ETV STB63-70-13-IRC-W
Battery-Powered Nutrunner
Информация о продукте
Общие сведения
Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
Сигнальные слова \"Опасно\", \"Предупреждение\", \"Предостережение\" и \"Уведомление\" имеют следующие значения.
ОПАСНО |
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к гибели или серьезной травме. |
Предупреждение |
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к гибели или серьезной травме. |
Предостережение |
Вместе с символом предупреждения об опасности указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травме легкой или средней степени. |
УВЕДОМЛЕНИЕ |
Используется для указания методов работы, не приводящих к травме. |
Гарантия
Срок действия гарантии на изделие истекает через 12 месяцев после его первого использования, но в любом случае не позднее 13 месяцев после доставки.
Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей.
Нормальным называется износ, требующий замены детали или другой регулировки/переборки во время обычного технического обслуживания инструментов для данного периода (выраженного в единицах времени, часах работы или иным образом).
Гарантия на изделие действует при условии, что эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно.
На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежащим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее сертифицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.
Во избежание повреждения или разрушения деталей инструмента, ремонтное обслуживание инструмента должно проводиться в соответствии с рекомендованными графиками технического обслуживания с соблюдением правильных инструкций.
Гарантийный ремонт осуществляется только в сервисных мастерских Atlas Copco или силами сертифицированных партнеров по обслуживанию.
предлагает расширенную гарантию и самое современное профилактическое техобслуживание в рамках договоров Atlas Copco ToolCover. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю по обслуживанию.
Для электродвигателей:
Гарантия действует только в том случае, если электродвигатель не вскрывался.
Веб-сайт
Выполните вход в систему Atlas Copco: www.atlascopco.com.
На нашем веб-сайте вы можете найти информацию о наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также печатные материалы.
Программа ServAid
ServAid – это портал технической информации по всему оборудованию и программному обеспечению, например:
– информация по технике безопасности, включая декларации, стандарты и директивы;
– технические данные;
– инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию;
– перечни запасных частей;
– принадлежности.
ServAid постоянно обновляется и доступен по адресу:
https://servaid.atlascopco.com
Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю компании Atlas Copco.
Паспорта безопасности (MSDS / SDS)
В паспортах безопасности описаны химические продукты, продаваемые компанией Atlas Copco.
Более подробная информация представлена на веб-сайте:
www.atlascopco.com/sds
Страна происхождения
См. информацию на этикетке изделия.
Габаритные чертежи
Информацию о габаритах продукта см. в архиве габаритных чертежей:
http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw
Обзор
Технические данные
Код заказа | 8433301966 |
Модель | ETV STB63-70-13-W |
Расстояние от центра до бокового края | мм |
Диапазон скорости | – об/мин |
Длина | 519.6 мм |
Высота | 58 мм (без аккумулятора) |
Диапазон момента | 15–70 Нм |
Диапазон момента | 10–50.7 футо-фунтов |
Четырехгранный приводной стержень | 1/2 дюйма |
Вес | 2.45 кг (без аккумулятора) |
Вес | 5.4 фунта (без аккумулятора) |
Обзор техобслуживания
Рекомендации по обслуживанию
Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.
Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.
-
Тщательно очистите соответствующие детали.
-
Замените все дефектные и изношенные детали.
Эксплуатация
Рекомендации по эргономике
При прочтении данного перечня общих эргономических рекомендаций соотносите их со своей рабочей станцией, чтобы понять, можно ли выявить области для улучшения с точки зрения позы, размещения компонентов или производственных условий.
Чаще делайте перерывы в работе и меняйте рабочие положения.
Приспособьте пространство рабочего места в соответствии со своими потребностями и рабочим заданием.
Расположите детали и инструменты в удобной для вас зоне досягаемости во избежание статической нагрузки.
Используйте оборудование рабочего места, такое как столы и стулья, подходящее для рабочего задания.
Во время сборочных операций избегайте рабочих положений выше уровня плеч или со статической нагрузкой.
При работе на уровне выше плеч снижайте нагрузку на статические мышцы, уменьшая вес инструмента, используя, например, моментные рычаги, шланговые барабаны или весовые балансиры. Нагрузку на статические мышцы также можно уменьшить, держа инструмент близко к телу.
Обязательно чаще делайте перерывы.
Избегайте крайних положений рук и запястий, особенно при выполнении операций, требующих определенных усилий.
Отрегулируйте свое поле зрения, сведя к минимуму движения глаз и головы при выполнении рабочего задания.
Используйте освещение, соответствующее рабочему заданию.
Выбирайте инструмент, соответствующий рабочему заданию.
В условиях высокого шума используйте средства защиты органов слуха.
Используйте высококачественные насадки или расходные материалы, чтобы свести к минимуму воздействие повышенных уровней вибрации.
Минимизируйте действие сил реакции.
При резке:
Отрезной круг может застрять, если он изогнут или не направляется надлежащим образом. Обязательно используйте соответствующие фланцы для отрезных кругов и избегайте изгибания круга в процессе резки.
При сверлении:
Дрель может застопориться при выходе сверла из материала. Обязательно используйте опорные рукоятки, если крутящий момент при стопорении слишком высок. В соответствии со стандартом безопасности ISO 11148, часть 3, рекомендуется использовать средства для поглощения реактивного момента свыше 10 Нм для инструментов с пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для инструментов с прямым корпусом.
При использовании шуруповертов или гайковертов с прямым приводом необходимо учитывать следующее.
Силы реакции зависят от настроек инструмента и характеристик соединения. Способность выдерживать силы реакции зависит от силы и положения оператора при работе. Скорректируйте значение момента в соответствии с силой и положением оператора и используйте моментный рычаг или реактивную штангу, если момент слишком высок.
В условиях запыленности используйте систему пылеудаления или защитную маску.
Инструкции по эксплуатации
Работа
По мере увеличения момента затяжки сила реакции растет в равной степени. Убедитесь, что инструмент находится в исправном состоянии и что контроллер запрограммирован надлежащим образом, чтобы предотвратить неожиданное поведение инструмента, которое может привести к травмированию оператора.
ETV/ETD. Убедитесь, что установлено надлежащее направление вращения инструмента, повернув кольцо реверса:
по часовой стрелке = прямое направление вращения;
против часовой стрелки = обратное направление вращения (реверс).
ETP. Убедитесь, что установлено надлежащее направление вращения инструмента, нажав на переключатель реверса.
Функция плавного пуска облегчает введение головки и резьбы винта.
Длительность плавного пуска можно настроить, см. руководство по контроллеру POWER FOCUS / приводному блоку.
Данный инструмент оснащен четырьмя светодиодами, предназначенными для конкретных задач:
светодиод подключения — указывает на подключение к контроллеру Power Focus;
светодиод батареи — отображает состояние батареи (мигающий светодиод означает низкий заряд, а постоянно горящий — батарея разряжена);
светодиод партии — обозначает завершенную партию;
аварийный светодиод — обнаружена неисправность или событие, требующее внимания.
Обслуживание
Предотвращение неполадок в ESD
Компоненты внутри инструмента и контроллера чувствительны к электростатическому разряду. Во избежание сбоев в будущем, убедитесь, что ремонтное и техническое обслуживание выполняется в рабочей среде с подтвержденной защитой от электростатического разряда. На рисунке ниже показан пример корректной сервисной рабочей станции.
Инструкции по техобслуживанию
Рекомендации по обслуживанию
Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.
Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.
-
Тщательно очистите соответствующие детали.
-
Замените все дефектные и изношенные детали.
Профилактическое техобслуживание
Продление срока службы аккумулятора
Чтобы увеличить срок службы аккумулятора, отсоединяйте его, если инструмент не используется в течение нескольких дней. Аккумулятор может разрядиться и перейти в «спящий режим», что потребует применения специальной процедуры зарядки для его «пробуждения». Для получения дополнительной информации см. инструкцию к универсальному зарядному устройству 4211542485.
Переборка
Механизированный инструмент должен обслуживаться квалифицированным специалистом по ремонту с применением только идентичных запасных частей. Это обеспечит неизменно безопасную работу механизированного инструмента.
Проводить техобслуживание разрешается только квалифицированному персоналу, имеющему доступ к инструкции по техобслуживанию и/или прошедшему обучение техобслуживанию инструментов Tensor STB.
Электродвигатель представляет собой герметичный блок, который ни при каких обстоятельствах не разрешается открывать никому, кроме сотрудников компании Atlas Copco Industrial Technique AB!
Если вынесено заключение, что электродвигатель неисправен или нуждается в техобслуживании, то его необходимо целиком вернуть в компанию Atlas Copco Industrial Technique AB для замены.
Двигатели, которые были вскрыты кем-либо, кроме сотрудников компании Atlas Copco Industrial Technique AB, обслуживаться не будут.
Переборку и профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами один раз в год или после не более чем 250 000 операций затяжки, в зависимости от того, какое событие наступит раньше. Если данное устройство используется для работы в тяжелых условиях, может потребоваться более частое проведение переборки. Если устройство не работает надлежащим образом, его следует немедленно вывести из работы для проверки.
При разборке данного инструмента обязательно используйте специально разработанный инструмент для техобслуживания 4080 0848 80 (требуются два таких инструмента).
Инструкции по смазке
Руководство по смазке
Марка | Гайка кабеля | Редукторы |
---|---|---|
Molycote |
| BR2 Plus |
CRC | литиевая смазка No. 3020 |
|
Марка | Angle Шестерни | Назначение |
---|---|---|
Molycote | Longterm 2 plus |
|
Almagard |
| LE 3751 |
Смазка
Lubricate specially gears and clutch with grease containing molybdenum disulphide (e.g. Molykote BR2 Plus). Pls see exploded views. Lubricate o-rings and threaded connections with grease before assembling.
Устранение неисправностей
Если инструмент чрезмерно нагревается, проверьте следующее.
При надлежащей настройке инструмент способен выдерживать любые обычные работы, выполняемые оператором. Если инструмент все-таки перегревается, убедитесь в отсутствии следующих факторов:
превышение номинального значения момента затяжки;
слишком низкая скорость;
чрезмерно высокий преобладающий момент затяжки;
слишком мягкие соединения;
короткое время цикла.
Утилизация
Указания по утилизации
После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодательством.
Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуляторных батарей в вашей стране.
Информация по утилизации ETV STB
Поз. |
Деталь |
Примечания |
Утилизировать как... |
---|---|---|---|
1 |
Угловая головка |
|
Металл, сталь |
2 |
Гайка |
Металл, сталь | |
3 |
Планетарный редуктор |
Металл, сталь | |
4 |
Гайка |
Металл, сталь | |
5 |
Планетарный редуктор |
Металл, сталь | |
6 |
Планетарный редуктор |
Металл, сталь | |
7 |
Датчик момента |
Электронный компонент | |
8 |
Двигатель |
Электронный компонент | |
9 |
Гайка |
Металл, сталь | |
10 |
Изоляционный шланг |
Пластик, другие материалы, ТПУ | |
11 |
Гайка |
Металл, сталь | |
12 |
Модуль связи |
Электронный компонент | |
13 |
Гибкая светодиодная плата в сборе |
Электронный компонент | |
14 |
Кольцо реверса |
Металл, алюминий | |
15 |
Электронный модуль |
Электронный компонент | |
16 |
Корпус рукоятки |
Металл, алюминий | |
17 |
Кнопка срабатывания |
Металл, сталь | |
18 |
Рукоятка |
Пластик, другие материалы, полиамид | |
19 |
Гайка |
Металл, сталь | |
20 |
Гайка |
Металл, сталь | |
21 |
Держатель аккумулятора |
Металл, алюминий | |
22 |
Электронный модуль |
Электронный компонент | |
23 |
Аккумулятор (и резервный аккумулятор для STB 34/64) |
Аккумулятор, литий-ионный |