Informacje o produkcie

  • Informacje ogólne
    • Słowa sygnalizujące zagrożenia
    • Gwarancja
    • ServAid
    • Strona internetowa
    • Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych MSDS/SDS
    • Kraj pochodzenia
    • Rysunki wymiarowe
  • Informacje ogólne
    • Zastosowania
    • Główne części składowe i ich funkcje
    • Dane techniczne produktu
    • Akcesoria
      • Przegląd akcesoriów
    • Prędkość obrotowa
    • Położenie początkowe i głębokość wiercenia
    • Licznik
    • Prędkość posuwu
  • Przegląd czynności serwisowych
    • Zalecenia serwisowe
    • Interwały konserwacji

Informacje ogólne

OSTRZEŻENIE

Ryzyko wystąpienia szkód materialnych lub poważnych obrażeń ciała.

Przed rozpoczęciem użytkowania narzędzia należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie instrukcje, a następnie postępować zgodnie z nimi. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar, szkody materialne i/lub poważne obrażenia ciała.

  • Należy przeczytać wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone wraz różnymi częściami systemu.

  • Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące instalowania, obsługi i konserwacji różnych części systemu.

  • Należy przeczytać wszystkie obowiązujące lokalnie przepisy bezpieczeństwa dotyczące systemu i jego części.

  • Wszystkie informacje i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa należy zachować do wykorzystania w przyszłości.

W tej sekcji
  • Słowa sygnalizujące zagrożenia
  • Gwarancja
  • ServAid
  • Strona internetowa
  • Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych MSDS/SDS
  • Kraj pochodzenia
  • Rysunki wymiarowe

Słowa sygnalizujące zagrożenia

Zwroty ważne ze względu na bezpieczeństwo to Niebezpieczeństwo, Ostrzeżenie, Przestroga i Uwaga. Mają one następujące znaczenia:

NIEBEZPIECZEŃSTWO

NIEBEZPIECZEŃSTWO opisuje niebezpieczną sytuację, która powoduje śmierć lub poważne uszkodzenia ciała.

OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE opisuje niebezpieczną sytuację, która może powodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała.

OSTRZEŻENIE

PRZESTROGA jest stosowana wraz z symbolem ostrzeżenia o zagrożeniu i oznacza niebezpieczną sytuację, która może spowodować drobne lub umiarkowane obrażenia, jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki.

UWAGA

UWAGA służy do opisywania praktyk nie związanych z zagrożeniem obrażeniami osób.

Gwarancja

  • Gwarancja udzielona na produkt wygasa po upływie 12 miesięcy od daty pierwszego użycia produktu, ale w każdym przypadku najpóźniej po upływie 13 miesięcy od daty dostawy.

  • Gwarancją nie jest objęte normalne zużycie eksploatacyjne części.

    • Normalnym zużyciem eksploatacyjnym jest zużycie wymagające wymiany części lub innych regulacji/przeglądów podczas standardowej obsługi konserwacyjnej narzędzi, przeprowadzanej po upływie określonego okresu (wyrażonego upływem czasu, godzinami pracy lub w inny sposób).

  • Gwarancja udzielana na produkt jest uzależniona od prawidłowego użytkowania, konserwacji i napraw narzędzia oraz jego części składowych.

  • Uszkodzenia części powstałe w okresie gwarancyjnym w wyniku konserwacji wykonywanej nieprawidłowo lub konserwacji wykonywanej przez strony trzecie, inne niż firmaAtlas Copco lub jej autoryzowani partnerzy serwisowi, nie są objęte gwarancją.

  • Aby uniknąć uszkodzenia lub zniszczenia części narzędzia, obsługę serwisową narzędzia należy przeprowadzać zgodnie z zalecanymi harmonogramami konserwacji i przestrzegać właściwych instrukcji.

  • Naprawy gwarancyjne są wykonywane wyłącznie w warsztatach firmy Atlas Copco lub przez autoryzowanych partnerów serwisowych.

Firma Atlas Copco oferuje wydłużoną gwarancję i najdoskonalszą konserwację prewencyjną za pośrednictwem umów serwisowych ToolCover. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisowym.

Dotyczy silników elektrycznych:

  • Gwarancja będzie obowiązywać tylko w przypadku, gdy obudowa silnika elektrycznego nie została otwarta.

ServAid

ServAid jest stale aktualizowanym portalem zawierającym informacje techniczne takie jak:

  • Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa

  • Dane techniczne

  • Instrukcje instalacji, obsługi i serwisowania

  • Listy części zamiennych

  • Akcesoria

  • Rysunki wymiarowe

Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com.

W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Atlas Copco.

Strona internetowa

Informacje o naszych produktach, akcesoriach, częściach zamiennych i publikacjach można odnaleźć na stronie Atlas Copco.

Zapraszamy do odwiedzenia: www.atlascopco.com.

Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych MSDS/SDS

Karty charakterystyki produktu zawierają opis produktów chemicznych sprzedawanych przez Atlas Copco.

Więcej informacji zamieszczono na stronie Atlas Copco www.atlascopco.com/sds.

Kraj pochodzenia

Informacje o kraju pochodzenia znajdują się na etykiecie produktu.

Rysunki wymiarowe

Rysunki wymiarowe można znaleźć w archiwum rysunków wymiarowych lub w aplikacji ServAid.

Zapraszamy do odwiedzenia: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw lub https://servaid.atlascopco.com.

Informacje ogólne

  • Zastosowania
  • Główne części składowe i ich funkcje
  • Dane techniczne produktu
  • Akcesoria
    • Przegląd akcesoriów
  • Prędkość obrotowa
  • Położenie początkowe i głębokość wiercenia
  • Licznik
  • Prędkość posuwu

Zastosowania

Ta wysokiej jakości i łatwa w obsłudze wiertarka pneumatyczna z posuwem wymuszonym (PFD) może być używana do wiercenia otworów w różnych metalach i materiałach kompozytowych.

Główne części składowe i ich funkcje

Poz.

Część

Funkcja

1

wrzeciono

Główna obrotowa część wiertarki.

2

osłonę wrzeciona

Chroni operatora przed obracającym się wrzecionem. Zaopatruje wiertło w chłodziwo.

3

Głowica

Przekazuje moment obrotowy i posuw z silnika na wrzeciono.

4

Kaseta posuwu

Określa prędkość posuwu wrzeciona Mierzoną w calach na obrót (IPR) lub milimetrach na obrót (mm/obr.).

5

Pneumatyczny moduł logiczny

Steruje pracą wiertarki.

6

Przekładnia dzielona

Określa prędkość obrotową. Mierzoną w obrotach na minutę (obr./min).

7

Obudowa silnika
(silnik z przekładnią redukcyjną)

Przekazuje moc i moment obrotowy na wrzeciono. Określa zakres prędkości obrotowej w obr./min.

8

Zawór silnika

Zapewnia dopływ powietrza do silnika turbinowego.

9

Licznik

Zlicza liczbę wywierconych otworów (opcja).

10

Przycisk uruchamiania

Uruchamia silnik i włącza mechanizm posuwu i obrotów wiertarki. Silnik kontynuuje pracę po zwolnieniu przycisku. Gdy wrzeciono osiągnie wstępnie ustaloną głębokość wiercenia, automatycznie powraca do położenia początkowego i silnik zostaje wyłączony.

11

Przycisk wycofywania

Powoduje powrót wrzeciona do położenia początkowego w dowolnej chwili podczas cyklu wiercenia. Po wycofaniu wrzeciona następuje automatyczne wyłączenie silnika.

12

Przycisk zwalniania

Zwalnia stopkę samocentrującej oprawki pierścieniowej lub element indeksujący (przednia część z napędem pneumatycznym). Dotyczy tylko przypadku zainstalowania przedniej części.

13

Przycisk przerwy

Powoduje chwilowe zatrzymanie wiertarki. Cykl wiercenia zostaje wznowiony po naciśnięciu przycisku uruchamiania. Przycisk przerwy jest również używany podczas ustawiania wiertarki i głębokości wiercenia.

14

Przycisk wyłączania awaryjnego

Wyłącza dopływ sprężonego powietrza do silnika i zatrzymuje wrzeciono w dowolnej chwili podczas cyklu wiercenia. Po naciśnięciu przycisk wyłącznika awaryjnego zostaje zablokowany w położeniu wciśnięcia. Odłącza wiertarkę od zasilania sprężonym powietrzem przed ręcznym zresetowaniem przycisku wyłącznika awaryjnego. Podłącza wiertarkę do zasilania sprężonym powietrzem i uruchomia ją ponownie.

Dane techniczne produktu

Dane techniczne produktu można znaleźć w aplikacji ServAid lub na stronie Atlas Copco.

Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com lub www.atlascopco.com.

Akcesoria

  • Przegląd akcesoriów

Przegląd akcesoriów

Poz.

Element

1

ChipLet

2

Adapter

3

Część przednia

4

Podciśnienie

5

Element indeksujący

6

Przedłużka

7

Prowadnica

8

Tuleja prowadząca

9

Stopka samocentrującej oprawki pierścieniowej

10

Trzpień

11

Tuleja zaciskowa

12

Nakrętka blokująca

Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów można znaleźć w zakładce ServAid.

Prędkość obrotowa

Przekładnię dzieloną można ustawić w dwóch różnych położeniach w stosunku do obudowy silnika wiertarki. Obracając przekładnię dzieloną o 180 stopni można zmieniać prędkość obrotową, jak pokazano na rysunku poniżej. Więcej informacji można znaleźć w punkcie „Zmiana prędkości obrotowej”.

Oznaczenia na obudowie przekładni dzielonej wskazują przełożenia. Oznaczenia na obudowie przekładni dzielonej umieszczone najbliżej obudowy silnika wiertarki wskazują rzeczywiste przełożenie. Patrz rysunek poniżej.

Kombinacja obudowy silnika, przekładni dzielonej i głowicy określa prędkość obrotową wrzeciona wiertarki. W celu uzyskania żądanej prędkości obrotowej należy wybrać jedną z dostępnych kombinacji obudów silnika, przekładni dzielonych i głowic.

Obudowa silnika

Przekładnia dzielona

Głowica

Obr./min

Numer katalogowy

Numer katalogowy

Numer katalogowy

220

4141 0888 90

4141 0432 94

4141 0401 92

350

4141 0452 93

4141 0432 94

4141 0401 92

430

4141 0452 93

4141 0432 95

4141 0401 92

520

4141 0452 93

4141 0432 91

4141 0401 92

700

4141 0452 93

4141 0432 92

4141 0401 92

930

4141 0452 93

4141 0432 93

4141 0401 92

1200

4141 0452 93

4141 0432 93

4141 0401 92

1600

4141 0452 93

4141 0432 92

4141 0401 92

2200

4141 0452 93

4141 0432 91

4141 0401 92

2600

4141 0452 93

4141 0432 95

4141 0401 92

3200

4141 0452 93

4141 0432 94

4141 0401 92

4200

4141 0452 94

4141 0432 92

4141 0401 93

5500

4141 0452 94

4141 0432 93

4141 0401 93

7300

4141 0452 94

4141 0432 93

4141 0401 93

Położenie początkowe i głębokość wiercenia

Przy użyciu pierścieni ograniczających można określić następujące parametry:

  • Położenie początkowe wiertła

  • Głębokość wiercenia

Poz.

Część

Funkcja

1

Pierścień położenia początkowego
(nie wymagany)

Określa początkowe położenie podczas wiercenia. Umożliwia to szybkie ustawienie wiertła we wstępnie ustalonej, bezpiecznej odległości od powierzchni. Położenie początkowe można regulować.

2

Położenie początkowe

Reguluje początkowe położenie podczas wiercenia. Gdy pierścień położenia początkowego zetknie się ze sprężyną krążkową w położeniu wyjściowym, silnik zostaje wyłączony. UWAGA: Jeśli pierścień położenia początkowego nie jest używany, silnik zostaje wyłączony, gdy najniższa część wrzeciona zetknie się ze sprężyną krążkową w położeniu wyjściowym.

3

Pierścień głębokościowy

Określa głębokość wiercenia.

4

Położenie głębokości

Reguluje głębokość wiercenia. Gdy pierścień głębokościowy zetknie się z powierzchnią ogranicznika, wrzeciona cofa się do położenia początkowego. Po wycofaniu wrzeciona następuje automatyczne wyłączenie silnika.

Obliczanie głębokości wiercenia

Można obliczyć odległość między pierścieniem głębokościowym a głowicą wiertarki (wymiar L na rysunku) dla wymaganego skoku D, zgodnie z poniższym wzorem:

L (mm) = D (mm) + 24,95 mm

L (cale) = D (cale) + 0,98 cala

Licznik

Informacje ogólne

Poz.

Część

Funkcja

A

Wyświetlacz

Wyświetla wartości i nastawy.

B

Przełącznik lewy (SW-L)

Służy do ustawiania wartości lub nastaw. Umożliwia wyświetlanie informacji na wyświetlaczu, a ponadto służy wraz z przyciskiem SW-R do zmiany wartości lub nastaw.

C

Czerwono-żółta dioda LED

Pokazuje alarmy.

D

Przełącznik magnetyczny prawy (SW-R)

Służy do zmiany wartości lub nastaw. Jest uruchamiany magnesem i używany razem z przyciskiem SW-L.

E

Zielona dioda LED

Pokazuje alarmy.

Akumulator

Użyć baterii CR2450N.

User mode

Poniższe informacje wyświetlane są po naciśnięciu przycisku SW-L. Aby wyświetlić następną informację, należy nacisnąć przycisk podczas wyświetlania poprzedniej informacji.

Kod

Informacje

CNT TOOL

Liczba otworów wywierconych danym wiertłem. Jest to zliczanie malejące od ustalonej wartości.

CNT SERV

Liczba otworów wywierconych wiertarką PFD. Jest to zliczanie malejące od ustalonej wartości.

DRL DLAY

Wyrażony w sekundach czas ruchu wiertarki, zanim licznik wykryje wywiercenie otworu. Opóźnia wiertarkę PFD, jeśli jest ona wyposażona w funkcję szybkiego wysuwania, w przeciwnym wypadku licznik będzie zliczał szybkie wysunięcie jako wywiercony otwór.

CNT GLOB

Całkowita liczba otworów wywierconych wiertarką PFD. Zliczanie rosnące.

CNT TIME

Liczba godzin wiercenia wiertarką PFD.

VAL TOOL MX

Zaprogramowane maksymalne liczby otworów wywierconych danym wiertłem. To od tej wartości wykonywane jest zliczanie malejące dla wskazania CNT TOOL.

VAL SERV MX

Zaprogramowane maksymalne liczby otworów wywierconych przy użyciu ADU przed wykonaniem konserwacji. To od tej wartości wykonywane jest zliczanie malejące dla wskazania CNT SERV.

ALM TOOL

Wartość alarmowa, 6% wartości liczbowych zaprogramowanych dla narzędzia. Wartość, przy której licznik uruchamia alarm informujący o konieczności wymiany wiertła.

ALM SERV

Wartość alarmowa, 6% wartości liczbowych zaprogramowanych dla konserwacji ADU. Wartość, przy której licznik uruchamia alarm informujący o konieczności wymiany ADU.

BATTERY VOLTAGE

Procentowa wartość pozostałego napięcia akumulatora. Minimum 1,9 V.

Zmiana nastaw i wartości

Aby zmienić nastawy i wartości dotyczące licznika, należy użyć obu przycisków SW-L i SW-R.

Aby wejść do trybu ustawień, należy nacisnąć przycisk SW-L i równocześnie przytrzymać magnes przyciskiem SW-R. Następnie za pomocą przycisku SW-L można przechodzić do wartości, które mają zostać zmienione, po czym odpowiednio modyfikować cyfry. Przycisk SW-R może być używany jako przycisk OK oraz przycisk Dalej (należy to wykonać w ciągu kilku sekund). Jest to również widoczne u dołu wyświetlacza.

Kody używane do modyfikowania wartości

Rodzaj modyfikacji

RST TOOL

Zeruje wskazanie CNT TOOL licznika i usuwa alarmy.

RST SERV

Zeruje wskazanie CNT SERV licznika i usuwa alarmy.

PRG TOOL

Programuje wartość VAL TOOL MX dla wskazania CNT TOOL.

PRG SERV

Programuje wartość VAL TOOL MX dla wskazania CNT SERV.

PRG DLY

Programuje wartość DRL DLAY.

REPL BAT

Zabezpiecza wskazania licznika przed wymianą akumulatora.

Schemat blokowy pracy licznika.

Alarm

Diody LED licznika, czerwono-żółta i zielona, mogą wskazywać następujące alarmy.

Zielona dioda LED

Żółta dioda LED

Czerwona dioda
LED

Znaczenie alarmów

Błyskanie

Wykryto wiercenie.

Błyskanie

Błyskanie

Ostrzeżenie dotyczące wartości mniejszej niż 6% dla ALM TOOL lub ALM SERV podczas wiercenia.

Błyskanie

Ostrzeżenie dotyczące wartości mniejszej niż 6% dla ALM TOOL lub ALM SERV.

Błyskanie

Błyskanie

Przekroczenie wartości granicznych dla CNT TOOL lub CNT SERV podczas wiercenia.

Błyskanie

Przekroczenie wartości granicznych dla CNT TOOL lub CNT SERV.

Błyskanie

Błyskanie

Błyskanie

Niski poziom naładowania akumulatora podczas wiercenia.

Błyskanie

Błyskanie

Niski poziom naładowania akumulatora.

Szybkie błyskanie

Wymagana wymiana akumulatora.

Instalowanie licznika

OSTRZEŻENIE

Upewnić się, że dopływ sprężonego powietrza nie jest podłączony!

PRZESTROGA

Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami. Montaż lub demontaż produktu może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel konserwacyjny.

Wymagane narzędzia

  • Klucz trzpieniowy Torx

  1. Przy użyciu klucza imbusowego wykręcić wkręty mocujące pokrywkę pneumatycznego układu logicznego.

  2. Zdjąć osłonę.

  3. Podłączyć kabel do styku z tyłu licznika.

  4. Umieścić elementy dystansowe między licznikiem i pneumatycznym układem logicznym. Zamontować licznik i zamocować go wkrętami przy użyciu klucza trzpieniowego Torx.

    Uważać, aby nie przycisnąć kabla.

  5. Umieścić pokrywkę pneumatycznego układu logicznego z powrotem w pierwotnym położeniu i dokręcić pokrywkę wkrętami, posługując się kluczem imbusowym.

  6. Nacisnąć przycisk SW-L, aby rozpocząć użytkowanie licznika.

Prędkość posuwu

Normalnie kaseta posuwu może określać dwie różne prędkości posuwu. Obracając kasetę posuwu o 180 stopni można zmieniać prędkości posuwu, jak pokazano na rysunku poniżej. Prędkość posuwu wiertarki musi być zrównoważona z prędkością obrotową wrzeciona. W celu uzyskania żądanej prędkości posuwu należy wybrać odpowiednią kombinację prędkości posuwu z zamieszczonej poniżej tabeli.

Nowa kaseta posuwu
Stara kaseta posuwu

Kaseta posuwu

IPR

mm/obr.

Numer katalogowy

0,0007

0,017

4141 0428 95

0,0011

0,028

4141 0428 91

0,0015

0,038

4141 0428 96

0,0021

0,054

4141 0428 97

0,0028

0,071

4141 0428 93

0,0037

0,093

4141 0428 94

0,0045

0,115

4141 0428 93

0,0052

0,13

4141 0428 97

0,0059

0.15

4141 0428 96

0,0064

0.16

4141 0428 91

0,0068

0,17

4141 0428 95

Przegląd czynności serwisowych

  • Zalecenia serwisowe
  • Interwały konserwacji

Zalecenia serwisowe

Zaleca się wykonywanie konserwacji zapobiegawczej w regularnych odstępach czasu. Patrz szczegółowe informacje dotyczące konserwacji zapobiegawczej. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, należy wycofać go z eksploatacji i poddać kontroli.

W przypadku braku szczegółowych informacji dotyczących konserwacji zapobiegawczej, należy postąpić zgodnie z poniższymi ogólnymi wytycznymi:

  • Dokładnie oczyścić odpowiednie części

  • Wymienić wszystkie wadliwe lub zużyte części

Interwały konserwacji

Jeden cykl oblicza się na standardowym stosie wysokości 10 mm.

Wykorzystanie z dużym obciążeniem

Wykorzystanie ze średnim obciążeniem

Wykorzystanie z małym obciążeniem

Cykle

Całkowita długość nawiercania (metry)

Czynność

Część zamienna

Nr zamówieniowy
zestawu

Nr zamówieniowy
zestawu

Nr zamówieniowy
zestawu

a Niezależnie od grubości nawiercania

10 000

100

Wymienić

Przekładnia kątowa
(narzędzie RA)

4141 0410 91

20 000

200

Wymienić

Chiplet

4141 0713 9X
4141 0759 9X

Grzechotkaa

4141 0713 9X
4141 0759 9X

25 000

250

Wymienić

Grzechotkaa

4141 0713 9X
4141 0759 9X

4141 0713 9X
4141 0759 9X

50 000

500

Wymienić

Przekładnia kątowa
(narzędzie RA)

4141 0410 91

Łożysko oporowe

4141 0509 91

Chiplet

4141 0713 9X
4141 0759 9X

Tłoczek

4081 0496 90

4081 0496 90

4081 0496 90

Powtórne smarowanie

Wał planetarny
(narzędzie LS)

Smar (typ A)

Smar (typ A)

Nie dotyczy

Sprzęgło przeciążeniowea

Smar (typ A)

Smar (typ A)

Smar (typ A)

100 000

1000

Wymienić

Przekładnia kątowa
(narzędzie RA)

4141 0410 91

Łożysko oporowe

4141 0509 91

4141 0509 91

Chiplet

4141 0713 9X
4141 0759 9X

Wał planetarny
(narzędzie LS)

4141 0444 90

Sprzęgło przeciążeniowea

4141 0498 92

4141 0498 92

4141 0498 92

200 000

2000

Wymienić

Wał planetarny
(narzędzie LS)

4141 0444 90

Nawiercanie może prowadzić do powstania obciążeń (moment obrotowy, nacisk) innych niż wartości szacunkowe w związku z odmienną geometrią narzędzi tnących, właściwościami materiału lub poziomem smarowania. Tym samym ta sama czynność może zostać zaliczona od odmiennej kategorii.

Wykorzystanie z dużym obciążeniem

Wykorzystanie ze średnim obciążeniem

Wykorzystanie z małym obciążeniem

Prędkość obrotowa oraz obciążenia w wyniku nawiercania

Prędkość 350–1200 obr./min
Moment obrotowy 4 Nm
Nacisk 1,3 kN

 

Prędkość 1600-3200 obr./min
Moment obrotowy 1,2 Nm
Nacisk 0,6 KN

Prędkość 3200-7300 obr./min
Moment obrotowy 0,5 Nm
Nacisk 0,25 KN

Przykładowe czynności

  • Wiertło >14 mm (>9/16 cala)
    Materiał: aluminium

  • 10 < Wiertło <12,7 mm (<1/2 cala)
    Materiał: tytan

  • 10 < Wiertło <14mm (<9/16 cala)
    Materiał: aluminium

  • Wiertło: 10 mm (3/8”)
    Materiał: tytan

  • Wiertło > 12,7 mm (>1/2 cala)
    Materiał: CF

  • Wiertło: 10 mm (3/8”)
    Materiał: Al

  • Wiertło: 12,7mm (1/2”)
    Materiał: CFRP

Instalacja

  • Wymagania instalacyjne
    • Jakość powietrza
    • Przewodnik po smarowaniu narzędzi pneumatycznych
    • Złącze sprężonego powietrza
  • Instrukcja instalacji
    • Instalowanie wiertarki
    • Wymiana wrzeciona
    • Montaż indeksującej nakrętki ograniczającej
    • Montaż zespołu ChipLet
    • Kalibracja położenia indeksującej nakrętki ograniczającej.
    • Instalowanie elementu indeksującego
    • Instalowanie samocentrującej oprawki pierścieniowej
    • Montaż elementu obrotowego przedniej części
    • Montaż zestawu elementu indeksującego HD

Wymagania instalacyjne

  • Jakość powietrza
  • Przewodnik po smarowaniu narzędzi pneumatycznych
  • Złącze sprężonego powietrza

Jakość powietrza

Zła jakość sprężonego powietrza może spowodować uszkodzenie narzędzia i przyczynić się do zmniejszenia jego wydajności.

  • W celu zapewnienia optymalnej wydajności i maksymalnej trwałości eksploatacyjnej produktu zaleca się używanie sprężonego powietrza o maksymalnej temperaturze punktu rosy -5°C (23°F). Zalecamy również zamontowanie chłodniczego osuszacza powietrza firmy Atlas Copco.

  • Używać osobnego filtru powietrza, który usuwa cząstki stałe większe niż 30 mikrometrów oraz ponad 90% wody. Filtr należy zainstalować jak najbliżej narzędzia i przed innymi urządzeniami do przygotowania powietrza, aby uniknąć spadku ciśnienia.

  • Narzędzia niewymagające smarowania są lepszym wyborem z perspektywy ochrony środowiska.

Zalecamy zasilanie narzędzia powietrzem niezawierającym oleju. W razie konieczności stosowania powietrza naolejonego stanowczo zalecamy zainstalowanie smarownicy wytwarzającej mgłę olejową (DIM) firmy Atlas Copco. Należy ustawić maksymalną wydajność 20 kropli na minutę (1 kropla = 15 mm3). W przypadku narzędzi o krótkich cyklach pracy można również stosować smarownicę jednopunktową typu Dosol firmy Atlas Copco. Nastawy dla smarownicy typu Dosol zawiera punkt dot. akcesoriów pneumatycznych w katalogu głównym.

W celu uzyskania jak najdłuższego okresu eksploatacji po zasileniu narzędzia powietrzem zawierającym olej nie zaleca się wracania do powietrza niezawierającego oleju.

Przewodnik po smarowaniu narzędzi pneumatycznych

Marka

Smarowanie narzędzi

Atlas Copco

Optymalizator (1 litr) 9090 0000 04

Q8

Chopin 46

Shell

Olej do narzędzi pneumatycznych Shell Air Tool Oil S2 A 320

Złącze sprężonego powietrza

OSTRZEŻENIE

Ryzyko poważnych obrażeń ciała

Powietrze pod ciśnieniem może spowodować obrażenia ciała.

  • Zawsze odciąć dopływ sprężonego powietrza, jeśli nie jest ono używane lub przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji.

  • Usunąć ciśnienie z węża pneumatycznego i odłączyć narzędzie od źródła sprężonego powietrza, jeśli nie jest ono używane lub przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji.

  • Średnica węża oraz ciśnienie sprężonego powietrza zawsze muszą być dostosowane do używanego narzędzia.

OSTRZEŻENIE

Sprężone powietrze

Wysokie ciśnienie powietrza może spowodować poważne uszkodzenia i obrażenia ciała.

  • Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia powietrza.

  • Zawsze należy sprawdzić, czy węże pneumatyczne lub złączki nie są uszkodzone lub obluzowane.

Informacje dotyczące prawidłowego ciśnienia powietrza i średnicy węża – patrz „Dane techniczne” na stronie https://servaid.atlascopco.com lub www.atlascopco.com.

Przed podłączeniem narzędzia upewnij się, że wąż i złączki są czyste i pozbawione pyłu.

Instrukcja instalacji

  • Instalowanie wiertarki
  • Wymiana wrzeciona
  • Montaż indeksującej nakrętki ograniczającej
  • Montaż zespołu ChipLet
  • Kalibracja położenia indeksującej nakrętki ograniczającej.
  • Instalowanie elementu indeksującego
  • Instalowanie samocentrującej oprawki pierścieniowej
  • Montaż elementu obrotowego przedniej części
  • Montaż zestawu elementu indeksującego HD

Instalowanie wiertarki

OSTRZEŻENIE

Upewnić się, że dopływ sprężonego powietrza nie jest podłączony!

PRZESTROGA

Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami. Montaż lub demontaż produktu może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel konserwacyjny.

Wymagane narzędzia

  • Imadło

  • Klucze płaskie

  • Klucz imbusowy

  1. Zamocować wiertarkę w imadle z gumowymi okładzinami szczęk, tak aby pneumatyczny moduł logiczny był skierowany do dołu, zaś uchwyt wiertarki w prawo.

  2. Jeśli to konieczne, zamontować na wrzecionie pierścień położenia początkowego i przesunąć go we właściwe położenie. Zacisnąć pierścień położenia początkowego przy użyciu klucza imbusowego.

  3. Zamontować wrzeciono w gnieździe wrzeciona od góry. Przy użyciu klucza płaskiego obrócić wrzeciono w lewo w celu jego przesunięcia.

  4. Włożyć do wrzeciona wiertło. Umieścić klucze płaskie na gnieździe wrzeciona i podstawie wiertła, aby zapobiec ich obrotowi. Dokręcić połączenie. Umieścić przednią część na wiertle. Obrócić przednią część w lewo, aby zamocować ją na złączu.

  5. Poluzować wiertarkę i odwrócić ją. Zamocować wiertarkę w imadle.

  6. Zamontować na wrzecionie pierścień głębokościowy i przesunąć go we właściwe położenie. Zacisnąć pierścień głębokościowy przy użyciu dwóch kluczy płaskich.

  7. Umieścić osłonę wrzeciona na wrzecionie. Zamocować osłonę wrzeciona przy użyciu klucza płaskiego.

  8. Zamocować złączkę węża pneumatycznego do złącza na boku zaworu silnika. Podłączyć wąż pneumatyczny do złączki. Sprawdzić prawidłowość działania przycisku wyłącznika awaryjnego:

    1. Nacisnąć przycisk uruchamiania.

    2. Nacisnąć przycisk wyłącznika awaryjnego, tak aby zablokował się w położeniu wciśnięcia. Dopływ sprężonego powietrza do silnika zostaje odcięty i następuje zatrzymanie wrzeciona.

    3. Odłączyć wąż pneumatyczny.

    4. Wyciągnąć przycisk wyłącznika awaryjnego w celu jego zresetowania.

Wymiana wrzeciona

OSTRZEŻENIE

Upewnić się, że dopływ sprężonego powietrza nie jest podłączony!

PRZESTROGA

Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami. Montaż lub demontaż produktu może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel konserwacyjny.

Wymagane narzędzia

  • Imadło

  • Klucze płaskie

  • Klucz imbusowy

  1. Zamocować wiertarkę w imadle z gumowymi okładzinami szczęk, tak aby osłona wrzeciona była skierowana do góry, zaś uchwyt wiertarki w prawo. Zdemontować osłonę wrzeciona przy użyciu klucza płaskiego.

  2. Przy użyciu dwóch kluczy płaskich zdemontować z wrzeciona pierścień głębokościowy.

  3. Poluzować wiertarkę i odwrócić ją. Zamocować wiertarkę w imadle.

  4. Przy użyciu kluczy płaskich zdemontować przednią część i wiertło.

  5. Przy użyciu klucza płaskiego obrócić wrzeciono w prawo w celu jego wymontowania.

  6. W razie potrzeby zdemontować pierścień położenia początkowego przy użyciu klucza imbusowego.

  7. Wykonać czynności od 2 do 8 opisane w punkcie „Instalowanie wiertarki”.

Montaż indeksującej nakrętki ograniczającej

Po zamontowaniu indeksującej nakrętki ograniczającej produkt zostaje przystosowany do wiercenia i fazowania otworu z wysoką precyzją podczas jednej operacji

OSTRZEŻENIE

Upewnić się, że dopływ sprężonego powietrza nie jest podłączony!

PRZESTROGA

Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami. Montaż lub demontaż produktu może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel konserwacyjny.

Wymagane narzędzia

  • Imadło

  • Klucz płaski

  1. Zamocować wiertarkę w imadle z gumowymi okładzinami szczęk.

  2. Zdemontować z wrzeciona osłonę wrzeciona.

  3. Przy użyciu klucza płaskiego zdemontować z wrzeciona pierścień głębokościowy.

  4. Ręcznie zamontować indeksującą nakrętkę ograniczającą na wrzecionie.

    OSTRZEŻENIE

    Indeksująca nakrętka ograniczająca musi zostać umieszczona prawidłowo, zgodnie z ilustracjami. W przypadku jej umieszczenia górną stroną do dołu, cały produkt zostanie poważnie uszkodzony podczas użytkowania.

    Należy pamiętać, że wewnątrz nakrętki znajdują się 4 metalowe występy. Podczas mocowania nakrętki te występy muszą wejść w 4 odpowiadające im rowki na wrzecionie.

Montaż zespołu ChipLet

OSTRZEŻENIE

Upewnić się, że dopływ sprężonego powietrza nie jest podłączony!

PRZESTROGA

Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami. Montaż lub demontaż produktu może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel konserwacyjny.

Wymagane narzędzia

  • Imadło

  • Klucze płaskie

  • Klucz imbusowy

  1. Zamocować wiertarkę w imadle z gumowymi okładzinami szczęk, tak aby osłona wrzeciona była skierowana do góry, zaś uchwyt wiertarki w prawo. Zdemontować osłonę wrzeciona przy użyciu klucza płaskiego.

  2. Przy użyciu dwóch kluczy płaskich zdemontować z wrzeciona pierścień głębokościowy.

  3. Przy użyciu klucza imbusowego zdemontować pokrywę z przodu grzechotki. Dokręcić wkręt w grzechotce i ściągnąć grzechotkę.

  4. Przy użyciu klucza imbusowego wymontować łożysko oporowe z wiertarki.

  5. Wymienić łożysko oporowe na łożysko ChipLet. Dokręcić łożysko ChipLet kluczem imbusowym.

  6. Umieścić grzechotkę z powrotem w jej oryginalnym położeniu. Umieścić pokrywę z przodu grzechotki i dokręcić ją wkrętem.

  7. Wykonać czynności od 6 do 8 opisane w punkcie „Instalowanie wiertarki”.

Kalibracja położenia indeksującej nakrętki ograniczającej.

OSTRZEŻENIE

Upewnić się, że dopływ sprężonego powietrza nie jest podłączony!

PRZESTROGA

Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami. Montaż lub demontaż produktu może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel konserwacyjny.

Wymagane narzędzia

  • Imadło

  • Klucz płaski

  1. Umieścić indeksującą nakrętkę ograniczającą mniej więcej we właściwym położeniu, po czym wywiercić otwory testowe w celu ustalenia dokładniejszego położenia.

    Przed wywierceniem otworu testowego należy zawsze dokręcić górną nakrętkę.

  2. Wykonać ostateczną regulację położenia, obracając dolną część nakrętki.

    Podczas wykonywania ostatecznych regulacji należy lekko dokręcać ręką górną nakrętkę. Dla każdej regulacji o 0,02 mm wyczuwalne jest „kliknięcie” podczas obracania dolnej nakrętki.

  3. Po wyregulowaniu prawidłowego położenia, dokręcić górną nakrętkę blokującą.

Instalowanie elementu indeksującego

OSTRZEŻENIE

Upewnić się, że dopływ sprężonego powietrza nie jest podłączony!

PRZESTROGA

Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami. Montaż lub demontaż produktu może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel konserwacyjny.

Wymagane narzędzia

  • Klucz imbusowy

Zdemontować z wiertarki następujące elementy:

  • Osłona wrzeciona

  • część przednią

  • wiertło

  1. Wymontować złącze przy użyciu klucza imbusowego.

  2. Zastąpić złącze elementem indeksującym i umieścić go we właściwym położeniu. Dokręcić element indeksujący kluczem imbusowym.

Po zakończeniu instalowania umieścić z powrotem powyższe elementy.

Instalowanie samocentrującej oprawki pierścieniowej

OSTRZEŻENIE

Upewnić się, że dopływ sprężonego powietrza nie jest podłączony!

PRZESTROGA

Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami. Montaż lub demontaż produktu może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel konserwacyjny.

Wymagane narzędzia

  • Imadło

  • Klucze płaskie

  • Klucz hakowy

  • Klucz imbusowy

  1. Zamocować wiertarkę w imadle z gumowymi okładzinami szczęk, tak aby osłona wrzeciona była skierowana do góry, zaś uchwyt wiertarki w prawo. Zdemontować osłonę wrzeciona przy użyciu klucza płaskiego.

  2. Przy użyciu dwóch kluczy płaskich zdemontować z wrzeciona pierścień głębokościowy.

  3. Wykręcić wkręty mocujące złącze.

  4. W razie potrzeby zdjąć złącze i przednią część.

    Uważać, aby nie zgubić sprężyn krążkowych.

  5. Przy użyciu klucza płaskiego obrócić wrzeciono w prawo w celu jego wysunięcia.

  6. Wymienić stare wrzeciono na wrzeciono przeznaczone dla samocentrującej oprawki pierścieniowej. Przy użyciu klucza płaskiego obrócić wrzeciono w lewo w celu jego przesunięcia.

  7. Umieścić prowadnicę wiertarską na wrzecionie. Dokręcić prowadnicę wiertarską przy użyciu klucza płaskiego.

  8. Umieścić wiertło w prowadnicy wiertarskiej. Dokręcić wiertło przy użyciu klucza płaskiego.

  9. Umieścić tuleję prowadzącą na prowadnicy wiertarskiej. Dokręcić ją wkrętami przy użyciu klucza imbusowego.

    Upewnić się, że sprężyny krążkowe są umieszczone we właściwym położeniu.

  10. Zamontować na wrzecionie pierścień głębokościowy i przesunąć go we właściwe położenie. Zacisnąć pierścień głębokościowy przy użyciu dwóch kluczy płaskich.

  11. Poluzować wiertarkę i odwrócić ją. Zamocować wiertarkę w imadle.

  12. Odkręcić nakrętkę kołpakową z samocentrującej oprawki pierścieniowej przy użyciu klucza hakowego. Umieścić samocentrującą oprawkę pierścieniową na tulei prowadzącej. Dokręcić samocentrującą oprawkę pierścieniową do tulei prowadzącej przy użyciu klucza imbusowego.

  13. Umieścić trzpień na wiertle. Dokręcić go na samocentrującej oprawce pierścieniowej przy użyciu klucza nasadowego.

  14. Umieścić oprawkę pierścieniową na trzpieniu. Jeśli oprawka pierścieniowa zostanie umieszczona w prawidłowym położeniu, jej występy wejdą w rowki na trzpieniu i uniemożliwią jej obrót.

    Zamontować nakrętkę kołpakową na samocentrującej oprawce pierścieniowej. Dokręcić ją przy użyciu klucza hakowego.

Montaż elementu obrotowego przedniej części

OSTRZEŻENIE

Upewnić się, że dopływ sprężonego powietrza nie jest podłączony!

PRZESTROGA

Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami. Montaż lub demontaż produktu może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel konserwacyjny.

Wymagane narzędzia

  • Szczypce do otwierania

  • Klucz płaski

  • Klucz hakowy

Do części wymagających standardowego elementu indeksującego:

  1. Usunąć podkładkę blokującą z przedniej części.

  2. Przesunąć element mocowany podciśnieniowo na przednią część.

  3. Ponownie zamontować podkładkę blokującą w rowku przedniej części.

Do części wymagających elementu indeksującego HD:

  1. Przesunąć element mocowany podciśnieniowo na przednią część.

  2. Zamontować przedłużenie na przedniej części przez gwint złącza.

Montaż zestawu elementu indeksującego HD

OSTRZEŻENIE

Upewnić się, że dopływ sprężonego powietrza nie jest podłączony!

PRZESTROGA

Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami. Montaż lub demontaż produktu może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel konserwacyjny.

Wymagane narzędzia

  • Klucz płaski

  • Zestaw narzędzi do montażu elementu indeksującego

  1. Ustawić obudowę elementu indeksującego na bloku.

  2. Umieścić nakrętkę w obudowie elementu indeksującego, gwintem do dołu. Dokręcić nakrętkę narzędziem montażowym elementu indeksującego.

  3. Umieścić podkładkę falistą i wałek. Z wypustami skierowanymi w dół w kierunku obudowy elementu indeksującego.

  4. Nacisnąć przycisk na obudowie elementu indeksującego, aby nakrętka dała się łatwo przesunąć do samego dołu. Za pomocą klucza płaskiego dokręcić umieszczoną na wałku przednią nakrętkę na obudowie elementu indeksującego.

Obsługa

  • Wytyczne ergonomiczne
  • Instrukcja konfiguracji
    • Wymiana elementów
    • Zmiana prędkości obrotowej
    • Zmiana prędkości posuwu
  • Instrukcja obsługi
    • Przed wierceniem
    • Odblokowywanie i blokowanie elementu indeksującego
    • Zwalnianie samocentrującej oprawki pierścieniowej bez ciśnienia powietrza
    • Użytkowanie wiertarki

Wytyczne ergonomiczne

Podczas czytania zamieszczonej poniżej listy ogólnych wytycznych dotyczących ergonomii miejsca pracy należy zastanowić się nad swoim stanowiskiem pracy i postarać się określić obszary umożliwiające wprowadzenie ulepszeń dotyczących pozycji operatora, rozmieszczenia podzespołów lub środowiska roboczego.

  • Należy robić częste przerwy i często zmieniać pozycje robocze.

  • Dostosuj obszar roboczy do swoich potrzeby i wykonywanego zadania.

    • Uwzględnić wygodne rozmieszczenie części lub narzędzi w zasięgu ręki, aby uniknąć obciążenia statycznego.

    • Używać wyposażenia stanowiska pracy, takiego jak stoły i krzesła, dostosowanego do wykonywanego zadania.

  • Unikać pozycji roboczych powyżej poziomu ramion lub pozycji wymagających statycznego trzymania podczas czynności montażowych.

    • W przypadku wykonywania pracy powyżej poziomu ramion zmniejsz statyczne obciążenie mięśni przez zmniejszenie masy ładunku. Możesz również zmniejszyć statyczne obciążenie mięśni, trzymając ładunek blisko ciała.

    • Należy pamiętać o robieniu częstych przerw.

    • Unikać przyjmowania ekstremalnych pozycji ręki lub nadgarstka, szczególnie w przypadku wykonywania operacji wymagających stosowania siły.

  • Uwzględnić dogodne pole widzenia, ograniczając do minimum ruchy oczu i głowy podczas wykonywania wyznaczonego zadania.

  • Stosować oświetlenie odpowiednie do wykonywanego zadania.

  • W środowisku o wysokim natężeniu hałasu należy stosować środki ochrony słuchu.

  • W środowiskach o dużym zapyleniu należy stosować układ odpylający lub maskę przeciwpyłową.

Instrukcja konfiguracji

  • Wymiana elementów
  • Zmiana prędkości obrotowej
  • Zmiana prędkości posuwu

Wymiana elementów

Poz.

Część

1

Głowica

2

Kaseta posuwu

3

Pneumatyczny moduł logiczny

4

Przekładnia dzielona

5

Obudowa silnika

6

Zawór silnika

Zmiana prędkości obrotowej

OSTRZEŻENIE

Upewnić się, że dopływ sprężonego powietrza nie jest podłączony!

PRZESTROGA

Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami. Montaż lub demontaż produktu może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel konserwacyjny.

Wymagane narzędzia

  • Imadło

  • Klucz imbusowy

  1. Zamocować wiertarkę w imadle z gumowymi okładzinami szczęk, tak aby uchwyt wiertarki był skierowany do góry, zaś pneumatyczny moduł logiczny w lewo.

  2. Wymontować zawór silnika przy użyciu klucza imbusowego.

  3. Pociągnąć do góry obudowę silnika i zdjąć ją.

    Uważać, aby silnik nie wypadł z obudowy.

  4. Poluzować koło zębate przy użyciu klucza imbusowego.

    Dotyczy wyłącznie wiertarki wysokoobrotowej: Wyjąć łącznik wielowypustowy.

  5. Przy użyciu klucza imbusowego wymontować pokrywę wraz z umieszczoną wewnątrz przekładnią dzieloną.

  6. Delikatnie popchnąć przekładnię dzieloną do przodu i wyjąć ją z pokrywy.

  7. Przełożyć zębate koła stożkowe na wałek po przeciwnej stronie przekładni dzielonej.

  8. Obrócić przekładnię dzieloną we właściwe położenie.

    Oznaczenia umieszczone najbliżej obudowy silnika wskazują rzeczywistą prędkość obrotową.

  9. Umieścić przekładnię dzieloną z powrotem w pokrywie.

  10. Umieścić pokrywę z przekładnią dzieloną z powrotem w pierwotnym położeniu i dokręcić pokrywę wkrętami, posługując się kluczem imbusowym.

  11. Dokręcić koło zębate wkrętem przy użyciu klucza imbusowego. Jeśli wkręt nie daje się łatwo wkręcić, należy obrócić wrzeciono w celu wyrównania wielowypustu.

    Dotyczy wyłącznie wiertarki wysokoobrotowej: Umieścić łącznik wielowypustowy z powrotem we właściwym położeniu.

  12. Umieścić obudowę silnika z powrotem w pierwotnym położeniu.

  13. Umieścić zawór silnika z powrotem w pierwotnym położeniu i zamocować go wkrętami przy użyciu klucza imbusowego.

Przed rozpoczęciem użytkowania wiertarki należy wykonać test prawidłowości działania przycisku wyłącznika awaryjnego:
  1. Nacisnąć przycisk uruchamiania.

  2. Nacisnąć przycisk wyłącznika awaryjnego, tak aby zablokował się w położeniu wciśnięcia. Dopływ sprężonego powietrza do silnika zostaje odcięty i następuje zatrzymanie wrzeciona.

  3. Odłączyć wąż pneumatyczny.

  4. Wyciągnąć przycisk wyłącznika awaryjnego w celu jego zresetowania.

  5. Ponownie podłączyć wąż pneumatyczny.

Zmiana prędkości posuwu

Obracając kasetę posuwu o 180 stopni można zmieniać prędkości posuwu. Jeśli wymagana jest inna prędkość posuwu, należy wybrać odpowiednią kasetę z tabeli z prędkościami posuwu, w sekcji „Informacje ogólne”.

OSTRZEŻENIE

Upewnić się, że dopływ sprężonego powietrza nie jest podłączony!

PRZESTROGA

Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami. Montaż lub demontaż produktu może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel konserwacyjny.

Aby wymienić kasetę posuwu, należy wykonać następujące czynności:
  1. Wyjąć starą kasetę.

  2. Umieścić we właściwym położeniu nową kasetę. Przed zamocowaniem kasety należy przeczytać oznaczenia umieszczone na końcu kasety najbliższym wrzeciona, aby upewnić się, że ustawienie kasety jest właściwe.

  3. Przed rozpoczęciem użytkowania wiertarki należy wykonać test prawidłowości działania przycisku wyłącznika awaryjnego:

    1. Nacisnąć przycisk uruchamiania.

    2. Nacisnąć przycisk wyłącznika awaryjnego, tak aby zablokował się w położeniu wciśnięcia. Dopływ sprężonego powietrza do silnika zostaje odcięty i następuje zatrzymanie wrzeciona.

    3. Odłączyć wąż pneumatyczny.

    4. Wyciągnąć przycisk wyłącznika awaryjnego w celu jego zresetowania.

    5. Ponownie podłączyć wąż pneumatyczny.

Instrukcja obsługi

  • Przed wierceniem
  • Odblokowywanie i blokowanie elementu indeksującego
  • Zwalnianie samocentrującej oprawki pierścieniowej bez ciśnienia powietrza
  • Użytkowanie wiertarki

Przed wierceniem

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo zgniecenia

Nie wolno używać narzędzia, jeśli element indeksujący nie jest prawidłowo zablokowany! Niezablokowanie narzędzia może spowodować obrót całego narzędzia i stać się przyczyną poważnych szkód materialnych i obrażeń ciała.

  • Należy sprawdzić, czy kołek blokujący jest w płaszczyźnie nakrętki z tolerancją wystawania mniejszą niż 0,3 mm.

Przed rozpoczęciem użytkowania wiertarki muszą być spełnione następujące warunki:

  • Wąż pneumatyczny jest podłączony do wiertarki.

  • Przednia część jest zablokowana w uchwycie.

Sprawdzić działanie przycisku wyłącznika awaryjnego w następujący sposób:
  1. Nacisnąć przycisk uruchamiania.

  2. Nacisnąć przycisk wyłącznika awaryjnego, tak aby zablokował się w położeniu wciśnięcia. Dopływ sprężonego powietrza do silnika zostaje odcięty i następuje zatrzymanie wrzeciona.

  3. Odłączyć wąż pneumatyczny.

  4. Wyciągnąć przycisk wyłącznika awaryjnego w celu jego zresetowania.

  5. Ponownie podłączyć wąż pneumatyczny.

Przed wierceniem należy wykonać następujące czynności:
  1. Zablokować narzędzie w zacisku.

  2. Nacisnąć przycisk (A lub B), aby zwolnić element indeksujący i ustawić położenie narzędzia.

  3. Zwolnić przycisk, aby zablokować w żądanym położeniu.

  4. Upewnić się, że kołek blokujący na elemencie indeksującym jest zrównany z powierzchnią nakrętki.

  5. Przechylić narzędzie w obie strony, aby upewnić się, że zostało zablokowane w położeniu.

Odblokowywanie i blokowanie elementu indeksującego

Aby odblokować element indeksujący, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk (A) lub przycisk zwalniania (B), a następnie obrócić wałek elementu indeksującego.

Aby zablokować element indeksujący, należy obracać jego wałek, aż rozlegnie się kliknięcie, a przycisk bezpieczeństwa cofnie się.

Zwalnianie samocentrującej oprawki pierścieniowej bez ciśnienia powietrza

OSTRZEŻENIE

Upewnić się, że dopływ sprężonego powietrza nie jest podłączony!

PRZESTROGA

Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami. Montaż lub demontaż produktu może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel konserwacyjny.

  1. Wykręcić śrubę.

  2. Umieścić narzędzie uwalniające we właściwym położeniu i zamocować je.

  3. Obracać pokrętło w prawo, aż do uwolnienia samocentrującej oprawki pierścieniowej.

  4. Wyjąć wiertarkę z uchwytu.

  5. Zdemontować narzędzie uwalniające i zamontować wkręt.

Użytkowanie wiertarki

Aby rozpocząć wiercenie...

nacisnąć przycisk uruchamiania.

Aby przerwać wiercenie i cofnąć wrzeciono do położenia początkowego...

nacisnąć przycisk wycofywania.

Aby wyłączyć silnik w sytuacji awaryjnej...

nacisnąć przycisk wyłącznika awaryjnego.

Aby zresetować wyłącznik awaryjny i przywrócić normalne działanie wiertarki...

odłączyć wąż pneumatyczny. Wyciągnąć przycisk wyłącznika awaryjnego, ponownie podłączyć wąż pneumatyczny w celu zresetowania pneumatycznego modułu logicznego.

Serwis

  • Instrukcja konserwacji
    • Zalecenia serwisowe
    • Konserwacja prewencyjna
      • Zalecenia dotyczące konserwacji
      • Interwały konserwacji
  • Instrukcja smarowania
    • Ochrona przed rdzą i czyszczenie
    • Poradnik smarowania
    • Zawór silnika
    • Obudowa silnika
    • Obudowa, przegląd
    • Obudowa przekładni stożkowej
    • Obudowa dolna
    • Przekładnia dzielona
    • Kaseta posuwu
    • Obudowa górna
    • wrzeciono
  • Test po wykonaniu czynności serwisowych

Instrukcja konserwacji

  • Zalecenia serwisowe
  • Konserwacja prewencyjna
    • Zalecenia dotyczące konserwacji
    • Interwały konserwacji

Zalecenia serwisowe

Zaleca się wykonywanie konserwacji zapobiegawczej w regularnych odstępach czasu. Patrz szczegółowe informacje dotyczące konserwacji zapobiegawczej. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, należy wycofać go z eksploatacji i poddać kontroli.

W przypadku braku szczegółowych informacji dotyczących konserwacji zapobiegawczej, należy postąpić zgodnie z poniższymi ogólnymi wytycznymi:

  • Dokładnie oczyścić odpowiednie części

  • Wymienić wszystkie wadliwe lub zużyte części

Konserwacja prewencyjna

  • Zalecenia dotyczące konserwacji
  • Interwały konserwacji

Zalecenia dotyczące konserwacji

Konserwacja codzienna: sprawdzić działanie przycisku wyłącznika awaryjnego.

Zamieszczone w poniższej tabeli zalecenia konserwacyjne dotyczą wiercenia otworów w aluminium, tytanie i kompozytach zbrojonych włóknem węglowym (CFRP).

Zawartość każdego zestawu można znaleźć w wykazie części zamiennych.

Interwały konserwacji

Jeden cykl oblicza się na standardowym stosie wysokości 10 mm.

Wykorzystanie z dużym obciążeniem

Wykorzystanie ze średnim obciążeniem

Wykorzystanie z małym obciążeniem

Cykle

Całkowita długość nawiercania (metry)

Czynność

Część zamienna

Nr zamówieniowy
zestawu

Nr zamówieniowy
zestawu

Nr zamówieniowy
zestawu

a Niezależnie od grubości nawiercania

10 000

100

Wymienić

Przekładnia kątowa
(narzędzie RA)

4141 0410 91

20 000

200

Wymienić

Chiplet

4141 0713 9X
4141 0759 9X

Grzechotkaa

4141 0713 9X
4141 0759 9X

25 000

250

Wymienić

Grzechotkaa

4141 0713 9X
4141 0759 9X

4141 0713 9X
4141 0759 9X

50 000

500

Wymienić

Przekładnia kątowa
(narzędzie RA)

4141 0410 91

Łożysko oporowe

4141 0509 91

Chiplet

4141 0713 9X
4141 0759 9X

Tłoczek

4081 0496 90

4081 0496 90

4081 0496 90

Powtórne smarowanie

Wał planetarny
(narzędzie LS)

Smar (typ A)

Smar (typ A)

Nie dotyczy

Sprzęgło przeciążeniowea

Smar (typ A)

Smar (typ A)

Smar (typ A)

100 000

1000

Wymienić

Przekładnia kątowa
(narzędzie RA)

4141 0410 91

Łożysko oporowe

4141 0509 91

4141 0509 91

Chiplet

4141 0713 9X
4141 0759 9X

Wał planetarny
(narzędzie LS)

4141 0444 90

Sprzęgło przeciążeniowea

4141 0498 92

4141 0498 92

4141 0498 92

200 000

2000

Wymienić

Wał planetarny
(narzędzie LS)

4141 0444 90

Nawiercanie może prowadzić do powstania obciążeń (moment obrotowy, nacisk) innych niż wartości szacunkowe w związku z odmienną geometrią narzędzi tnących, właściwościami materiału lub poziomem smarowania. Tym samym ta sama czynność może zostać zaliczona od odmiennej kategorii.

Wykorzystanie z dużym obciążeniem

Wykorzystanie ze średnim obciążeniem

Wykorzystanie z małym obciążeniem

Prędkość obrotowa oraz obciążenia w wyniku nawiercania

Prędkość 350–1200 obr./min
Moment obrotowy 4 Nm
Nacisk 1,3 kN

 

Prędkość 1600-3200 obr./min
Moment obrotowy 1,2 Nm
Nacisk 0,6 KN

Prędkość 3200-7300 obr./min
Moment obrotowy 0,5 Nm
Nacisk 0,25 KN

Przykładowe czynności

  • Wiertło >14 mm (>9/16 cala)
    Materiał: aluminium

  • 10 < Wiertło <12,7 mm (<1/2 cala)
    Materiał: tytan

  • 10 < Wiertło <14mm (<9/16 cala)
    Materiał: aluminium

  • Wiertło: 10 mm (3/8”)
    Materiał: tytan

  • Wiertło > 12,7 mm (>1/2 cala)
    Materiał: CF

  • Wiertło: 10 mm (3/8”)
    Materiał: Al

  • Wiertło: 12,7mm (1/2”)
    Materiał: CFRP

Instrukcja smarowania

  • Ochrona przed rdzą i czyszczenie
  • Poradnik smarowania
  • Zawór silnika
  • Obudowa silnika
  • Obudowa, przegląd
  • Obudowa przekładni stożkowej
  • Obudowa dolna
  • Przekładnia dzielona
  • Kaseta posuwu
  • Obudowa górna
  • wrzeciono

Ochrona przed rdzą i czyszczenie

Woda w sprężonym powietrzu może powodować powstawanie rdzy. Aby zapobiec powstawaniu rdzy, stanowczo zalecamy zainstalowanie osuszacza powietrza.

Woda i cząstki stałe mogą powodować blokowanie się łopatek i zaworów. Można temu zapobiec przez zainstalowanie filtra powietrza w pobliżu produktu, aby uniknąć spadku ciśnienia.

Poradnik smarowania

Zatwierdzone środki smarne

Środek smarny

Opis

A

Klübersynth PEG 46-121 (nr zamówieniowy 4081 0487 90).

B

Rehnus LKR 03 (nr zamówieniowy 4081 0487 91).

Pierścienie O-ring należy przed zamontowaniem posmarować środkiem smarnym A lub B (cienką warstwą). W przeciwnym razie zostało to określone w tabeli dla każdego modułu.

Zawór silnika

Całkowita ilość środka smarnego: Około 2 ml.

Poz.

Opis

A1

Nałożyć cienką warstwę środka smarnego A lub B.

C

Nie nakładać środka smarnego.

Obudowa silnika

Całkowita ilość środka smarnego: Około 12 ml.

Poz.

Opis

A1

Nałożyć cienką warstwę środka smarnego A lub B.

A2

Nałożyć 3 ml środka smarnego A na zęby pokrywy.

A3

Nałożyć cienką warstwę środka smarnego A.

A4

Wprowadzić środek smarny pomiędzy łożyska igiełkowe.

B4

Napełnić wgłębienie 7 ml środka smarnego B.

C

Nie nakładać środka smarnego.

Obudowa, przegląd

Poz.

Opis

1

Obudowa przekładni stożkowej, informacje na temat smarowania podano w punkcie Obudowa przekładni stożkowej.

2

Obudowa górna, informacje na temat smarowania podano w punkcie Obudowa górna.

3

Obudowa dolna, informacje na temat smarowania podano w punkcie Obudowa dolna.

Obudowa przekładni stożkowej

Całkowita ilość środka smarnego: Około 9 ml.

Poz.

Opis

A1

Nałożyć cienką warstwę środka smarnego A lub B.

A2

Napełnić wgłębienie 6 ml środka smarnego A.

C

Nie nakładać środka smarnego.

Obudowa dolna

Całkowita ilość środka smarnego: Około 5 ml.

Poz.

Opis

A1

Nałożyć cienką warstwę środka smarnego A lub B.

A2

Napełnić wgłębienie 3 ml środka smarnego A.

A3

Nałożyć cienką warstwę środka smarnego A.

A4

Wprowadzić środek smarny pomiędzy łożyska igiełkowe.

C

Nie nakładać środka smarnego.

Przekładnia dzielona

Całkowita ilość środka smarnego B: Około 10 ml.

Poz.

Opis

A1

Nałożyć cienką warstwę środka smarnego A lub B.

A4

Wprowadzić środek smarny pomiędzy łożyska igiełkowe.

B2

Całkowicie wypełnić wgłębienie środkiem smarnym B.

Kaseta posuwu

Całkowita ilość środka smarnego A: Około 3 ml.

Poz.

Opis

A2

Wszystkie szczeliny między zębami należy wypełnić środkiem smarnym A.

C

Nie nakładać środka smarnego.

Obudowa górna

Całkowita ilość środka smarnego: Około 6 ml.

Poz.

Opis

A1

Nałożyć cienką warstwę środka smarnego A lub B.

A2

Napełnić wgłębienie 3 ml środka smarnego A.

A3

Nałożyć cienką warstwę środka smarnego A.

A4

Wprowadzić środek smarny pomiędzy łożyska igiełkowe.

C

Nie nakładać środka smarnego.

wrzeciono

Całkowita ilość środka smarnego A: Około 0,5 ml.

Poz.

Opis

A1

Nałożyć cienką warstwę środka smarnego A.

Test po wykonaniu czynności serwisowych

  1. Nacisnąć przycisk uruchamiania.

    Upewnić się, że:

    • Silnik pracuje.

    • Wrzeciono wysuwa się do przodu.

    • Nie występują żadne nienormalne dźwięki.

  2. Nacisnąć przycisk wyłącznika awaryjnego.

    Upewnić się, że:

    • Następuje natychmiastowe odcięcie dopływu powietrza do silnika.

    • Przycisk wyłącznika awaryjnego zatrzymuje się w położeniu zamknięcia.

  3. Odłączyć wąż pneumatyczny od narzędzia. Zwolnić przycisk wyłącznika awaryjnego i podłączyć wąż pneumatyczny do narzędzia. Nacisnąć przycisk uruchamiania w celu upewnienia się, że narzędzie zostaje uruchomione.

  4. Nacisnąć przycisk wycofywania.

    Upewnić się, że:

    • Wrzeciono cofa się w przeciwnym kierunku (obracając się w dalszym ciągu).

    • Silnik zostaje wyłączony natychmiast (z maks. opóźnieniem 0,2 s) po osiągnięciu przez wrzeciono położenia wyjściowego.

    • Wrzeciono wysuwa się nieco do przodu zanim przestanie się obracać (zauważenie tego ruchu może być utrudnione przy niskiej prędkości i małych posuwach).

  5. Ponownie nacisnąć przycisk uruchamiania i pozwolić wrzecionu wysunąć się do położenia zakończenia wiercenia.

    Upewnić się, że:

    • Wrzeciono natychmiast zaczyna cofać się w przeciwnym kierunku (obracając się w dalszym ciągu).

    • Wrzeciono powraca do położenia wyjściowego i silnik zostaje wyłączony.

  6. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zwalniania, umieścić oprawkę pierścieniową w odpowiedniej tulei, po czym zwolnić przycisk zwalniania.

    Upewnić się, że:

    • Oprawka pierścieniowa jest zablokowana w tulei.

  7. Nacisnąć przycisk uruchamiania, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk zwalniania.

    Upewnić się, że:

    • Narzędzie jest w dalszym ciągu zablokowane w swoim położeniu.

  8. Nacisnąć przycisk wycofywania, poczekać aż narzędzie zatrzyma się w położeniu wyjściowym, po czym nacisnąć i przytrzymać przycisk zwalniania.

    Upewnić się, że:

    • Wyjąć oprawkę pierścieniową z tulei.

Test poserwisowy dobiegł końca.

Rozwiązywanie problemów

  • Przegląd rozwiązywania problemów

Przegląd rozwiązywania problemów

W tabeli poniżej opisano najczęściej występujące problemy, możliwe przyczyny i wymagane czynności naprawcze.

Wszelkie czynności związane z usuwaniem usterek należy rozpocząć od sprawdzenia ciśnienia powietrza zasilającego. Wartość referencyjna: 5-7 barów.

Problemy

Możliwe przyczyny

Postępowanie

Narzędzie uruchamia się natychmiast po podłączeniu węża pneumatycznego.

Zawór silnika jest uszkodzony lub zablokowany w położeniu otwarcia.

 

Wymienić zawór silnika.

Uszkodzony pneumatyczny moduł logiczny.

Wymienić pneumatyczny moduł logiczny.

 

 

 

Silnik pracuje, ale wrzeciono się nie obraca.

Uszkodzenie przekładni dzielonej, przekładni planetarnej, przekładni stożkowej lub koła zębatego w obudowie silnika.

Czynności przygotowawcze:

Wymontować zawór silnika i silnik z głowicy. Obrócić wałek wejściowy przekładni.

 

 

Jeśli wrzeciono obraca się i przekładnia pracuje bez zacięć:

1) Sprawdzić, czy koło zębate w obudowie silnika jest nieuszkodzone.

2) Wymontować silnik z obudowy i sprawdzić, czy przekładnia wyjściowa jest nieuszkodzona.

3) Wiertarka wolnoobrotowa: Jeśli przekładnia wejściowa jest sprawna, sprawdzić, czy przekładnia planetarna jest sprawna.

4) Wiertarka szybkoobrotowa: Sprawdzić, czy adapter wielowypustu i koło zębate/wielowypust są sprawne.

 

 

Jeśli wrzeciono się nie obraca i koła zębate się zacinają:

1) Wymontować przekładnię dzieloną.

2) Obrócić jedną oś i przysunąć ją do drugiej.

 

Jeśli stan przekładni dzielonej jest dobry:

3) Wymontować stożkowe koła zębate z obudowy przekładni zębatej.

4) Sprawdzić, czy stan stożkowych kół zębatych jest dobry.

 

 

Jeśli stan stożkowych kół zębatych jest dobry, uszkodzeniu uległy koła zębate w głowicy.

 

 

 

Wrzeciono obraca się, ale nie przesuwa się do przodu.

Uszkodzony pneumatyczny moduł logiczny.

Jeśli z wrzeciona dochodzą odgłosy „klikania”:

Wrzeciono jest prawdopodobnie zablokowane w położeniu wyjściowym, w przeciwnym razie należy sprawdzić, czy przekładnia posuwu jest sprawna.

Wymontować wrzeciono, patrz punkt Wymiana wrzeciona.

Wykonać test. Jeśli wrzeciono zablokuje się ponownie, konieczne jest wykonanie naprawy serwisowej.

Sprawdzić, czy wrzeciono się obraca.

 

Usterka przekładni posuwu.

Sprawdzić, czy moment wysprzęglania jest prawidłowy, skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Atlas Copco w celu uzyskania instrukcji.

 

Uszkodzony pneumatyczny moduł logiczny.

Wymienić pneumatyczny moduł logiczny.

 

 

 

Sprzęgło zatrzymuje się lub cofa przed zakończeniem cyklu wiercenia.

Uszkodzone wiertło.

Wymienić wiertło.

 

Zbyt niski moment wysprzęglania w przeciążonym sprzęgle.

Sprawdzić, czy moment wysprzęglania jest prawidłowy, skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Atlas Copco w celu uzyskania instrukcji.

 

Zbyt wysoka siła wiercenia.

Zbyt duży rozmiar wiertła.

Sprawdzić zgodność obrotów/posuwu/rozmiaru wiertła ze specyfikacją.

 

 

 

Silnik zatrzymuje się przed położeniem końcowym.

Przeciek powietrza na trzpieniu zaworowym w górnej obudowie.

Wymienić trzpień zaworowy.

 

Brak lub uszkodzony O-ring.

Sprawdzić, czy wszystkie pierścienie O-ring w górnej obudowie są nieuszkodzone. Wymienić, jeśli to konieczne.

 

Uszkodzony zawór silnika w górnej obudowie.

Wymienić zawór silnika.

 

 

 

Wrzeciono nie cofa się po zakończeniu wiercenia.

Uszkodzony trzpień zaworowy.

Wymienić trzpień zaworowy.

 

Zablokowany trzpień zaworowy.

Sprawdzić, czy trzpień zaworowy ma swobodę ruchu i niej jest zablokowany smarem lub brudem.

 

Uszkodzony pneumatyczny moduł logiczny.

Wymienić pneumatyczny moduł logiczny.

 

Uszkodzony zawór wahaczowy.

Wymienić zawór wahaczowy.

 

 

 

Wrzeciono nie cofa się po naciśnięciu przycisku wycofywania.

Uszkodzony pneumatyczny moduł logiczny.

Wymienić pneumatyczny moduł logiczny.

 

 

 

Narzędzie nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku uruchamiania.

Zbyt niskie ciśnienie zasilania.

Zadbać o prawidłowy poziom ciśnienia zasilania, patrz punkt Dane techniczne.

 

Został naciśnięty przycisk wyłącznika awaryjnego.

Wyciągnąć przycisk wyłącznika awaryjnego w celu jego zresetowania.

 

Przeciek powietrza na trzpieniach zaworowych w górnej obudowie.

Sprawdzić, czy nie występują przecieki powietrza.

 

Uszkodzony zawór silnika.

Wymienić zawór silnika.

 

Uszkodzony pneumatyczny moduł logiczny.

Wymienić pneumatyczny moduł logiczny.

 

Przecieki powietrza na złączach, spowodowane uszkodzeniem lub brakiem pierścieni O-ring.

Sprawdzić, czy stan pierścieni O-ring jest dobry.

 

Zablokowany zawór silnika.

Sprawdzić swobodę ruchu zaworu.

 

Uszkodzony zawór wahaczowy.

Wymienić zawór wahaczowy.

 

 

 

Narzędzie uruchamia się powoli po naciśnięciu przycisku uruchamiania.

Pierścienie O-ring w zaworze silnika nie są nasmarowane.

Odpowiednie instrukcje, patrz punkt Smarowanie.

 

 

 

Silnik uruchamia się, ale zatrzymuje się natychmiast po zwolnieniu przycisku uruchamiania.

Sprzęgło przeciążeniowe zablokowane w położeniu otwarcia.

Sprawdzić, czy sprzęgło przeciążeniowe działa prawidłowo.

 

Przeciek powietrza na trzpieniach zaworowych.

Wymienić sprzęgło przeciążeniowe.

 

Uszkodzony pneumatyczny moduł logiczny.

Wymienić pneumatyczny moduł logiczny.

 

 

 

Silnik nie zatrzymuje się w położeniu wyjściowym lub pracuje zbyt długo przede zatrzymaniem.

Uszkodzony zawór wahaczowy.

 

Wymienić zawór wahaczowy.

 

Uszkodzony trzpień zaworowy.

Wymienić trzpień zaworowy w górnej obudowie.

 

Zbyt wolne zamykanie zaworu silnika.

Wymienić zawór silnika.

 

Ograniczenie ruchu trzpienia zaworowego.

Sprawdzić, czy trzpień zaworowy w górnej obudowie ma swobodę ruchu i nie jest zablokowany.

 

 

 

Nieprawidłowa prędkość wrzeciona. Wartość referencyjna: +/- 10% odchylenia od prędkości znamionowej.

Uszkodzony silnik.

Wymienić silnik.

 

Odwrócona przekładnia dzielona.

Sprawdzić prawidłowość specyfikacji przekładni dzielonej oraz poprawność jej zamontowania.

 

Niewłaściwa przekładnia dzielona.

Sprawdzić, czy wybrano właściwą przekładnię dzieloną.

 

 

 

Narzędzie uruchamia się i wysuwa do przodu po naciśnięciu przycisku uruchamiania, ale cofa się po zwolnieniu przycisku uruchamiania.

Przeciek powietrza na trzpieniu zaworowym sprzęgła przeciążeniowego.

Sprawdzić, czy wszystkie pierścienie O-ring są w dobrym stanie.

Wymienić sprzęgło przeciążeniowe.

 

 

 

Narzędzie uruchamia się, ale cofa się po zwolnieniu przycisku uruchamiania.

Przeciek powietrza w sprzęgle przeciążeniowym.

Wymienić sprzęgło przeciążeniowe.

Recykling

  • Przepisy ochrony środowiska
  • Informacje dotyczące recyklingu narzędzia PFD1100RA (bez pompą wewnętrzną)

Przepisy ochrony środowiska

Po zakończeniu okresu eksploatacji produkt musi zostać poddany właściwemu recyklingowi. Produkt należy zdemontować, zaś jego elementy poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.

Akumulatory należy przekazać krajowej organizacji odzysku zużytych baterii i akumulatorów.

Informacje dotyczące recyklingu narzędzia PFD1100RA (bez pompą wewnętrzną)

Poz.

Część

Uwagi

Utylizować jako

1

osłonę wrzeciona

Usunąć przezroczyste tworzywo poliwęglanowe przed recyklingiem

Metal, aluminium

2

Pokrywa pneumatycznego modułu logicznego

Metal, aluminium

3

Silnik

Metal, aluminium

4

Zawór silnika

Metal, aluminium

5

Licznik

Odpad elektroniczny

6

wrzeciono

Metal, stal

7

Głowica

Metal, aluminium

8

Przekładnia dzielona

Metal, stal

9

Pokrywka

Metal, aluminium

10

Obudowa silnika

Metal, aluminium

PFD1100RA-FEC011N | A2410001 - | 8440111126

Opublikowano: 2021-03-09

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Informacja prawna