SMC-TT-10-850
Torque Arm
Información de producto
Información general
Palabras de las señales de seguridad
Las palabras de las señales de seguridad Peligro, Advertencia, Precaución y Aviso tienen los siguientes significados:
PELIGRO | PELIGRO indica una situación de riesgo cuyo resultado, en caso de no evitarse, será la muerte o lesiones personales de gravedad. |
ADVERTENCIA | ADVERTENCIA indica una situación de riesgo cuyo resultado, en caso de no evitarse, podría ser la muerte o lesiones personales de gravedad. |
PRECAUCIÓN | PRECAUCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación de riesgo cuyo resultado, si no se evita, podrían ser lesiones menores o leves. |
AVISO | AVISO se utiliza para indicar prácticas que no están relacionadas con lesiones personales. |
Garantía
La garantía del producto finalizará 12+1 meses tras la entrega por parte del centro de distribución de Atlas Copco.
El desgaste y deterioro normales de las piezas no están cubiertos por la garantía.
El desgaste normal es aquel que requiere la sustitución de una pieza u otro ajuste/revisión durante el mantenimiento estándar de la herramienta para ese periodo (expresado en tiempo, horas de funcionamiento o de forma similar).
La garantía del producto se basa en un uso, mantenimiento y reparación adecuados de la herramienta y sus componentes.
El daño que sufran las piezas a consecuencia de un mantenimiento inadecuado o realizado por técnicos que no sean Atlas Copco o sus Socios de servicio certificados durante el periodo de garantía no está cubierto por la garantía.
Para evitar los daños o la destrucción de las piezas de la herramienta, someta la herramienta a las operaciones de servicio que establece el plan recomendado de mantenimiento y siga las instrucciones adecuadas.
Las reparaciones de garantía solo se realizan en los talleres de Atlas Copco o por sus Socios de servicio certificados.
Atlas Copco ofrece una garantía ampliada y un mantenimiento preventivo de vanguardia a través de sus contratos ToolCover. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de Servicio local.
Para los motores eléctricos:
La garantía solo se aplicará si el motor eléctrico no se ha abierto.
Sitio de Internet
Puede encontrar información relacionada con nuestros productos, accesorios, piezas de repuesto y material impreso en el sitio web Atlas Copco.
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid es un portal que se actualiza continuamente y contiene información técnica, como:
Información sobre regulaciones y seguridad
Datos técnicos
Instrucciones de instalación, operación y servicio
Listas de repuestos
Accesorios
Planos de dimensiones
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de Servicio local Atlas Copco.
Hojas de datos de seguridad de MSDS/SDS
Las fichas de datos de seguridad describen los productos químicos vendidos por Atlas Copco.
Consulte el sitio web de Atlas Copco para más información www.atlascopco.com/sds.
País de origen
Para el país de origen, consulte la información en la etiqueta del producto.
Planos de dimensiones
Puede encontrar planos de dimensiones en el archivo de planos de dimensiones o en ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com.
Descripción general
Aplicaciones
Al manejar herramientas manuales, como destornilladores y aprietatuercas, se recomienda utilizar brazos de reacción para facilitar su accionamiento. Los brazos de reacción de la serie SMC tienen un rango de funcionamiento amplio y son fáciles de colocar y manejar. Están diseñados para operaciones de alta exigencia y para periodos prolongados. Los brazos de reacción hacen que el montaje sea más estable y reducen el desgaste de accesorios como brocas o llaves. Se recomienda combinar los brazos de reacción de la serie SMC con un equilibrador.
Los brazos de reacción reducen el trabajo que realiza el operador con el brazo, muñeca y hombro, porque reducen la vibración, el esfuerzo y el peso en las acciones repetitivas. Incluso un número reducido de acciones repetidas puede dar lugar a lesiones por movimientos repetitivos.
Datos técnicos
Designación |
4390151029 |
Modelo |
SMC-TT-10-850 |
Longitud máxima |
1013 mm |
Longitud máxima |
39.9 in |
Longitud mínima |
713 mm |
Longitud mínima |
28.1 in |
Ángulo de giro máximo del soporte de la herramienta ω |
60 grad. |
Ángulo máx. de giro del portaherramientas α |
8 grad. |
Ángulo máx. de giro del portaherramientas β |
24 grad. |
Par máx. |
10 Nm |
Par máx. |
7.4 ft lb |
Peso |
1.4 kg |
Peso |
3.09 lb |
Datos técnicos de producto
Puede encontrar los datos técnicos del producto en ServAid o en el sitio web Atlas Copco.
Visite: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com.
Accesorios
Accesorios requeridos
Adaptador del compensador A
Aplicable para los compensadores RIL4C y RIL5C.
-
Compensador
-
Adaptador del compensador A
Suelte el mosquetón colocado en el círculo de alambre. Coloque el círculo de alambre en el gancho del brazo de reacción.
Accesorios opcionales
Adaptador de herramienta de caja recta A
Adaptador entre el soporte de la herramienta y la horquilla.
1. Adaptador de herramienta de caja recta
Fijación superior rígida A
-
Fijación superior rígida
Adaptador de centro de gravedad A
-
Adaptador de centro de gravedad
Instalación
Instrucciones de instalación
Colocación del compensador en el brazo de reacción
-
Seleccione el compensador y el kit del adaptador del compensador.
-
Coloque el kit del adaptador del compensador.
Montaje y equilibrado de la herramienta cuando se monta en el techo
Monte el brazo de reacción directamente encima, o tan cerca como sea posible, del área de trabajo.
Sujete la herramienta en el soporte.
Sujete la herramienta en el brazo.
Instale el tornillo de fijación en el soporte de la herramienta y apriételo a 2,5 Nm.
Fije un equilibrador al brazo de reacción con el kit adaptador para equilibrador de Atlas Copco y engánchelo con la herramienta.
Ajuste el equilibrador para que transporte el peso del brazo de reacción, el soporte de la herramienta y la herramienta.
Ajuste el tope de cable del equilibrador de modo que el brazo de reacción no se pueda retraer por completo.
Asegure todos los tornillos con los tornillos de fijación (consulte la lista Piezas de recambio para más información).
Área de trabajo cuando se monta en el techo
Montaje del brazo de reacción en un techo
-
El punto de montaje debe situarse directamente encima, o tan cerca como sea posible, del área de trabajo.
-
Asegúrese de que el punto de fijación puede soportar el peso y el par del brazo de reacción elegido.
-
Sujete el cable auxiliar (ver Vistas ampliadas) a un segundo punto que no limite el área de trabajo.
Funcionamiento
Accionamiento del brazo de reacción
Asegúrese de que el soporte de la herramienta esté bien apretado antes de usar el brazo de reacción.
Cuando use el brazo de reacción por primera vez, empiece con un par bajo hasta que se acostumbre a utilizar el brazo de reacción.
Reciclaje
Normativas medioambientales
Cuando un producto ha sido utilizado debe reciclarse adecuadamente. Desmonte el producto y recicle los componentes de acuerdo con la legislación local.
Las baterías deberán depositarse en su organización de recuperación de baterías nacional.