AB3-S
Tensioner
Informácie o výrobku
Všeobecné informácie
Bezpečnostné výstražné slová
Bezpečnostné signálne slová Nebezpečenstvo, Varovanie, Upozornenie a Informácia majú tieto významy:
NEBEZPEČENSTVO | NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá spôsobí, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
VAROVANIE | VAROVANIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla spôsobiť, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
UPOZORNENIE | UPOZORNENIE, používané so symbolom výstražného trojuholníka s výkričníkom, označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nepredíde, spôsobiť mierne alebo stredne závažné zranenie. |
INFORMÁCIA | INFORMÁCIA sa používa na upozornenie na postupy, ktoré nemajú spojitosť so zranením osôb. |
Záruka
Platnosť záruky na výrobok uplynie 12+1 mesiacov po expedovaní z distribučného strediska Atlas Copco.
Na bežné opotrebenie a zničenie dielov sa nevzťahuje záruka.
Bežné opotrebenie a starnutie je také, ktoré si vyžaduje výmenu dielu a/alebo iné nastavenie/generálnu opravu počas štandardnej údržby nástroja typickej pre daný interval (vyjadrený časom, prevádzkovými hodinami alebo inak).
Záruka na výrobok predpokladá správne použitie, údržbu a opravy nástroja a jeho komponentov.
Poškodenie dielov, ktoré sa vyskytne ako výsledok neprimeranej údržby alebo údržby vykonanej inými stranami než Atlas Copco alebo ich certifikovanými servisnými partnermi počas záručnej body, nie je pokryté zárukou.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zničeniu dielov nástroja, servisujte nástroj podľa odporúčaných servisných intervalov a postupujte podľa správnych pokynov.
Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielňach alebo certifikovanými servisnými partnermi.
Atlas Copco ponúka predĺženú záruku a najnovšiu preventívnu údržbu prostredníctvom ToolCover zmlúv. Bližšie informácie získate u miestneho servisného zástupcu.
Pre elektrické motory:
Záruka sa uplatňuje iba v prípade neotvorenia elektrického motora.
Webová stránka
Informácie ohľadne našich výrobkov, príslušenstva, náhradných dielov a zverejnených materiálov nájdete na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: www.atlascopco.com.
Funkcia ServAid
ServAid je portál, ktorý sa nepretržite aktualizuje a obsahuje technické informácie, ako napríklad:
Regulačné a bezpečnostné informácie
Technické údaje
Inštalačné, prevádzkové a servisné pokyny
Zoznamy náhradných dielov
Príslušenstvo
Kótované výkresy
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com.
Pre bližšie technické informácie sa obráťte na vášho miestneho zástupcu Atlas Copco.
Bezpečnostné dátové listy MSDS/SDS
Karty bezpečnostných údajov popisujú chemické výrobky predávané spoločnosťou Atlas Copco.
Pre viac informácií si pozrite webovú stránku spoločnosti Atlas Copco www.atlascopco.com/sds.
Krajina pôvodu
Pre krajinu pôvodu si pozrite informáciu na etikete výrobku.
Kótované výkresy
Kótované výkresy nájdete buď v archíve kótovaných výkresov alebo na ServAid.
Navštívte, prosím: https://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw alebo https://servaid.atlascopco.com.
Prehľad
Technické údaje
Max. pracovný tlak | 1500 bar, 21750 psi |
Max. nosnosť | 810.93 kN, 81.39 tona |
Oblasť hydraulického tlaku | 5406.21 mm2, 8.38 in2 |
Zdvih | 10 mm, 0.394 in |
Názov a veľkosť závitu (metrické) | Č. výr. | Hmotnosť (kg) | Hmotnosť (lb) |
|---|---|---|---|
AB3-S M36x4 Tensioner | 8434244416 | 11.6 | 25.6 |
AB3-S M39x4 Tensioner | 8434244417 | 11.5 | 25.1 |
AB3-S M42x4.5 Tensioner | 8434244418 | 11.2 | 24.7 |
AB3-S M45x4.5 Tensioner | 8434244419 | 11.2 | 24.7 |
AB3-S M48x5 Tensioner | 8434244420 | 11.1 | 24.5 |
AB3-S M52x5 Tensioner | 8434244421 | 11 | 24.2 |
Názov a veľkosť závitu (imperiálne) | Č. výr. | Hmotnosť (kg) | Hmotnosť (lb) |
|---|---|---|---|
AB3-S 1.1/2"-8UN Tensioner | 8434244422 | 11.4 | 25.1 |
AB3-S 1.5/8"-8UN Tensioner | 8434244423 | 11.2 | 24.7 |
AB3-S 1.3/4"-8UN Tensioner | 8434244424 | 11.1 | 24.5 |
AB3-S 1.7/8"-8UN Tensioner | 8434244425 | 11 | 24.2 |
AB3-S 2"-8UN Tensioner | 8434244426 | 11 | 24.2 |
Silomer AB3-S napínača
Názov | Č. výr. | Hmotnosť (kg) | Hmotnosť (lb) |
AB3-S LOADCELL C/W FITTINGS | 8434244412 | 6.9 | 15.2 |
Technické údaje o výrobku
Technické údaje o výrobku nájdete buď na ServAid alebo na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com alebo www.atlascopco.com.
Ak technické údaje o výrobku nie sú k dispozícii na žiadnej z webových stránok, obráťte sa na miestne zákaznícke centrum spoločnosti Atlas Copco.
Konverzná súprava napínača
Veľkosť závitu | Č. dielu |
|---|---|
M36 × 4 | 4222912713 |
M39 × 4 | 4222912714 |
M42 × 4,5 | 4222912715 |
M45 × 4,5 | 4222912716 |
M48 × 5 | 4222912717 |
M52 × 5 | 4222912718 |
1,1/2"- 8UN | 4222912719 |
1,5/8"- 8UN | 4222912720 |
1,3/4"- 8UN | 4222912721 |
1,7/8"- 8UN | 4222912722 |
2"- 8UN | 4222912723 |
Inštalácia
Požiadavky na inštaláciu
Kontroly pred spustením
Vizuálne skontrolujte, či každá skrutka, ktorá sa má utiahnuť, je bez zjavných chýb závitov. Uistite sa, že sa všetky matice a závitové vložky môžu na skrutkách voľne otáčať. Vyskúšajte závitovú vložku na skrutke a uistite sa, že sú to správnymi protizávitmi.
Uistite sa, že vyčnievanie čapov z hornej časti matíc je dostatočné. Minimálny priemer skrutky je 1 x a tiež minimálne 2 x D od hornej časti skrutky po základňu matice.
Taktiež sa uistite, že závit zaberá po celej šesťhrannej matici na opačnom konci uťahovaných skrutiek.
Skontrolujte, či sú k dispozícii všetky výpočty týkajúce sa postupu uťahovania vrátane tlakov, zaťažení skrutiek atď. a posúdil ich kvalifikovaný technik so skúsenosťami so skrutkovaním.
Uistite sa, že personál je v plnom rozsahu vyškolený v postupoch uťahovania skrutiek a dôkladne si prečítal túto príručku a poznámky k bezpečnosti.

Pred použitím sa uistite, že sú nástroje Airbac-S nabité - na začiatku každej zmeny ich znovu nabite
Uistite sa, že zásobník čerpadla je naplnený a k dispozícii je dostatočný objem oleja.
Uistite sa, že v čerpadle sa používa správny a preferovaný druh oleja. Pozrite si príslušnú dokumentáciu k čerpadlu PI. Ak sa použije nesprávna kvalita oleja, životnosť a výkon systému sa zhorší.
Uistite sa, že všetok personál si je vedomý maximálneho pracovného tlaku a maximálneho zdvihu piestov napínačov. Tieto údaje sú vyrazené na telesách napínačov.
Počiatočná konfigurácia
Konfigurácia napínacieho systému
Najefektívnejšie využitie nástrojov na napínanie skrutiek je také, pri ktorom sa každá skrutka (100 % pomer skrutky k napínaču) napína súčasne. Napínače možno namontovať na jednu alebo obe strany skrutkového spoja v závislosti od dostupnosti.
Bežné príklady konfigurácie systému sú 100 a 50 % pomery skrutky k napínaču.
V tejto príručke sú podrobne opísané obe konfigurácie napínacieho systému.


Prevádzka
Pokyny ohľadom ergonómie
Pri čítaní tohto zoznamu všeobecných ergonomických smerníc sa zamyslite nad vašou pracovnou stanicou, aby identifikovali oblasti vylepšenia postoja, umiestnenia komponentov alebo pracovného prostredia.
Robte si časté prestávky a často meňte pracovné polohy.
Prispôsobte oblasť pracovnej stanice vašim potrebám a pracovným úlohám.
Prispôsobte oblasť pohodlného dosahu určením, kde musia byť časti alebo nástroje umiestnené, aby ste predišli statickému zaťaženiu.
Použite výbavu pracovnej stanice ako stoly a stoličky vhodné pre pracovnú úlohu.
Počas montážnych úkonov sa vyhnite pracovným polohám nad úrovňou ramien alebo zahŕňajúcim statické držanie.
Pri práci nad úrovňou ramien znížte zaťaženie na statické svaly znížením hmotnosti nástroja použitím napríklad momentových ramien, hadicových navijakov alebo vyvažovacích záťaží. Zaťaženie statických svalov môžete tiež znížiť uchopením nástroja bližšie k telu.
Často si robte prestávky.
Vyhnite sa extrémnym polohám ramena alebo zápästia, hlavne počas úkonov, ktoré si vyžadujú silu.
Prispôsobte pohodlné zorné pole, ktoré si vyžaduje minimálny pohyb očí a hlavy.
Použite osvetlenie vhodné pre pracovnú úlohu.
Použite nástroj vhodný pre pracovnú úlohu.
V hlučnom prostredí používajte ochranné vybavenie.
Aby ste minimalizovali vystavenie nadmerným úrovniam vibrácií, používajte kvalitné vkladacie nástroje a spotrebné diely.
Návod na konfiguráciu
Usporiadanie napínačov - 100 % konfigurácia
Všetky skrutky sa napínajú súčasne.
Z dôvodu priestorových obmedzení nie je bežne možné namontovať napínače na každú skrutku z rovnakej strany skrutkového spoja. Bežnou praxou je rozmiestnenie napínačov na oboch stranách skrutkového spoja.

Bežnou praxou je namontovať skrutky tak, aby dostatočný závit vyčnieval zo strany kĺbu, na ktorej bude namontovaný napínač.

Usporiadanie napínačov - 50 % konfigurácia
Každá druhá skrutka je súčasne napnutá.


V tejto konfigurácii je pomer skrutky k napínaču 50 %. Postup napínania pozostáva z:
Súčasné napínanie každej druhej skrutky na tlak prvého prechodu „A“
Napnite ostatných 50 % skrutiek na tlak 2. prechodu „B“
Voliteľný kontrolný prechod.

Prevádzkové pokyny
Príprava na napínanie
Dbajte na to, aby si napínací tím prečítal a porozumel platnému dokumentu „Bezpečnostné informácie o systéme Airbac-S“.
Inštalácia napínača
Pred inštaláciou napínačov so pozrite tiež časť na určenie vhodného usporiadania napínača, ktorý sa má použiť.
Pred inštaláciou napínačov sa uistite, že závity skrutiek sú čisté a nepoškodené.
Nasaďte objímku matice na šesťhrannú maticu.

Napínač nasaďte na čap, kým nedosadne na skrutkový spoj. Uistite sa, že prístupové okienko mostíka smeruje radiálne von s ľahkým prístupom k otvorom na otáčanie v objímke matice. Uistite sa, že aj hydraulické prípojky smerujú radiálne von.

Vložte závitovú vložku do otvoru napínača, kým sa nedotkne hornej strany skrutky. Pomocou tyče na otáčanie otáčajte závitovou vložkou smerom nadol, kým sa hlava závitovej vložky nedotkne hornej plochy piestu napínača.

Uistite sa, že je uvoľňovací ventil čerpadla úplne otvorený a čerpadlo je vypnuté. Pripojte spojovacie hadice k nainštalovaným napínačom. Pozrite si tiež pokyny na konfiguráciu rôznych konfigurácií postupov napínania a obrázky.

Nabíjanie nástroja Airbac-S
Na aplikáciu zvyškového tlaku vzduchu do nástroja Airbac-S vyvinula spoločnosť Atlas Copco dva samostatné nabíjacie systémy, ktoré sú namontované na jednotke hydraulického čerpadla. Prvý systém pozostáva z novej hydraulickej jednotky čerpadla (na báze čerpadiel D500 / D600) s jedinečným plniacim ventilom.

Druhý systém je určený pre zákazníkov so štandardnými hydraulickými čerpadlami D500 / D600, kde je možné pridať/doplniť samostatný modul. Návod na pripojenie tohto samostatného modulu bol vypracovaný a je súčasťou dokumentácie nabíjacieho modulu 8434243874 (HTT.19030.000A).
Bez ohľadu na to, aký systém sa použije na nabíjanie nástrojov Airbac-S (t. j. nová samostatná jednotka čerpadla alebo dodatočne namontovaný modul), postup je rovnaký.
Pred pripojením hlavného prívodu vzduchu k hydraulickému čerpadlu sa uistite, že je trojcestný ventil v zatvorenej polohe.



Pripojte hlavný prívod vzduchu k jednotke hydraulického čerpadla. Regulujte plniaci tlak Airbac-S na 4,5 baru nastavením malého regulátora filtra. Uistite sa, že je nastavovací uzáver v hornej polohe a otáčajte ním v smere hodinových ručičiek, aby ste zvýšili tlak vzduchu na 4,5 baru. Ak chcete znížiť tlak, otáčajte proti smeru hodinových ručičiek. Po dosiahnutí cieľového/požadovaného plniaceho tlaku vzduchu (t. j. 4,5 baru) jednoducho zatlačte nastavovací uzáver do zatvorenej polohy.
Pripojte vybranú zostavu vzduchovej pištole k hadici na plnenie vzduchom. Miernym potiahnutím za vzduchovú pištoľ a vzduchové potrubie sa môžete uistiť, či je spojenie dostatočne pevné.

Pripojte vzduchovú hlavicu do vzduchovej spojky na napínači. Miernym potiahnutím za vzduchovú hlavicu sa môžete uistiť, či je spojenie dostatočne pevné.

Pripojte koniec hlavice vzduchového potrubia na spojku na hydraulickom čerpadle. Miernym potiahnutím za vzduchové potrubie pri hlavici sa môžete uistiť, či je spojenie dostatočne pevné.

Otočte ventil na plnenie vzduchom do polohy „Otvorené“, čím umožníte priechod vzduchu do zostavy vzduchovej pištole.
Stlačte tlačidlo na zostave vzduchovej pištole, čím sa komora stlačeného vzduchu Airbac-S naplní na požadovaný tlak 4,5 baru.
Keď sa tlak vzduchu v nástroji Airbac-S stabilizuje (počkajte minimálne 10 sekúnd), uvoľnite tlačidlo na zostave vzduchovej pištole a posuňte rukoväť na ventile na plnenie vzduchu do polohy „Zatvorené“.


Ak chcete odstrániť vzduchové potrubie z napínača, otočte plniaci ventil do zatvorenej polohy a odpojte vzduchovú hlavicu od vzduchovej spojky tak, že potiahnete späť a podržíte prstenec na vzduchovej spojke. Dôjde k miernemu uvoľneniu zvyškového vzduchu. Operátor bude počuť zvuk odvzdušnenia.


Nástroj Airbac-S je plne nabitý.
Ovládanie napínačov Airbac-S
Červená čiara vyrytá do obvodu piestu označuje maximálny povolený zdvih napínača.

Priebežne monitorujte zdvih piestu počas napínania napínača.
Ak sa na niektorom z napínačov objaví ukazovateľ maximálneho zdvihu piesta pred dosiahnutím cieľového tlaku, okamžite čerpadlo zastavte, utiahnite matice a potom uvoľnite tlak na nulu.
Otáčajte závitovými vložkami, kým sa piesty nezastavia do polohy nulového zdvihu.
Znovu začnite s napínaním.
Prevádzkový postup napínača
(V prípade potreby kontaktujte spoločnosť Atlas Copco).
Na začiatku systém natlakujte na 70 barov (1 000 Lb/in²) a skontrolujte manometer na jednotke hydraulického čerpadla, aby ste sa uistili, že je tlak stabilný.
Ak tlak klesne, uvoľnite hydraulický tlak v systéme na nulu a preskúmajte, či nedochádza k únikom.
Kým je v systéme nulový tlak, utiahnite všetky netesné spoje.

Všetky inšpekčné, údržbárske alebo opravárske práce by sa mali vykonávať, len keď je celý napínací systém na nulovom tlaku.
Znovu natlakujte systém na 70 barov (1000 lb/in²) a keď je tlak stabilný a v systéme nie sú žiadne netesnosti, pokračujte v natlakovaní systému až na požadovaný hydraulický tlak.
Priebežne sledujte napínač, či nedochádza k nadmernému zdvihu piesta, čo sa prejavuje zobrazením červeného indikátora zdvihu.
Ak sa pred dosiahnutím požadovaného hydraulického tlaku objaví červený indikátor zdvihu, prejdite na krok (9) a (10) a potom znovu začnite s napínaním.
Po dosiahnutí požadovaného hydraulického tlaku zastavte čerpadlo a udržujte tlak v systéme.
Skontrolujte manometer na jednotke hydraulického čerpadla a uistite sa, že je tlak stabilný.
Keď je hydraulický tlak stabilný, pristúpte k napínačom a vložte dodanú okrúhlu tyč do otvorov v objímke matice (ak sa používa) alebo matice.
Pomocou okrúhlej tyče otočte maticu nadol na čelnú plochu spoja. Uistite sa, že je matica úplne nasadená na čelnú plochu spoja.
Zatlačte na okrúhlu tyč, aby ste sa uistili, že je matica pevne nasadená.
Uvoľnite hydraulický tlak v systéme na nulu.
Ak sú piesty blízko svojej úplne vysunutej polohy, systém Airbac-S po uvoľnení hydraulického tlaku zatlačí piesty do polohy nulového zdvihu.
Ak je potrebná pomoc pri vrátení piestu, použite tyč na otáčanie vloženú do závitových vložiek a naviňte piesty do polohy nulového zdvihu.
Odstránenie napínača
Odpojte hydraulickú hadicu.
Uvoľnite závitový komponent zo skrutky.
Do otvorov vložte dodanú okrúhlu tyč, ktorá v prípade potreby pomáha pri otáčaní.
Zdvihnite napínač nad skrutku a od aplikácie.
Odstráňte objímku matice z matice (ak sa používa).
Servis
Návod na údržbu
Servisné odporúčania
Odporúča sa preventívna údržba v pravidelných intervaloch. Pozrite si podrobné informácie o preventívnej údržbe. Ak výrobok nefunguje správne, prerušte jeho prevádzku a skontrolujte ho.
Ak nie sú zahrnuté žiadne podrobné informácie o preventívnej údržbe, postupujte podľa týchto všeobecných pokynov:
Príslušné diely dôkladne vyčistite
Vymeňte všetky poškodené alebo opotrebené diely
Návod na mazanie
Skladovanie a uchovávanie náradia
Štandardné napínače Airbac-S spoločnosti Atlas Copco sú chemicky začiernené, aby poskytovali ochranu proti korózii.
Nástroje, ktoré boli pri použití vystavené vode (dažďu a pod.), je potrebné pred uskladnením dôkladne osušiť. Po zabalení treba všetky prístupné povrchy nástrojov nastriekať vhodným neschnúcim antikoróznym olejom (napr. Shell Ensis Fluid alebo Castrol Rustillo DW300X). Zaistíte tým, že nástroje nezhrdzavejú počas ich životnosti.
Zabaľte nástroje do debny vhodným baliacim materiálom, ktorý ho udrží na mieste. Štandardne dodávané baliace debny, ktoré poskytuje spoločnosť Atlas Copco, nie sú vodotesné a ak sa používajú na dlhodobé uskladnenie, treba ich zakryť (napríklad pod nepremokavú dechtovú plachtu alebo plastovú fóliu). Štandardné balenie chráni pred prípadným navlhčením, nie sú však dimenzované pre nepretržite mokré podmienky.
Všeobecná údržba
Náradie by sa malo pravidelne kontrolovať na prítomnosť akýchkoľvek známok korózie. Odporúča sa, aby sa náradie, na ktorom sa nachádzajú príznaky korózie,, vrátilo na renováciu do najbližšieho servisu spoločnosti Atlas Copco.
Zdvíhacie oká a popruhy na náradí by sa mali pred použitím skontrolovať, či nie sú prasknuté, natrhnuté alebo inak viditeľne poškodené. Nepoužívajte zdvíhacie popruhy ani skrutky s okom, na ktorých zistíte poškodenie.
Počas skladovania sa odporúča, aby mali všetky hydraulické koncovky správne namontované ich pripojené protiprachové viečka, aby sa do nich nedostali žiadne cudzie predmety a neznečistili ich.
Napínače nesmú spadnúť ani do nich nesmie naraziť iný predmet, pretože by to mohlo spôsobiť poškodenie tesniacich povrchov na nástroji, čo môže mať za následok zlyhanie nástroja počas používania.
Pravidelne sa musia vykonávať prehliadky ochrannej vrstvy nástroja a kontroly akýchkoľvek známok praskania alebo odlupovania. Odporúča sa, aby nástroje vykazujúce známky odlupovania alebo praskania, boli vrátené spoločnosti Atlas Copco.
Ak budete mať kedykoľvek pochybnosti o prevádzkovej vhodnosti napínacieho nástroja, požiadajte o radu spoločnosť Atlas Copco.
Spoločnosť Atlas Copco odporúča kompletnú renováciu náradia raz za 12 mesiacov. Za symbolickú cenu vám môžeme poskytnúť službu renovácie nástrojov.
Recyklácia
Environmentálne predpisy
Keď výrobok splnil svoj účel, musí byť správne recyklovaný. Demontujte výrobok a recyklujte jeho komponenty v súlade s miestnou legislatívou.