BCV BL-60-13
Battery-Powered Nutrunner
Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto termina 12 meses após o primeiro uso do produto, porém, expirará, em qualquer caso, o mais tardar 13 meses após a entrega.
O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas Atlas Copco oficinas ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e declara a manutenção preventiva através de seus contratos ToolCover. Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.
Vídeo de segurança para torqueadeiras elétricas
Saiba mais sobre os recursos de segurança nas torqueadeiras elétricas Atlas Copco e as medidas a serem tomadas pelo operador para obter uma operação segura. Clique no link ou escaneie o código QR abaixo para assistir ao vídeo:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Descrição Geral
A apertadeira com embreagem BCV é uma ferramenta leve e prática, ideal para juntas e aplicações onde a qualidade é crítica e a flexibilidade é essencial. Seu tamanho compacto e baterias íon-lítio colocam-na entre as apertadeira a bateria mais leves do mercado. A BCV proporciona velocidade variável e muita potência em sua variedade de níveis de torque, oferecendo o máximo de conforto ao operador. O design esbelto e bem equilibrado e ângulo ergonômico tornam a apertadeira BCV o tipo de ferramenta com a qual você pode trabalhar o dia todo.
Recursos
Alta relação peso - potência
Motor sem escova e sensores magnéticos para alta durabilidade
Design de engate incomparável para uma excelente capacidade de repetição de torque e baixa média de troca
Duas fortes luzes dianteiras para melhor visibilidade
Funcionalidade de ajuste de velocidade
Melhor tecnologia de íon de lítio
Benefícios
Nenhum risco de tropeçar devido a cabos
Nenhum dano ao produto devido a cabos ou mangueiras
Alto desempenho e durabilidade
Reduz a fadiga do operador
Visão Geral da Ferramenta
1 | LED de comunicação |
2 | Botão de inversão |
3 | Anel (nos modelos com porta-ponta) |
4 | LED de alta intensidade |
5 | Abertura de calibração de torque |
6 | Aberturas do ventilador |
7 | Gatilho |
8 | Botão para retirar a bateria |
9 | Bateria |
Exatidão e cut-off de torque com estalo.
O cabo ergonômico reduz a fadiga.
Luz de controle para fixação de parafuso e estado da bateria.
Recolhimento da broca com função de troca.
Ativador para aperto de parafuso e operação no modo inverso.
Instalação da bateria de dois modos.
Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Velocidade de Rundown
Ferramentas de 36 V
Montagem e Desmontagem
Siga as práticas de engenharia padrão e consulte a figura para montar os subconjuntos de componentes.
Visão geral do serviço
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas.
Instalação
Requisitos de instalação
Instalação
Para obter a diretriz de instalação, consulte o Guia do usuário Power Focus 6000.
Operação
Diretrizes referentes à ergonomia
Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.
Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.
Faça pausas com regularidade
Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.
Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.
Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.
Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.
Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.
Minimize a exposição a forças de reação.
Para cortar:
O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.
Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empunhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.
Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:
As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.
Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.
Instruções operacionais
Instruções Gerais
A ferramenta pode apenas ser utilizada em conjunto com a barra de reação para controle de torque associada, que está adaptada à aplicação da junta aparafusada relacionada.
Começando o Aperto
Depois de cada aperto, a ferramenta à bateria exibirá o resultado.
Nenhum resultado será exibido se a operação estiver no modo inverso.
Possibilidade de alteração da configuração (resultado somente se estiver OK)
Proteção contra Reapertos
Se for usar a ferramenta para um parafuso que já foi apertado, a embreagem imediatamente funcionará, sem qualquer ângulo de aperto significativo.
Inserindo a Bateria
A ferramenta à bateria está pronta para funcionar quando a bateria carregada estiver instalada na ferramenta. Não há interruptor ON/OFF.
Inspecionando a Bateria
Modos Inversos
R1 Modo 1: Inversão de um toque (padrão)
R2 Modo 2: Inversão permanente
Dando Partida à Ferramenta
Quando o ativador é pressionado, o LED de alta intensidade se acende.
Status de Bateria Fraca após cada Aperto
Ativando o Alerta Sonoro
Calibrando o Torque
A ferramenta tem calibração inviolável - uma tampa preta protege o mecanismo de embreagem de ações involuntárias.
Gire o parafuso a 90 graus para abrir a tampa preta. A embreagem ficará visível.
Gire o soquete de saída até que a embreagem fique na posição em que apareça o furo de ajuste.
Com a chave de ajuste da embreagem, aumente ou diminua o torque (“+” e “-” aparecem na ferramenta de calibração).
Feche a tampa.
Removendo a Bateria
Direção da Parafusadeira
Direção | LEDs |
---|---|
Sentido horário | Desativado |
Sentido anti-horário | Oscilação intermitente vermelha e verde |
Funcionamento
Para ligar a ferramenta, pressione o gatilho. Opere a ferramenta até alcançar o torque predefinido e a embreagem se liberar. Ouve-se um estalo da embreagem, o LED verde se acenderá e o motor será desligado.
Desativando o Alerta Sonoro
Ativando a Rotação Inversa
Interruptor de Funcionamento
Luzes de Sinalização de LED
Luz de sinalização | Status |
---|---|
Sem cor, não acende | A direção da parafusadeira é no sentido horário. |
Verde/vermelho piscando | A direção da parafusadeira é no sentido anti-horário. |
Verde | Apertar está OK, a ferramenta é desligada pela embreagem. |
Amarelo | A energia da bateria não é suficiente, motor desligado. |
Definindo o Torque de Aperto
Para um funcionamento seguro e preciso, configure o torque de aperto da chave de fenda em relação à junta do parafuso.
Ref. Nº. | Nº de encomenda | Taxa de Torque Nm/rev. | Faixa de torque Nm |
---|---|---|---|
3 | 4145 0958 80 | 10 | 0,5 - 0,5 |
3 | 4145 0958 81 | 25 | 1,5 - 3,0 |
3 | 4145 0958 82 | 45 | 3,0 - 6,0 |
3 | 4145 0958 83 | 80 | 6,0 - 9,0 |
3 | 4145 0958 84 | 130 | 9,0 - 25,0 |
Ref. Nº. | Nº de encomenda | Taxa de Torque Nm/rev. | Faixa de torque Nm |
---|---|---|---|
3 | 4145 0959 80 | 0,7 | 0,6 - 2,0 |
3 | 4145 0959 81 | 1,5 | 1,5 - 4,0 |
3 | 4145 0959 82 | 3,0 | 3,0 - 7,0 |
3 | 4145 0959 83 | 5,5 | 5,5 - 10,0 |
3 | 4145 0959 84 | 10,0 | 10,0 - 25,0 |
Ajustar a cabeça de ângulo
Conexoes
Unidade de ajuste de velocidade
Temperatura
A temperatura superior a 50ºC reduz o desempenho da bateria. Evite uma exposição prolongada ao calor ou à luz do sol (risco de sobreaquecimento).
Baterias
Carregue completamente as baterias novas ou não usadas há muito tempo antes de as usar na máquina. A capacidade máxima de carga da bateria só é atingida após 4 ou 5 cargas.
Os pontos de contacto entre o carregador e a bateria devem estar limpos.
Se a máquina não for usada durante 100 horas ou mais: tire a bateria da máquina. Caso contrário ela será descarregada pelos componentes electrónicos.
Assistência
Evitando problemas de eletrostática
Os componentes no interior do produto e do controlador são sensíveis a descargas eletrostáticas. Para evitar um mau funcionamento futuro, realize o serviço e a manutenção em um ambiente de trabalho com aprovação ESD. A figura abaixo mostra um exemplo de estação de trabalho apropriada.
Instruções de manutenção
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas.
Manutenção Preventiva
Maximizar a vida útil da bateria
Para maximizar a vida útil da bateria, não deixe a bateria conectada ao aparelho se você não o usar para vários dias. A bateria pode descarregar e ir para o "modo de hibernação" que exigirá um procedimento para a recarga de reativação. Para mais informações, consulte as instruções do multi-carregador, 4211542485.
Assistência
A sua ferramenta eléctrica deverá ser reparada por uma pessoa qualificada que utilize apenas peças de substituição idênticas. Desta forma, está a garantir a segurança da sua ferramenta eléctrica.
Os serviços de assistência devem ser apenas efectuados por pessoal qualificado que tenha acesso às instruções sobre Assistência e/ou com formação para prestar assistência a Ferramentas BCV
O motor eléctrico é uma unidade selada e não poderá, em qualquer circunstância, ser aberto por alguém que não faça parte da Atlas Copco Industrial Technique AB!
Se concluir que o motor eléctrico apresenta um defeito ou necessita de assistência, deverá enviar, na íntegra, a unidade do motor para a Atlas Copco Industrial Technique AB para efeitos de troca.
Os motores que tenham sido abertos por alguém não pertencente à Atlas Copco não serão alvo de assistência.
Recomendamos que a assistência e a manutenção preventiva sejam realizadas em intervalos regulares, uma vez por ano, ou após um máximo de 250 000 apertos, dependendo da situação que ocorra mais cedo. Poderá ser necessária uma assistência mais frequente se a máquina for utilizada em operações de serviço pesado. Se a máquina não estiver a trabalhar devidamente, deverá ser imediatamente levada para inspecção.
Instruções de lubrificação
Lubrificação
Lubrifique engrenagens e a embreagem com graxa que contenha bissulfeto de molibdênio (p.ex., Molykote BR2 Plus). Lubrifique os O-rings e conexões roscadas com graxa antes da montagem.
Para obter mais informações, consulte a Seção Peças de Reposição no ServAid - https://servaid.atlascopco.com.
Solução de problemas
Superaquecimento de ferramenta
É possível usar a ferramenta em qualquer trabalho de linha normal que realize o operador, utilizando o ajuste correto.
A temperatura da ferramenta pode ser influenciada pelos parâmetros a seguir:
tempo de ciclo baixo
torque acima da capacidade nominal
velocidade muito baixa
torque prevalecente muito alto
juntas muito flexíveis
temperatura ambiente
Códigos de Erro
Indicações do LED | |
---|---|
3 flashes vermelhos seguidos por 2 flashes amarelos Erro no sensor da embreagem. A ferramenta não inicia ou para corretamente. | |
O sinal emitido pelo sensor da embreagem está fora da tolerância. Faça uma verificação do sensor e dos ímãs do sensor. Certifique-se de que o flex está conectado corretamente na placa eletrônica. Se o problema persistir, entre em contato com o atendimento ao cliente. | |
3 flashes vermelhos seguidos por 3 flashes amarelos A temperatura está acima do limite máximo de 70°C. A ferramenta não inicia ou para corretamente. | |
A temperatura medida com a placa eletrônica é superior a 70°C. Aguarde até que o aparelho esfrie. Quando a temperatura for inferior a 70°C será possível operar a ferramenta novamente. Diminua a taxa de ferramenta. Se a temperatura for inferior a 70°C e se o problema persistir, entre em contato com o atendimento ao cliente | |
3 flashes vermelhos seguidos por 4 flashes amarelos Ferramenta superaquecida. Corrente muito alta durante muito tempo. A ferramenta não inicia ou para corretamente. | |
A potência necessária está muito grande. Se o problema persistir, entre em contato com o atendimento ao cliente. | |
3 flashes vermelhos seguidos por 5 flashes amarelos Falha na tensão da bateria. A ferramenta não inicia ou para corretamente. | |
A tensão da bateria não é correta para a ferramenta. Certifique-se de que a bateria correta é usada. Se a bateria utilizada estiver correta e o problema persistir, entre em contato com o atendimento ao cliente. | |
3 flashes vermelhos seguidos por 6 flashes amarelos Sobrecorrente no circuito de alimentação. O limite do hardware é atingido. A ferramenta não inicia ou para corretamente. | |
Se o problema persistir, o estágio de potência está com defeito, entre em contato com o atendimento ao cliente | |
3 flashes vermelhos seguidos por 7 flashes amarelos Bloqueio do motor O motor está bloqueado ou o feedback dos sensores não é compatível com a solicitação do acionamento da ferramenta. | |
Substitua o motor. Se após a troca do motor o problema ainda persistir, entre em contato com o atendimento ao cliente. |
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.
Informações de reciclagem da BCV
Pos. |
Peça |
Notas |
Reciclar como |
---|---|---|---|
1 |
Carcaça plástica |
|
Plásticos, outros, PA |
2 |
Conector da bateria |
Plásticos, outros, PA | |
3 |
Engrenagem de ângulo |
Metal, aço | |
4 |
Carcaça da embreagem |
Metal, alumínio | |
5 |
Embreagem |
Metal, aço | |
6 |
Engrenagem |
Metal, aço | |
7 |
Motor |
Dispositivo eletrônico | |
8 |
Placa de circuito |
Dispositivo eletrônico | |
9 |
Carcaça plástica |
Plásticos, outros, PA | |
10 |
Bateria de lítio-íon |
Dispositivo eletrônico |