Fixtured Tightening Module
Electric screwdriver
Informácie o výrobku
Všeobecné informácie
Bezpečnostné výstražné slová
Bezpečnostné signálne slová Nebezpečenstvo, Varovanie, Upozornenie a Informácia majú tieto významy:
NEBEZPEČENSTVO | NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá spôsobí, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
VAROVANIE | VAROVANIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla spôsobiť, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
UPOZORNENIE | UPOZORNENIE, používané so symbolom výstražného trojuholníka s výkričníkom, označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nepredíde, spôsobiť mierne alebo stredne závažné zranenie. |
INFORMÁCIA | INFORMÁCIA sa používa na upozornenie na postupy, ktoré nemajú spojitosť so zranením osôb. |
Záruka
Platnosť záruky na výrobok uplynie 12+1 mesiacov po expedovaní z distribučného strediska Atlas Copco.
Na bežné opotrebenie a zničenie dielov sa nevzťahuje záruka.
Bežné opotrebenie a starnutie je také, ktoré si vyžaduje výmenu dielu a/alebo iné nastavenie/generálnu opravu počas štandardnej údržby nástrojov typickej pre daný interval (vyjadrený časom, prevádzkovými hodinami alebo inak).
Záruka na výrobok predpokladá správne použitie, údržbu a opravy nástroja a jeho komponentov.
Poškodenie dielov, ktoré sa vyskytne ako výsledok neprimeranej údržby alebo údržby vykonanej inými stranami než Atlas Copco alebo ich certifikovanými servisnými partnermi počas záručnej body, nie je pokryté zárukou.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zničeniu dielov nástroja, servisujte nástroj podľa odporúčaných servisných intervalov a postupujte podľa správnych pokynov.
Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielňach alebo certifikovanými servisnými partnermi.
ponúka predĺženú záruku a najnovšiu preventívnu údržbu prostredníctvom Atlas Copco ToolCover zmlúv. Bližšie informácie získate u miestneho servisného zástupcu.
Pre elektrické motory:
Záruka sa uplatňuje iba v prípade neotvorenia elektrického motora.
Krajina pôvodu
Pre krajinu pôvodu si pozrite informáciu na etikete výrobku.
Prehľad
Určené použitie upínacieho uťahovacieho modulu
Tento výrobok je určený na podávanie a pridržiavanie skrutiek na mieste a aplikovanie stanoveného uťahovacieho momentu na spoj v automatizovanom procese. Proces uťahovania riadi Power Focus 6000. Žiadne iné použitie nie je nepovolené.
Uťahovací modul sa smie používať len v interiéri.
Uťahovací modul sa smie uviesť do prevádzky so systémovými komponentmi, ktoré sú popísané v tomto dokumente.
Povolené použitie komponentov upínacieho uťahovacieho modulu
Upínací uťahovací modul s prednou časťou podávania skrutiek a zarážacím nástrojom – Vyžaduje si definovaný uťahovací moment alebo definovaný uhol otáčania.
Káble (elektrické) – Poskytuje napájanie elektrickou energiou a riadi systém uťahovania skrutiek.
Hadice (pneumatické) – Dodáva napájanie upínaciemu uťahovaciemu modulu pneumatickou energiou z jednotky na podávanie skrutiek.
Podávacia trubica – Preprava upevňovacích prvkov z jednotky na uťahovanie skrutiek do podávacej hlavy upínacieho uťahovaciemu modulu.
Power Focus 6000 – Riadi a monitoruje proces uťahovania skrutiek.
Jednotka na podávanie skrutiek – Podáva skrutky do upínacieho uťahovacieho modulu.
Popis systému
Upínací systém na podávanie skrutiek pozostáva z upínacieho uťahovacieho modulu, zarážacieho nástroja, Power Focus 6000, podávača, externej jednotky ovládania ventilov a hadíc. Je súčasťou konceptu Smart Connected Assembly spoločnosti Atlas Copco a podporuje priemyselné výrobné prostredia, aby sa stali efektívnejšie, ergonomické a maximalizovali výrobnú kapacitu.
Upínací uťahovací modul je časťou upínacieho systému na podávanie skrutiek. Pozostáva z nasledujúcich komponentov:
Predná časť podávania skrutiek (zdvih bitu a zdvih hlavy)
Zarážací nástroj
Predná časť podávania skrutiek

Č. | Komponenty | Funkcie |
1 | Bit | Prenáša uťahovací moment na skrutku. |
2 | Vyrovnávacie čeľuste | Usmerňuje odfúknutú skrutku počas proces uťahovania skrutiek. Vyrovnávacie čeľuste sú so svojimi držiakmi spojené pomocou upínacích čapov. Pružina v držiakoch zatvára vyrovnávacie čeľuste. |
3 | Otočné rameno | Drží a nakladá ďalšiu skrutku, kým sa uťahuje predchádzajúca skrutka. Otočné rameno usmerňuje odfúknuté skrutky do vyrovnávacích čeľustí podávacej hlavy, keď sa nachádza v nakladacej polohe. V pracovnej polohe sa otočné rameno pohybom bitu stočí smerom von. |
4 | Podávacia hlava (v modrej farbe) | Prijíma skrutky cez otočné rameno. Vyrovnávacie čeľuste sú pripevnené k držiakom čeľustí a preto podávacia usmerňuje posun a drží skrutku na mieste, aby zabral bit. |
5 | Držiak otočného ramena | Drží otočné rameno. |
6 | Rýchlospojka | Pomáha vymeniť podávaciu hlavu a zostavu bitu. |
7 | Konektor podávacej trubice | Spája podávaciu trubicu |
8 | Objímka | Pomáha zmeniť uhlové polohy podávacej hlavy. Pomocou týchto skrutiek je možné zmeniť polohy podávacej hlavy v stupňoch -45°, -90°, 0°, 45° a 90°. Pozri obrázok Uhlové polohy podávacej hlavy pod tabuľkou. |
9 | Podávacia trubica | Stlačeným vzduchom prepravuje skrutky z jednotky podávania skrutiek do otočného ramena. |
10 | Kruhový snímač | Deteguje skrutky na konci podávacej trubice. |
11 | Indukčný snímač | Deteguje, či je bit úplne zasunutý. |
12 | Snímač polohy zdvihu | Deteguje polohu zdvihu bitu. |
Uhlové polohy podávacej hlavy

Predná časť podávania skrutiek vykonáva automatický proces podávania. Modul zdvihu je časťou prednej časti podávania skrutiek. Modul zdvihu pozostáva zo zdvihu hlavy a zdvihu bitu, ktoré sú popísané nižšie:
Zdvih bitu

Zdvih bitu umožňuje iba pohyb bitu vpredu na pretlačenie skrutky cez čeľuste. Používa a montuje sa na roboty alebo karteziánske sane, ktoré dielu poskytujú pohyb v osi Z.
Popis | Hodnota |
Celková hmotnosť vrátane zarážacieho nástroja | 4,3 kg |
Kompatibilný zarážací nástroj | QST34 |
Maximálny uťahovací moment prednej časti podávania skrutiek | 10 Nm |
Zdvih hlavy

Zdvih hlavy poskytuje dodatočný pohyb osi na priblíženie podávacej hlavy smerom k miestu uťahovania. Motor tak zostáva stacionárny a pohybuje sa len podávacia hlava. Používa a montuje sa do samostatnej zostavy bunky a paletizovaným montážnych liniek.
Popis | Hodnota |
Zdvih hlavy | 48 mm |
Celková hmotnosť vrátane zarážacieho nástroja | 6 kg |
Kompatibilný zarážací nástroj | QST34 |
Maximálny uťahovací moment prednej časti podávania skrutiek | 10 Nm |
Zarážací nástroj

Č. | Komponent | Funkcia |
1 | Hnací hriadeľ | Ozubený hriadeľ otočného pohonu |
Zarážací nástroj vytvára otočný pohyb a poskytuje moment, ktorý sa cez hnací hriadeľ prenáša na prednú časť podávania skrutiek.
Zarážací nástroj | Momentový rozsah | Otáčky |
QST34-8CT | 2 – 8 Nm | 3000 ot/min |
QST34-20CT | 4 – 20 Nm | 1000 ot/min |
QST34-8CTTA | 2 – 8 Nm | 3000 ot/min |
QST34-20CTTA | 4 – 20 Nm | 1000 ot/min |
Hlavné komponenty upínacieho systému na podávanie skrutiek

Jednotlivé komponenty alebo zloženie systému môžu byť špecifické pre zákazníka a preto sa môže odlišovať od tu zobrazených komponentov.
Upínací systém podávania skrutiek pozostáva z nasledujúcich hlavných komponentov (zdvih bitu):

Č. | Komponent | Funkcia |
1 | Uťahovací modul podávania skrutiek
| Na vykonávanie procesu uťahovania. |
2 | Power Focus 6000 | Na riadenie a monitorovanie procesu uťahovania skrutiek. |
3 | Jednotka podávania skrutiek | Na prepravu, triedenie, oddeľovanie a podávanie skrutiek do upínacieho uťahovacieho modulu pomocou stlačeného vzduchu. |
4 | Jednotka ovládania ventilov | Na ovládanie elektrických a pneumatických prípojok vrátane ventilov a prevádzkovej zbernice. |
5 | Kábel nástroja | Elektrické prípojky medzi Power Focus 6000 a upínacím uťahovacím modulom. |
6 | Prípojka vzduchu | Prípojka vzduchu medzi jednotkou ovládania ventilov a jednotkou podávania skrutiek. |
7 | Prípojka vzduchu | Prípojka vzduchu pre zdvih bitu dopredu a dozadu medzi upínací uťahovacím modulom a jednotkou ovládania ventilov. |
8 | Spojovací kábel | Elektrická prípojka medzi Power Focus 6000 a jednotkou podávania skrutiek. Po zapnutí Power Focus 6000 dostane jednotka podávania skrutiek aktivačný signál. |
9 | Prípojka prevádzkovej zbernice | Elektrická prípojka medzi Power Focus 6000 a jednotkou podávania skrutiek. |
10 | Podávacia trubica | Pneumatická preprava skrutiek z jednotky podávania skrutiek do upínacieho uťahovacieho modulu. |
11 | Signálne vedenie | Komunikácia medzi jednotkou podávania skrutiek a jednotkou ovládania ventilov. |
12 | Signálne vedenie | Elektrická prípojka medzi upínacím uťahovacím modulom a jednotkou ovládania ventilov. Kruhový snímač deteguje skrutky na konci podávacej trubice. |
13 | Signálne vedenie | Elektrická prípojka medzi upínacím uťahovacím modulom a jednotkou ovládania ventilov. Indukčný snímač je určený pre zasunutú polohu zdvihu bitu. |
Upínací systém podávania skrutiek pozostáva z nasledujúcich hlavných komponentov (zdvih hlavy):

Č. | Komponent | Funkcia |
1 | Upínací uťahovací modul
| Na vykonávanie procesu uťahovania. |
2 | Power Focus 6000 | Na riadenie a monitorovanie procesu uťahovania skrutiek. |
3 | Jednotka podávania skrutiek | Na prepravu, triedenie, oddeľovanie a podávanie skrutiek do upínacieho uťahovacieho modulu pomocou stlačeného vzduchu. |
4 | Jednotka ovládania ventilov | Na ovládanie pneumatických a elektrických prípojok. Napríklad zdvih bitu a zdvih hlavy. |
5 | Kábel nástroja | Elektrická prípojka medzi Power Focus 6000 a upínacím uťahovacím modulom. |
6 | Prípojka vzduchu | Prípojka vzduchu medzi jednotkou ovládania ventilov a jednotkou podávania skrutiek. |
7 | Prípojka vzduchu | Prípojka vzduchu pre zdvih bitu a zdvih hlavy dopredu a dozadu medzi upínací uťahovacím modulom a jednotkou ovládania ventilov. |
8 | Spojovací kábel | Elektrická prípojka medzi Power Focus 6000 a jednotkou podávania skrutiek. Po zapnutí Power Focus 6000 dostane jednotka podávania skrutiek aktivačný signál. |
9 | Prípojka prevádzkovej zbernice | Elektrická prípojka medzi Power Focus 6000 a jednotkou podávania skrutiek. |
10 | Podávacia trubica | Pneumatická preprava skrutiek z jednotky podávania skrutiek do upínacieho uťahovacieho modulu. |
11 | Signálne vedenie | Komunikácia medzi jednotkou podávania skrutiek a jednotkou ovládania ventilov. |
12 | Signálne vedenie | Elektrická prípojka medzi upínacím uťahovacím modulom a jednotkou ovládania ventilov. Kruhový snímač deteguje skrutky na konci podávacej trubice. |
13 | Signálne vedenie | Elektrická prípojka medzi upínacím uťahovacím modulom a jednotkou ovládania ventilov. Indukčný snímač je určený pre zasunutú polohu zdvihu hlavy. |
14 | Signálne vedenie | Elektrická prípojka medzi upínacím uťahovacím modulom a jednotkou ovládania ventilov. Indukčný snímač je určený pre vysunutú polohu zdvihu hlavy. |
15 | Signálne vedenie | Elektrická prípojka medzi upínacím uťahovacím modulom a jednotkou ovládania ventilov. Indukčný snímač je určený pre zasunutú polohu zdvihu hlavy. |
Pre viac informácií o jednotke podávania skrutiek pozri informácie o výrobku Jednotka podávania skrutiek.
Pre viac informácií o Power Focus 6000 pozri informácie o výrobku Power Focus 6000.
Inštalácia
Návod na inštaláciu
Návod na inštaláciu
Táto kapitola obsahuje návod na inštaláciu upínacieho uťahovacieho modulu.
Pred inštaláciou si prečítajte všetky nižšie uvedené bezpečnostné hlásenia.
Montáž upínacieho uťahovacieho modulu
Namontujte upínací uťahovací modul pomocou nižšie uvedenej montážnej dosky. Montáž je možná na robotické zariadenie alebo rám.

Pozícia | Rozmer | Uťahovací moment |
1 | 4 DIN 912 M6X18 | 10 Nm |
2 | 2 kolík ISO 8734 – D6X16 | Stlačte kolík |
3 | 2 DIN 6 912 M8X20 | 25 Nm |
Štyri stredné skrutky DIN 912 M6X18 so závitmi sa používajú na namontovanie montážnej dosky na určenom mieste. Uťahovací moment by mal byť 10 Nm. Montážnu dosku je možné namontovať buď z prednej alebo zadnej strany pomocou štyroch stredných skrutiek so závitmi.
Z vašej strany treba na vyrovnanie montážnej dosky použiť dva kolíky ISO 8734 – D6X16 vo vzdialenosti 4 – 10 mm.
Dve skrutky DIN 6 912 M8X20 na ľavej strane zobrazené na obrázku vyššie sa používajú na namontovanie upínacieho uťahovacieho modulu na montážnu dosku. Uťahovací moment by mal byť 25 Nm.
Nižšie je reakčná sila potrebná na verziu zdvihu bitu, ktorú musí absorbovať externý upínací prípravok alebo iné pohyblivé diely.
Tlak zdvihu bitu | Statická reakčná sila | Reakčná sila vrátane dynamickej rezervy |
4 bar | 200 N | 400 N |
5 bar | 240 N | 440 N |
6 bar | 290 N | 490 N |

Keď je pridaná funkcia zdvihu hlavy, sila zdvihu bitu nesmie prekročiť silu zdvihu hlavy.
Zmontovanie podávacej trubice s adaptérom
Cez podávaciu trubicu sa skrutky stlačeným vzduchom prepravujú z jednotky podávania skrutiek do otočného ramena upínacieho uťahovacieho modulu. Konektor podávacej trubice je s vidlicovou prítlačnou doskou upnutý do držiaka. Prítlačná doska je upevnená dvomi skrutkami s vnútorným šesťhranom M4x8.

Pozície | Komponenty |
1 | Vidlicová prítlačná doska |
2 | Konektor podávacej trubice |
3 | Podávacia trubica |
Pracovný postup pri inštalácii
Pripojte upínací uťahovací modul k ovládaču uťahovania.
Pripojte upínací uťahovací modul k podávacej trubici.
Pripojte všetky káble snímačov a pneumatické vedenia k jednotke ovládania ventilov.
Pripojte jednotku ovládania ventilov k podávaču pomocou kábla pneumatického napájania.
Pozri kapitolu Hlavné komponenty
Prevádzka
Prevádzkové pokyny
Prevádzkové pokyny
V tejto kapitole sú popísané prevádzkové bezpečnostné pokyny, všeobecné pokyny pre operátora a pracovný postup modulu.
Pred prevádzkou si prečítajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny.
Všeobecné pokyny pre operátora
Uistite sa, že ste pred použitím tohto nástroja oboznámení s prevádzkovými pokynmi.
Nástroj spoločne s akýmikoľvek nadstavcami alebo príslušenstvom sa nesmie nikdy použiť na iný účel, ako je určený.
Všetky lokálne legislatívne bezpečnostné predpisy, ktoré sa týkajú inštalácie, prevádzky a údržby, sa musia vždy dodržiavať.
Tento výrobok je určený pre priemyselné použitie a musí byť prevádzkovaný vnútri v suchých miestnostiach. Tento výrobok sa nesmie používať vo výbušnom prostredí.
Nepribližujte sa rukami, dlhými vlasmi a inými predmetmi k rotujúcej nástrčke.
Uistite sa, že nástroj je v dobrom prevádzkovom stave a že pred použitím je regulátor správne naprogramovaný, aby sa predišlo neočakávanému chovaniu nástroja, čo môže viesť k poraneniu obsluhy.

Pri manipulácii s uťahovacím modulom podávania skrutiek nepoužívajte silu.

Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom. Pripojenie nevhodného príslušenstva predstavuje potenciálny zdroj nebezpečenstva.

Skontrolujte uťahovací modul podávania skrutiek na akékoľvek nesprávne nastavenia, zaseknuté pohyblivé diely, poškodenie a iné poruchy, ktoré by mohli negatívne ovplyvniť prevádzku zariadenia.
Prevádzkové sekvencie
Nižšie sú popísané dve rôzne prevádzkové sekvencie upínacieho uťahovacieho modulu:
Č. | Prevádzková sekvencia |
1 | Zdvih bitu |
2 | Zdvih bitu a hlavy |
Prevádzková sekvencia zdvihu bitu

Operáciu spúšťa externá riadiaca jednotka alebo PLC (Programovateľný logický ovládač).
Zdvih bitu sa pohybuje dopredu otáčaním bitu a vytláča otočné rameno von z podávacej hlavy. Keď sa otočné rameno vytlačí, umožní znova naložiť ďalšiu skrutku.
Zdvih bitu vytláča skrutky von z vyrovnávacích čeľustí počas procesu uťahovania.
Proces uťahovania sa dokončí.
Zdvih bitu sa pohybuje dozadu do nakladacej polohy.
Z otočného ramena sa prenesie ďalšia skrutka do vyrovnávacích čeľustí.
Prevádzková sekvencia bitu a hlavy

Operáciu spúšťa externá riadiaca jednotka alebo PLC (Programovateľný logický ovládač).
Zdvih hlavy sa pohybuje dopredu z pokojovej polohy do pracovnej polohy.
Zdvih bitu sa pohybuje dopredu otáčaním bitu a vytláča otočné rameno von z podávacej hlavy. Keď sa otočné rameno vytlačí, umožní znova naložiť ďalšiu skrutku.
Zdvih bitu vytláča skrutky von z vyrovnávacích čeľustí počas procesu uťahovania.
Zdvih bitu a zdvih hlavy sa pohybuje dozadu do pokojovej polohy.
Proces uťahovania sa dokončí.
Zdvih bitu sa pohybuje dozadu do nakladacej polohy.
Z otočného ramena sa prenesie ďalšia skrutka do vyrovnávacích čeľustí.
Servis
Ďalšie správy o bezpečnosti pri údržbe
Predchádzanie problémom s elektrostatickým vybitím (ESD)
Súčiastky nachádzajúce sa vo vnútri výrobku a riadiacej jednotky sú citlivé na elektrostatické vybitie. Aby ste sa v budúcnosti vyhli poruche, uistite sa, či vykonávate servis a údržbu v pracovnom prostredí schválenom ESD. Na nižšie uvedenom obrázku je príklad vhodnej servisnej pracovnej stanice.

Návod na údržbu
Údržba podávacej hlavy
Demontáž a opätovná montáž podávacej hlavy

V prípade poškodenia sa upínací uťahovací modul musí opraviť. Nedostatočne udržiavaný upínací uťahovací modul predstavuje zdroj nebezpečenstva.


Potlačte otočné rameno do strany a potiahnite objímku rýchlospojky dozadu a potom stiahnite podávaciu hlavu (v modrej farbe).
Pripevnite čistú alebo novú podávaciu hlavu a potom uvoľnite objímku rýchlospojky.
Zabezpečte, aby bola podávacia hlava správne pripevnená tým, že ju zľahka otočíte a potiahnete. Podávacia hlava by mala zostať pripevnená k prednej časti podávania skrutiek.
Čistenie a kontrola podávacej hlavy
Odstráňte nečistoty z podávacej hlavy pomocou priemyselného čistiaceho prostriedku a handričky.
Vizuálne skontrolujte podávaciu hlavu, či nie je poškodená. V prípade poškodenia sa musia podávacia hlava alebo poškodené komponenty vymeniť.
Údržba zostavy bitu
Vysunutie zdvihu bitu
Na výmenu bitu je potrebné vysunutie zdvihu bitu. Zdvih bitu je možné vysunúť dvomi rôznymi spôsobmi.
Otočný spínač na podávači skrutiek Atlas Copco sa používa na povolenie manuálneho režimu podávača, ktorý sa potom aktivuje cez rozhranie človek-stroj (HMI) podávača. Týmto spôsobom sa musí nastaviť príkaz na vysunutie bitu v HMI podávača.
V automatickom režime sa zdvih bitu aktivuje. Týmto spôsobom a musí príkaz na vysunutie bitu vydať prostredníctvom programovateľného logického ovládača (PLC) linky zákazníka.
Demontáž zostavy bitu

Demontujte podávaciu hlavu potiahnutím rýchlospojky dozadu.
Potiahnite rýchlospojku bitu dopredu.
Rýchlospojka zostane v otvorenej polohe, kým sa adaptér bitu znova nepotlačí dovnútra.
Zostava bitu vyskočí hneď, ako sa rýchlospojka bitu potiahne dopredu.
Čistenie a kontrola zostavy bitu

Vyčistite zostavu bitu a odstráňte prípadné zvyšky.
Skontrolujte celú zostavu bitu. V prípade akejkoľvek chyby sa musí vymeniť príslušný diel.
Ak nezistíte žiadnu chyby, zostavu bitu namontujte späť.
Zasúvajte zostavu bitu do objímky miernym krútením, kým nezaberie ozubenie. Rýchlospojka sa vráti na svoje miesto s počuteľným kliknutím.
Demontáž bitu a adaptéra bitu
Demontáž bitu zo závitovej objímky
Bit je možné zo závitovej objímky demontovať dvomi spôsobmi.
Držte závitovú objímku hákovým kľúčom a použite kliešte na odskrutkovanie bitu zo závitovej objímky.
Ďalším spôsobom je upnutie bitu a odskrutkovanie závitovej objímky pomocou hákového kľúča.
Na pripevnenie nového bitu do závitovej objímky vykonajte krok 1 v opačnom poradí. Uistite sa, že bit sa pri tom nepoškodil.
Uistite sa, že bit, závitová objímka a nový adaptér bitu sú správne zmontované.
Zasuňte zostavu bitu do prednej časti podávania skrutiek pomocou rýchlospojky bitu.

Pozície | Komponenty |
1 | Hákový kľúč |
2 | Závitová objímka |
3 | Montážny nástroj |
4 | Adaptér bitu |
5 | Bit |
Demontáž adaptéra bitu
Držte závitovú objímku hákovým kľúčom a uistite sa, že háky sú v otvoroch.
Použite montážny nástroj na uchopenie adaptéra bitu a uvoľnite ho zo závitovej objímky.
Špecifikácie uťahovacieho momentu
Rozmer | Uťahovací moment (Nm) |
M4 | 3 |
M5 | 6 |
M6 | 10 |
M8 | 25 |
Pokyny ohľadom opráv
Oprava
Opravu smie vykonať iba kvalifikovaný autorizovaný personál. Bližšie informácie vám poskytne váš miestny predajca spoločnosti Atlas Copco.
Riešenie problémov
Power Focus 6000
Je jednotka zapnutá? Skontrolujte prerušovač zemniaceho okruhu za prednými dverami. V prípade odpojenia sa musí pred obnovením prevádzky nájsť primárna chyba. Skontrolujte, či je správna kabeláž na konektore diaľkového štartu. Pre bližšie informácie pozri 9836 4954/9836 7446.
Prehriaty nástroj
Pri správnom nastavení zvládne nástroj akékoľvek normálne linkové práce, ktoré vykonáva operátor. Prehriatie môže byť spôsobené kombináciami niektorých faktorov: vyšší ako menovitý moment, príliš nízka rýchlosť, príliš dlhá doba z 0 na menovitú hodnotu (motor musí dlhú dobu produkovať vysoký moment), veľmi vysoký prevládajúci moment, veľmi jemné spoje, krátka doba cyklu. Pre nápravu skontrolujte rýchlosť, dobu na menovitú hodnotu a uťahovaciu stratégiu. Pri použití jednofázových operácií a Ergoramp dochádza k najväčšej konzervácii tepla. Pozrite si príručku používateľa POWER FOCUS. Ak nepostačujú hore uvedené korekcie, zvoľte nástroj s o niečo vyššou kapacitou.
Recyklácia
Environmentálne predpisy
Keď výrobok splnil svoj účel, musí byť správne recyklovaný. Demontujte výrobok a recyklujte jeho komponenty v súlade s miestnou legislatívou.
O batérie sa postará vaša národná organizácia na recykláciu batérií.