BCP BL-6-I06
Battery-Powered Screwdriver
Informácie o výrobku
Všeobecné informácie
Bezpečnostné výstražné slová
Bezpečnostné signálne slová Nebezpečenstvo, Varovanie, Upozornenie a Informácia majú tieto významy:
NEBEZPEČENSTVO | NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá spôsobí, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
VAROVANIE | VAROVANIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla spôsobiť, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
UPOZORNENIE | UPOZORNENIE, používané so symbolom výstražného trojuholníka s výkričníkom, označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nepredíde, spôsobiť mierne alebo stredne závažné zranenie. |
INFORMÁCIA | INFORMÁCIA sa používa na upozornenie na postupy, ktoré nemajú spojitosť so zranením osôb. |
Záruka
Záruka na výrobok uplynie 12 mesiacov po prvom uvedení výrobku do prevádzky ale v každom prípade uplynie najneskôr 13 mesiacov od dodania.
Na bežné opotrebenie a zničenie dielov sa nevzťahuje záruka.
Bežné opotrebenie a starnutie je také, ktoré si vyžaduje výmenu dielu a/alebo iné nastavenie/generálnu opravu počas štandardnej údržby nástrojov typickej pre daný interval (vyjadrený časom, prevádzkovými hodinami alebo inak).
Záruka na výrobok predpokladá správne použitie, údržbu a opravy nástroja a jeho komponentov.
Poškodenie dielov, ktoré sa vyskytne ako výsledok neprimeranej údržby alebo údržby vykonanej inými stranami než Atlas Copco alebo ich certifikovanými servisnými partnermi počas záručnej body, nie je pokryté zárukou.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zničeniu dielov nástroja, servisujte nástroj podľa odporúčaných servisných intervalov a postupujte podľa správnych pokynov.
Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielňach alebo certifikovanými servisnými partnermi.
ponúka predĺženú záruku a najnovšiu preventívnu údržbu prostredníctvom Atlas Copco ToolCover zmlúv. Bližšie informácie získate u miestneho servisného zástupcu.
Pre elektrické motory:
Záruka sa uplatňuje iba v prípade neotvorenia elektrického motora.
Funkcia ServAid
ServAid je portál, ktorý sa nepretržite aktualizuje a obsahuje technické informácie, ako napríklad:
Regulačné a bezpečnostné informácie
Technické údaje
Inštalačné, prevádzkové a servisné pokyny
Zoznamy náhradných dielov
Príslušenstvo
Kótované výkresy
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com.
Pre bližšie technické informácie sa obráťte na vášho miestneho zástupcu Atlas Copco.
Bezpečnostné dátové listy MSDS/SDS
Karty bezpečnostných údajov popisujú chemické výrobky predávané spoločnosťou Atlas Copco.
Pre viac informácií si pozrite webovú stránku spoločnosti Atlas Copco www.atlascopco.com/sds.
Krajina pôvodu
Pre krajinu pôvodu si pozrite informáciu na etikete výrobku.
Kótované výkresy
Kótované výkresy nájdete buď v archíve kótovaných výkresov alebo na ServAid.
Navštívte, prosím: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw alebo https://servaid.atlascopco.com.
Prehľad
Všeobecný popis
Skrutkovač so spojkou BCP je ideálny pre spoje a aplikácie kritické z hľadiska kvality, kde je zásadná flexibilita. Vďaka štíhlej a dobre vyváženej konštrukcii a ergonomickej pištoľovej rukoväte je radosť držať skrutkovač BCP v ruke. Tieto skrutkovače bez káblov alebo hadíc sú napájané ľahkými vysokokapacitnými lítiovo-iónovými batériami, ktoré zaručujú impozantný počet utiahnutí na jedno nabitie. Skrutkovače BCP ponúkajú aj variabilné otáčky a obrovský výkon v rozsahu jeho uťahovacích momentov.
Vlastnosti
Ergonomický tvar pištoľovej rukoväti
Bezuhlíkové modely ponúkajúce variabilnú rýchlosť
Bezkonkurenčná konštrukcia spojky
Jednotka nastavenia rýchlosti na reguláciu rýchlosti
Dve silné predné svetlá na zabezpečenie dokonalej viditeľnosti
Dióda LED pre stavy OK/NOK a možnosť bzučiaka stavu batérie
Technológia lítiovo-iónových batérií
Výhody
Nízka hlučnosť
Výborná opakovateľnosť uťahovacieho momentu a malý priemerný posun
Batériu je možné nasadiť v dvoch smeroch, čím sa zlepšuje dostupnosť
Technické údaje o výrobku
Technické údaje o výrobku nájdete buď na ServAid alebo na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com alebo www.atlascopco.com.
Servisný prehľad
Servisné odporúčania
Odporúča sa preventívna údržba v pravidelných intervaloch. Pozrite si podrobné informácie o preventívnej údržbe. Ak výrobok nefunguje správne, prerušte jeho prevádzku a skontrolujte ho.
Ak nie sú zahrnuté žiadne podrobné informácie o preventívnej údržbe, postupujte podľa týchto všeobecných pokynov:
Príslušné diely dôkladne vyčistite
Vymeňte všetky poškodené alebo opotrebené diely
Prevádzka
Pokyny ohľadom ergonómie
Pri čítaní tohto zoznamu všeobecných ergonomických smerníc sa zamyslite nad vašou pracovnou stanicou, aby identifikovali oblasti vylepšenia postoja, umiestnenia komponentov alebo pracovného prostredia.
Robte si časté prestávky a často meňte pracovné polohy.
Prispôsobte oblasť pracovnej stanice vašim potrebám a pracovným úlohám.
Prispôsobte oblasť pohodlného dosahu určením, kde musia byť časti alebo nástroje umiestnené, aby ste predišli statickému pohybu.
Použite výbavu pracovnej stanice ako stoly a stoličky vhodné pre pracovnú úlohu.
Počas montážnych úkonov sa vyhnite pracovným polohám nad úrovňou ramien alebo zahŕňajúcim statické držanie.
Pri práci nad úrovňou ramien znížte zaťaženie na statické svaly znížením hmotnosti nástroja použitím napríklad momentových ramien, hadicových navijakov alebo vyvažovacích záťaží. Zaťaženie statických svalov môžete tiež znížiť uchopením nástroja bližšie k telu.
Často si robte prestávky.
Vyhnite sa extrémnym polohám ramena alebo zápästia, hlavne počas úkonov, ktoré si vyžadujú silu.
Prispôsobte pohodlné zorné pole, ktoré si vyžaduje minimálny pohyb očí a hlavy.
Použite osvetlenie vhodné pre pracovnú úlohu.
Použite nástroj vhodný pre pracovnú úlohu.
V hlučnom prostredí používajte ochranné vybavenie.
Aby ste minimalizovali vystavenie nadmerným úrovniam vibrácií, používajte kvalitné vkladacie nástroje a spotrebné diely.
Minimalizujte vystavenie reakčným silám.
Pri rezaní:
Rezací kotúč sa môže zaseknúť, ak dôjde k jeho ohnutiu alebo nesprávnemu vedeniu. Používajte správnu prírubu pre rezací kotúč a neohýbajte ho počas prevádzky.
Pri vŕtaní:
Pri prevŕtaní korunkovým vrtákom môže dôjsť k zastaveniu vrtáka. Ak je krútiaci moment pri preťažení vysoký, použite podporné rukoväte. Bezpečnostná norma ISO11148 časť 3 odporúča použitie zariadenia na absorbovanie reakčného momentu nad 10 Nm pre nástroje s pištoľovou rukoväťou a 4 Nm pre zapuzdrené nástroje.
Pri použití skrutkovačov alebo uťahovacích kľúčov s priamym pohonom:
Reakčné sily závisia od nastavení nástroja a vlastností spoja. Množstvo reakčnej sily, ktorú zvládne operátor, určuje sila a postoj operátora. Prispôsobte momentové nastavenie sile a postoju operátora a pri priveľkej výške nástroja použite momentové rameno alebo reakčnú tyč.
V prašnom prostredí použite systém na odsávanie prachu alebo noste ochrannú dýchaciu masku.
Prevádzkové pokyny
Stav nabitia batérie
Teplota nad 50 °C znižuje výkon batérie. Nevystavujte batériu žiaru ani slnečnému svetlu.
Nízky stav nabitia batérie
Bzučiak
Na zapnutie funkcie bzučiaka napoly stlačte a podržte spúšť.
Po 10 sekundách bliká LED naoranžovo a aktivuje sa funkcia bzučiaka.
Ak chcete funkciu bzučiaka vypnúť, zopakujte rovnaký postup
Obsluha nástroja
Uistite sa, že spínač (CW/CCW) je v polohe v smere hodinových ručičiek.
Na zmenu spínača pustite spúšť.Na spustenie nástroja stlačte spúšť.
Nechajte nástroj v činnosti, kým sa nedosiahne prednastavený uťahovací moment a kým sa neuvoľní spojka.
Začujete zvuk kliknutia, LED je zelená a motor je vypnutý.
LED na nástroji po každom uťahovaní informuje o stave uťahovania. Ak nástroj beží v režime proti smeru hodinových ručičiek, tak neinformuje.
LED indikácie
Indikácia | Stav |
---|---|
Žiadna farba, žiadne svetlo | Smer skrutkovača je v smere hodinových ručičiek. |
Zelená/červená blikajúca | Smer skrutkovača je proti smeru hodinových ručičiek. |
Zelená | Uťahovanie OK, nástroj sa vypína spojkou. |
Žltá | Energia batérie je nedostatočná, motor vypnutý. |
Ochrana proti spätnému nárazu
Nastavenie uťahovacieho momentu
Pre bezpečnú a presnú prevádzku musíte správne nastavte uťahovací moment skrutkovača s ohľadom na skrutkový spoj.
Ref. č. | Objednávacie č. | Miera momentu Nm/ot. | Momentový rozsah Nm |
---|---|---|---|
3 | 4145 0958 80 | 10 | 0,5 – 0,5 |
3 | 4145 0958 81 | 25 | 1,5 – 3,0 |
3 | 4145 0958 82 | 45 | 3,0 – 6,0 |
3 | 4145 0958 83 | 80 | 6,0 – 9,0 |
3 | 4145 0958 84 | 130 | 9,0 – 25,0 |
Ref. č. | Objednávacie č. | Miera momentu Nm/ot. | Momentový rozsah Nm |
---|---|---|---|
3 | 4145 0959 80 | 0,7 | 0,6 – 2,0 |
3 | 4145 0959 81 | 1,5 | 1,5 – 4,0 |
3 | 4145 0959 82 | 3,0 | 3,0 – 7,0 |
3 | 4145 0959 83 | 5,5 | 5,5 – 10,0 |
3 | 4145 0959 84 | 10,0 | 10,0 – 25,0 |
Výmena bitov skrutkovača
Batérie
Pred použitím nástroja nové alebo dlho nepoužívané batérie úplne nabite. Úplná kapacita nabitia batérie je dosiahnutá pod 4-5 nabitiach.
Kontaktné body nabíjačiek a batérií musia byť čisté.
Ak sa stroj nepoužíva 100 a viac hodín: vyberte batériu zo stroja. Inak elektronika vybije batériu.
Vloženie a vybratie batérie
Vložte batériu do nástroja a uistite sa, že je správne upevnená. Batériu je možné vložiť otočenú dopredu alebo dozadu, aby ste získali najlepšiu prístupnosť a vyváženie. Na vybratie batérie stlačte tlačidlo na batérii a vytlačte ju.
Keďže sa batéria pomaly vybíja, udržiavajte batériu v nabíjacej jednotke, ktorá zaisťuje dobíjanie.
Servis
Predchádzanie problémom s elektrostatickým vybitím (ESD)
Súčiastky nachádzajúce sa vo vnútri výrobku a riadiacej jednotky sú citlivé na elektrostatické vybitie. Aby ste sa v budúcnosti vyhli poruche, uistite sa, či vykonávate servis a údržbu v pracovnom prostredí schválenom ESD. Na nižšie uvedenom obrázku je príklad vhodnej servisnej pracovnej stanice.
Návod na údržbu
Servisné odporúčania
Odporúča sa preventívna údržba v pravidelných intervaloch. Pozrite si podrobné informácie o preventívnej údržbe. Ak výrobok nefunguje správne, prerušte jeho prevádzku a skontrolujte ho.
Ak nie sú zahrnuté žiadne podrobné informácie o preventívnej údržbe, postupujte podľa týchto všeobecných pokynov:
Príslušné diely dôkladne vyčistite
Vymeňte všetky poškodené alebo opotrebené diely
Preventívna údržba
Maximalizujte životnosť batérie
Ak chcete maximalizovať životnosť batérie, nenechávajte batériu pripojenú k nástroju, ktorý nepoužívate niekoľko dní. Batéria sa môže vybiť a dostať sa do „režimu spánku“, čo si bude vyžadovať špeciálny postup obnovenia. Ďalšie informácie nájdete v návode multifunkčnej nabíjačky 4211542485.
Návod na mazanie
Mazanie
Namažte prevody a spojku mazacím tukom obsahujúcim sírnik molybdéničitý (napr. Molykote BR2 Plus). O-krúžky a závitové spoje pred montážou namažte mazacím tukom.
Pre viac informácií pozri časť Náhradné diely v ServAid - https://servaid.atlascopco.com.
Riešenie problémov
Prehriaty nástroj
Pri správnom nastavení zvládne nástroj akékoľvek normálne linkové práce, ktoré vykonáva operátor.
Teplotu nástroja môžu ovplyvniť nasledujúce parametre:
krátke časy cyklov
uťahovací moment vyšší než menovitý
príliš nízke otáčky
veľmi vysoký prevládajúci uťahovací moment
veľmi mäkké spoje
teplota okolia
Kódy chýb
LED | |
---|---|
3 bliknutia načerveno, po ktorých nasledujú 2 bliknutia nažlto Chyba snímača spojky. Nástroj sa nesprávne spúšťa alebo zastavuje. | |
Signál vydaný snímačom spojky je mimo tolerancií. Skontrolujte snímač a magnety pre snímač. Uistite sa, že prívodná šnúra je správne pripojená k elektronickej doske plošných spojov. Ak porucha pretrváva, kontaktujte služby zákazníkom. | |
3 bliknutia načerveno, po ktorých nasledujú 3 bliknutia nažlto Teplota je nad maximálnym limitom 70 °C. Nástroj sa nesprávne spúšťa alebo zastavuje. | |
Teplota nameraná v elektronickej doske plošných spojov je vyššia ako 70 °C. Počkajte, kým nástroj vychladne. Keď je teplota nižšia ako 70 °C, nástroj sa môže znova prevádzkovať. Znížte rýchlosť nástroja. Ak je teplota nižšia ako 70 °C a porucha pretrváva, kontaktujte služby zákazníkom. | |
3 bliknutia načerveno, po ktorých nasledujú 4 bliknutia nažlto Prehriaty nástroj. Príliš vysoký prúd príliš dlho. Nástroj sa nesprávne spúšťa alebo zastavuje. | |
Požadovaná energia je príliš veľká. Ak porucha pretrváva, kontaktujte služby zákazníkom. | |
3 bliknutia načerveno, po ktorých nasledujú 5 bliknutia nažlto Porucha napätia batérie. Nástroj sa nesprávne spúšťa alebo zastavuje. | |
Napätie batérie je nesprávne pre nástroj. Uistite sa, že je použitá správna batéria. Ak je použitá batéria správna a porucha pretrváva, kontaktujte služby zákazníkom.. | |
3 bliknutia načerveno, po ktorých nasledujú 6 bliknutia nažlto Nadprúd vo výkonovom obvode. Hardvérový limit je dosiahnutý. Nástroj sa nesprávne spúšťa alebo zastavuje. | |
Ak porucha pretrváva, je chybný výkonový stupeň, kontaktujte služby zákazníkom | |
3 bliknutia načerveno, po ktorých nasledujú 7 bliknutia nažlto Zhasnutie motora. Motor je zablokovaný alebo odozva snímačov sa nezhoduje s požiadavkou pohonu nástroja. | |
Vymeňte motor. Ak po výmene motora porucha pretrváva, kontaktujte služby zákazníkom. |
Recyklácia
Environmentálne predpisy
Keď výrobok splnil svoj účel, musí byť správne recyklovaný. Demontujte výrobok a recyklujte jeho komponenty v súlade s miestnou legislatívou.
O batérie sa postará vaša národná organizácia na recykláciu batérií.