BCV BL-60-13
Battery-Powered Nutrunner
Informace o produktu
Všeobecné informace
Výstražná upozornění
Výstražná upozornění Nebezpečí, Výstraha, Varování a Upozornění mají následující význam:
NEBEZPEČÍ | NEBEZPEČÍ značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, zaviní smrt nebo vážné zranění. |
VÝSTRAHA | VÝSTRAHA značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit smrt nebo vážné zranění. |
VAROVÁNÍ | VAROVÁNÍ, ve spojení s bezpečnostním výstražným symbolem, značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit v některých případech zranění. |
UPOZORNĚNÍ | UPOZORNĚNÍ se používá k označení postupů, které nejsou spojeny s rizikem úrazu. |
Záruka
Záruce na produkt vyprší platnost 12 měsíců po prvním použití produktu, v každém případě však nejpozději po uplynutí 13 měsíců od data dodání.
Normální opotřebení dílů není zárukou kryto.
Normálním opotřebením se rozumí opotřebení, které vyžaduje výměnu dílu nebo jinou úpravu/přepracování při provádění standardní údržby nástroje, a je typické pro dané období (vyjádřené časem, provozními hodinami nebo jiným způsobem).
Záruka na produkt předpokládá správné používání a provádění údržby a oprav nástroje a jeho konstrukčních dílů.
Poškození dílů, ke kterému dojde v důsledku nesprávně prováděné údržby, nebo údržby prováděné jinými stranami než Atlas Copco nebo jejími certifikovanými servisními partnery během záruční doby, nebude zárukou kryto.
Abyste zabránili poškození nebo zničení dílů nástroje, provádějte údržbu nástroje v souladu s doporučenými plány údržby a postupujte přitom podle správných pokynů.
Záruční opravy musí být prováděny výhradně v dílnách Atlas Copco nebo jejích certifikovaných servisních partnerů.
Atlas Copco nabízí prodlouženou záruku a provádění preventivní údržby podle současného stavu vývoje a znalostí v rámci svých smluv ToolCover. Další informace si vyžádejte u svého místního servisního zástupce.
V případě elektrických motorů:
Záruka bude platit pouze v případě, že elektrický motor nebyl otevřen.
ServAid
ServAid je portál, který se průběžně aktualizuje a obsahuje technické informace, např.:
Regulační a bezpečnostní informace
Technické údaje
Pokyny týkající se instalace, provozu a údržby
Seznamy náhradních dílů
Příslušenství
Rozměrové výkresy
Navštivte: https://servaid.atlascopco.com.
Ohledně dalších informací kontaktujte prosím místního zástupce společnosti Atlas Copco.
Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS
Materiálové bezpečnostními listy popisují chemické produkty, které prodává společnost Atlas Copco.
Další informace naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco: www.atlascopco.com/sds.
Video týkající se bezpečnosti produktu pro dotahovače matic
Zjistěte další informace o bezpečnostních funkcích dotahovačů matic společnosti Atlas Copco a o dalších opatřeních, která musí obsluha dodržovat, aby zajistila bezpečný provoz. Chcete-li si video prohlédnout, klepněte na odkaz nebo nasnímejte kód QR níže:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
Země původu
Informace o zemi původu naleznete na štítku produktu.
Rozměrové výkresy
Rozměrové výkresy se nacházejí v archivu rozměrových výkresů (Dimensional Drawings Archive) nebo na portálu ServAid.
Navštivte: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw nebo https://servaid.atlascopco.com.
Přehled
Všeobecný popis
Bezkartáčkový utahovák matic BCV je lehký a praktický nástroj, který je ideální pro spoje, v u v nichž je kriticky důležitá kvalita, a aplikace, kde je mimořádně důležitá flexibilita. Díky kompaktní velikosti a lithium-iontovým bateriím patří k nejlehčím utahovákům na trhu. Nástroj CV nabízí různé rychlosti a vysoký výkon s celou řadou úrovní utahovacích momentů, což nabízí obsluze maximální pohodlí. Štíhlá a dobře vyvážená konstrukce spolu s ergonomickým zaobleným tvarem činí z utahováku BCV nástroj, s nímž můžete pracovat celý den.
Vlastnosti
Vysoký poměr výkonu k hmotnosti
Bezkartáčkový motor a magnetické Hallovy senzory pro vyšší odolnost
Výjimečná koncepce spojky pro vynikající opakovatelnost momentu a nízký cílový momentový posun
Dvě silná přední světla pro lepší viditelnost
Funkčnost nastavení rychlosti
Lepší technologie li-ion
Přínosy
Bez rizika zakopnutí přes ležící kabely
Bez poškození výrobku kabely a hadicemi
Vysoký výkon a odolnost
Snížená únava obsluhy
Přehled nástroje
1 | Komunikační LED kontrolka |
2 | Tlačítko zpětného chodu |
3 | Kroužek (u modelů s držákem nástavců) |
4 | Vysoce intenzivní LED kontrolka |
5 | Otvor kalibrace momentu |
6 | Štěrbiny ventilátoru |
7 | Spouštěč |
8 | Tlačítko pro odpojení sady baterií |
9 | Bateriový zdroj |
Přesné přerušení při dosaženém momentu se slyšitelným cvaknutím.
Ergonomicky tvarovaná rukojeť snižuje pocit únavy.
Kontrolka upevnění šroubu a stavu baterie.
Nasazení nástavce s funkcí výměny.
Spouštěcí tlačítko pro utahování šroubu a provoz ve zpětném chodu.
Dva způsoby připojení sady baterií.
Technické údaje o produktech
Technické údaje o produktech se nacházejí na portálu ServAid nebo na webových stránkách společnosti Atlas Copco.
Navštivte: https://servaid.atlascopco.com nebo www.atlascopco.com.
Rychlost doběhu
36V nástroje
Montáž a demontáž
Postupujte v souladu se standardními technickými postupy a při montáži částečných sestav součástí postupujte podle obrázku.
Přehled servisních prací
Servisní doporučení
Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.
Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:
Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.
Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.
Instalace
Instalační požadavky
Instalace
Pokyny k instalaci naleznete v uživatelské příručce controlleru Power Focus 6000.
Provoz
Pokyny pro ergonomickou práci
Při čtení tohoto seznamu obecných ergonomických doporučení zvažujte své pracoviště a vyhledejte oblasti, kde byste mohli zlepšit podmínky z hlediska držení těla, umístění součástí či pracovního prostředí.
Při práci dělejte časté přestávky a často měňte polohu.
Přizpůsobte si pracoviště tak, aby vyhovovalo vašim potřebám a vykonávané práci.
Zajistěte si pohodlný dosah stanovením míst, kde je nutno umístit díly nebo nástroje, aby se zabránilo statickým pohybům.
Používejte vybavení pracoviště, jako jsou například stoly a židle, způsobem vhodným pro vykonávanou práci.
Při montážních operacích se vyhýbejte pracovním polohám nad úrovní ramen nebo činnostem spojeným s nehybným držením těla.
Při práci v poloze nad úrovní ramen snižte zátěž nehybných svalů snížením tíhy nástroje, například pomocí momentových ramen, navíjecích bubnů nebo vyvažovacích zařízení. Snížit zátěž nehybných svalů můžete také držením nástroje blíže u těla.
Dělejte časté přestávky.
Vyhýbejte se extrémním polohám paží a zápěstí, zejména během operací vyžadujících vynaložení určité síly.
Zajistěte si pohodlné zorné pole minimalizací pohybů očí a hlavy.
Při práci používejte vhodné osvětlení.
Pro práci vyberte vhodný nástroj.
V hlučném prostředí používejte ochranu sluchu.
Používejte vysoce kvalitní nástroje a spotřební materiál, abyste minimalizovali vystavení se nadměrným úrovním vibrací.
Minimalizujte své vystavení se účinkům reakčních sil.
V případě řezání:
Pokud je řezný kotouč ohnutý nebo pokud není správně veden, může dojít k jeho zaseknutí. Pro řezné kotouče používejte správné přírubové spojky a při řezání zamezte ohýbání kotouče.
V případě vrtání:
Pokud dojde ke zlomení břitu vrtáku, může se vrták zaseknout. Je-li mezní moment příliš vysoký, používejte pomocné rukojeti. Bezpečnostní norma ISO11148, část 3, doporučuje použití prostředku k absorbování reakčního momentu, pokud je vyšší než 10 Nm u nástrojů s pistolovou rukojetí a pokud je vyšší než 4 Nm u nástrojů s přímým pouzdrem.
Při používání šroubováků nebo utahováků s přímým vedením:
Reakční síly závisejí na nastavení nástroje a charakteristikách spoje. Síla a postavení určují velikost reakční síly, jakou operátor dokáže tolerovat. Přizpůsobte nastavení momentu síle a poloze operátora a použijte momentové rameno nebo reakční tyč, je-li moment příliš vysoký.
V prašném prostředí používejte systém na odsávání prachu nebo protiprachovou masku.
Provozní pokyny
Všeobecné pokyny
Nástroj smí být používán pouze s připojenou momentovou reakční tyčí, která je přizpůsobena pro příslušnou aplikaci šroubového spoje.
Zahájení utahování
Po každém utahování se na akumulátorovém šroubováku zobrazí informace o výsledku.
Při provozu ve zpětném chodu se informace o výsledku nezobrazují.
Konfiguraci lze změnit (pouze v případě výsledku OK).
Ochrana před opakovaným utažením
Pokud se nástroj má použít na již utažený šroub, spojka se okamžitě aktivuje a nevznikne výrazný úhel utahování.
Vložení akumulátoru
Akumulátorový šroubovák je připraven k provozu, jakmile je k němu připojen akumulátor. Není vybaven spínačem Zap./Vyp. (ON/OFF).
Kontrola akumulátoru
Režimy zpětného chodu
R1 Režim 1: Zpětný chod na jeden dotyk (výchozí)
R2 Režim 2: Stálý zpětný chod
Spuštění nástroje
Při každém stisknutí spouštěcího tlačítka se rozsvítí vysoce intenzivní LED kontrolka.
Nízký stav akumulátoru po každém utažení
Aktivace bzučáku
Kalibrace momentu
Nástroj má kalibraci s ochranou proti manipulaci a černý kryt chrání mechanismus spojky před nechtěným spuštěním.
Otočte šroubem o 90 stupňů, čímž otevřete černý kryt. Bude vidět spojka.
Otáčejte výstupním nástavcem, dokud spojka nebude v poloze, kdy je vidět otvor pro nastavování.
Pomocí nastavovacího klíče na spojku zvyšte nebo snižte moment (na kalibračním nástroji se objevuje „+“ a „-“).
Zavřete kryt.
Vyjmutí akumulátoru
Směr otáčení šroubováku
Směr | LED kontrolky |
---|---|
Po směru hodinových ručiček | Vypnuto |
Proti směru hodinových ručiček | Bliká střídavě červená a zelená |
Obsluha
Nástroj se spouští stisknutím spouštěcího tlačítka. Nechejte nástroj běžet, dokud nedosáhne nastaveného utahovacího momentu a nedojde k uvolnění spojky. Poté uslyšíte zvuk cvakání spojky, rozsvítí se zelená LED kontrolka a motor se vypne.
Deaktivace bzučáku
Aktivace otáčení v opačném směru
Provozní přepínač
Indikace pomocí LED kontrolek
Indikace | Stav |
---|---|
Bez barvy, bez světla | Směr šroubováku je po směru hodinových ručiček, |
Bliká zelená/červená | Směr šroubováku je proti směru hodinových ručiček, |
Zelená | Utahování je v pořádku, nástroj je vypnutý pomocí spojky. |
Žlutá | Nedostatečná energie baterie, motor je vypnutý |
Nastavení utahovacího momentu
Aby byla práce s nástrojem bezpečná a přesná, nastavte utahovací moment šroubováku s ohledem na šroubový spoj.
Referenční číslo | Objednací číslo | Rychlost utahování Nm / rev. | Rozsah utahovacího momentu (Nm) |
---|---|---|---|
3 | 4145 0958 80 | 10 | 0,5 – 0,5 |
3 | 4145 0958 81 | 25 | 1,5 – 3,0 |
3 | 4145 0958 82 | 45 | 3,0 – 6,0 |
3 | 4145 0958 83 | 80 | 6,0 – 9,0 |
3 | 4145 0958 84 | 130 | 9,0 – 25,0 |
Referenční číslo | Objednací číslo | Rychlost utahování Nm / rev. | Rozsah utahovacího momentu (Nm) |
---|---|---|---|
3 | 4145 0959 80 | 0,7 | 0,6 – 2,0 |
3 | 4145 0959 81 | 1,5 | 1,5 – 4,0 |
3 | 4145 0959 82 | 3,0 | 3,0 – 7,0 |
3 | 4145 0959 83 | 5,5 | 5,5 – 10,0 |
3 | 4145 0959 84 | 10,0 | 10,0 – 25,0 |
Nastavení úhlové hlavy
Připojení
Jednotka nastavení rychlosti
Teplota
Při teplotě nad 50 °C dochází ke snížení výkonu baterie. Zabraňte delšímu vystavení nástroje působení tepla nebo slunečního svitu (riziko přehřátí).
Bateriové zdroje
Před použitím vašeho bateriového stroje plně nabijte nové nebo delší dobu nepoužívané bateriové zdroje. Plné kapacity bateriového zdroje dosáhnete po 4 – 5 nabitích.
Kontaktní plochy nabíječky a bateriových zdrojů musí zůstat čisté.
Pokud nebude stroj používán po dobu 100 hodin nebo déle: vyjměte baterii ze stroje. V opačném případě elektronika stroje baterii vybije.
Servis
Předcházení problémům ESD
Součásti uvnitř produktu a řídicí jednotky jsou citlivé na elektrostatický výboj. Abyste zabránili budoucím poruchám, dbejte na to, aby servisní a údržbářské práce byly prováděny v pracovním prostředí schváleném z hlediska ESD. Na obrázku níže je uveden příklad vhodné servisní pracovní stanice.
Pokyny k údržbě
Servisní doporučení
Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.
Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:
Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.
Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.
Preventivní údržba
Maximalizace životnosti baterie
Chcete-li co nejvíce prodloužit životnost baterie, nenechávejte ji připojenou k nástroji, když ho několik dní nepoužíváte. Baterie se může vybít a přejít do „režimu spánku“, což bude mít za následek nutnost zvláštního oživovacího postupu. Více informací naleznete v pokynech k nabíječce pro několik zařízení, 4211542485.
Revizní prohlídka / generální oprava
Provádění servisních činností na vašem elektrickém nástroji svěřte výhradně kvalifikované osobě, která použije identické náhradní díly. Pouze tak bude zaručeno stálé zajištění bezpečnosti elektrického nástroje.
Servis smějí provádět pouze kvalifikované osoby, které mají přístup k Servisním pokynům a/nebo absolvovaly školení zaměřené na ně.
Elektrický motor je utěsněná jednotka, která nesmí být za žádných okolností otevřena nikým jiným než pracovníky společnosti Atlas Copco Industrial Technique AB!
Pokud bude zjištěno, že elektrický motor je vadný nebo vyžaduje opravu, je celou jednotku motoru nutno vrátit společnosti Atlas Copco Tools k výměně.
Motory otevřené jinou osobou než pracovníky společnosti Atlas Copco Tools nebude tato společnost opravovat.
Provedení důkladné prohlídky a preventivní údržby se doporučuje v pravidelných intervalech jednou za rok, nebo maximálně po 250 000 utaženích, podle toho, co nastane dříve. Pokud se stroj používá ve velmi náročném provozu, bude generální opravy pravděpodobně nutno provádět častěji. Pokud zařízení nepracuje správně, je nutné je ihned vyřadit z provozu a prohlédnout.
Pokyny k mazání
Mazání
Namažte zejména ozubená kola a spojku tukem obsahujícím disulfid molybdenu (např. Molykote BR2 Plus). Před smontováním namažte o-kroužky a šroubové spoje mazivem.
Více informací viz oddíl Náhradní díly na stránce ServAid – https://servaid.atlascopco.com.
Odstraňování závad
Přehřátý nástroj
S nástrojem lze provádět jakékoli běžné úkoly na lince, které operátor dokáže při správném nastavení provádět.
Teplotu nástroje mohou ovlivnit následující parametry:
krátká doba cyklu.
hodnota momentu nad jmenovitou hodnotou,
příliš nízké obrátky,
velmi vysoký svěrný moment,
příliš měkké spoje,
okolní teplota.
Kódy chyb
Indikace pomocí LED | |
---|---|
3x bliká červená a poté 2x bliká žlutá Chyba senzoru spojky Nástroj se nespouští a nezastavuje správně. | |
Signál vydávaný senzorem spojky je mimo tolerované hodnoty Zkontrolujte senzor a magnety senzoru Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen k elektronické desce. Pokud se chyba objevuje i nadále, kontaktujte službu zákazníkům. | |
3x bliká červená a poté 3x bliká žlutá Teplota překročila maximální limit 70 °C. Nástroj se nespouští a nevypíná správně. | |
Teplota naměřená pomocí elektronické desky je vyšší než 70 °C. Počkejte, až nástroj vychladne. Jakmile teplota klesne pod 70 °C, je možno s nástrojem opět pracovat. Snižte rychlost nástroje. Pokud je teplota nižší než 70 °C a chyba přetrvává, kontaktujte službu zákazníkům. | |
3x bliká červená a poté 4x bliká žlutá Přehřátý nástroj. Příliš vysoký proud po příliš dlouhou dobu. Nástroj se nespouští a nezastavuje správně. | |
Požadovaný proud je příliš velký Pokud se chyba objevuje i nadále, kontaktujte službu zákazníkům. | |
3x bliká červená a poté 5x bliká žlutá Chyba napětí baterie. Nástroj se nespouští a nezastavuje správně. | |
Nesprávné napětí baterie pro nástroj. Ujistěte se, že používáte správnou baterii. Pokud je použitá baterie správná a chyba přetrvává, kontaktujte službu zákazníkům. | |
3x bliká červená a poté 6x bliká žlutá Příliš vysoký proud v elektrickém obvodu Bylo dosaženo limitu hardwaru, Nástroj se nespouští a nezastavuje správně. | |
Pokud chyba přetrvává, je špatná úroveň výkonu, kontaktuje službu zákazníkům. | |
3x bliká červená a poté 7x bliká žlutá Motor se zastavil. Motor je zablokován, nebo zpětná vazba senzorů neodpovídá požadavku pohonu nástroje. | |
Vyměňte motor. Pokud se chyba projevuje i po výměně motoru, kontaktujte službu zákazníkům. |
Recyklace
Nařízení o ochraně životního prostředí
Po vyřazení z provozu musí být produkt řádně recyklován. Produkt rozmontujte a jednotlivé součásti recyklujte podle místních předpisů.
Baterie musí být předány příslušné organizaci provádějící jejich likvidaci ve vaší zemi.
Informace o recyklaci BCP
Poz. |
Součást |
Poznámky |
Recyklujte jako |
---|---|---|---|
1 |
Plastový kryt |
|
Plast, jiné, PA |
2 |
Konektor baterie |
Plast, jiné, PA | |
3 |
Úhlové převody |
Kov, ocel | |
4 |
Kryt spojky |
Kov, hliník | |
5 |
Spojka |
Kov, ocel | |
6 |
Převod |
Kov, ocel | |
7 |
Motor |
Elektronika | |
8 |
Deska s plošnými spoji |
Elektronika | |
9 |
Plastový kryt |
Plast, jiné, PA | |
10 |
Baterie Li-ion |
Elektronika |