiques sans rapport avec un risque d'accident corporel. |
Garantie
La garantie du produit expirera 12 mois après la mise en service initiale du produit et dans tous les cas au plus tard 13 mois après la livraison.
L'usure normale des pièces n'est pas comprise dans la garantie.
L'usure normale est celle nécessitant un changement de pièces ou autres opérations de réglage et de révision pendant l'entretien courant de l'outil pendant la période donnée (exprimée en temps, heures de fonctionnement ou autres).
La garantie du produit repose sur une utilisation correcte, un entretien normal et des réparations appropriées de l'outil et de ses composants.
La détérioration des pièces consécutive à un entretien inadéquat ou réalisé par des parties autres que Atlas Copco ou ses partenaires d'entretien agréés pendant la période de garantie ne sera pas prise en charge.
Pour éviter la détérioration ou la destruction de certaines parties de l'outil, il convient de procéder à l'entretien de ce dernier conformément aux périodicités d'entretien recommandées et de suivre les bonnes consignes.
Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des partenaires d'entretien agréés.
Atlas Copco propose une extension de garantie et un entretien préventif à la pointe de la technologie par le biais de ses contrats ToolCover. Pour en savoir plus, s'adresser au représentant SAV local.
Pour les moteurs électriques :
La garantie ne s'appliquera que si le moteur électrique n'a pas été ouvert.
ServAid
ServAid est un portail qui est constamment mis à jour et qui contient des Information techniques, comme :
Informations réglementaires et sur la sécurité
Caractéristiques techniques
Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
Nomenclatures de pièces détachées
Accessoires
Plans cotés
Veuillez consulter : https://servaid.atlascopco.com.
Pour plus d'Informations techniques, veuillez contacter votre représentant local Atlas Copco.
Site web
Des informations à propos de nos Produits, Accessoires, Pièces de rechange et Documentation sont disponibles sur le site Web de Atlas Copco.
Veuillez consulter : www.atlascopco.com.
Fiches de données de sécurité FDS
Les Fiches de données de sécurité décrivent les produits chimiques vendus par Atlas Copco.
Veuillez consulter le site Web Atlas Copco pour plus d'informations www.atlascopco.com/sds.
Pays d'origine
Pour le Pays d'origine, veuillez vous reporter aux informations figurant sur l'étiquette du produit.
Plans cotés
Les Plans cotés sont soit disponibles dans l’Archive des plans cotés, soit sur ServAid.
Veuillez consulter : http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Aperçu
Applications
Facile à manipuler, cette unité de perçage automatique (Positive Feed Drill, PFD) est un outil pneumatique de haute qualité peut s'utiliser pour percer des trous dans divers métaux et matériaux composites.
Composants principaux et fonctions

Repère | Composant | Fonction |
---|---|---|
1 | Broche | Partie tournante principale de la perceuse. |
2 | Protège-broche | Protège l'opérateur de la broche tournante. Alimente la perceuse en liquide de refroidissement. |
3 | Buse d'huile | Régule la quantité de lubrifiant fournie au foret. |
4 | Buse d'air | Règle le débit d'air fourni au foret. |
5 | Tête | Transfère le couple de rotation et l'avance du moteur à la broche. |
6 | Cassette d'alimentation | Définit la vitesse d'avance de la broche. Mesurée en pouces par tour (IPR) ou en millimètres par tour (mm/tr). |
7 | Logique d'air | Fait fonctionner la perceuse. |
8 | Engrenage en deux pièces | Définit la vitesse de rotation. Mesurée en tours par minute (RPM). |
9 | Boîtier de moteur (moteur avec réducteur) | Alimente la broche et assure sa rotation. Définit la plage de vitesse de rotation. |
10 | Valve de moteur | Achemine le débit d'air vers le moteur à turbine. |
11 | Compteur | Compte le nombre de perçages (en option). |
12 | Bouton de démarrage | Démarre le moteur et actionne le mécanisme d'avance et de rotation de la broche. Le moteur continue à tourner après que l'opérateur a relâché le bouton. Lorsque la broche atteint la profondeur de perçage prédéfinie, elle revient automatiquement en position de départ et le moteur se coupe. |
13 | Bouton de rétraction | Ramène la broche à la position de départ à tout moment pendant le cycle de perçage. Le moteur se coupe automatiquement lorsque la broche est rétractée. |
14 | Bouton de desserrage | Libère l’embase de pince concentrique ou l'indexeur (capot avant pneumatique). Applicable uniquement si la partie frontale est installée. |
15 | Bouton de pause | Arrête momentanément l'outil. Le cycle de perçage reprend après un appui sur le bouton de démarrage. Le bouton de pause s'utilise également lors des réglages de l'outil et de la profondeur de perçage. |
16 | Bouton d'arrêt d'urgence | Coupe l'alimentation en air du moteur et arrête la broche à tout moment pendant le cycle de perçage. Lorsque l'on appuie dessus, le bouton d'arrêt d'urgence se verrouille en position. Débrancher la perceuse de l'alimentation en air avant de réarmer manuellement le bouton d'arrêt d'urgence. Raccorder la perceuse à l'alimentation en air et la redémarrer. |
17 | Bouton d'amorçage | Vérifie que le liquide sort du foret. |
18 | Indicateur | Signale un niveau d'huile bas pendant le perçage. |
19 | Raccord d'huile | Raccorde la pompe de lubrification au réservoir de lubrifiant. |
Caractéristiques techniques produit
Les Caractéristiques techniques produit peuvent être consultées sur ServAid ou sur le site Web d’Atlas Copco.
Veuillez consulter : https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Accessoires
Vue d'ensemble des accessoires

Repère | Composant |
---|---|
1 | ChipLet |
2 | Adaptateur |
3 | Partie avant |
4 | Vide |
5 | Indexeur |
6 | Extension |
7 | Guide |
8 | Douille de guidage |
9 | Embase de pince concentrique |
10 | Mandrin |
11 | Pince |
12 | Contre-écrou |
Pour des informations détaillées sur les accessoires, consulter ServAid.
Vitesse
Un engrenage en deux pièces peut être placé dans deux positions différentes par rapport au boîtier de moteur de la perceuse. Une rotation de 180 degrés de l'engrenage en deux pièces permet de changer de vitesse, comme illustré sur la figure ci-dessous. Pour en savoir plus, lire le chapitre « Changement de vitesse ».

Les marquages sur le boîtier de l'engrenage en deux pièces indiquent les rapports. Les marquages du boîtier de l'engrenage en deux pièces situés le plus près du boîtier de moteur de la perceuse indiquent le rapport réel. Voir la figure ci-dessous.

La combinaison du boîtier de moteur, de l'engrenage en deux pièces et de la tête détermine la vitesse de la broche de perçage. Effectuer une sélection parmi les combinaisons de boîtiers de moteur, engrenages en deux pièces et têtes disponibles dans le tableau ci-dessous pour obtenir la vitesse de rotation souhaitée.
Boîtier de moteur | Engrenage en deux pièces | Tête | |
---|---|---|---|
tr/min | Réf. | Réf. | Réf. |
220 | 4141 0888 91 | 4141 0432 94 | 4141 0432 94 |
350 | 4141 0452 95 | 4141 0432 94 | 4141 0401 92 |
430 | 4141 0452 95 | 4141 0432 95 | 4141 0401 92 |
520 | 4141 0452 95 | 4141 0432 91 | 4141 0401 92 |
700 | 4141 0452 95 | 4141 0432 92 | 4141 0401 92 |
930 | 4141 0452 95 | 4141 0432 93 | 4141 0401 92 |
1200 | 4141 0452 95 | 4141 0432 93 | 4141 0401 92 |
1600 | 4141 0452 95 | 4141 0432 92 | 4141 0401 92 |
2200 | 4141 0452 95 | 4141 0432 91 | 4141 0401 92 |
2600 | 4141 0452 95 | 4141 0432 95 | 4141 0401 92 |
3200 | 4141 0452 95 | 4141 0432 94 | 4141 0401 92 |
4200 | 4141 0452 96 | 4141 0432 92 | 4141 0401 93 |
5500 | 4141 0452 96 | 4141 0432 93 | 4141 0401 93 |
7300 | 4141 0452 96 | 4141 0432 93 | 4141 0401 93 |
Position de départ et profondeur de perçage
À l'aide des bagues d'arrêt, il est possible de définir les paramètres suivants :
Position de départ du foret
Profondeur de perçage

Repère | Pièce | Fonction |
---|---|---|
1 | Bague de position de départ | Définit la position de départ du perçage. Ceci permet de positionner rapidement le foret à une distance de sécurité prédéfinie par rapport à la surface. La position de départ est réglable. |
2 | Position de départ | Contrôle la position de départ du perçage. Dès que la bague de position de départ atteint la rondelle Belleville au niveau de la position de repos, le moteur se coupe. REMARQUE : si la bague de position de départ n'est pas utilisée, le moteur se coupe lorsque la partie la plus basse de la broche atteint la rondelle Belleville au niveau de la position de repos. |
3 | Bague de profondeur | Définit la profondeur de perçage. |
4 | Position de profondeur | Contrôle la profondeur de perçage. Dès que la bague de profondeur atteint la surface d'arrêt, la broche se rétracte en position de départ. Le moteur se coupe automatiquement lorsque la broche est rétractée. |
Calcul de la profondeur de perçage

Il est possible de calculer la distance entre la bague de profondeur et la tête de perçage (dimension L sur la figure) pour la course désirée D d'après la formule suivante :
L (mm) = D (mm) + 24,95 mm
L (in) = D (in) + 0,98 in
Compteur
Aperçu

Repère | Pièce | Fonction |
---|---|---|
A | Écran | Affiche les valeurs et réglages. |
B | Commutateur gauche (SW-L) | Instaure des valeurs ou des réglages. Affiche les informations à l'écran et s'utilise également avec le bouton SW-R pour modifier des valeurs ou des réglages. |
C | DEL rouge-jaune | Affiche les alarmes. |
D | Commutateur magnétique droit (SW-R) | Change les valeurs ou les réglages. S'active avec un aimant et s'utilise avec le bouton SW-L. |
E | DEL verte | Affiche les alarmes. |
Batterie
Utiliser la batterie CR2450N.
Mode utilisateur
Les informations suivantes s'affichent lorsque l'on appuie sur le bouton SW-L. Pour passer d'une information à l'autre, appuyer sur le bouton pendant l'affichage de l'information précédente.
Code | Informations |
---|---|
CNT TOOL | Nombre de trous percés avec le foret. Le décompte s'effectue à partir d'une valeur définie. |
CNT SERV | Nombre de trous percés avec le PFD. Le décompte s'effectue à partir d'une valeur définie. |
DRL DLAY | Secondes de mouvement de la perceuse nécessaires avant que le compteur détecte le mouvement comme un trou percé. Retarde le PFD s'il possède une fonction d'avance rapide. Dans le cas contraire, le compteur comptera le mouvement d'avance rapide comme un trou percé. |
CNT GLOB | Total des trous percés avec le PFD. Comptage croissant. |
CNT TIME | Nombre d'heures de perçage avec le PFD. |
VAL TOOL MX | Valeurs programmées pour le maximum de trous percés avec le foret. C'est à partir de cette valeur que CNT TOOL effectue son décompte. |
VAL SERV MX | Valeurs programmées pour le maximum de trous percés avec ADU avant maintenance. C'est à partir de cette valeur que CNT SERV effectue son décompte. |
ALM TOOL | Valeur d'alarme, 6 % des nombres programmés pour l'outil. Valeur à laquelle le compteur déclenche une alarme indiquant qu'il est temps de changer le foret. |
ALM SERV | Valeur d'alarme, 6 % des nombres programmés pour la maintenance de l'ADU. Valeur à laquelle le compteur déclenche une alarme indiquant qu'il est temps de changer l’ADU. |
BATTERY VOLTAGE | Pourcentage d'autonomie restante de la batterie. Minimum 1,9 V. |
Modification de réglages et de valeurs
Pour changer les réglages et les valeurs du compteur, il faut utiliser les boutons SW-L et SW-R.
Pour accéder au mode des réglages, appuyer sur le bouton SW-L et maintenir simultanément un aimant au-dessus du bouton SW-R. Ensuite, utiliser le bouton SW-L pour parcourir les valeurs qui peuvent être modifiées et pour modifier les chiffres. Le bouton SW-R s'utilise comme une touche OK et Suivant (l'opération doit être effectuée en quelques secondes). Ceci apparaît également au bas de l'affichage.
Code utilisé pour modifier les valeurs | Modification effectuée |
---|---|
RST TOOL | Réinitialise le compteur CNT TOOL et efface les alarmes. |
RST SERV | Réinitialise le compteur CNT SERV et efface les alarmes. |
PRG TOOL | Programme la valeur VAL TOOL MX pour CNT TOOL. |
PRG SERV | Programme la valeur VAL TOOL MX pour CNT SERV. |
PRG DLY | Programme la valeur DRL DLAY. |
REPL BAT | Sauvegarde le compteur avant remplacement de la batterie. |

Alarme
Les alarmes suivantes sont indiquées par les DEL rouge-jaune et verte du compteur.
DEL verte | DEL jaune | DEL | Signification des alarmes |
---|---|---|---|
Clignotement | Perçage détecté. | ||
Clignotement | Clignotement | Avertissement concernant une valeur inférieure à 6 % pour ALM TOOL ou ALM SERV pendant un perçage. | |
Clignotement | Avertissement concernant une valeur inférieure à 6 % pour ALM TOOL ou ALM SERV. | ||
Clignotement | Clignotement | Les limites de CNT TOOL ou CNT SERV sont dépassées pendant un perçage. | |
Clignotement | Les limites de CNT TOOL ou CNT SERV sont dépassées. | ||
Clignotement | Clignotement | Clignotement | Batterie faible pendant un perçage. |
Clignotement | Clignotement | Batterie faible. | |
Clignotement rapide | Batterie de remplacement nécessaire. |
Installation du compteur
Outillage nécessaire
Clé Torx
Déposer les vis de fixation du couvercle de l'unité de logique d'air à l'aide d'une clé Allen.
Déposer le couvercle.
Connecter le câble au contact situé à l'arrière du compteur.
Placer les entretoises entre le compteur et l'unité de logique d'air. Poser le compteur et le fixer en serrant les vis à l'aide d'une clé Torx.
S'assurer que le câble n'est pas pincé.
Reposer le couvercle de l'unité de logique d'air dans sa position d'origine et serrer le couvercle avec les vis à l'aide d'une clé Allen.
Appuyer sur le bouton SW-L pour commencer à utiliser le compteur.



Vitesse d'alimentation
En principe, une cassette d'avance peut définir deux vitesses d'avance différentes. Une rotation de 180 degrés de la cassette d'avance permet de changer de vitesse d'avance, comme illustré sur la figure ci-dessous. La vitesse d'avance de la perceuse doit être équilibrée avec la vitesse de la broche. Effectuer une sélection parmi les combinaisons de vitesse d'avance disponibles dans le tableau ci-dessous pour obtenir la vitesse d'avance souhaitée.


Cassette d'alimentation | ||
---|---|---|
IPR |
mm/tour |
Réf. |
0,0007 |
0,017 |
4141 0428 95 |
0,0011 |
0,028 |
4141 0428 91 |
0,0015 |
0,038 |
4141 0428 96 |
0,0021 |
0,054 |
4141 0428 97 |
0,0028 |
0,071 |
4141 0428 93 |
0,0037 |
0,093 |
4141 0428 94 |
0,0045 |
0,115 |
4141 0428 93 |
0,0052 |
0,13 |
4141 0428 97 |
0,0059 |
0,15 |
4141 0428 96 |
0,0064 |
0,16 |
4141 0428 91 |
0,0068 |
0,17 |
4141 0428 95 |
Présentation de l'entretien
Recommandations pour l'entretien
Il est recommandé de procéder à une maintenance préventive à intervalles réguliers. Voir les informations détaillées sur la maintenance préventive. Si le produit ne fonctionne pas correctement, le mettre hors service et le contrôler.
Si aucune information détaillée à propos de la maintenance préventive n'est incluse, suivre ces directives générales :
Nettoyer les pièces appropriées avec soin
Remplacer toute pièce défectueuse ou usée
Périodicité d'entretien
Un cycle est calculé sur une pile standard de 10 mm.
Utilisation intensive | Utilisation moyenne | Utilisation légère | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cycles | Longueur totale de perçage (mètre) | Action | Pièce de rechange | Utiliser le kit, | Utiliser le kit, | Utiliser le kit, | |
a Indépendant de l'épaisseur de perçage | |||||||
10 000 | 100 | Remplacer | Engrenage conique | 4141 0410 91 | |||
20 000 | 200 | Remplacer | Chiplet | 4141 0713 9X | |||
Cliqueta | 4141 0713 9X | ||||||
25 000 | 250 | Remplacer | Cliqueta | 4141 0713 9X | 4141 0713 9X | ||
50 000 | 500 | Remplacer | Engrenage conique | 4141 0410 91 | |||
Palier d'appui | 4141 0509 91 | ||||||
Chiplet | 4141 0713 9X | ||||||
Piston | 4081 0496 90 | 4081 0496 90 | 4081 0496 90 | ||||
Re-graisser | Arbre planétaire | Graisse (Type A) | Graisse (Type A) | S/O | |||
Embrayage de surchargea | Graisse (Type A) | Graisse (Type A) | Graisse (Type A) | ||||
100 000 | 1000 | Remplacer | Engrenage conique | 4141 0410 91 | |||
Palier d'appui | 4141 0509 91 | 4141 0509 91 | |||||
Chiplet | 4141 0713 9X | ||||||
Arbre planétaire | 4141 0444 90 | ||||||
Embrayage de surchargea | 4141 0498 92 | 4141 0498 92 | 4141 0498 92 | ||||
200 000 | 2000 | Remplacer | Arbre planétaire | 4141 0444 90 |
L'opération de perçage peut produire différents efforts (couple, poussée) que la valeur estimée en raison de la géométrie différente des outils de coupe, des propriétés du matériau ou du graissage. Par conséquent, la même opération peut être catégorisée différemment
Utilisation intensive | Utilisation moyenne | Utilisation légère | |
---|---|---|---|
Vitesse de rotation et efforts de perçage | Vitesse 350-1200 tr/min
| Vitesse 1600-3200 tr/min | Vitesse 3200-7300 tr/min |
Exemple d'opérations |
|
|
|
Installation
Configuration minimum d'installation
Qualité de l'air

Une mauvaise qualité de l'air peut provoquer des dégâts sur l'outil et en réduire l'efficacité.
Pour obtenir des performances optimales et une durée de vie maximale du produit, nous recommandons d'utiliser de l'air comprimé avec un point de rosée maximum de -5 °C (23 °F). Nous recommandons également d'installer un déshydrateur d'air à réfrigération Atlas Copco.
Utiliser un filtre à air séparé qui retient les particules solides supérieures à 30 microns et plus de 90% de l'eau liquide. Poser le filtre le plus près possible de l'outil et avant toute autre unité de traitement d'air pour éviter la chute de pression.
Les outils sans lubrification sont un meilleur choix d'un point de vue environnemental.
Nous recommandons d'utiliser l'outil avec de l'air sans lubrifiant. Si vous devez utiliser de l'air lubrifié, nous vous recommandons fortement d'installer un graisseur à brouillard d'huile (DIM) d'Atlas Copco. Il devrait être réglé sur un maximum de 20 gouttes par minute (1 goutte = 15 mm3). Avec des outils à cycle de fonctionnement court, vous pouvez également utiliser un lubrificateur à un seul point type Atlas Copco Dosol. Vous trouverez des informations sur le réglage du Dosol dans notre catalogue général, sous le chapitre "Accessoires de distribution d'air".
Pour une durée de vie maximale, une fois que l'outil a été utilisé avec de l'air contenant de l'huile, il n'est pas recommandé d'utiliser de l'air sans huile par la suite.
Guide de lubrification air et huile
Marque | Lubrification air et huile |
---|---|
Atlas Copco | Optimizer (1 litre) 9090 0000 04 |
Q8 | Chopin 46 |
Shell | Huile pour outils pneumatiques Shell S2 A 320 |
Raccordement de l'air comprimé
Pour connaître la pression d'air et la taille de flexible correctes, voir les Caractéristiques techniques produit sur - https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.

S'assurer que le flexible et les raccords sont propres et exempts de toute poussière avant de les relier à l'outil.
Instructions d’installation
Installation de la perceuse
Outillage nécessaire
-
Étau
-
Clés à fourche
-
Clé Allen
-
Serrer la perceuse dans un étau équipé de garnitures en caoutchouc, l'unité de logique d'air tournée vers le bas et la poignée de la perceuse vers la droite.
-
Le cas échéant, installer la bague de position de départ sur la broche et l'amener en position. Serrer la bague de position de départ à l'aide d'une clé Allen.
-
Installer la broche dans la douille de broche par dessus. Tourner la broche en sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à fourche pour l'avancer.
-
Poser le foret dans la broche. Placer des clés à fourche sur la douille de broche et sur la base du foret pour les empêcher de tourner. Serrer le raccord. Poser la partie frontale par-dessus le foret. Tourner la partie frontale en sens inverse des aiguilles d'une montre pour la serrer sur le connecteur.
-
Desserrer la perceuse et la retourner. Serrer la perceuse dans l'étau.
-
Installer la bague de profondeur sur la broche et l'amener en position. Serrer la bague de profondeur à l'aide de deux clés à fourche.
-
Poser le protège-broche par-dessus la broche. Fixer le protège-broche à l'aide d'une clé à fourche.
-
Fixer un mamelon pour flexible pneumatique sur le raccord du côté de la valve de moteur. Raccorder le flexible pneumatique au mamelon. Effectuer un test de fonctionnement du bouton d'arrêt d'urgence :
-
Appuyer sur le bouton de démarrage.
-
Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence de façon à ce qu'il se verrouille en position. L'alimentation en air du moteur se coupe et la broche s'arrête.
-
Débrancher le flexible pneumatique.
-
Tirer le bouton d'arrêt d'urgence pour le réarmer.
-




Changement de broche
Outillage nécessaire
-
Étau
-
Clés à fourche
-
Clé Allen
-
Serrer la perceuse dans un étau équipé de garnitures en caoutchouc, le protège-broche tourné vers le haut et la poignée de la perceuse vers la droite. Déposer le protège-broche à l'aide d'une clé à fourche.
-
Retirer la bague de profondeur de la broche à l'aide de deux clés à fourche.
-
Desserrer la perceuse et la retourner. Serrer la perceuse dans l'étau.
-
Déposer la partie frontale et le foret à l'aide de clés à fourche.
-
Tourner la broche dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à fourche pour la déposer.
-
Le cas échéant, déposer la bague de position de départ à l'aide d'une clé Allen.
-
Effectuer les étapes 2 à 8 du chapitre « Installation de la perceuse ».



Installation de l'écrou d'arrêt pour indexage
L'écrou d'arrêt pour indexage permet d'adapter le produit pour le perçage et le fraisurage d'un trou avec une haute précision en une seule opération.
Outillage nécessaire
-
Étau
-
Clé à fourche
-
Serrer la perceuse dans un étau équipé de garnitures en caoutchouc.
-
Déposer le protège-broche de la broche.
-
Retirer la bague de profondeur de la broche à l'aide d'une clé à fourche.
-
Poser l'écrou d'arrêt pour indexage sur la broche à la main.
Noter qu'il y a 4 languettes métalliques à l'intérieur de l'écrou. Ces languettes doivent s'engager dans les 4 rainures correspondantes sur la broche lors de la fixation de l'écrou.

Installation du ChipLet
Outillage nécessaire
-
Étau
-
Clés à fourche
-
Clé Allen
-
Serrer la perceuse dans un étau équipé de garnitures en caoutchouc, le protège-broche tourné vers le haut et la poignée de la perceuse vers la droite. Déposer le protège-broche à l'aide d'une clé à fourche.
-
Retirer la bague de profondeur de la broche à l'aide de deux clés à fourche.
-
Déposer le couvercle situé devant le cliquet à l'aide d'une clé Allen. Serrer une vis dans le cliquet et extraire ce dernier.
-
Déposer le palier d'appui de la perceuse à l'aide d'une clé Allen.
-
Remplacer le palier de butée par un ChipLet. Serrer le ChipLet à l'aide d'une clé Allen.
-
Remettre le cliquet en place dans sa position d'origine. Poser le couvercle devant le cliquet et le serrer avec la vis.
-
Effectuer les étapes 6 à 8 du chapitre « Installation de la perceuse ».



Étalonnage de la position de l'écrou d'arrêt pour indexage
Outillage nécessaire
-
Étau
-
Clé à fourche
-
Placer l'écrou d'arrêt pour indexage grossièrement en position et effectuer des perçages d'essai pour décider d'une position plus exacte.
Toujours serrer l'écrou supérieur avant d'effectuer un essai de perçage.
-
Procéder aux réglages définitifs de la position en tournant la partie inférieure de l'écrou.
Lors de la réalisation des réglages définitifs, l'écrou supérieur doit être légèrement serré à la main. Pour chaque réglage de 0,02 mm, un déclic est perceptible lorsque l'on tourne l'écrou inférieur.
-
Lorsque la position est correcte, serrer l'écrou de blocage supérieur.

Installation de l'indexeur
Outillage nécessaire
-
Clé Allen
S'assurer que les composants suivants ont été retirés de la perceuse :
-
Couvre-broche
-
Partie avant
-
Foret
-
Déposer le connecteur à l'aide d'une clé Allen.
-
Remplacer le connecteur par l'indexeur et le mettre en place. Serrer l'indexeur avec une clé Allen.
Remettre les composants ci-dessus en place après avoir terminé l'installation.

Installation de la pince concentrique
Outillage nécessaire
-
Étau
-
Clés à fourche
-
Clé à crochet
-
Clé Allen
-
Serrer la perceuse dans un étau équipé de garnitures en caoutchouc, le protège-broche tourné vers le haut et la poignée de la perceuse vers la droite. Déposer le protège-broche à l'aide d'une clé à fourche.
-
Retirer la bague de profondeur de la broche à l'aide de deux clés à fourche.
-
Déposer les vis de fixation du connecteur.
-
Le cas échéant, déposer le connecteur et la partie frontale.
Ne pas perdre les rondelles Belleville.
-
Tourner la broche dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à fourche pour la reculer.
-
Remplacer l'ancienne broche par une broche pour pince concentrique. Tourner la broche en sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à fourche pour l'avancer.
-
Poser le canon de perçage sur la broche. Serrer le canon de perçage à l'aide d'une clé à fourche.
-
Poser le foret dans le canon de perçage. Serrer le foret à l'aide d'une clé à fourche.
-
Poser la douille de guidage par-dessus le canon de perçage. La serrer avec les vis à l'aide d'une clé Allen.
S'assurer que les rondelles Belleville sont dans la bonne position.
-
Installer la bague de profondeur sur la broche et l'amener en position. Serrer la bague de profondeur à l'aide de deux clés à fourche.
-
Desserrer la perceuse et la retourner. Serrer la perceuse dans l'étau.
-
Retirer l'écrou borgne de la pince concentrique à l'aide d'une clé à ergot. Poser la pince concentrique par-dessus la douille de guidage. Serrer la pince concentrique sur la douille de guidage à l'aide d'une clé Allen.
-
Poser le mandrin par-dessus le foret. Le serrer sur la pince concentrique à l'aide d'une douille.
-
Poser la pince par-dessus le mandrin. Si la pince est correctement positionnée, ses brides doivent alors se loger dans les fentes du mandrin et l'empêcher de tourner.
Poser l'écrou borgne sur la pince concentrique. Le serrer à l'aide d'une clé à ergot.





Montage de la partie avant
Outillage nécessaire
Pince ouvrante
Clé à fourche
Clé à crochet
Pour les pièces utilisant un indexeur standard :
Retirer la rondelle de blocage de la partie avant.
Faire coulisser l'accessoire d'aspiration sur la partie avant.
Fixer de nouveau la rondelle de blocage sur la rainure de la partie avant.

Pour les pièces utilisant un indexeur HD :
Faire coulisser l'accessoire d'aspiration sur la partie avant.
Fixer l'extension à la partie avant par le raccordement avec filetage.

Assemblage du kit d'indexeur HD
Outillage nécessaire
Clé à fourche
Kit d'outils pour installation d'indexeur
Positionner le boîtier de l'indexeur sur le bloc.
Poser l'écrou dans le boîtier de l'indexeur, filetage vers le bas. Serrer l'écrou avec l'outil d'installation de l'indexeur.
Insérer la rondelle ondulée et l'axe. Avec les cannelures vers le bas, dans le boîtier de l'indexeur.
Appuyer sur le bouton du boîtier de l'indexeur de façon à ce que l'écrou descende facilement jusqu'en bas. Serrer l'écrou avant de l'axe sur le boîtier d'indexation avec une clé à fourche.


Fonctionnement
Directives d'ergonomie
Étudiez votre poste de travail en lisant cette liste de directives générales d’ergonomie afin de voir si vous pouvez détecter des possibilités d’amélioration quant à la posture, au placement des composants ou à l’environnement de travail.
Faites des pauses fréquentes et changez fréquemment de position de travail.
Adapter l'aire de travail à vos besoins et à la tâche à réaliser.
Organisez-vous de manière à avoir un rayon d’action adapté en déterminant l’endroit où les pièces ou outils devraient être positionnés, afin d’éviter les charges statiques sur les muscles.
Utilisez des équipements de poste de travail tels que des tables et des chaises adaptées à la tâche à réaliser.
Évitez les positions de travail à une hauteur plus élevée que le niveau de l’épaule ou nécessitant un maintien statique pendant les opérations d’assemblage.
Pour travailler au-dessus de l'épaule, réduire l'effort sur les muscles statiques en réduisant le poids de la charge. On pourra également réduire l'effort sur les muscles statiques en tenant la charge près du corps.
Veillez à faire des pauses fréquentes.
Évitez les postures extrêmes du bras ou du poignet, en particulier pour les opérations nécessitant un certain effort.
Organisez-vous de manière à avoir un champ de vision adapté, tout en limitant le mouvement des yeux et de la tête pendant l’exécution de la tâche.
Utilisez un éclairage adapté à la tâche à réaliser.
Dans les environnements bruyants, utilisez des équipements de protection auditive.
Utiliser un système d'extraction des poussières ou un masque de protection de la bouche dans les environnements poussiéreux.
Notice de configuration
Remplacement de composants

Repère | Composant |
---|---|
1 | Tête |
2 | Cassette d'alimentation |
3 | Logique d'air |
4 | Engrenage en deux pièces |
5 | Boîtier de moteur |
6 | Valve de moteur |
Changement de vitesse
Outillage nécessaire
-
Étau
-
Clé Allen
-
Serrer la perceuse dans un étau équipé de garnitures en caoutchouc, la poignée de la perceuse tournée vers le haut et l'unité de logique d'air vers la gauche.
-
Déposer la valve de moteur à l'aide d'une clé Allen.
-
Soulever le boîtier de moteur et le déposer.
Veiller à ce que le moteur ne tombe pas du boîtier.
-
Desserrer la roue dentée à l'aide d'une clé Allen.
Uniquement pour les perceuses à grande vitesse : déposer la connexion à cannelures.
-
À l'aide d'une clé Allen, déposer le couvercle avec l'engrenage en deux pièces à l'intérieur.
-
Pousser doucement l'engrenage en deux pièces vers l'avant et le retirer du couvercle.
-
Changer la position de l'engrenage conique sur l'arbre de l'autre côté de l'engrenage en deux pièces.
-
Tourner l'engrenage en deux pièces dans la position adéquate.
Les marquages situés le plus près du boîtier de moteur indiquent la vitesse réelle.
-
Remettre l'engrenage en deux pièces en place dans le couvercle.
-
Reposer le couvercle avec l'engrenage en deux pièces dans sa position d'origine et serrer le couvercle avec les vis à l'aide d'une clé Allen.
-
Serrer la roue dentée avec la vis à l'aide d'une clé Allen. Si la vis est difficile à mettre en place, tourner la broche pour aligner les cannelures.
Uniquement pour les perceuses à grande vitesse : remettre la connexion à cannelures en position.
-
Remettre le boîtier de moteur en place dans sa position d'origine.
-
Remettre la valve de moteur en place dans sa position d'origine et la fixer avec les vis à l'aide d'une clé Allen.




-
Appuyer sur le bouton de démarrage.
-
Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence de façon à ce qu'il se verrouille en position. L'alimentation en air du moteur se coupe et la broche s'arrête.
-
Débrancher le flexible pneumatique.
-
Tirer le bouton d'arrêt d'urgence pour le réarmer.
-
Rebrancher le flexible pneumatique.
Changement de vitesse d'alimentation
En tournant la cassette d'alimentation de 180 degrés, vous pouvez changer de vitesse d'alimentation. Si vous souhaitez disposez d'une vitesse d'alimentation différente, sélectionnez la cassette appropriée dans le tableau des vitesses d'alimentation au chapitre « Vue d'ensemble ».
Retirer l'ancienne cassette.
Mettre en place la nouvelle cassette. Avant de fixer la cassette, lire le marquage qui figure du côté le plus proche de la broche pour s'assurer que la cassette est correctement orientée.
Avant d'utiliser la perceuse, effectuer un test de fonctionnement du bouton d'arrêt d'urgence :
Appuyer sur le bouton de démarrage.
Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence de façon à ce qu'il se verrouille en position. L'alimentation en air du moteur se coupe et la broche s'arrête.
Débrancher le flexible pneumatique.
Tirer le bouton d'arrêt d'urgence pour le réarmer.
Rebrancher le flexible pneumatique.
Mode d’emploi
Avant l'opération de perçage

Les conditions suivantes s'appliquent avant l'utilisation de la perceuse :
Flexible pneumatique raccordé à la perceuse
Partie frontale verrouillée dans le support
Appuyer sur le bouton de démarrage.
Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence de façon à ce qu'il se verrouille en position. L'alimentation en air du moteur se coupe et la broche s'arrête.
Débrancher le flexible pneumatique.
Tirer le bouton d'arrêt d'urgence pour le réarmer.
Rebrancher le flexible pneumatique.
Verrouiller l'outil dans la monture.
Appuyer sur le bouton (A ou B) pour relâcher l'indexeur et ajuster la position de l'outil.
Relâcher le bouton pour verrouiller la position.
Vérifier que la goupille de blocage ne dépasse pas de la surface de l'écrou.
Secouer légèrement l'outil pour confirmer que l'outil est bien verrouillé.



Remplissage du réservoir de lubrifiant
Débrancher le flexible pneumatique de la perceuse.
Raccorder une station de remplissage au raccord d'huile de la perceuse. Remplir le réservoir de lubrifiant d'huile. La contenance maximale du réservoir est de 30 ml.
La pression d'huile maximale est de 3,5 bar.
Débrancher la station de remplissage.
Raccorder l'alimentation en air à la perceuse.
Appuyer sur le bouton d'amorçage pour alimenter le foret en huile.
Démarrer la perceuse.
Faire fonctionner brièvement la perceuse et appuyer sur le bouton de rétraction pour l'arrêter. S'assurer que l'écoulement d'huile s'interrompt lorsque l'on appuie sur le bouton de rétraction.



Liquide de refroidissement

A | Le capteur de liquide de refroidissement |
B | Buse d'air |
C | Contrôle du débit du liquide de refroidissement |
D | Indicateur de niveau de liquide de refroidissement |
Déverrouillage et verrouillage de l'indexeur
Pour déverrouiller l'indexeur, appuyer sur le bouton (A) ou sur le bouton de desserrage (B) et le maintenir enfoncé, puis faire tourner l'arbre de l'indexeur.

Pour verrouiller l'indexeur, faire tourner l'arbre de l'indexeur jusqu'à ce qu'un « clic » soit ressenti et que le bouton de sécurité se rétracte.

Desserrage de la pince concentrique sans air comprimé
-
Déposer la vis.
-
Mettre l'outil de desserrage en position et le serrer.
-
Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la pince concentrique se desserre.
-
Retirer la perceuse du support.
-
Retirer l'outil de desserrage et poser la vis.


Utilisation de la perceuse
Pour démarrer le perçage... | appuyer sur le bouton de démarrage. |
Pour arrêter le perçage et rétracter la broche en position de départ... | appuyer sur le bouton de rétraction. |
Pour couper le moteur en cas d'urgence... | appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence. |
Pour réarmer l'arrêt d'urgence et rétablir le fonctionnement normal... | Débrancher le flexible pneumatique. Tirer le bouton d'arrêt d'urgence, rebrancher le flexible pneumatique et réinitialiser l'unité de logique d'air. |
Maintenance
Instructions de maintenance
Recommandations pour l'entretien
Il est recommandé de procéder à une maintenance préventive à intervalles réguliers. Voir les informations détaillées sur la maintenance préventive. Si le produit ne fonctionne pas correctement, le mettre hors service et le contrôler.
Si aucune information détaillée à propos de la maintenance préventive n'est incluse, suivre ces directives générales :
Nettoyer les pièces appropriées avec soin
Remplacer toute pièce défectueuse ou usée
Maintenance préventive
Recommandations de maintenance
Entretien journalier : test du bouton d'arrêt d'urgence.
Les recommandations d'entretien figurant dans le tableau ci-dessous concernent le perçage de trous dans l'aluminium, le titane et les plastiques armés de fibres de carbone.
Pour le contenu de chaque kit, consulter la nomenclature des pièces de rechange.
Périodicité d'entretien
Un cycle est calculé sur une pile standard de 10 mm.
Utilisation intensive | Utilisation moyenne | Utilisation légère | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cycles | Longueur totale de perçage (mètre) | Action | Pièce de rechange | Utiliser le kit, | Utiliser le kit, | Utiliser le kit, | |
a Indépendant de l'épaisseur de perçage | |||||||
10 000 | 100 | Remplacer | Engrenage conique | 4141 0410 91 | |||
20 000 | 200 | Remplacer | Chiplet | 4141 0713 9X | |||
Cliqueta | 4141 0713 9X | ||||||
25 000 | 250 | Remplacer | Cliqueta | 4141 0713 9X | 4141 0713 9X | ||
50 000 | 500 | Remplacer | Engrenage conique | 4141 0410 91 | |||
Palier d'appui | 4141 0509 91 | ||||||
Chiplet | 4141 0713 9X | ||||||
Piston | 4081 0496 90 | 4081 0496 90 | 4081 0496 90 | ||||
Re-graisser | Arbre planétaire | Graisse (Type A) | Graisse (Type A) | S/O | |||
Embrayage de surchargea | Graisse (Type A) | Graisse (Type A) | Graisse (Type A) | ||||
100 000 | 1000 | Remplacer | Engrenage conique | 4141 0410 91 | |||
Palier d'appui | 4141 0509 91 | 4141 0509 91 | |||||
Chiplet | 4141 0713 9X | ||||||
Arbre planétaire | 4141 0444 90 | ||||||
Embrayage de surchargea | 4141 0498 92 | 4141 0498 92 | 4141 0498 92 | ||||
200 000 | 2000 | Remplacer | Arbre planétaire | 4141 0444 90 |
L'opération de perçage peut produire différents efforts (couple, poussée) que la valeur estimée en raison de la géométrie différente des outils de coupe, des propriétés du matériau ou du graissage. Par conséquent, la même opération peut être catégorisée différemment
Utilisation intensive | Utilisation moyenne | Utilisation légère | |
---|---|---|---|
Vitesse de rotation et efforts de perçage | Vitesse 350-1200 tr/min
| Vitesse 1600-3200 tr/min | Vitesse 3200-7300 tr/min |
Exemple d'opérations |
|
|
|
Instructions de lubrification
Protection contre la rouille et nettoyage
La présence d'eau dans l'air comprimé peut provoquer l'apparition de rouille. Pour prévenir la rouille, nous recommandons vivement l'installation d'un déshydrateur d'air.
L'eau et les particules peuvent provoquer un collage des palettes et des valves. Ceci peut être évité par l'installation d'un filtre à air près du produit pour éviter la chute de pression.
Guide de lubrification
Lubrifiants valides :
Lubrifiant |
Description |
---|---|
A |
Klübersynth PEG 46-121 (réf. de commande 4081 0487 90). |
B |
Rehnus LKR 03 (réf. de commande 4081 0487 91). |
Les joints toriques doivent être graissés avant montage avec du lubrifiant A ou B (couche mince). Dans le cas contraire, la marche à suivre est précisée dans le tableau pour chaque module.
Boîtier de moteur
Quantité totale de lubrifiant : environ 12 ml.

Repère |
Description |
---|---|
A1 |
Appliquer une mince couche de lubrifiant A ou B. |
A2 |
Appliquer 3 ml de lubrifiant A sur les dents du couvercle. |
A3 |
Appliquer une mince couche de lubrifiant A. |
A4 |
Remplir de lubrifiant A l'espace entre les roulements à aiguilles. |
B4 |
Remplir l'interstice avec 7 ml de lubrifiant B. |
C |
Ne pas appliquer de lubrifiant. |
Valve de moteur
Quantité totale de lubrifiant : environ 2 ml.

Repère |
Description |
---|---|
A1 |
Appliquer une mince couche de lubrifiant A ou B. |
C |
Ne pas appliquer de lubrifiant. |
Boîtier, vue d'ensemble

Repère |
Description |
---|---|
1 |
Engrenage conique de boîtier, pour plus de renseignements sur la lubrification, se reporter au paragraphe sur l'engrenage conique de boîtier |
2 |
Partie supérieure du boîtier, pour plus de renseignements sur la lubrification, se reporter au paragraphe sur la partie supérieure du boîtier |
3 |
Partie inférieure du boîtier, pour plus de renseignements sur la lubrification, se reporter au paragraphe sur la partie inférieure du boîtier |
Engrenage conique de boîtier
Quantité totale de lubrifiant : environ 9 ml.

Repère | Description |
---|---|
A1 | Appliquer une mince couche de lubrifiant A ou B. |
A2 | Remplir l'interstice avec 6 ml de lubrifiant A. |
C | Ne pas appliquer de lubrifiant. |
Cassette d'alimentation
Quantité totale de lubrifiant A : environ 3 ml.

Repère | Description |
---|---|
A2 | S'assurer que tous les interstices entre les dents sont remplis de lubrifiant A. |
C | Ne pas appliquer de lubrifiant. |
Engrenage en deux pièces
Quantité totale de lubrifiant B : environ 10 ml.

Repère | Description |
---|---|
A1 | Appliquer une mince couche de lubrifiant A ou B. |
A4 | Remplir de lubrifiant A l'espace entre les roulements à aiguilles. |
B2 | Remplir entièrement l'interstice de lubrifiant B. |
Boîtier, partie supérieure
Quantité totale de lubrifiant : environ 6 ml.

Repère | Description |
---|---|
A1 | Appliquer une mince couche de lubrifiant A ou B. |
A2 | Remplir l'interstice avec 3 ml de lubrifiant A. |
A3 | Appliquer une mince couche de lubrifiant A. |
A4 | Remplir de lubrifiant A l'espace entre les roulements à aiguilles. |
C | Ne pas appliquer de lubrifiant. |
Boîtier, partie inférieure
Quantité totale de lubrifiant : environ 5 ml.

Repère | Description |
---|---|
A1 | Appliquer une mince couche de lubrifiant A ou B. |
A2 | Remplir l'interstice avec 3 ml de lubrifiant A. |
A3 | Appliquer une mince couche de lubrifiant A. |
A4 | Remplir de lubrifiant A l'espace entre les roulements à aiguilles. |
C | Ne pas appliquer de lubrifiant. |
Broche
Quantité totale de lubrifiant A : environ 0,5 ml.

Repère | Description |
---|---|
A1 | Appliquer une mince couche de lubrifiant A. |
Essai après entretien
-
Appuyer sur le bouton de démarrage.
S'assurer que :
-
Le moteur fonctionne.
-
La broche avance.
-
Aucun bruit anormal n'apparaît.
-
-
Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence.
S'assurer que :
-
L'alimentation en air du moteur se coupe immédiatement.
-
Le bouton d'arrêt d'urgence se bloque en position fermée.
-
-
Débrancher le flexible pneumatique de l'outil. Libérer le bouton d'arrêt d'urgence et brancher le flexible pneumatique sur l'outil. Appuyer sur le bouton de démarrage pour s'assurer que l'outil démarre.
-
Appuyer sur le bouton de rétraction.
S'assurer que :
-
La broche se rétracte en marche arrière (tout en restant en rotation).
-
Le moteur s'arrête immédiatement (0,2 s maxi.) dès que la broche atteint la position de repos.
-
La broche avance sur une courte distance juste avant de s'arrêter de tourner (ceci peut être difficile à observer à basse vitesse et avec des avances réduites).
-
-
Appuyer à nouveau sur le bouton de démarrage et laisser la broche aller en position de fin de perçage.
S'assurer que :
-
La broche se rétracte immédiatement en marche arrière (tout en restant en rotation).
-
La broche revient en position de repos et le moteur s'arrête.
-
-
Appuyer sur le bouton de desserrage, le maintenir enfoncé, placer la pince dans une douille adaptée et relâcher le bouton de desserrage.
S'assurer que :
-
La pince est bloquée dans la douille.
-
-
Appuyer sur le bouton de démarrage, puis appuyer de façon prolongée sur le bouton de desserrage.
S'assurer que :
-
L'outil reste bloqué en position.
-
-
Appuyer sur le bouton de rétraction, attendre que l'outil s'arrête en position de repos et appuyer de façon prolongée sur le bouton de desserrage.
S'assurer que :
-
Retirer la pince de la douille.
-
Le test après entretien est maintenant terminé.
Dépannage
Vue d'ensemble du dépannage
Le tableau ci-dessous décrit les problèmes communs, les raisons possibles et les actions nécessaires.

Commencer toute opération de diagnostic en contrôlant la pression d'alimentation. Valeur de référence : 5 à 7 bar.
Problèmes | Raisons possibles | Actions |
---|---|---|
L'outil démarre immédiatement lorsque l'on branche le flexible pneumatique. | Valve de moteur défectueuse ou collée en position ouverte.
| Remplacer la valve de moteur. |
L'unité de logique d'air est défectueuse. | Remplacer l'unité de logique d'air. | |
|
|
|
Le moteur fonctionne mais la broche ne tourne pas. | Engrenage en deux pièces, engrenage planétaire, engrenage conique ou roue dentée dans le boîtier de moteur défectueux. | Préparation : Déposer la valve de moteur et le moteur de la tête. Faire tourner l'arbre d'entraînement de l'engrenage. |
|
| Si la broche tourne et si les engrenages fonctionnent sans accrocs : 1) S'assurer que la roue dentée du boîtier de moteur est en bon état. 2) Déposer le moteur du boîtier et s'assurer que l'engrenage de sortie est en bon état. 3) Unité à basse vitesse : si l'engrenage primaire est en bon état, s'assurer que l'engrenage planétaire est en bon état. 4) Unité à haute vitesse : s'assurer que l'adaptateur à cannelures et l'engrenage ou les cannelures sont en bon état. |
|
| Si la broche ne tourne pas et si les engrenages accrochent et grincent : 1) Déposer l'engrenage en deux pièces. 2) Faire tourner un axe tout en immobilisant l'autre.
Si l'engrenage en deux pièces est en bon état : 3) Déposer les pignons coniques du boîtier d'engrenage conique. 4) S'assurer que les pignons coniques sont en bon état. |
|
| Si les pignons coniques sont en bon état, les roues dentées de la tête sont cassées. |
|
|
|
La broche tourne mais n'avance pas. | L'unité de logique d'air est défectueuse. | Si un bruit de cliquetis provient de la broche : La broche est probablement coincée en position de repos ; dans le cas contraire, s'assurer que l'engrenage d'avance est en bon état. Déposer la broche, voir le chapitre Changement de broche. Effectuer un essai. Une intervention d'entretien est nécessaire si la broche se coince à nouveau. Contrôler que la broche tourne. |
| Problème au niveau de l'engrenage d'avance. | S'assurer que le moment de débrayage est correct ; s'adresser au représentant Atlas Copco pour obtenir les instructions nécessaires. |
| L'unité de logique d'air est défectueuse. | Remplacer l'unité de logique d'air. |
|
|
|
La broche s'arrête ou recule avant que le cycle de perçage ne soit terminé. | Foret défectueux. | Remplacer le foret. |
| Moment de débrayage trop bas dans l'embrayage de surcharge. | S'assurer que le moment de débrayage est correct ; s'adresser au représentant Atlas Copco pour obtenir les instructions nécessaires. |
| Force de perçage trop élevée. Dimension de perçage trop grande. | Contrôler la vitesse de rotation, l'avance et la dimension de perçage d'après les caractéristiques techniques. |
|
|
|
Le moteur s'arrête avant la position finale. | Fuite d'air dans la tige de valve dans le boîtier supérieur. | Remplacer la tige de valve. |
| Joint torique manquant ou défectueux. | S'assurer que tous les joints toriques du boîtier supérieur sont en bon état. Remplacer si nécessaire. |
| Valve de moteur défectueuse dans le boîtier supérieur. | Remplacer la valve de moteur. |
|
|
|
La broche ne recule pas lorsque le perçage est terminé. | Tige de valve défectueuse. | Remplacer la tige de valve. |
| Tige de valve bloquée. | Vérifier que la tige de valve est libre et non bloquée par de la graisse et de la saleté. |
| L'unité de logique d'air est défectueuse. | Remplacer l'unité de logique d'air. |
| Valve à bascule défectueuse. | Remplacer la valve à bascule. |
|
|
|
La broche ne recule pas lorsque l'on actionne le bouton de rétraction. | L'unité de logique d'air est défectueuse. | Remplacer l'unité de logique d'air. |
|
|
|
L'outil ne démarre pas lorsque l'on actionne le bouton de démarrage. | Pression d'alimentation trop basse. | S'assurer que la pression d'alimentation est correcte, voir le chapitre Données techniques. |
| Arrêt d'urgence actionné. | Tirer le bouton d'arrêt d'urgence pour le réarmer. |
| Fuite d'air dans les tiges de valve dans le boîtier supérieur. | S'assurer qu'il n'existe aucune fuite d'air. |
| Valve de moteur défectueuse. | Remplacer la valve de moteur. |
| L'unité de logique d'air est défectueuse. | Remplacer l'unité de logique d'air. |
| Fuite d'air dans les raccords à cause de joints toriques défectueux ou manquants. | S'assurer que les joints toriques sont en bon état. |
| Valve de moteur bloquée. | Vérifier que la valve est libre. |
| Valve à bascule défectueuse. | Remplacer la valve à bascule. |
|
|
|
L'outil démarre lentement lorsque l'on actionne le bouton de démarrage. | Les joints toriques de la valve de moteur ne sont pas lubrifiés. | Pour les instructions, voir le chapitre Lubrification. |
|
|
|
Le moteur démarre mais s'arrête immédiatement lorsque l'on relâche le bouton de démarrage. | Embrayage de surcharge collé en position ouverte. | S'assurer que l'embrayage de surcharge fonctionne correctement. |
| Fuite d'air dans les tiges de valve. | Remplacer l'embrayage de surcharge. |
| L'unité de logique d'air est défectueuse. | Remplacer l'unité de logique d'air. |
|
|
|
Le moteur ne s'arrête pas en position de repos ou fonctionne pendant « un temps inutilement long » avant de s'arrêter. | Valve à bascule défectueuse.
| Remplacer la valve à bascule. |
| Tige de valve défectueuse. | Remplacer la tige de valve du boîtier supérieur. |
| Valve de moteur se fermant trop lentement. | Remplacer la valve de moteur. |
| Butée dans la tige de valve. | Vérifier que la tige de valve du boîtier supérieur est libre et non bloquée. |
|
|
|
Vitesse de broche incorrecte. Valeur de référence : +/- 10 % de la vitesse nominale. | Moteur défectueux. | Remplacer le moteur. |
| Engrenage en deux pièces inversé. | S'assurer que les caractéristiques de l'engrenage en deux pièces sont correctes et que le bon côté est tourné vers le haut. |
| Engrenage en deux pièces incorrect. | Veiller à sélectionner l'engrenage en deux pièces voulu. |
|
|
|
L'outil démarre et avance lorsque l'on appuie sur le bouton de démarrage mais se rétracte lorsque l'on relâche le bouton de démarrage. | Fuite d'air dans la tige de valve de l'embrayage de surcharge. | S'assurer que tous les joints toriques sont en bon état. Remplacer l'embrayage de surcharge. |
|
|
|
L'outil démarre mais se rétracte lorsque l'on relâche le bouton de démarrage. | Fuite d'air dans l'embrayage de surcharge. | Remplacer l'embrayage de surcharge. |
Recyclage
Réglementation environnementales
Lorsqu'un produit est en fin de vie, il doit être convenablement recyclé. Démonter le produit et recycler les composants conformément à la législation locale.
Les batteries devront être prises en charge par votre organisme national de collecte des batteries.
Informations de recyclage PFD1100RA (avec pompe à l'intérieur)

Repère | Pièce | Remarque | Recycler comme |
---|---|---|---|
1 | Protège-broche | Retirer le plastique PC transparent avant le recyclage | Métal, aluminium |
2 | Couvercle de l'unité de logique d'air | Métal, aluminium | |
3 | Moteur | Métal, aluminium | |
4 | Valve de moteur | Métal, aluminium | |
5 | Compteur | Électronique | |
6 | Broche | Métal, acier | |
7 | Tête | Métal, aluminium | |
8 | Engrenage en deux pièces | Métal, acier | |
9 | Couvercle | Métal, aluminium | |
10 | Boîtier de moteur | Métal, aluminium |