Assembly Control Node 2
Informacje o produkcie
Informacje ogólne
Słowa sygnalizujące zagrożenia
Zwroty ważne ze względu na bezpieczeństwo to Niebezpieczeństwo, Ostrzeżenie, Przestroga i Uwaga. Mają one następujące znaczenia:
NIEBEZPIECZEŃSTWO | NIEBEZPIECZEŃSTWO opisuje niebezpieczną sytuację, która powoduje śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. |
OSTRZEŻENIE | OSTRZEŻENIE opisuje niebezpieczną sytuację, która może powodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. |
OSTRZEŻENIE | PRZESTROGA jest stosowana wraz z symbolem ostrzeżenia o zagrożeniu i oznacza niebezpieczną sytuację, która może spowodować drobne lub umiarkowane obrażenia, jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki. |
UWAGA | UWAGA służy do opisywania praktyk nie związanych z zagrożeniem obrażeniami osób. |
Strona internetowa
Informacje o naszych produktach, akcesoriach, częściach zamiennych i publikacjach można odnaleźć na stronie Atlas Copco.
Zapraszamy do odwiedzenia: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid jest stale aktualizowanym portalem zawierającym informacje techniczne takie jak:
Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa
Dane techniczne
Instrukcje instalacji, obsługi i serwisowania
Listy części zamiennych
Akcesoria
Rysunki wymiarowe
Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com.
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Atlas Copco.
Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych MSDS/SDS
Karty charakterystyki produktu zawierają opis produktów chemicznych sprzedawanych przez Atlas Copco.
Więcej informacji zamieszczono na stronie Atlas Copco www.atlascopco.com/sds.
Kraj pochodzenia
Informacje o kraju pochodzenia znajdują się na etykiecie produktu.
Rysunki wymiarowe
Rysunki wymiarowe można znaleźć w archiwum rysunków wymiarowych lub w aplikacji ServAid.
Zapraszamy do odwiedzenia: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw lub https://servaid.atlascopco.com.
Gwarancja
Gwarancja udzielona na produkt wygasa po upływie 12 miesięcy od daty pierwszego użycia produktu, ale w każdym przypadku najpóźniej po upływie 13 miesięcy od daty dostawy.
Gwarancją nie jest objęte normalne zużycie eksploatacyjne części.
Normalnym zużyciem eksploatacyjnym jest zużycie wymagające wymiany części lub innych regulacji/przeglądów podczas standardowej obsługi konserwacyjnej, przeprowadzanej po upływie określonego okresu (wyrażonego upływem czasu, godzinami pracy lub w inny sposób).
Gwarancja udzielana na produkt jest uzależniona od prawidłowego użytkowania, konserwacji i napraw jednostki oraz jego części składowych.
Uszkodzenia części powstałe w okresie gwarancyjnym w wyniku konserwacji wykonywanej nieprawidłowo lub konserwacji wykonywanej przez strony trzecie, inne niż firmaAtlas Copco lub jej autoryzowani partnerzy serwisowi, nie są objęte gwarancją.
Aby uniknąć uszkodzenia lub zniszczenia części systemu, obsługę serwisową jednostki należy przeprowadzać zgodnie z zalecanymi harmonogramami konserwacji i przestrzegać właściwych instrukcji.
Naprawy gwarancyjne są wykonywane wyłącznie w warsztatach firmy Atlas Copco lub przez autoryzowanych partnerów serwisowych.
Firma Atlas Copco oferuje wydłużoną gwarancję i najdoskonalszą konserwację prewencyjną za pośrednictwem umów serwisowych ToolCover. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisowym.
Gwarancja będzie obowiązywać tylko w przypadku, gdy system nie zostanie otwarty.
Położenie etykiety z numerem seryjnym

Informacje ogólne
Zastosowania
Przemysłowy komputer PC jest systemem komputerowym, który może obsługiwać wiele zastosowań, takich jak:
interfejs pomiędzy siecią zakładową i sprzętem do dokręcania,
platformę obsługującą systemy korekcji błędów z komputerową wizualizacją.
Wewnętrzny moduł We/Wy
Wejścia/wyjścia: | 8 cyfrowych wejść i wyjść (24 VDC) |
Protokół komunikacyjny: | Modbus |
Rozszerzalne przez dodanie: | do 7 modułów rozszerzenia z 8 wejściami i wyjściami |
Prąd na każdym wyjściu (ograniczony wewnętrznie przez PTC): | 0,2A (500mA na wszystkich 8 wyjściach jednocześnie z możliwością obciążenia) |
Pobór prądu na każdym wejściu: | 7mA |

Wyjścia są zabezpieczone przed zwarciem, przeciążeniem, wyładowaniami obciążeniowymi (skokami napięcia indukowanego), a także przed utratą uziemienia.
Odwrócenie biegunowości napięcia zasilania spowoduje uszkodzenie wewnętrznego wlutowanego bezpiecznika.
Instalacja
Wymagania instalacyjne
Połączenia interfejsu podstawowego
Porty komputera panelowego i konsola COM znajdują się z tyłu komputera panelowego. Porty komputera panelowego mogą być użyte do podłączenia komputera panelowego do urządzenia zewnętrznego.


Cyfrowy moduł We/Wy

Magistrala I²C dla modułów rozszerzeń I/O (We/Wy)
Tylko dla standardowych kabli krosowanych. Nie używać kabla krosowanego z modułami przedłużającymi.

Porty COM / porty szeregowe

PIN | Wyprowadzenia RS232 |
---|---|
1 | DCD |
2 | RxD |
3 | TxD |
4 | DTR |
5 | Masa sygnału |
6 | DSR |
7 | RTS |
8 | CTS |
9 | 5V |
Obudowa | Ekranowanie |
PROFINET TCP/IP
Niektóre produkty mają porty PROFINET. Dwa porty PROFINET są zamontowane w poniższych produktach:
8434230221 – AC Node 2 Value Pro LEGIC PN
8434230223 – AC Node 2 Value Pro HID PN
8434230225 – AC Node 2 Value Pro HID ULTRA PN

Widok szczegółowy:

1 | Port 2 |
2 | Port 1 |
Połączenia interfejsu wtórnego
Odkręcić pokrywę na spodzie komputera panelowego. Zdjęcie jej zapewnia dostęp do adaptera USB 3.1 typu A. Adapter USB można używać na przykład do celów serwisowych.

Zdjęcie pokrywy obniża stopień ochrony z IP54 do IP23.

Sieciowy kabel zasilający
Kabel zasilający 100-240 VAC
Kabel zasilający musi mieć trzy żyły o przekroju AWG 16. Kabel zasilający musi mieć długość od 1,5 metra do 4,5 metra.
Wtyczka przewodu zasilającego musi być łatwo dostępna. Na przykład w gniazdku ściennym lub w wyjściu z szafy. Gniazdo to musi być oznaczone na wypadek awarii jako rozłącznik bezpieczeństwa.
Zewnętrzny wyłącznik
Przemysłowy komputer musi być zainstalowany z zewnętrznym dwubiegunowym wyłącznikiem o prądzie znamionowym 6 A, np. wyłącznikiem Eaton FAZ-C6/2. Należy użyć jeden z wymienionych poniżej typów kabli,
4222 1801 13 | KABEL ZASILAJĄCY EU, typ E/F |
4222 1802 13 | KABEL ZASILAJĄCY US, typ B |
4222 1803 13 | KABEL ZASILAJĄCY UK, typ G |
4222 1804 13 | KABEL ZASILAJĄCY IN/ZA, typ M |
4222 1805 13 | KABEL ZASILAJĄCY CH, typ J |
4222 1806 13 | KABEL ZASILAJĄCY IT, typ L |
4222 1807 13 | KABEL ZASILAJĄCY AU, typ I |
4222 1809 13 | KABEL ZASILAJĄCY CN, typ I |
4222 1810 13 | KABEL ZASILAJĄCY BR, typ N |
4222 1811 13 | KABEL ZASILAJĄCY Il, typ L |
Wymagania instalacyjne oprogramowania
Instalację można przeprowadzić przy użyciu jednej z poniższych metod:
rozruch w środowisku PXE (sieć)
nośnik USB
Zewnętrzny napęd USB
alokacja przestrzeni dyskowej / dystrybucja obrazów za pośrednictwem wymiennego dysku twardego
Instrukcja instalacji
Montaż komputera panelowego

Niniejsze urządzenie może montować i obsługiwać wyłącznie odpowiednio zatwierdzony personel. Dozwolony jest wyłącznie montaż podwieszany lub stojący ze standardową orientacją ekranu. Pionowa orientacja ekranu jest niedozwolona.
Zamontować konsolę w następujący sposób:
W pierwszej kolejności zamontować oba dolne wkręty na komputerze panelowym.
Oryginalny rozmiar tych wkrętów to M6x18. Odległość pomiędzy komputerem panelowym i główką wkrętu powinna wynosić około 13 mm.
Wykręcić dwa wkręty pokrywy konsoli podłączeniowej i zdjąć pokrywę.
Wsunąć wstępnie zamontowane śruby komputera panelowego w dolne otwory konsoli. Włożyć dwa górne wkręty, po czym dokręcić wszystkie cztery wkręty.
Podłączyć wszystkie kable komputera przemysłowego i założyć pokrywkę konsoli podłączeniowej.
Montaż podwieszony:

Montaż stojący:

Podłączanie przewodu zasilania
Podłączyć złącze urządzenia do Assembly Control Node.
Podłączyć kabel zasilający złącza zasilania do gniazda sieciowego.
Włączyć zewnętrzny wyłącznik.

Obsługa
Wytyczne ergonomiczne
Podczas czytania zamieszczonej poniżej listy ogólnych wytycznych dotyczących ergonomii miejsca pracy należy zastanowić się nad swoim stanowiskiem pracy i postarać się określić obszary umożliwiające wprowadzenie ulepszeń dotyczących pozycji operatora, rozmieszczenia podzespołów lub środowiska roboczego.
Należy robić częste przerwy i często zmieniać pozycje robocze.
Dostosuj obszar roboczy do swoich potrzeby i wykonywanego zadania.
Uwzględnić wygodne rozmieszczenie części lub narzędzi w zasięgu ręki, aby uniknąć obciążenia statycznego.
Używać wyposażenia stanowiska pracy, takiego jak stoły i krzesła, dostosowanego do wykonywanego zadania.
Unikać pozycji roboczych powyżej poziomu ramion lub pozycji wymagających statycznego trzymania podczas czynności montażowych.
W przypadku wykonywania pracy powyżej poziomu ramion zmniejsz statyczne obciążenie mięśni przez zmniejszenie masy ładunku. Możesz również zmniejszyć statyczne obciążenie mięśni, trzymając ładunek blisko ciała.
Należy pamiętać o robieniu częstych przerw.
Unikać przyjmowania ekstremalnych pozycji ręki lub nadgarstka, szczególnie w przypadku wykonywania operacji wymagających stosowania siły.
Uwzględnić dogodne pole widzenia, ograniczając do minimum ruchy oczu i głowy podczas wykonywania wyznaczonego zadania.
Stosować oświetlenie odpowiednie do wykonywanego zadania.
W środowisku o wysokim natężeniu hałasu należy stosować środki ochrony słuchu.
W środowiskach o dużym zapyleniu należy stosować układ odpylający lub maskę przeciwpyłową.
Instrukcja obsługi
Dodatkowe informacje

Tylna powierzchnia komputera panelowego może stać się bardzo ciepła. Zachować ostrożność przy dotykaniu tylnej powierzchni.
Włączanie/wyłączanie komputera
Otworzyć pokrywę konsoli podłączeniowej.
Użyć wyłącznika On/Off, aby włączyć/wyłączyć komputer.

Włączanie/wyłączanie komputera panelowego
Ustawić przełącznik w pozycji ON, co spowoduje uruchomienie komputera panelowego.
Po uruchomieniu komputera panelowego system operacyjny uruchamia się automatycznie.
Aby wyłączyć komputer, wybierz i kliknij polecenie Zamknij system w swoim systemie operacyjnym.
Otwieranie/zamykanie komputera panelowego
Wykręcić cztery wkręty z tylnej części komputera.
Ostrożnie podnieść tylną część komputera panelowego o maks. 25°, aby uzyskać dostęp do wewnętrznego okablowania przedniej części. Należy uważać, aby nie uszkodzić kabli LVDS, USB i podświetlenia.
Przed odłączeniem obu części od siebie należy najpierw odłączyć wszystkie kable od przedniego i tylnego panelu komputera panelowego. Złącza są małe, dlatego należy zachować szczególną uwagę, aby ich przypadkowo nie zniszczyć. Dotyczy to w szczególności złączy wyświetlacza.
Odłożyć na bok przedni panel, tak aby nie uszkodzić szklanej powierzchni, przytrzymując jednocześnie tylny panel.
Składać w odwrotnej kolejności. Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić żółtej uszczelki, a przed zamknięciem obudowy upewnić się, że uszczelka znajduje się na swoim miejscu. Umieścić wszystkie wkręty na miejscu i lekko dokręcić. Dokręcić wszystkie śruby momentem 1,4 Nm.
Otwarcie obudowy Assembly Control Node spowoduje utratę gwarancji.

Serwis
Zapobieganie problemom ESD
Podzespoły znajdujące się wewnątrz produktu i sterownika są wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Aby uniknąć przyszłych usterek, wszelkie czynności serwisowe i konserwacyjne należy wykonywać w środowisku roboczym zabezpieczonym przed wyładowaniami elektrostatycznymi. Na rysunku poniżej pokazano przykład właściwie zaprojektowanego stanowiska serwisowego.

Wymiana baterii podtrzymywania pamięci systemu BIOS
Baterię podtrzymywania pamięci systemu BIOS należy wymienić na baterię typu CR2032. Jeżeli zostanie wymieniona na nieprawidłowy typ, może spowodować wybuch. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi lub regionalnymi przepisami albo zaleceniami.
Zalecenia dotyczące konserwacji
Komputer panelowy można zasadniczo użytkować bez przeprowadzania konserwacji, jednak w bardzo zapylonych środowiskach należy go regularnie czyścić.
W szczególności należy zachowywać w czystości żebra chłodzące. Nie powinny być one pokryte żadnym materiałem. Należy zapewnić właściwą wentylację, aby zapobiec przegrzewaniu się komputera.
W ramach konserwacji prewencyjnej, a także w zależności od warunków pracy i wymagań dotyczących dostępności, można jako środek zapobiegawczy wymienić zasilacz i dysk SSD.
Jeśli urządzenie nie działa bezbłędnie, należy je natychmiast wyłączyć i poddać kontroli. Podczas przeglądu wszystkie części należy starannie wyczyścić, zaś części uszkodzone i zużyte należy wymienić.
Recykling
Przepisy ochrony środowiska
Po zakończeniu okresu eksploatacji produkt musi zostać poddany właściwemu recyklingowi. Produkt należy zdemontować, zaś jego elementy poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.
Akumulatory należy przekazać krajowej organizacji odzysku zużytych baterii i akumulatorów.
Instrukcja recyklingu

Poz. | Część | Utylizować jako |
---|---|---|
1. | Przedni moduł | Aluminium, szkło |
2. | Płytka połączeniowa | Aluminium |
3. | Czytnik RFID | Element elektroniczny |
4. | Moduł diody LED zasilania | Element elektroniczny |
5. | Śruba | Metal |
6. | Śruba | Metal |
7. | Osłona kabla zasilającego | Metal |
8. | Śruba dystansowa | Metal |
9. | Zasilanie | Element elektroniczny |
10. | Moduł WiFi BT | Element elektroniczny |
11. | Śruba | Metal |
12. | Podkładka | Metal |
13. | SSD | Element elektroniczny |
14. | Śruba | Metal |
15. | Śruba | Metal |
16. | Listwa przypodłogowa | Element elektroniczny |
17. | Zaślepka | Tworzywo sztuczne |
18. | Płytka COMEx | Element elektroniczny |
19. | RAM | Element elektroniczny |
20. | Radiator | Aluminium, miedź |
21. | ProfiNet | Element elektroniczny |
22. | Przełącznik ON/OFF | Element elektroniczny |
23. | Płyta interfejsu | Aluminium |
24. | Zewnętrzny port USB | Element elektroniczny |
25. | Odlewana obudowa | Aluminium |
26. | Śruba | Metal |