MTRwrench
Технические данные
Условия окружающей среды
Использование только в помещении | |
Высота размещения | До 2000 м над уровнем моря |
Диапазон температуры окружающей среды | От +5 до +40 °C |
Предельно допустимая относительная влажность 80 % при температуре до 31 °C с линейным снижением до 50 % при повышении температуры до 40 °C |
|
Характеристики изделия
Диапазон рабочего крутящего момента | от 20% до 100 % производительности |
Точность измерения крутящего момента | 1 % |
Механическая повторяемость щелчка | ± 3 % |
Максимальная допустимая мощность | 150 % от номинальной мощности |
Макс. угловая скорость | 250°/с |
Точность измерения угла | ± 3,6° / 360° (при 6° в секунду) |
Температурная стабильность измерения крутящего момента | От +10 °C до +40 °C (от 10 °F до 104 °F) |
Емкость памяти результатов затяжки | 10 000 (максимум) |
Источник питания | Перезаряжаемый никель-металло-гидридный аккумулятор AA 1900 мА/ч 1,2 В |
Совместимые аккумуляторы
Питание MTRwrench подается от перезаряжаемого никель-металло-гидридного аккумулятора AA (1900 мА/ч, 1,2 В).

Устройство совместимо с вышеуказанными перезаряжаемыми аккумуляторами.
Рекомендуется использовать перезаряжаемые аккумуляторы с артикулом
4027 0048 20.
Декларации
Oтветственность
В рабочей среде на процесс затяжки могут оказывать влияние различные события, которые требуют проверки результатов. В соответствии с применимыми стандартами и/или предписаниями, настоящим мы требуем от вас проверки установленного момента и направления вращения после любого события, которое может повлиять на результат затяжки. Примерами таких событий, помимо прочего, являются:
первоначальная установка инструментальной системы;
замена групп деталей, винтов, болтов, а также инструмента, программного обеспечения, конфигурации или среды;
замена пневматических или электрических соединений;
изменение в эргономике линии, техпроцессе, процедурах контроля качества или методах работы;
замена оператора;
любое другое изменение, влияющее на результат процесса затяжки.
Проверка должна:
подтвердить, что характеристики соединений не изменились в результате событий, оказывающих влияние;
проводиться после первоначальной установки, техобслуживания или ремонта оборудования;
выполняться не менее одного раза за смену или с другой подходящей периодичностью.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
Компания Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 STOCKHOLM SWEDEN, с полной ответственностью заявляет, что данное изделие (наименование, тип и серийный номер которого указаны на титульном листе) соответствует положениям следующих директив:
2011/65/EU (RoHS), 2014/53/EU (RED), 2015/863/EU (RoHS amendment)
Были применены следующие согласованные стандарты:
EN 301489-1 V2.2.3; EN 301489-3 V2.3.2; EN 301489-17 V3.2.4; EN 300328 V2.2.2; EN 300220-1 V3.1.1; EN 300220-2 V3.2.1; EN IEC 61326-1:2021; IEC 61326-1:2020; EN 62479:2010
Официальные органы могут запросить соответствующую техническую информацию у следующих лиц:
Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 Stockholm Sweden
Stockholm, 31 January 2025
Lars Eklöf, Managing Director
Подпись заявителя
Директива WEEE
Информация, касающаяся Директивы об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE):
Данное изделие и информация о нем отвечают требованиям Директивы/нормам WEEE (2012/19/EU), и оно должно утилизироваться в соответствии с директивой/нормами.
На изделии имеется маркировка в виде следующего значка:
Изделия, маркированные символом перечеркнутого передвижного мусорного контейнера и одинарной черной линии под ним, содержат части, которые должны утилизироваться в соответствии с Директивой/нормами WEEE. Изделие целиком или его детали, на которые распространяется действие Директивы WEEE, можно отправить на утилизацию в местный центр обслуживания клиентов.
Радиочастотные помехи
Это изделие класса A. В жилых помещениях данное изделие может стать источником радиопомех.
Информация относительно статьи 33 в REACH
Регламент Европейского союза (ЕС) № 1907/2006, регулирующий регистрацию, экспертизу, лицензирование и оборот химических средств (REACH), определяет, помимо прочего, требования к коммуникации в цепочке поставок. Информационные требования распространяются также на продукты, которые содержат так называемые особо опасные вещества (перечень веществ-кандидатов). 27 июня 2018 года металлический свинец (CAS номер 7439-92-1) был внесен в перечень веществ-кандидатов.
В связи с вышеизложенным настоящим ставим вас в известность, что некоторые электрические компоненты продукта могут содержать металлический свинец. Это соответствует действующему законодательству в отношении ограничения использования веществ и основано на законных исключениях, указанных в Директиве ЕС по ограничению использования опасных веществ RoHS (2011/65/EU). Металлический свинец не дает утечек или не видоизменяется в продукте во время нормальной эксплуатации, и концентрация металлического свинца в готовом продукте намного ниже применимого порогового значения. Необходимо учитывать местные требования к утилизации свинца после окончания срока службы продукта.
Региональные требования
Безопасность
НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ — ПЕРЕДАТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
Предписание по использованию
Только для профессионального использования.
Запрещается модифицировать данное изделие и его принадлежности каким-либо образом.
В случае повреждения данного изделие его использование запрещено.
Если этикетка с информацией об изделии или с предупредительными знаками на корпусе изделия стала неразборчивой или отклеилась, без промедления замените ее.
Данное устройство должно устанавливаться, эксплуатироваться и обслуживаться только квалифицированным персоналом в промышленных условиях.
Назначение
Рекомендуется использовать исключительно в соответствии с инструкциями производителя.
Данное изделие предназначено для затяжных работ. Любое другое использование запрещено.
Запрещается использовать во время зарядки.
Общие предупреждения по безопасной работе с электроинструментами
Понятие "механизированный инструмент" в предупреждениях означает ваш работающий от сети (проводной) или от аккумулятора (беспроводной) механизированный инструмент.
Техника безопасности на рабочем месте
Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок и темнота способствуют возникновению несчастных случаев.
Запрещается работать с механизированными инструментами во взрывоопасных атмосферах, например в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Механизированные инструменты являются источниками искр, которые могут воспламенять пыль или испарения.
При работе с механизированным инструментом необходимо удалить из рабочей зоны детей и посторонних лиц. При отвлечении внимания вы можете потерять контроль над инструментом.
Электробезопасность
Избегайте телесного контакта с заземленными поверхностями, такими как трубы, батареи отопления, кухонные плиты и холодильники. При заземлении вашего тела повышается риск поражения электрическим током.
Не помещайте механизированные инструменты под дождь или во влажные условия. Проникновение воды в механизированный инструмент повышает риск поражения электрическим током.
Личная безопасность
При работе с механизированным инструментом сохраняйте бдительность, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом. Запрещается использовать механизированный инструмент, если вы устали или находитесь под воздействием медицинских препаратов, алкоголя или наркотических веществ. Ослабление внимания всего на мгновение при работе с механизированными инструментами может стать причиной серьезной травмы.
Используйте оборудование для личной защиты. Всегда надевайте средство защиты глаз. Средства защиты, такие как пылезащитная маска, нескользящая защитная обувь, каска или средство защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, снижают риск получения травм.
Предотвращайте непреднамеренный запуск устройства. Перед подключением к источнику питания и/или аккумуляторному блоку, поднятием или переноской инструмента убедитесь, что выключатель находится в положении "выкл.". Переноска механизированных инструментов с пальцем на выключателе или подача питания на механизированные инструменты с выключателем в положении "вкл." способствует возникновению несчастных случаев.
Уберите все регулировочные и гаечные ключи перед включением механизированного инструмента. Ключ, оставленный на вращающейся части механизированного инструмента, может стать причиной травмы.
Не переоценивайте свои силы. Всегда сохраняйте устойчивое положение ног и равновесие. Это позволит лучше контролировать механизированный инструмент в непредвиденных ситуациях.
Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте свободную одежду или ювелирные украшения. Волосы и одежда должны находиться на безопасном расстоянии от движущихся частей. Свободную одежду, ювелирные украшения или длинные волосы может затянуть в инструмент движущимися частями.
Если предусмотрены устройства для подключения установок удаления и улавливания пыли, убедитесь, что они подключены и используются надлежащим образом. Применение пылеуловителей может уменьшить опасности, связанные с пылью.
Приобретя в результате частого использования инструмента навыки работы с ним, не допускайте беспечности и не игнорируйте принципы техники безопасности. Халатность может приводить к серьезным травмам за доли секунд.
При работе в местах, где крепеж может войти в контакт со скрытой электропроводкой, механизированный инструмент следует держать за изолированные поверхности захвата. Контакт крепежных элементов с проводом, находящимся под напряжением, может передать напряжение на оголенные металлические части электроинструмента и привести к поражению оператора электрическим током.
Использование и обслуживание механизированных инструментов
Не прилагайте усилие к механизированному инструменту. Используйте надлежащий приводной инструмент для своей области применения. Правильно подобранный инструмент позволит выполнить работу лучше и безопаснее со скоростью, для которой он был разработан.
Не используйте механизированный инструмент, если выключатель не включает и не выключает его. Любой приводной инструмент, которым невозможно управлять с помощью выключателя, опасен и подлежит обязательному ремонту.
Перед выполнением любых регулировок, заменой принадлежностей или помещением механизированных инструментов на хранение отсоедините штепсельную вилку, если она является отсоединяемой, от источника питания и/или аккумуляторный блок от механизированного инструмента. Такие профилактические меры безопасности снижают риск случайного запуска приводного инструмента.
Храните неработающие механизированные инструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте работать с механизированным инструментом лицам, не знакомым с ним или с данными инструкциями. В руках неподготовленных пользователей приводные инструменты опасны.
Проводите техническое обслуживание электроинструментов и принадлежностей. При проверке следует обращать внимание на смещение или заедание движущихся частей, повреждение деталей и любые другие состояния, которые могут негативно отразиться на работе приводного инструмента. При обнаружении повреждения обязательно отремонтируйте электроинструмент перед его дальнейшим использованием. Многие несчастные случаи происходят по причине плохого техобслуживания электроинструментов.
Режущие инструменты всегда должны быть острыми и чистыми. Обслуживаемые надлежащим образом режущие инструменты с острыми режущими кромками с меньшей вероятностью будут заедать, и их будет легче контролировать.
Используйте механизированный инструмент, принадлежности, вставные резцы и пр. в соответствии с данными инструкциями, учитывая условия эксплуатации и характер выполняемой работы. Использование приводного инструмента не по назначению может приводить к возникновению опасных ситуаций.
Ручки и захватные поверхности должны оставаться сухими и чистыми, и на них не должно быть масла или смазки. Скользкие ручки и захватные поверхности препятствуют безопасному обращению и работе с инструментом в незапланированных ситуациях.
Использование и обслуживание аккумуляторных инструментов
Заряжайте аккумулятор только с помощью зарядного устройства, указанного изготовителем. Зарядное устройство, которое подходит для одного типа аккумуляторного блока, может создать риск возгорания при использовании с другим аккумуляторным блоком.
Механизированные инструменты следует использовать только со специально предназначенными аккумуляторными блоками. Применение любых других аккумуляторных блоков может создать риск возгорания и получения травмы.
Когда аккумуляторный блок не используется, держите его вдали от других металлических предметов, таких как скрепки для бумаги, монеты, ключи, гвозди, винты или другие мелкие металлические предметы, которые могут соединить одну клемму с другой. Закорачивание клемм аккумулятора между собой может привести к возгоранию или получению ожогов.
При ненадлежащем обращении из аккумулятора может вытечь жидкость; избегайте контакта с ней. При случайном контакте с жидкостью промойте место контакта водой. В случае попадания жидкости в глаза дополнительно обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из аккумулятора, может вызвать раздражение или ожоги.
Не пользуйтесь поврежденным или неисправным аккумуляторным блоком или инструментом. Поврежденные или модифицированные батареи могут демонстрировать непредсказуемое поведение, приводящее к возгоранию, взрыву или риску травмирования.
Не подвергайте аккумуляторный блок или инструмент воздействию пожара или чрезмерно высокой температуры. Воздействие огня или температур свыше 130°C может привести к взрыву.
Соблюдайте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумуляторный блок или инструмент вне температурного диапазона, указанного в инструкциях. При зарядке с нарушением правил или вне указанного температурного диапазона возможно повреждение аккумуляторной батареи и повышение риска возгорания.
Обслуживание
Электроинструмент должен обслуживаться квалифицированным специалистом по ремонту с применением только идентичных запасных частей. Это обеспечит неизменно безопасную работу механизированного инструмента.
Ни в коем случае не ремонтируйте поврежденные аккумуляторные блоки. Ремонт аккумуляторных блоков должен выполняться производителем или авторизованными поставщиками услуг.
Особые инструкции по устройству
Информация по технике безопасности
Данное изделие предназначено для выполнения затяжки и проверки уровня качества. Любое другое использование запрещено. Только для профессионального использования.

Дополнительная информация по технике безопасности:
Другие документы и информация в упаковке с инструментом
http://servaidweb.atlascopco.com;
Ваш работодатель, профессиональные и/или отраслевые организации
http://www.osha.gov (США)
http://europe.osha.eu.int (Европа)
Эксплуатация
Работа с ключом
См. инструкции по изделию MTRwrench.
Периодическое и текущее техническое обслуживание
Предотвращение неполадок в ESD
Компоненты внутри продукта и контроллера чувствительны к электростатическому разряду. Во избежание сбоев в будущем, убедитесь, что ремонтное и техническое обслуживание выполняется в рабочей среде с подтвержденной защитой от электростатического разряда. На рисунке ниже показан пример корректной сервисной рабочей станции.

Чистка
Держите MTRwrench в чистоте.
После использования удалите все следу масла и смазки с MTRwrench с помощью мягкой ткани и мягкого средства для чистки поверхностей от масла/смазки. Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства.
Для удаления пыли с MTRwrench используйте антистатическую салфетку.
Во время очистки MTRwrench не пользуйтесь агрессивными моющими средствами.
Очищайте контактыMTRwrench с помощью раствора для чистки электрических контактов.
Обозначения и наклейки
На данном изделии имеются знаки и наклейки, содержащие важную информацию по технике безопасности и техобслуживанию изделия. Знаки и наклейки должны всегда оставаться разборчивыми. Новые знаки и наклейки можно заказать по перечню запчастей.

Полезные сведения
Программа ServAid
ServAid – постоянно обновляемый портал, на котором содержится следующая техническая информация.
Информация о нормативных требованиях и технике безопасности.
Технические данные
Инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию.
Перечень запасных частей.
Принадлежности.
Габаритные чертежи
Посетите: https://servaid.atlascopco.com.
Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco.