Информация об изделии

  • Общие сведения
    • Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
    • Гарантия
    • Веб-сайт
    • Программа ServAid
    • Паспорта безопасности (MSDS / SDS)
    • Видеоролик о безопасности для шлифовальных машин
    • Установка инструментов подверженных вибрации
    • Страна происхождения
    • Габаритные чертежи
  • Обзор
    • Конструкция и назначение
    • Технические характеристики изделия
  • Обзор техобслуживания
    • Замена лопастей
    • Общие требования безопасности при периодическом и текущем техническом обслуживании
    • Рекомендации по обслуживанию
    • Переборка и техническое обслуживание

Общие сведения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность материального ущерба и травм

Перед началом эксплуатации инструмента обязательно прочитайте все инструкции. Несоблюдение инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару, материальному ущербу и/или серьезным травмам.

  • Прочтите информацию по безопасности, поставляемую вместе с различными частями системы.

  • Прочтите все инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию различных частей системы.

  • Прочтите все местные законодательные предписания в отношении системы и ее частей.

  • Сохраните всю информацию и указания по технике безопасности для справки на будущее.

В этом разделе
  • Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
  • Гарантия
  • Веб-сайт
  • Программа ServAid
  • Паспорта безопасности (MSDS / SDS)
  • Видеоролик о безопасности для шлифовальных машин
  • Установка инструментов подверженных вибрации
  • Страна происхождения
  • Габаритные чертежи

Сигнальные слова, предупреждающие об опасности

Сигнальные слова Danger (Опасно), Warning (Предупреждение), Caution (Предостережение) и Notice (Уведомление) имеют следующие значения.

ОПАСНО

Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к гибели или серьезной травме.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к гибели или серьезной травме.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Вместе с символом предупреждения об опасности указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травме легкой или средней степени.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Используется для указания методов работы, не приводящих к травме.

Гарантия

  • Срок действия гарантии на изделие истекает через 12 месяцев после его первого использования, но в любом случае не позднее 13 месяцев после доставки.

  • Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей.

    • Нормальным называется износ, требующий замены детали или другой регулировки/переборки во время обычного технического обслуживания инструментов для данного периода (выраженного в единицах времени, часах работы или иным образом).

  • Гарантия на изделие действует при условии, что эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно.

  • На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежащим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее сертифицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.

  • Во избежание повреждения или разрушения деталей инструмента, ремонтное обслуживание инструмента должно проводиться в соответствии с рекомендованными графиками технического обслуживания с соблюдением правильных инструкций.

  • Гарантийный ремонт осуществляется только в сервисных мастерских Atlas Copco или силами сертифицированных партнеров по обслуживанию.

предлагает расширенную гарантию и самое современное профилактическое техобслуживание в рамках договоров Atlas Copco ToolCover. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю по обслуживанию.

Для электродвигателей:

  • Гарантия действует только в том случае, если электродвигатель не вскрывался.

Веб-сайт

На веб-сайте Atlas Copco представлена информация о наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также печатные материалы.

Посетите: www.atlascopco.com.

Программа ServAid

ServAid – постоянно обновляемый портал, на котором содержится следующая техническая информация.

  • Информация о нормативных требованиях и технике безопасности.

  • Технические данные

  • Инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию.

  • Перечень запасных частей.

  • Принадлежности.

  • Габаритные чертежи

Посетите: https://servaid.atlascopco.com.

Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco.

Паспорта безопасности (MSDS / SDS)

В паспортах безопасности описаны химические продукты, продаваемые компанией Atlas Copco.

Посетите веб-сайт Atlas Copco, чтобы ознакомиться с более подробной информацией www.atlascopco.com/sds.

Видеоролик о безопасности для шлифовальных машин

Узнайте больше о характеристиках безопасности шлифовальных машин Atlas Copco и мерах, которые должен принимать оператор для обеспечения безопасной эксплуатации. Чтобы просмотреть видео, нажмите на следующую ссылку или считайте приведенный ниже QR-код:

https://www.youtube.com/watch?v=XK_dHwli8-Q

Установка инструментов подверженных вибрации

Между инструментом подверженном вибрации и быстроразъемным соединением рекомендуется вставить гибкий шланг для сжатого воздуха длиной не менее 300 мм (12 дюймов).

Страна происхождения

Информация о стране происхождения указана на этикетке изделия.

Габаритные чертежи

Габаритные чертежи находятся в архиве габаритных чертежей или на портале ServAid.

Посетите: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw (Серые компрессоры) или https://servaid.atlascopco.com (Синие компрессоры).

Обзор

  • Конструкция и назначение
  • Технические характеристики изделия

Конструкция и назначение

Эта шлифовальная машина предназначена только для шлифовальных и отрезных дисков. Ее необходимо смазывать. Этот инструмент, его основные и дополнительные принадлежности должны использоваться только для тех целей, для которых они спроектированы, а нецелевое применение запрещено.

  • Не используйте шлифовальный диск без защитного кожуха

  • Не используйте конусные круги на этой модели

  • Запрещается устанавливать дисковые пилы или другие режущие насадки, кроме абразивных кругов и щеток, указанных для данного инструмента.

Технические характеристики изделия

Технические данные продуктов приведены в ServAid или на веб-сайте Atlas Copco.

Посетите: https://servaid.atlascopco.com (Серые компрессоры) или www.atlascopco.com (Синие компрессоры).

Обзор техобслуживания

  • Замена лопастей
  • Общие требования безопасности при периодическом и текущем техническом обслуживании
  • Рекомендации по обслуживанию
  • Переборка и техническое обслуживание

Замена лопастей

В случае обнаружения уменьшения мощности инструмента замените лопасти в двигателе. Если лопасти не заменяются вовремя, возможно повреждение других деталей двигателя. Для увеличения срока службы лопастей пользуйтесь масленкой для дозирования масла. Подача масла осуществляется через отверстие на входе воздуха.

Общие требования безопасности при периодическом и текущем техническом обслуживании

Запрещается разбирать инструмент.

Обслуживание должно выполняться только авторизованными мастерскими или квалифицированными специалистами по сервисному обслуживанию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасности, связанные с полимерами

Лопасти данного изделия содержат материал PTFE (синтетический фторполимер политетрафторэтилен). Из-за износа внутри изделия могут присутствовать частицы PTFE. При нагревании PTFE могут образовываться пары, способные вызвать полимерную лихорадку с гриппоподобными симптомами, особенно при курении табака, загрязненного частицами PTFE.

При работе с лопастями и другими компонентами необходимо следовать правилам безопасности и нормам здравоохранения при работе с фторполимерами:

  • Не следует курить при обслуживании данного изделия.

  • Следует избегать контакта частиц PTFE с открытым огнем, раскаленными или горячими предметами.

  • Компоненты двигателя необходимо промывать моющей жидкостью и не продувать сжатым воздухом.

  • Прежде чем приступать к любой другой деятельности, следует вымыть руки.

Рекомендации по обслуживанию

Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.

Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.

  • Тщательно очистите соответствующие детали.

  • Замените все дефектные и изношенные детали.

Переборка и техническое обслуживание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Риск серьезных травм или смерти

Превышение допустимой скорости может привести к серьезной травме или смерти.

  • В случае использования регулятора скорости убедитесь, что установлен надлежащий регулятор скорости. При неосторожном обращении он может выйти из строя.

  • Не разбирайте предохранительные детали и всегда заменяйте их в случае повреждения.

  • После проведения ремонтного обслуживания инструмента всегда проверяйте его скорость холостого хода.

Выполняйте переборку инструмента раз в полгода. Проверяйте и обслуживайте инструмент чаще, если он используется в тяжелых условиях эксплуатации или работает неправильно.

Очистите детали двигателя и нанесите аэрозольным методом тонкий слой масла на лопасти и на внутреннюю поверхность цилиндра, а также на торцовые крышки.
Соберите двигатель и убедитесь, что он свободно вращается. Добавьте две капли масла через отверстие для впуска воздуха и запустите двигатель на скорости холостого хода на 5–10 секунд.

Заменяйте смазку в угловом редукторе через прибл. 200 часов работы. См. «Смазка».

Проверьте износ кромки уплотнения и смежной колонки. Уплотнение необходимо для сохранения смазки в редукторе.

Регулярно очищайте фильтр воздуховпускного отверстия во избежание его засорения и снижения производительности.

Установка

  • Требования к установке
    • Качество воздуха
    • Рекомендации по воздушной смазке
    • Подключение пневмомагистрали
  • Инструкция по установке
    • Визуальный осмотр – инструменты и принадлежности
    • Визуальный осмотр – пневматическая установка

Требования к установке

  • Качество воздуха
  • Рекомендации по воздушной смазке
  • Подключение пневмомагистрали

Качество воздуха

  • Для достижения оптимальных эксплуатационных характеристик и максимального срока службы изделия рекомендуется использовать сжатый воздух с максимальной точкой росы +10°C (50°F). Кроме того, рекомендуется установить осушитель воздуха Atlas Copco охлаждающего типа.

  • Используйте отдельный воздушный фильтр, который удаляет твердые частицы крупнее 30 мкм и более 90% жидкости. Фильтр следует установить как можно ближе к данному изделию перед любыми другими устройствами подготовки воздуха во избежание перепадов давления.

С импульсными/ударными инструментами обязательно используйте смазочные устройства, отрегулированные для смазки этих инструментов. Стандартные смазочные устройства наносят слишком большое количество масла, что ухудшает рабочие характеристики инструмента в связи с избытком масла в двигателе.

Убедитесь, что шланги и соединительные муфты не загрязнены и не запылены, прежде чем подсоединять их к инструменту.

Как смазываемые, так и несмазываемые устройства будут работать лучше после подачи небольшого количества масла из смазочного устройства.

Рекомендации по воздушной смазке

Марка

Воздух смазки

Atlas Copco

Optimizer (1 литр) 9090 0000 04

Q8

Chopin 46

Shell

Масло для пневматического инструмента Shell S2 A 320

Подключение пневмомагистрали

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Риск тяжелой травмы

Воздух под давлением может стать причиной травмы.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, всегда отключайте подачу воздуха.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, стравливайте давление воздуха в шланге и отключайте инструмент от подачи воздуха.

  • Всегда используйте шланг соответствующего размера и надлежащее давление сжатого воздуха для инструмента.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Сжатый воздух

Воздух под высоким давлением может вызвать серьезное повреждение и физическую травму.

  • Запрещается превышать максимальное давление воздуха.

  • Убедитесь в отсутствии поврежденных и слабо закрепленных шлангов и фитингов.

Надлежащие значения давления сжатого воздуха и размеры шланга см. в разделе Технические данные на сайте https://servaid.atlascopco.com или www.atlascopco.com.

Убедитесь, что шланги и соединительные муфты не загрязнены и не запылены, прежде чем подсоединять их к инструменту.

Инструкция по установке

  • Визуальный осмотр – инструменты и принадлежности
  • Визуальный осмотр – пневматическая установка

Визуальный осмотр – инструменты и принадлежности

Перед использованием внимательно осмотрите инструмент и его детали.
Детали, перечисленные в приведенном ниже списке, могут варьироваться в зависимости от модели.

  • Защитный кожух шлифовального круга или опорная тарелка

  • Переходники, гайки или фланцевые шайбы

  • Опорная рукоятка

  • Дроссельный рычаг и предохранительный механизм

  • Автоматическое балансировочное устройство

  • шпиндель;

Убедитесь в отсутствии повреждений и утечек смазки или масла, которые могут сказаться на безопасности работы инструмента.

Визуальный осмотр – пневматическая установка

Перед использованием осмотрите пневматическое оборудование от источника сжатого воздуха до инструмента.

  • Шланги

  • Соединительные муфты

  • Давление в системе

  • Воздушный фильтр

Убедитесь в отсутствии любых повреждений, которые могут поставить под сомнение безопасность работы инструмента.

Эксплуатация

  • Рекомендации по эргономике
  • Инструкции по конфигурированию
    • Установка опорной рукоятки
    • Регулировка защитного кожуха шлифовального круга
  • Инструкции по эксплуатации
    • Установка абразивного оборудования
    • Инструкции по подготовке к работе

Рекомендации по эргономике

При прочтении данного перечня общих эргономических рекомендаций соотносите их со своей рабочей станцией, чтобы понять, можно ли выявить области для улучшения с точки зрения положения оператора, размещения компонентов или производственных условий.

  • Чаще делайте перерывы в работе и меняйте рабочие положения.

  • Приспособьте пространство рабочего места в соответствии со своими потребностями и рабочим заданием.

    • Расположите детали и инструменты в удобной для вас зоне досягаемости во избежание статической нагрузки.

    • Используйте оборудование рабочего места, такое как столы и стулья, подходящее для рабочего задания.

  • Во время сборочных операций избегайте рабочих положений выше уровня плеч или со статической нагрузкой.

    • При работе на уровне выше плеч снижайте нагрузку на статические мышцы, уменьшая вес инструмента, используя, например, моментные рычаги, шланговые барабаны или весовые балансиры. Нагрузку на статические мышцы также можно уменьшить, держа инструмент близко к телу.

    • Делайте частые перерывы.

    • Избегайте крайних положений рук и запястий, особенно при выполнении операций, требующих определенных усилий.

  • Отрегулируйте удобное поле зрения, которое требует минимальное движение глаз и головы.

  • Используйте освещение, соответствующее рабочему заданию.

  • Выбирайте инструмент, соответствующий рабочему заданию.

  • В условиях высокого шума используйте средства защиты органов слуха.

  • Используйте высококачественные вставные инструменты и расходные материалы, чтобы свести к минимуму воздействие повышенных уровней вибрации.

  • Минимизируйте действие сил реакции.

    • При резке:

      Отрезной круг может застрять, если он изогнут или не направляется надлежащим образом. Используйте соответствующие фланцы для отрезного круга и избегайте изгибания круга в процессе работы.

    • При сверлении:

      Дрель может застопориться при выходе сверла из материала. Используйте опорные рукоятки, если крутящий момент при стопорении высок. В соответствии со стандартом безопасности ISO 11148, часть 3, рекомендуется использовать устройство для поглощения реактивного момента свыше 10 Нм для инструментов с пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для инструментов с прямым корпусом.

    • При использовании шуруповертов или гайковертов с прямым приводом необходимо учитывать следующее.

      Силы реакции зависят от настроек инструмента и характеристик соединения. Сила и положение оператора при работе определяют способность оператора выдерживать силы реакции. Скорректируйте значение момента в соответствии с силой и положением оператора и используйте моментный рычаг или реактивную штангу, если момент слишком высок.

  • В условиях запыленности используйте систему вытяжки пыли или защитную маску.

Инструкции по конфигурированию

  • Установка опорной рукоятки
  • Регулировка защитного кожуха шлифовального круга

Установка опорной рукоятки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность получения травмы

  • Когда инструмент не используется, а также перед заменой его принадлежностей или при проведении ремонтных работ, обязательно отключите подачу сжатого воздуха, сбросьте давление воздуха в шланге и отсоедините инструмент от линии подачи сжатого воздуха.

  • При замене принадлежностей или проведении ремонтных работ обязательно надевайте защитные перчатки.

Опорная рукоятка может крепиться к любой стороне инструмента:

  1. Снимите опорную рукоятку, поворачивая ее против часовой стрелки.

  2. Прикрепите опорную ручку к противоположной стороне.
    Затяните рукоятку по часовой стрелке до рекомендуемого момента.

Регулировка защитного кожуха шлифовального круга

ОПАСНО

Опасность получения травмы

При использовании инструмента без защитного кожуха шлифовального круга существует опасность травмирования.

  • Всегда используйте инструмент с рекомендуемым защитным кожухом шлифовального круга.

  • Убедитесь, что защитный кожух шлифовального круга размещен правильно и не поврежден.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность получения травмы

  • Когда инструмент не используется, а также перед заменой его принадлежностей или при проведении ремонтных работ, обязательно отключите подачу сжатого воздуха, сбросьте давление воздуха в шланге и отсоедините инструмент от линии подачи сжатого воздуха.

  • При замене принадлежностей или проведении ремонтных работ обязательно надевайте защитные перчатки.

Указания
  1. Защитный кожух должен располагаться между вами и шлифовальным кругом.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Опасность получения травмы

    • Перед запуском инструмента убедитесь, что защитный кожух шлифовального круга находится в надлежащем положении.

  2. Зажмите защитного кожуха шлифовального круга и убедитесь, что защитный кожух шлифовального круга закреплен надежно.

Инструкции по эксплуатации

  • Установка абразивного оборудования
  • Инструкции по подготовке к работе

УВЕДОМЛЕНИЕ

Не допускайте работы непрерывной инструмента непрерывно на холостом ходу более 2 минут, чтобы избежать повреждения инструмента.

Установка абразивного оборудования

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Сжатый воздух может вызывать серьезную травму

  • Когда устройство не используется, а также перед выполнением любых регулировок, заменой принадлежностей или при проведении ремонтных работ обязательно отключите подачу сжатого воздуха, сбросьте давление воздуха в шланге и отсоедините инструмент от линии подачи сжатого воздуха.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Риск серьезных травм или смерти

Несоответствующий абразивный круг может лопнуть и стать причиной серьезной травмы или смерти.

  • Используйте абразивные круги с разрешенной скоростью, равной или выше скорости вращения инструмента пневматической шлифовальной машины.

  • Не используйте абразивные круги, не предназначенные производителем для данного инструмента. См. раздел «Дизайн и назначение».

  • Используйте только рекомендованные размеры и типы абразивных насадок.

  • Если установленный круг имеет трещины или сколы либо, возможно, подвергался падению, его использование запрещено.

  • Надлежащая установка является необходимым условием для предотвращения травм в результате разламывания установленных кругов.

  • Не применяйте круг, смоченный какой-либо жидкостью.

  • Шлифовальные круги должны свободно (но не слишком) надеваться на шпиндель для предотвращения механического напряжения вокруг отверстия. Не следует использовать переходные втулки для установки шлифовальных кругов с большим отверстием.

  • Прикрепляйте круг с помощью фланцев, соответствующих международному стандарту и находящихся в хорошем состоянии.

  • Фланцы должны иметь плоскую контактную поверхность, на них не должно быть трещин и заусенцев.

  • Для крепления абразивных кругов с большим отверстием не используйте не предназначенные для этого вкладыши или переходники.

  • Используйте прилагаемые к шлифовальному кругу полоски бумаги.

  • Резьба круга и шпинделя должна соответствовать.

  • На шпинделе и на резьбе шпинделя не должно быть повреждений или следов износа.

  • Устанавливайте круг правильно и затягивайте до рекомендованного момента затяжки схода с вала во время остановки пневматической шлифовальной машины

  • Проверяйте работу каждого нового установленного круга в безопасном положении в течение 30 секунд. Используйте защитный экран (например, работая под массивным рабочим столом), чтобы остановить любой возможный вылет сломанных частей круга. При возникновении чрезмерной вибрации немедленно остановите инструмент.

Инструкции по подготовке к работе

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Риск серьезных травм или смерти

Превышение допустимой скорости может привести к серьезной травме или смерти!

  • Не переключайте скорость инструмента без причины.

  • Не допускайте превышения максимальной скорости, указанной на инструменте.

Проверка инструмента должна выполняться только квалифицированными техническими специалистами. Технические специалисты должны иметь разрешение на испытание инструментов данного типа и на работу с пневматической системой в соответствии с национальными директивами.

  • Проверяйте скорость холостого хода инструмента каждый день и после каждого обслуживания инструмента. Проводите проверки скорости холостого хода после снятия шлифовального оборудования.

  • Используйте регулятор давления для предотвращения чрезмерного давления, способного вызвать превышение скорости.

  • Убедитесь, что соединения и шланг подачи воздуха находятся в хорошем состоянии.

Обслуживание

  • Инструкции по техобслуживанию
    • Общие требования безопасности при периодическом и текущем техническом обслуживании
    • Рекомендации по обслуживанию
    • Переборка и техническое обслуживание
    • Замена лопастей
  • Инструкции по смазке
    • Защита от коррозии и очистка
    • Смазка
    • Смазка угловых редукторов
    • Руководство по смазке
  • Инструкции по разборке / сборке
    • Инструкции для лопастного двигателя
      • Демонтаж
      • Осмотр деталей электродвигателя
      • Сборка — по методу Бэкстрёма (Bäckström)
  • Скорость холостого хода
  • Инструкции по эксплуатации

Инструкции по техобслуживанию

  • Общие требования безопасности при периодическом и текущем техническом обслуживании
  • Рекомендации по обслуживанию
  • Переборка и техническое обслуживание
  • Замена лопастей

Общие требования безопасности при периодическом и текущем техническом обслуживании

Запрещается разбирать инструмент.

Обслуживание должно выполняться только авторизованными мастерскими или квалифицированными специалистами по сервисному обслуживанию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасности, связанные с полимерами

Лопасти данного изделия содержат материал PTFE (синтетический фторполимер политетрафторэтилен). Из-за износа внутри изделия могут присутствовать частицы PTFE. При нагревании PTFE могут образовываться пары, способные вызвать полимерную лихорадку с гриппоподобными симптомами, особенно при курении табака, загрязненного частицами PTFE.

При работе с лопастями и другими компонентами необходимо следовать правилам безопасности и нормам здравоохранения при работе с фторполимерами:

  • Не следует курить при обслуживании данного изделия.

  • Следует избегать контакта частиц PTFE с открытым огнем, раскаленными или горячими предметами.

  • Компоненты двигателя необходимо промывать моющей жидкостью и не продувать сжатым воздухом.

  • Прежде чем приступать к любой другой деятельности, следует вымыть руки.

Рекомендации по обслуживанию

Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.

Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.

  • Тщательно очистите соответствующие детали.

  • Замените все дефектные и изношенные детали.

Переборка и техническое обслуживание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Риск серьезных травм или смерти

Превышение допустимой скорости может привести к серьезной травме или смерти.

  • В случае использования регулятора скорости убедитесь, что установлен надлежащий регулятор скорости. При неосторожном обращении он может выйти из строя.

  • Не разбирайте предохранительные детали и всегда заменяйте их в случае повреждения.

  • После проведения ремонтного обслуживания инструмента всегда проверяйте его скорость холостого хода.

Выполняйте переборку инструмента раз в полгода. Проверяйте и обслуживайте инструмент чаще, если он используется в тяжелых условиях эксплуатации или работает неправильно.

Очистите детали двигателя и нанесите аэрозольным методом тонкий слой масла на лопасти и на внутреннюю поверхность цилиндра, а также на торцовые крышки.
Соберите двигатель и убедитесь, что он свободно вращается. Добавьте две капли масла через отверстие для впуска воздуха и запустите двигатель на скорости холостого хода на 5–10 секунд.

Заменяйте смазку в угловом редукторе через прибл. 200 часов работы. См. «Смазка».

Проверьте износ кромки уплотнения и смежной колонки. Уплотнение необходимо для сохранения смазки в редукторе.

Регулярно очищайте фильтр воздуховпускного отверстия во избежание его засорения и снижения производительности.

Замена лопастей

В случае обнаружения уменьшения мощности инструмента замените лопасти в двигателе. Если лопасти не заменяются вовремя, возможно повреждение других деталей двигателя. Для увеличения срока службы лопастей пользуйтесь масленкой для дозирования масла. Подача масла осуществляется через отверстие на входе воздуха.

Инструкции по смазке

  • Защита от коррозии и очистка
  • Смазка
  • Смазка угловых редукторов
  • Руководство по смазке

Защита от коррозии и очистка

Содержащаяся в сжатом воздухе вода может вызвать коррозию. Чтобы предотвратить это, настоятельно рекомендуется установить осушитель воздуха.

Вода и твердые частицы могут вызвать заедание лопастей и клапанов. Это можно предотвратить, установив вблизи изделия воздушный фильтр, чтобы избежать перепадов давления.

Перед длительными простоями необходимо всегда защищать инструмент, добавляя несколько капель масла в отверстие для впуска воздуха. Запустите инструмент на 5–10 секунд и соберите на ткань излишки масла с отверстия для выпуска воздуха.

 

УВЕДОМЛЕНИЕ

Запрещается чистить воздушный канал острыми инструментами.

Отверстие для впуска воздуха оснащено сетчатым фильтром. Если он будет проколот, попавшие внутрь посторонние предметы могут повредить клапаны и вызвать превышение скорости.

Смазка

В конструкции инструмента используется угловой редуктор, в котором применяется полужидкая консистентная смазка для увеличения износостойкости. Для устранения вероятности протечек вследствие увеличения температуры и повреждения уплотнителей отсутствует заправочный ниппель. Смазку необходимо менять каждые 200 часов работы, снимая для этого вал с угловым редуктором.

Для соблюдения соответствующих свойств используйте полужидкую консистентную смазку Rhenus LKR03. Необходимое количество смазки максимум 6 см3.

Не используйте смазку для шарикоподшипников или корпуса.

Смазка угловых редукторов

Смазка для угловых редукторов

Rhenus

LKR03

Руководство по смазке

Используйте качественные смазочные материалы. Рекомендуемые марки масел и смазки указаны в таблице ниже.

Марка

Назначение

Подшипники

BP

Energrease LS-EP2

Castrol

Spheerol EP L2

Esso

Beacon EP2

Q8

Rembrandt EP2

Mobil

Mobilegrease XHP 222

Shell

Alvania EP2

Texaco

Multifak EP2

Molycote

BR2 Plus

Инструкции по разборке / сборке

  • Инструкции для лопастного двигателя
    • Демонтаж
    • Осмотр деталей электродвигателя
    • Сборка — по методу Бэкстрёма (Bäckström)

Инструкции для лопастного двигателя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасности, связанные с полимерами

Лопасти данного изделия содержат материал PTFE (синтетический фторполимер политетрафторэтилен). Из-за износа внутри изделия могут присутствовать частицы PTFE. При нагревании PTFE могут образовываться пары, способные вызвать полимерную лихорадку с гриппоподобными симптомами, особенно при курении табака, загрязненного частицами PTFE.

При работе с лопастями и другими компонентами необходимо следовать правилам безопасности и нормам здравоохранения при работе с фторполимерами:

  • Не следует курить при обслуживании данного изделия.

  • Следует избегать контакта частиц PTFE с открытым огнем, раскаленными или горячими предметами.

  • Компоненты двигателя необходимо промывать моющей жидкостью и не продувать сжатым воздухом.

  • Прежде чем приступать к любой другой деятельности, следует вымыть руки.

В этом разделе
  • Демонтаж
  • Осмотр деталей электродвигателя
  • Сборка — по методу Бэкстрёма (Bäckström)

Демонтаж

Инструменты для техобслуживания также включены в набор инструментов для основного техобслуживания. Дополнительную информацию см. в документе с кодом заказа 9835 5485 00.

Инструмент для разборки, оправка A

Номер для заказа

Ø D

Ø C

4080 0182 01

7

3,5

4080 0182 02

8

4,5

4080 0182 03

9

5,5

4080 0182 04

10

6,5

4080 0182 05

13

8,5

4080 0182 06

16

10,5

4080 0182 07

19

12,5

4080 0182 08

22

15,5

4080 0182 09

24

17,5

4080 0182 10

26

20,5

4080 0182 11

30

25,5

4080 0182 12

35

30,5

4080 0182 13

40

35,5

4080 0182 14

47

40,5

Осмотр деталей электродвигателя

Сборка — по методу Бэкстрёма (Bäckström)

E: Шариковый подшипник

Инструменты для техобслуживания также включены в набор инструментов для основного техобслуживания. Дополнительную информацию см. в документе с кодом заказа 9835 5485 00.

Инструмент для разборки, оправка B

Номер для заказа

Ø D

Ø C

4080 0567 04

12,5

5,2

4080 0567 11

14,5

6,5

4080 0567 01

15,5

5,2

4080 0567 05

18,5

6,2

4080 0567 02

18,5

8,2

4080 0567 06

21,5

7,5

4080 0567 03

21,5

8,2

4080 0567 07

25,5

10,5

4080 0567 08

27,5

12,5

4080 0567 09

31,5

15,5

4080 0567 10

34,5

18,5

Скорость холостого хода

Модель

Макс. об/мин

LSV29 ST12-125

12000

Инструкции по эксплуатации

Утилизация

  • Предписания по защите окружающей среды
  • Информация по утилизации

Предписания по защите окружающей среды

После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодательством.

Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуляторных батарей в вашей стране.

Информация по утилизации

Поз.

Деталь

Утилизировать как...

1

Угловая головка

Металл, алюминий

2

Набор ведущих зубчатых колес

Металл, сталь

3

Планетарный редуктор, в сборе

Металл, сталь

4

Передняя гайка

Металл, сталь

5

Кольцо

Металл, сталь

6

Лопастной двигатель

Металл, сталь*

7

Регулятор оборотов

Металл, сталь

8

Кожух регулятора оборотов

Металл, алюминий

9

Корпус двигателя

Металл, алюминий

10

Втулка

Металл, сталь

11

Рычаг

Металл, сталь

12

Шпиндель в сборе

Металл, сталь

13

Кольцо с винтом

Металл, сталь

14

Защитный кожух шлифовального круга

Металл, сталь

15

Винты

Металл, сталь

16

Изолирующая втулка

Пластик, другие материалы, ТПУ

17

Клапан в сборе (за исключением форсунки)

Металл, сталь

18

Форсунка

Пластик, другие материалы, полиоксиметилен

19

Переходник

Металл, сталь

* Лопатки (лопасти) ротора в устройстве содержат политетрафторэтилен (PTFE). Необходимо соблюдать обычные рекомендации по охране труда и технике безопасности, касающиеся PTFE.

LSV29 ST12-125 | A3480001 - | 8423012747

Опубликовано 2021-04-07

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Юридическое уведомление