SMC-TT-10-850
Torque Arm
Produktinformation
Allgemeine Informationen
Sicherheitsbezogene Signalwörter
Die sicherheitsbezogenen Signalworte Gefahr, Warnung, Vorsicht und Hinweis haben folgende Bedeutung:
GEFAHR | GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen wird. |
WARNUNG | WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen könnte. |
ACHTUNG | VORSICHT weist bei Verwendung mit dem Sicherheitswarnsymbol auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen könnte. |
HINWEIS | Ein HINWEIS wird für Situationen verwendet, die sich nicht auf eine mögliche Verletzungsgefahr beziehen. |
Garantie
Die Produktgarantie verfällt 12+1 Monate nach dem Versand aus dem Distributionszentrum von Atlas Copco.
Normaler Verschleiß von Teilen wird nicht von der Garantie abgedeckt.
Unter normalem Verschleiß versteht man, dass während der für diesen Zeitraum typischen Standardwerkzeugwartung Teile ausgetauscht oder Einstellungen / Verbesserungsarbeiten durchgeführt werden müssen (ausgedrückt in Zeit, Betriebsstunden, oder anderweitig).
Die Produktgarantie stützt sich auf einen korrekten Einsatz, Wartung und Reparatur des Werkzeugs und seiner Bestandteile.
Schäden an Teilen, die als Folge einer unzureichenden Wartung oder eines falschen Einsatzes durch andere Parteien als Atlas Copco oder deren zertifizierten Service-Partner während der Garantiezeit verursacht werden, sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Um eine Beschädigung oder Zerstörung von Werkzeugteilen zu vermeiden, warten Sie das Werkzeug entsprechend der empfohlenen Wartungspläne und befolgen Sie die richtigen Anweisungen.
Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service-Partner ausgeführt.
Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik durch seine ToolCover-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicerepräsentanten.
Für Elektromotoren:
Die Garantie gilt nur dann, wenn der Elektromotor nicht geöffnet wurde.
Website
Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Veröffentlichungen finden Sie auf der Internetseite von Atlas Copco.
Besuchen Sie: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid ist ein Portal, das ständig aktualisiert wird und technische Informationen bietet, wie z.B.:
Behörden- und Sicherheitsinformationen
Technische Daten
Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen
Ersatzteillisten
Zubehör
Maßzeichnungen
Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com.
Weitere technische Informationen erhalten Sie bei Ihrem Atlas Copco-Vertreter vor Ort.
Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS
In den Sicherheitsdatenblättern werden die von Atlas Copco vertriebenen chemischen Produkte beschrieben.
Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite von Atlas Copco unter www.atlascopco.com/sds.
Herkunftsland
Informationen zum Herkunftsland sind auf dem Produktetikett angegeben.
Maßzeichnungen
Maßzeichnungen finden Sie entweder im Maßzeichnungsarchiv oder auf ServAid.
Besuchen Sie: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw oder https://servaid.atlascopco.com.
Übersicht
Anwendungen
Drehmomentarme stellen bei der Verwendung handgeführter Werkzeuge, wie beispielsweise Klein- und Drehschrauber, eine Handhabungshilfe dar. Die Drehmomentarme der SMC-Reihe bieten einen großen Einsatzbereich und lassen sich einfach platzieren und handhaben. Sie sind auf langfristige Nutzung unter hoher Belastung ausgelegt. Die Drehmomentarme sorgen für eine stabilere Montage und stellen bei Zubehörteilen wie beispielsweise Bohrspitzen und Gewindebohrern einen geringeren Verschleiß sicher. Es wird empfohlen, die Drehmomentarme der SMC-Reihe zusammen mit einem Balancer zu verwenden.
Die Drehmomentarme bewirken, dass Arm, Handgelenk und Schulter des Bedieners bei wiederholtem Einsatz einer geringeren durch Vibrationen, Rotationskräfte und Gewicht des verwendeten Geräts verursachten Belastung ausgesetzt werden. Selbst wenige Wiederholungen gleicher Arbeitsschritte können zum RSI-Syndrom führen.
Technische Daten
Bestell-Nr. |
4390151029 |
Modell |
SMC-TT-10-850 |
Max. Länge |
1013 mm |
Max. Länge |
39.9 Zoll |
Mindestlänge |
713 mm |
Mindestlänge |
28.1 Zoll |
Max. Schwenkwinkel der Werkzeugaufnahme ω |
60 Grad |
Max. Drehwinkel der Werkzeugaufnahme α |
8 Grad |
Max. Drehwinkel der Werkzeugaufnahme β |
24 Grad |
Max. Drehmoment |
10 Nm |
Max. Drehmoment |
7.4 ft lb |
Gewicht |
1.4 kg |
Gewicht |
3.09 lb |
Technische Produktdaten
Technische Produktdaten finden Sie entweder auf ServAid oder auf der Internetseite von Atlas Copco.
Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com oder www.atlascopco.com.
Zubehör
Erforderliche Zubehörteile
Schwingungsdämpferadapter A
Für Schwingungsdämpfer RIL4C und RIL5C.
-
Schwingungsdämpfer
-
Schwingungsdämpferadapter A
Den an der Drahtschlaufe befestigte Schnapphaken trennen. Die Drahtschlaufe am Haken der Drehmomentstütze befestigen.
Optionales Zubehör
Gerader Werkzeugadapter A
Adapter zwischen Werkzeughalter und Gabelkopf.
1. Gerader Werkzeugadapter
Starre obere Fixierung A
-
Starre obere Fixierung
Schwerpunktadapter A
-
Schwerpunktadapter
Installation
Installationsanleitung
Anbringen des Schwingungsdämpfers an der Drehmomentstütze
-
Schwingungsdämpfer und Schwingungsdämpferadaptersatz auswählen.
-
Den Schwingungsdämpferadaptersatz anbringen.
Befestigung und Ausbalancieren des Werkzeugs bei einer Deckenmontage
Den Befestigungspunkt direkt über oder so nah wie möglich am Arbeitsbereich befestigen.
Die Werkzeugaufnahme am Werkzeug anbringen.
Die Werkzeugaufnahme am Arm anbringen.
Stellschraube an der Werkzeugaufnahme anbringen und auf 2,5 Nm anziehen.
Einen Balancer mit einem Atlas Copco Balancer-Adaptersatz am Drehmomentarm befestigen und mit dem Werkzeug verbinden.
Den Balancer so einstellen, dass er das Gewicht des Drehmomentarms, der Werkzeugaufnahme und des Werkzeugs tragen kann.
Den Kabelanschlag am Balancer so einstellen, dass der Drehmomentarm nicht vollständig eingezogen werden kann.
Alle Schrauben mit den Stellschrauben sichern (siehe Ersatzteilliste für weitere Details).
Arbeitsbereich bei einer Deckenmontage
Montage der Drehmomentstütze an einer Decke
-
Der Befestigungspunkt sollte direkt über oder so nah wie möglich am Arbeitsbereich sein.
-
Stellen Sie sicher, dass der Befestigungspunkt sich für Gewicht und Drehmoment der ausgewählten Drehmomentstütze eignet.
-
Den Hilfsdraht (siehe Explosionsdarstellungen) an einer zweiten Stelle befestigen, durch die der Arbeitsbereich nicht eingeschränkt wird.
Bedienung
Verwendung des Drehmomentarms
Vor Verwendung des Drehmomentarms sicherstellen, dass die Werkzeugaufnahme korrekt festgezogen ist.
Wenn der Drehmomentarm zum ersten Mal verwendet wird, mit einem niedrigen Werkzeugdrehmoment beginnen, um sich an die Funktionsweise des Drehmomentarms zu gewöhnen.
Recycling
Umweltschutzbestimmungen
Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recycelt werden. Zerlegen Sie das Produkt und recyceln Sie die Komponenten gemäß örtlicher Vorschriften.
Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden.