BCV BL-60-13
Battery-Powered Nutrunner
Produktinformation
Allmän information
Signalord för säkerhet
Säkerhetssignalorden Fara, Varning, Aktsamhet och Observera har följande innebörder:
FARA | FARA är en farlig situation som om den inte undviks, kommer att leda till dödsfall eller allvarliga personskador. |
VARNING | VARNING är en farlig situation som om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. |
AKTSAMHET | AKTSAMHET, använt med säkerhetsvarningssymbolen, indikerar en farlig situation som om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttlig skada. |
OBSERVERA | OBSERVERA uppmärksammar om saker som inte är relaterade till personskador. |
Garanti
Produktgarantin upphör att gälla 12 månader efter det att produkten först tas i bruk, men kommer ändå att upphöra senast 13 månader efter leveransen.
Normalt slitage på delar ingår inte i garantin.
Normalt slitage kräver vanligen byte av delar eller annan justering/översyn vid underhåll av standardverktyg under denna period (uttryckt i tid, drifttimmar eller på annat sätt).
Produktgarantin bygger på korrekt användning, underhåll och reparation av verktyget och dess komponenter.
Skador på delar som uppstår som en följd av bristande underhåll eller utförs av andra än parter Atlas Copco eller deras certifierade servicepartners under garantitiden täcks inte av garantin.
För att undvika skador eller förstörelse av verktygsdelar, bör service utföras på verktyget samt underhållsplaner följas enligt anvisningarna.
Garantireparationer utförs endast i Atlas Copco verkstäder eller av auktoriserade servicepartners.
Atlas Copco erbjuder förlängd garanti och toppmodernt förebyggande underhåll genom dess ToolCover kontrakt. För ytterligare information, kontakta din lokala servicerepresentant.
För elektriska motorer:
Garantin gäller endast när den elektriska motorn inte har öppnats.
ServAid
ServAid är en portal som uppdateras kontinuerligt och som innehåller teknisk information, till exempel:
Föreskrifter och säkerhetsinformation
Tekniska data
Installations-, drift- och serviceanvisningar
Reservdelslistor
Tillbehör
Dimensionsritningar
Besök: https://servaid.atlascopco.com.
Kontakta närmaste representant för Atlas Copco om du behöver ytterligare teknisk information.
Säkerhetsdatablad MSDS/SDS
Säkerhetsdatabladen beskriver de kemiska produkter som säljs av Atlas Copco.
Se webbplatsen för Atlas Copco om du behöver mer information www.atlascopco.com/sds.
Produktsäkerhetsvideo för mutterdragare
Lär dig mer om säkerhetsfunktioner på Atlas Copcos mutterdragare och vilka åtgärder operatören måste vidta för säkert handhavande. Klicka på länken eller skanna in QR-koden nedan för att se videon:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
Ursprungsland
Se informationen på produktetiketten för uppgift om ursprungsland.
Dimensionsritningar
Dimensionsritningar finns antingen i arkivet över dimensionsritningar eller på ServAid.
Besök: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw eller https://servaid.atlascopco.com.
Översikt
Allmän beskrivning
BCV-kopplingsmutterdragaren är ett lätt och praktiskt verktyg som är idealiskt för kvalitetskritiska förband och arbeten där flexibilitet är av avgörande betydelse. Dess kompakta storlek och litium-jonbatterier sätter den bland de lättaste batteridrivna mutterdragarna på marknaden BCV erbjuder variabel hastighet och mycket kraft inom dess momentområde, och ger maximal operatörskomfort. Den smala, välbalanserade designen och ergonomiskt vinkelhuvud gör BCV-mutterdragaren till den typ av verktyg som du kan arbeta med hela dagen.
Funktioner
Stor kraft för sin vikt
Borstlösa motor- och Halleffektgivare ger hög hållbarhet
Oöverträffad kopplingsdesign ger utmärkt repeterbarhet i vridmoment och låg medelvärdesdifferens
Två starka frontlampor ger bästa belysning
Funktion för varvtalsinställning
Li-Ion batteriteknik
Fördelar
Inga risker att snubbla på kablarna
Inga skador på produkten från kablar eller slangar
Hög prestanda och hållbarhet
Minskad operatörsutmattning
Verktygsöversikt
1 | LED för kommunikation |
2 | Bakåtknapp |
3 | Ring (på modeller med bitshållare) |
4 | Högintensitets-LED |
5 | Öppna momentkalibrering |
6 | Ventilatorspalter |
7 | Tryckreglage |
8 | Knapp för att ta ur batteriet |
9 | Batteri |
Exakt momentavstängning med ett hörbart klick.
Ergonomiskt handtag som minskar tröttheten.
Kontrollampa för skruvfastsättning och batteristatus.
Bitshållare med bytesfunktion.
Tryckreglage för skruvåtdragning och backning.
Batteriet kan fästas på två sätt.
Tekniska produktdata
Tekniska produktdata finns antingen på ServAid eller på webbplatsen för Atlas Copco.
Besök: https://servaid.atlascopco.com eller www.atlascopco.com.
Nedgängningsvarvtal
36 V verktyg
Montering och demontering
Följ standardteknik och se efter i figuren hur komponenternas detaljsammansättning ska göras.
Serviceöversikt
Servicerekommendationer
Förebyggande underhåll rekommenderas med jämna mellanrum. Se den detaljerade informationen om förebyggande underhåll. Om produkten inte fungerar som den ska, ta den ur drift och inspektera den.
Om ingen detaljerad information om förebyggande underhåll ingår, följ dessa allmänna riktlinjer:
Rengör tillämpliga delar noga
Byt ut defekta eller slitna delar
Installation
Installationskrav
Installation
Riktlinjer för installation finns i användarguiden för Power Focus 6000.
Användning
Ergonomiska riktlinjer
Tänk på din arbetsstation när du läser igenom denna förteckning över allmänna ergonomiska riktlinjer, för att komma på områden som kan förbättras när det gäller hållning, placering av komponenter, eller arbetsmiljö.
Ta paus och ändra arbetsställning ofta.
Anpassa arbetsplatsens utseende så att det passar dina behov och arbetsuppgiften.
Se till att allt finns inom bekvämt räckhåll så att verktyg och delar är lättåtkomliga och du undviker statisk belastning.
Använd utrustning som t.ex. bord och stolar som är lämpliga för arbetsuppgiften.
Undvik att arbeta över axelhöjd eller med statiska grepp vid monteringsarbete.
Vid arbeten över axelhöjd, minska den statiska belastningen på musklerna genom att minska verktygets vikt, med hjälp av t.ex. momentarmar, slangvindor eller balanseringsdon. Du kan även minska den statiska belastningen på musklerna genom att hålla verktyget nära kroppen.
Ta regelbundna pauser.
Undvik extrema arm- och handledsställningar, speciellt vid moment som kräver att du tar i.
Justera så att du får ett gott synfält som kräver ett minimum av ögon- och huvudrörelser.
Använd lämplig belysning för arbetet.
Välj lämpligt verktyg för arbetet.
Använd hörselskydd i bullriga miljöer.
Använd högkvalitativa insatta verktyg och förbrukningsartiklar för att minimera exponeringen för kraftiga vibrationer.
Minimera exponeringen för reaktionskrafter.
Vid kapning:
En kapskiva kan fastna om skivan är böjd eller om den inte styrs korrekt. Använd rätt fläns för kapskivan, och undvik att böja kapskivan under arbetet.
Vid borrning:
Borren kan stanna när borren bryter igenom. Använd stödhandtag om stoppmomentet är högt. Säkerhetsstandarden ISO11148 del 3 rekommenderar att man använder något för att ta upp reaktionsmoment över 10 Nm för verktyg med pistolgrepp och 4 Nm för raka verktyg.
Vid användning av direktdrivna skruv- eller mutterdragare:
Reaktionskrafterna beror på verktyginställningarna och förbandets egenskaper. Reaktionskraften en användare klarar att hantera avgörs av dennes styrka och hållning. Anpassa inställningsmomentet till operatörens styrka och kroppsställning och använd en momentarm eller mothåll om vridmomentet är för högt.
Använd ett dammsugningssystem eller en andningsmask i dammiga miljöer.
Handhavande
Allmänna instruktioner
Maskinen får endast användas tillsammans med tillhörande momentmothåll, som är anpassat till det aktuella skruvförbandet.
Starta åtdragningen
Efter varje åtdragning visar batteriskruvdragaren information om resultatet.
Ingen resultatinformation visas vid körning i backläget.
Möjlighet att ändra konfiguration (endast resultat vid OK).
Omdragningsskydd
Om verktyget används på en redan åtdragen skruv, aktiveras kopplingen direkt och det blir ingen betydande åtdragningsvinkel.
Sätta i batteriet
Batteriverktyget är klart för användning så snart det laddade batteriet sätts in i verktyget. Det finns inget PÅ/AV-reglage.
Kontrollera batteriet
Reverseringslägen
R1 Läge 1: Reversering en gång (standard)
R2 Läge 2: Permanent reversering
Starta verktyget
Varje gång avtryckaren trycks in, tänds den högintensiva LED-lampan.
Låg batteristatus efter varje åtdragning
Aktivera ljudsignalen
Kalibrera momentet
Verktyget har en förseglad kalibrering. En svart kåpa skyddar kopplingsmekanismen mot oavsiktliga rörelser.
Vrid skruven 90 grader för att öppna den svarta kåpan. Kopplingen friläggs.
Vrid den utgående hylsan till kopplingen kommer i det läge då justeringshålet syns.
Öka eller minska momentet med justeringsnyckeln (“+” och “-” visas på kalibreringsverktyget).
Stäng kåpan.
Ta ur batteriet
Skruvdragarens riktning
Riktning | Lysdioder |
---|---|
Medurs | Av |
Moturs | Blinkande roterande rött & grönt |
Manövrering
Starta verktyget genom att trycka in tryckreglaget. Kör verktyget till det inställda momentet uppnås och kopplingen utlöser. Därefter hörs ett klickljud från kopplingen, den gröna LED-lampan tänds och motorn stannar.
Inaktivera ljudsignalen
Aktivera reverserande rotation
Omställningsreglage
LED-indikationer
Indikation | Status |
---|---|
Ingen färg, inget ljus | Skruvdragarens riktning är medurs. |
Grön/röd blinkande | Skruvdragarens riktning är moturs. |
Grön | Åtdragning OK, verktyget är avstängt av kopplingen. |
Gul | Batteriet är för svagt, motorn har stängts av. |
Ställa in åtdragningsmoment
För att skruvdragaren ska ge exakt och säker funktion ställ in åtdragningsmoment i förhållande till skruvförbandet.
Ref. nr | Beställningsnummer | Momenthastighet Nm/rev. | Momentområde Nm |
---|---|---|---|
3 | 4145 0958 80 | 10 | 0,5 – 0,5 |
3 | 4145 0958 81 | 25 | 1,5 – 3,0 |
3 | 4145 0958 82 | 45 | 3,0 – 6,0 |
3 | 4145 0958 83 | 80 | 6,0 – 9,0 |
3 | 4145 0958 84 | 130 | 9,0 – 25,0 |
Ref. nr | Beställningsnummer | Momenthastighet Nm/rev. | Momentområde Nm |
---|---|---|---|
3 | 4145 0959 80 | 0.7 | 0,6 – 2,0 |
3 | 4145 0959 81 | 1.5 | 1,5 – 4,0 |
3 | 4145 0959 82 | 3.0 | 3,0 – 7,0 |
3 | 4145 0959 83 | 5.5 | 5,5 – 10,0 |
3 | 4145 0959 84 | 10.0 | 10,0 – 25,0 |
Justera vinkelhuvudet
Anslutningar
Varvtalsinställningsenhet
Temperatur
Vid temperaturer över 50oC reduceras batteriets kapacitet. Undvik att utsätta maskinen för stark värme eller solsken under längre tid(risk för överhettning).
Batterier
Nya eller under lång tid oanvända batterier skall alltid laddas helt fulla innan de används i maskinen. Batteriet får sin fulla kapacitet efter 4 – 5 laddningar.
Kontaktpunkterna på batteri och laddare måste hållas rena.
Om maskinen inte skall användas under en längre tid: Tag bort batteriet, eftersom det annars urladdas av elektroniken.
Service
Hur man undviker problem som orsakas av statisk elektricitet
Komponenterna inuti produkten och styrenheten är känsliga för elektrostatiska urladdningar. För att undvika framtida fel, se till att service och underhåll utförs i en ESD-godkänd arbetsmiljö. Bilden nedan visar ett exempel på en lämplig serviceverkstad.
Underhåll
Servicerekommendationer
Förebyggande underhåll rekommenderas med jämna mellanrum. Se den detaljerade informationen om förebyggande underhåll. Om produkten inte fungerar som den ska, ta den ur drift och inspektera den.
Om ingen detaljerad information om förebyggande underhåll ingår, följ dessa allmänna riktlinjer:
Rengör tillämpliga delar noga
Byt ut defekta eller slitna delar
Förebyggande underhåll
Maximera batterilivslängden
För att maximera batteriets livslängd, ska du inte lämna batteriet anslutet till verktyget om du inte använder det på flera dagar. Batteriet kan laddas ur och gå in i "viloläge" vilket kräver en särskild väcka-laddningsprocedur. För ytterligare information, se anvisningar för multiladdare, 4211542485.
Översyn
Låt en kvalificerad reparatör utföra service på det motordrivna verktyget och använd endast identiska reservdelar. På så vis bibehålls det motordrivna verktygets säkerhet.
Service får endast utföras av kvalificerad personal som har tillgång till servicehandboken och/eller har utbildats för service av detta verktyg.
Den elektriska motorn är en förseglad enhet som inte under några omständigheter får öppnas av någon annan än Atlas Copco Industrial Technique AB!
Om man konstaterar att den elektriska motorn är defekt eller behöver service, ska hela motorenheten returneras till Atlas Copco Industrial Technique AB för utbyte.
Motorer som öppnats av någon annan än Atlas Copco Industrial Technique AB kommer inte att utföras service på.
Översyn och förebyggande underhåll rekommenderas vid jämna mellanrum - en gång om året eller efter maximalt 250 000 åtdragningar, beroende på vilket som inträffar först. Kortare serviceintervall kan krävas om maskinerna används i extra krävande driftsförhållanden. Om maskinen inte fungerar korrekt, ska den genast tas ur drift och kontrolleras.
Smörjning
Smörjning
Smörj kugghjul och koppling med smörjfett som innehåller molybdendisulfid (t.ex. Molykote BR2 Plus). Smörj o-ringar och gängade anslutningar med fett innan montering.
Mer information hittar du i avsnittet Reservdelar i ServAid - https://servaid.atlascopco.com.
Felsökning
Verktyg överhettat
Verktyget kan hantera alla normala produktionsjobb som en operatör utför med rätt justeringar.
Verktygstemperaturen kan påverkas av följande parametrar:
kort cykeltid
högre vridmoment än märkning
för lågt varvtal
mycket högt låsmoment
mycket mjuka förband
omgivningstemperatur
Felkoder
LED | |
---|---|
3 röda blinkningar följt av 2 gula blinkar Fel på kopplingsgivare. Verktyget startar eller stannar inte direkt. | |
Signalen som ges av kopplingssensorn är utanför toleranser. Kontrollera sensorn och magneterna för sensorn. Kontrollera att sladden är korrekt ansluten till elektronikkortet. Om felet består, kontakta kundtjänst. | |
3 röda blinkningar följt av 3 gula blinkar Temperaturen är över maximal gräns på 70°C. Verktyget startar inte eller stannar korrekt. | |
Den uppmätta temperaturen på elektronikkortet är över 70°C. Vänta till verktyget har svalnat. När temperaturen är lägre än 70 ° C är det möjligt att använda verktyget igen. Minska verktygets hastighet. Om temperaturen är lägre än 70°C och felet består, kontakta kundtjänst. | |
3 röda blinkningar följt av 4 gula blinkar Överhettat verktyg. För hög ström över för lång tid. Verktyget startar eller stannar inte direkt. | |
Den begärda effekten är för stor. Om felet består, kontakta kundtjänst. | |
3 röda blinkningar följt av 5 gula blinkar Fel på batterispänningen. Verktyget startar eller stannar inte direkt. | |
Batterispänningen är inte korrekt för verktyget. Se till att rätt batteri används. Om batteriet som används är korrekt och felet består, kontakta kundtjänst. | |
3 röda blinkningar följt av 6 gula blinkar Överspänning i strömkretsen. Maskinvarans gräns är nådd. Verktyget startar eller stannar inte direkt. | |
Om felet består är det fel på effektsteget kontakta kundtjänst. | |
3 röda blinkningar följt av 7 gula blinkar Motorstopp. Motorn är blockerad eller så har sensorernas återkoppling inte fungerat med verktygets begäran om drivning. | |
Byt motorn. Om felet består efter motorbytet ska du kontakta kundtjänst. |
Återvinning
Miljöföreskrifter
När en produkt har tjänat sitt syfte måste den återvinnas på rätt sätt. Demontera produkten och återvinn komponenterna i enlighet med lokal lagstiftning.
Batterierna skall tas om hand av din nationella organisation för batteriåtervinning.
Information om återvinning BCV
Pos. |
Komponent |
Förklaringar |
Återvinn som |
---|---|---|---|
1 |
Plasthölje |
|
Plast, annat, PA |
2 |
Batterikontakt |
Plast, annat, PA | |
3 |
Vinkelväxel |
Metall, stål | |
4 |
Kopplingshus |
Metall, aluminium | |
5 |
Koppling |
Metall, stål | |
6 |
Växellåda |
Metall, stål | |
7 |
Motor |
Elektronik | |
8 |
Kretskort |
Elektronik | |
9 |
Plasthölje |
Plast, annat, PA | |
10 |
Li-Ion batteri |
Elektronik |