Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto termina 12 meses após o primeiro uso do produto, porém, expirará, em qualquer caso, o mais tardar 13 meses após a entrega.
O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas Atlas Copco oficinas ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e declara a manutenção preventiva através de seus contratos ToolCover. Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.
Sinalizações e Adesivos
O produto está equipado com sinais e autocolantes contendo informações importantes sobre segurança pessoal e manutenção do produto. Os sinais e autocolantes devem ser sempre fáceis de ler. Novos sinais e autocolantes podem ser encomendados utilizando a lista de peças sobressalentes.

País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Aplicações
Os braços tensores são usados para auxílio no uso de ferramentas manuais, como chaves de fenda e torqueadeiras. Os braços tensores da série SMC têm uma ampla faixa de trabalho e são fáceis de posicionar e manusear. Sua construção é feita para operações pesadas durante longos períodos. Os braços tensores tornam a montagem mais estável e reduzem o desgaste em acessórios, como pontas e machos. É recomendado o uso das séries SMC de braços tensores juntamente com um dínamo compensador.
Os braços tensores reduzem a tensão sobre o braço, pulso e ombro dos operadores, com menor vibração, torque e peso durante movimentos repetitivos. Ainda que em pequenas quantidades, os movimentos repetitivos podem causar lesão por esforço repetitivo.
Dados técnicos
|
Nº de pedido |
4390153485 |
|
Modelo |
|
|
Comprimento máximo |
mm |
|
Comprimento máximo |
pol. |
|
Comprimento mínimo |
mm |
|
Comprimento mínimo |
pol. |
|
Ângulo máximo de articulação do suporte da ferramenta ω |
grau |
|
Torque máx. |
Nm |
|
Torque máx. |
pés libras |
|
Peso |
kg |
|
Peso |
libras |
Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Instalação
Instruções de instalação
Instalação dos braços tensores SMC em trole e sistemas de trilho
Não modifique o braço tensor ou seu acessório. O braço tensor instalado deve permitir a articulação em todas as direções.

Instalação do braço tensor
O torque na ferramenta não deve ultrapassar a faixa de torque especificada de cada braço específico.
O ângulo ω de fixação do suporte da ferramenta se limita a 0° em SMC Posi 3 de modo a alcançar o posicionamento com a precisão adequada.
Montagem no teto
Coloque o ponto de montagem logo acima ou o mais próximo possível do ponto onde o torque está aplicado.
Confirme se o ponto de fixação tem condição de suportar o peso e o torque do braço tensor escolhido.
Conecte o cabo de segurança (consulte Peças de reposição) a um segundo ponto que não limite a área de trabalho.
Fixação e estabilização da ferramenta quando montada no teto
Monte o braço em linha reta ou o mais próximo possível da área de trabalho.
Fixe o suporte na ferramenta.
Fixe o suporte no braço.
SMC 12/25 (M6) - 10 Nm
SMC 50/100 (M8) - 24 Nm
Instale o parafuso de fixação no suporte e aplique 2,5 Nm para apertá-lo.
Para fixar o dínamo compensador no braço tensor, use o kit de adaptador para dínamo compensador da Atlas Copco e enganche-o na ferramenta.
Ajuste o dínamo compensador para carregar o peso do braço tensor, o suporte da ferramenta e a ferramenta.
Ajuste o travamento do fio do dínamo compensador de modo a não permitir a retração total do braço tensor.
Fixe todos os parafusos com os parafusos de fixação (consulte Peças de reposição) e aplique 2,5 Nm para apertá-los.
Área de trabalho quando montada no teto


Operação
Instruções operacionais
Operação do braço tensor
Confirme se o suporte da ferramenta está bem apertado antes de operar o braço tensor.
Quando usar o braço tensor pela primeira vez, comece com um torque baixo para se acostumar com o modo de operar o braço tensor.

Assistência
Instruções de manutenção
Manutenção diária
Não opere o braço tensor se estiver danificado ou com funcionamento defeituoso.
-
Verifique a fixação do braço tensor e todas as partes para ver se há desgaste ou trincas.
-
Examine o braço tensor para ver se há parafusos e porcas soltas.
-
Faça um teste de funcionamento completo, inclusive a total extensão e retração do braço por toda a faixa de movimento.
-
Examine os eixos e mancais corrediços quando houver grande atrito.
-
Substitua o braço inteiro se desgaste extensivo, trincas e/ou avarias são detectados.
-
Substitua porcas ou arruelas gastas.
Instruções de lubrificação
Lubrificação
As buchas nos braços não precisam ser lubrificadas.
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.
Informações sobre reciclagem

Pos. | Peça | Notas | Reciclar como |
|---|---|---|---|
1 | Cabo de segurança |
| Metal, aço |
2 | Anexo | Metal, alumínio | |
3 | Parafuso | Metal, aço | |
4 | Caixa de posicionamento | Dispositivos eletrônicos | |
5 | Parafuso | Metal, aço | |
6 | Braço | Fibra de carbono | |
7 | Arruela | Metal, aço | |
8 | Porca | Metal, aço | |
9 | Fixação do suporte da ferramenta | Metal, alumínio | |
10 | Parafuso | Metal, aço | |
11 | Parafuso | Metal, aço | |
12 | <\n>Gerador | Dispositivos eletrônicos | |
13 | Parafuso | Metal, aço |