P2506
Engraving pen
Informácie o výrobku
Všeobecné informácie
Bezpečnostné výstražné slová
Bezpečnostné signálne slová Nebezpečenstvo, Varovanie, Upozornenie a Informácia majú tieto významy:
NEBEZPEČENSTVO | NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá spôsobí, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
VAROVANIE | VAROVANIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla spôsobiť, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
UPOZORNENIE | UPOZORNENIE, používané so symbolom výstražného trojuholníka s výkričníkom, označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nepredíde, spôsobiť mierne alebo stredne závažné zranenie. |
INFORMÁCIA | INFORMÁCIA sa používa na upozornenie na postupy, ktoré nemajú spojitosť so zranením osôb. |
Záruka
Platnosť záruky na výrobok uplynie 12+1 mesiacov po expedovaní z distribučného strediska Atlas Copco.
Na bežné opotrebenie a zničenie dielov sa nevzťahuje záruka.
Bežné opotrebenie a starnutie je také, ktoré si vyžaduje výmenu dielu a/alebo iné nastavenie/generálnu opravu počas štandardnej údržby nástrojov typickej pre daný interval (vyjadrený časom, prevádzkovými hodinami alebo inak).
Záruka na výrobok predpokladá správne použitie, údržbu a opravy nástroja a jeho komponentov.
Poškodenie dielov, ktoré sa vyskytne ako výsledok neprimeranej údržby alebo údržby vykonanej inými stranami než Atlas Copco alebo ich certifikovanými servisnými partnermi počas záručnej body, nie je pokryté zárukou.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zničeniu dielov nástroja, servisujte nástroj podľa odporúčaných servisných intervalov a postupujte podľa správnych pokynov.
Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielňach alebo certifikovanými servisnými partnermi.
ponúka predĺženú záruku a najnovšiu preventívnu údržbu prostredníctvom Atlas Copco ToolCover zmlúv. Bližšie informácie získate u miestneho servisného zástupcu.
Pre elektrické motory:
Záruka sa uplatňuje iba v prípade neotvorenia elektrického motora.
Webová stránka
Informácie ohľadne našich výrobkov, príslušenstva, náhradných dielov a zverejnených materiálov nájdete na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: www.atlascopco.com.
Funkcia ServAid
ServAid je portál, ktorý sa nepretržite aktualizuje a obsahuje technické informácie, ako napríklad:
Regulačné a bezpečnostné informácie
Technické údaje
Inštalačné, prevádzkové a servisné pokyny
Zoznamy náhradných dielov
Príslušenstvo
Kótované výkresy
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com.
Pre bližšie technické informácie sa obráťte na vášho miestneho zástupcu Atlas Copco.
Bezpečnostné dátové listy MSDS/SDS
Karty bezpečnostných údajov popisujú chemické výrobky predávané spoločnosťou Atlas Copco.
Pre viac informácií si pozrite webovú stránku spoločnosti Atlas Copco www.atlascopco.com/sds.
Krajina pôvodu
Pre krajinu pôvodu si pozrite informáciu na etikete výrobku.
Kótované výkresy
Kótované výkresy nájdete buď v archíve kótovaných výkresov alebo na ServAid.
Navštívte, prosím: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw alebo https://servaid.atlascopco.com.
Prehľad
Technické údaje o výrobku
Technické údaje o výrobku nájdete buď na ServAid alebo na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com alebo www.atlascopco.com.
Servisný prehľad
Servisné odporúčania
Odporúča sa preventívna údržba v pravidelných intervaloch. Pozrite si podrobné informácie o preventívnej údržbe. Ak výrobok nefunguje správne, prerušte jeho prevádzku a skontrolujte ho.
Ak nie sú zahrnuté žiadne podrobné informácie o preventívnej údržbe, postupujte podľa týchto všeobecných pokynov:
Príslušné diely dôkladne vyčistite
Vymeňte všetky poškodené alebo opotrebené diely
Inštalácia
Požiadavky na inštaláciu
Kvalita vzduchu
Na dosiahnutie optimálneho výkonu a maximálnej životnosti výrobku vám odporúčame používať stlačený vzduch s rosným bodom najviac +10 °C (50 °F). Zároveň vám odporúčame nainštalovať vzduchový sušič chladiaceho typu od výrobcu Atlas Copco.
Použite oddelený vzduchový filter, ktorý odstraňuje pevné častice väčšie ako 30 mikrónov a viac ako 90 % kvapalnej vody. Filter nainštalujte čo najbližšie k výrobku a pred každým iným zariadením na úpravu vzduchu, aby ste predišli úpadku tlaku.
Pri impulzných / rázových nástrojoch nezabudnite používať maznice upravené pre tieto nástroje. Pravidelné maznice pridajú príliš veľa oleja a znížia tým výkon nástroja z dôvodu príliš veľkého množstva oleja v motore.
Pred pripojením nástroja sa uistite, že sú hadica a spojky čisté a bez prachu.
Aj mazané aj samomastiace produkty budú profitovať z malého množstva oleja dodaného z maznice.
Sprievodca mazania vzduchu
Odporúčané pneumatické maznice:
Atlas Copco Optimizer (1 liter) 9090 0000 04
Q8 Chopin 46
Shell Air Tool Oil S2 A 320
Návod na inštaláciu
Inštalácia vibračných nástrojov
Medzi vibrujúci nástroj a rýchlospojku sa odporúča vložiť ohybnú hadicu pre stlačený vzduch s minimálnou dĺžkou 300 mm (12").
Prevádzka
Pokyny ohľadom ergonómie
Pri čítaní tohto zoznamu všeobecných ergonomických smerníc sa zamyslite nad vašou pracovnou stanicou, aby identifikovali oblasti vylepšenia postoja, umiestnenia komponentov alebo pracovného prostredia.
Robte si časté prestávky a často meňte pracovné polohy.
Prispôsobte oblasť pracovnej stanice vašim potrebám a pracovným úlohám.
Prispôsobte oblasť pohodlného dosahu určením, kde musia byť časti alebo nástroje umiestnené, aby ste predišli statickému pohybu.
Použite výbavu pracovnej stanice ako stoly a stoličky vhodné pre pracovnú úlohu.
Počas montážnych úkonov sa vyhnite pracovným polohám nad úrovňou ramien alebo zahŕňajúcim statické držanie.
Pri práci nad úrovňou ramien znížte zaťaženie na statické svaly znížením hmotnosti nástroja použitím napríklad momentových ramien, hadicových navijakov alebo vyvažovacích záťaží. Zaťaženie statických svalov môžete tiež znížiť uchopením nástroja bližšie k telu.
Často si robte prestávky.
Vyhnite sa extrémnym polohám ramena alebo zápästia, hlavne počas úkonov, ktoré si vyžadujú silu.
Prispôsobte pohodlné zorné pole, ktoré si vyžaduje minimálny pohyb očí a hlavy.
Použite osvetlenie vhodné pre pracovnú úlohu.
Použite nástroj vhodný pre pracovnú úlohu.
V hlučnom prostredí používajte ochranné vybavenie.
Aby ste minimalizovali vystavenie nadmerným úrovniam vibrácií, používajte kvalitné vkladacie nástroje a spotrebné diely.
Minimalizujte vystavenie reakčným silám.
Pri rezaní:
Rezací kotúč sa môže zaseknúť, ak dôjde k jeho ohnutiu alebo nesprávnemu vedeniu. Používajte správnu prírubu pre rezací kotúč a neohýbajte ho počas prevádzky.
Pri vŕtaní:
Pri prevŕtaní korunkovým vrtákom môže dôjsť k zastaveniu vrtáka. Ak je krútiaci moment pri preťažení vysoký, použite podporné rukoväte. Bezpečnostná norma ISO11148 časť 3 odporúča použitie zariadenia na absorbovanie reakčného momentu nad 10 Nm pre nástroje s pištoľovou rukoväťou a 4 Nm pre zapuzdrené nástroje.
Pri použití skrutkovačov alebo uťahovacích kľúčov s priamym pohonom:
Reakčné sily závisia od nastavení nástroja a vlastností spoja. Množstvo reakčnej sily, ktorú zvládne operátor, určuje sila a postoj operátora. Prispôsobte momentové nastavenie sile a postoju operátora a pri priveľkej výške nástroja použite momentové rameno alebo reakčnú tyč.
V prašnom prostredí použite systém na odsávanie prachu alebo noste ochrannú dýchaciu masku.
Prevádzkové pokyny
Zmena z rydla na sekáč
Uvoľnite objímku valca z vložky a zostavy valca (pravotočivý závit).
Odstráňte vložku a zostavu valca z objímky. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili O-krúžok.
Vyberte rydlo z objímky valca.
Zaistite, aby boli dva O-krúžky namontované pod nákružkom nákovy.
Pustite nákovu do objímky valca (malým koncom nadol). Traste objímkou, kým malý koniec nákovy nevojde do otvoru naspodku objímky.
Kalenie predkovkov sekáčov
Predkovok sekáča sa poskytuje na špeciálne úlohy. Môže sa zahriať a vyformovať do akéhokoľvek požadovaného tvaru.
Ak chcete sekáč po vytvarovaní zakaliť, zahrejte ho na čerešňovo-červenú farbu a uhaste v oleji. Vyleštite povrch brúsnym plátnom a znova ho zahrejte na svetlo-slamovú farbu.
Ak sú k dispozícii zariadenia na tepelné spracovanie, zakaľte ho zahriatím na teplotu 1550 °F na päť minút, uhasením v oleji pri teplote 425 ° na jednu hodinu. Tvrdosť by mala byť 55 – 60 Re.
Ostrenie rydla
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov použite diamantový brúsny kotúč namontovaný na brúske nožovej hlavy v sústruhu. Najskôr vyleštite kameňom Norton č. 37C4006V alebo ekvivalentom, potom karborundovým papierom č. A935K500 alebo ekvivalentom na mikro povrchovú úpravu 10 – 15. Ak takéto zariadenia nie sú k dispozícii, rydlo je možné naostriť kotúčom Norton č. 19A 60L8V na stolnej brúske.
Naostrite na uhol špičky 90 ° s priemerom hrotu• 005" až . 015" fiat.
Rydlo sa sme ostriť, kým nadol otočená časť konca držiaka rydla nebude obrúsená.
To poskytne použiteľnú dĺžku rydla cca 1/4 palca, ako je to zobrazené na výkrese nižšie.
Obsluha nástroja
Ak chcete spustiť nástroj, otočte posúvač približne do stredu prevádzkového rozsahu. V prípade potreby rydlom zľahka zatraste proti pracovnému stolu, aby ste spustili piest. Po spustení nastavte posúvač na prevádzkovú rýchlosť. Rydlo vytvorí značku pre požadovanú hĺbku.
Ak chcete zapnúť nástroj, otáčajte posúvač v smere hodinových ručičiek.
Ak chcete vypnúť nástroj, otáčajte posúvač proti smeru hodinových ručičiek.
Tento nástroj môže značkovať materiál do tvrdosti RC 64. Pri značkovaní materiálu tejto tvrdosti regulujte náraz rydla škrtiacim ventilom tak, aby rydlo vytvorilo iba čitateľnú značku a nič iné. Ak sa rydlo pri práci na veľmi tvrdých materiáloch zarazí tvrdšie, hrozí riziko nadmerného opotrebovania a zlomenia hrotu rydla.
Pri prevádzke nástroja netlačte silno na obrobok a nechajte rydlo sa zarezať. Veďte nástroj a nechajte, aby prácu odviedlo rydlo. Nástroj treba držať v uhle cca 15° kolmo na obrábanú plochu, aby sa rylo hladko a aby sa minimalizovala nadmerná sila na bok hrotu rydla.
Pri použití sekáča je dôležité, aby nástroj dosadal na obrobok ako pri práci s odsekávacím kladivom. Na mäkších materiáloch používajte nástroj na plný plyn a nastavte rýchlosť na danú úlohu zmenou nastavenia škrtiacej klapky. Týmto spôsobom má operátor úplnú kontrolu nad nástrojom. Množstvo sily, ktorú operátor vynakladá priamo na nástroj, ovplyvňuje úder sekáča. Použitie menšej sily pri spúšťaní alebo zastavovaní práce má za následok dobrú kontrolu nad nástrojom.
Servis
Návod na údržbu
Servisné odporúčania
Odporúča sa preventívna údržba v pravidelných intervaloch. Pozrite si podrobné informácie o preventívnej údržbe. Ak výrobok nefunguje správne, prerušte jeho prevádzku a skontrolujte ho.
Ak nie sú zahrnuté žiadne podrobné informácie o preventívnej údržbe, postupujte podľa týchto všeobecných pokynov:
Príslušné diely dôkladne vyčistite
Vymeňte všetky poškodené alebo opotrebené diely
Údržba
Nedemontujte diely vplývajúce na bezpečnosť. Tieto diely musia byť v prípade poškodenia vymenené v celku.
Musíte postupovať podľa servisných pokynov a dodržiavať odporúčané servisné intervaly.
Ak sa nástroj používa každý deň, demontujte a skontrolujte ho každé tri mesiace.
Vymeňte všetky poškodené, opotrebované alebo nesprávne fungujúce diely.
Údržbu a opravy musí vykonávať kvalifikovaný personál používajúci iba originálne náhradné diely. Ak potrebujete poradenstvo o technických službách alebo náhradné diely, obráťte sa na zástupcu spoločnosti Atlas Copco.
Vždy zabezpečte, aby bol nástroj odpojený od zdroja energie, aby sa predišlo náhodnej prevádzke.
Pre bezpečnú manipuláciu a likvidáciu všetkých komponentov dodržiavajte environmentálne nariadenia danej krajiny.
Aby ste držali prestoje na minime, použite vhodnú servisnú súpravu.
Návod na mazanie
Mazanie
Používajte maznicu vzduchového potrubia s jednou z odporúčaných mazníc Sprievodca mazania vzduchu nastavenou na dve kvapky za minútu.
Pokyny na demontáž/montáž
Demontáž nástroja
Pri demontáži nástroja použite 3/32" vyťahovač kolíkov na odstránenie upínacieho kolíka.
Pevne podoprite nástroj na vhodnom povrchu a opatrne vyrazte kolík, aby ste nepoškodili valec alebo vložku. Neuvoľňujte upínací kolík. Pri odstraňovaní posúvača vyrovnajte značku na objímke so značkou OFF na vložke, aby ste neporezali O-krúžok.
Ak chcete odstrániť poistný krúžok podpery prídavného puzdra na vŕtaní držiaka P-059993, vytlačte puzdro z objímky valca zvnútra objímky vyrážacím tŕňom P-059992.
Montáž nástroja
Pri montáži vložky s posúvačom (14") najskôr zľahka namažte O-krúžok dobrým mazivom na gumu a umiestnite ho do valcovo zahĺbeného vzduchového otvoru vo vložke. Namažte dva O-krúžky a namontujte ich v drážkach na oboch stranách vzduchového otvoru. Aby ste neporezali O-krúžky vo vzduchovom otvore, vyrovnajte značku ukazovateľa na posúvači so značkou OFF na vložke a opatrne nasaďte posúvač na vložku. Umiestnite poistný krúžok do drážky vo vložke, namažte tretí o-krúžok a namontujte ho do drážky vedľa nákružku medzi drážkou poistného krúžku a závitmi na vložke. Uistite sa, že tento O-krúžok je namontovaný medzi jemnou ryhou a nákružkom, aby sa zabránilo nútenému vstupu O-krúžku do závitov vložky.
Pri inštalácii nového piestu do valca môže byť potrebné piest lapovať, aby sa zaistila tesné a voľné uloženie vo valci. Vnútorné závity č. 12-24 UNC v pieste umožňujú manipuláciu počas prevádzky. Použite jemnú lapovaciu hmotu dobrej kvality, dôkladne vyčistite diely a pred montážou ich namažte odporúčaným olejom pre pneumatické nástroje.
Po namontovaní piestu a valca namažte a nainštalujte O-krúžok na vložke a opatrne navlečte valec na vložku. Nepoškoďte O-krúžok: Vyrovnajte priečne otvory vo valci a vložke a opatrne nainštalujte upínací kolík cez diely. Diely pevne podoprite a nepoškoďte ich pri zarážaní upínacieho kolíka.
Namontujte O-krúžok a 1/8'' oceľovú guľôčku v prídavnom puzdre s mazivom, aby ho držali na mieste. Namažte a namontujte 5/32" oceľovú guľôčku do väčšieho otvoru. Pre vyrovnanie tesniacej lišty na hladkom mieste na poistnom krúžku s bodkou na prídavnom puzdre pozri obrázok nižšie. Tesniaca lišta by mala byť naboku poistného krúžku smerom k puzdru. Navlečte krúžok na puzdro. Orientujte bodku na puzdre s ľubovoľným rohom šesťhranu na objímke valca a zatlačte puzdro do objímky až po nákružok puzdra.
Riešenie problémov
Riešenie problémov
V dôsledku tesnej vôle medzi piestom a valcom môže vonkajšia hmota v prívode vzduchu spôsobiť zadrhnutie piestu. Aby ste sa vyhli tomuto problému, odstráňte objímku valca, vyrazte upínací kolík z valca a vložky, a odstráňte piest z valca. Dôkladne vyčistite všetky diely, vyfúknite ich dosucha a namažte odporúčaným olejom pre pneumatické nástroje. Skontrolujte vôľu a voľný pohyb piestu a znova namontujte nástroj.
Ak chcete odstrániť posúvač, odoberte O-krúžok medzi poistným krúžkom a závitmi na vložke, odoberte poistný krúžok, nastavte posúvač do polohy OFF a vytiahnite posúvač z vložky. Prezrite O-krúžky, ak sú opotrebované, tak ich vymeňte, premažte a znova namontujte. Nemažte nadmerne O-krúžok vo valcovo zahĺbenom vzduchovom otvore, hrozí riziko prekážania prietoku vzduchu.
Recyklácia
Environmentálne predpisy
Keď výrobok splnil svoj účel, musí byť správne recyklovaný. Demontujte výrobok a recyklujte jeho komponenty v súlade s miestnou legislatívou.
O batérie sa postará vaša národná organizácia na recykláciu batérií.