ETP SRB31-20-10-BD
Battery-Powered Nutrunner
Informace o produktu
Všeobecné informace
Výstražná upozornění
Výstražná upozornění Nebezpečí, Výstraha, Varování a Upozornění mají následující význam:
NEBEZPEČÍ | NEBEZPEČÍ značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, zaviní smrt nebo vážné zranění. |
VÝSTRAHA | VÝSTRAHA značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit smrt nebo vážné zranění. |
VAROVÁNÍ | VAROVÁNÍ, ve spojení s bezpečnostním výstražným symbolem, značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit v některých případech zranění. |
UPOZORNĚNÍ | UPOZORNĚNÍ se používá k označení postupů, které nejsou spojeny s rizikem úrazu. |
Záruka
Záruka na produkt vyprší za 12+1 měsíců po odeslání z distribučního centra společnosti Atlas Copco.
Normální opotřebení dílů není zárukou kryto.
Normálním opotřebením se rozumí opotřebení, které vyžaduje výměnu dílu nebo jinou úpravu/přepracování při provádění standardní údržby nástroje, a je typické pro dané období (vyjádřené časem, provozními hodinami nebo jiným způsobem).
Záruka na produkt předpokládá správné používání a provádění údržby a oprav nástroje a jeho konstrukčních dílů.
Poškození dílů, ke kterému dojde v důsledku nesprávně prováděné údržby, nebo údržby prováděné jinými stranami než Atlas Copco nebo jejími certifikovanými servisními partnery během záruční doby, nebude zárukou kryto.
Abyste zabránili poškození nebo zničení dílů nástroje, provádějte údržbu nástroje v souladu s doporučenými plány údržby a postupujte přitom podle správných pokynů.
Záruční opravy musí být prováděny výhradně v dílnách Atlas Copco nebo jejích certifikovaných servisních partnerů.
Atlas Copco nabízí prodlouženou záruku a provádění preventivní údržby podle současného stavu vývoje a znalostí v rámci svých smluv ToolCover. Další informace si vyžádejte u svého místního servisního zástupce.
V případě elektrických motorů:
Záruka bude platit pouze v případě, že elektrický motor nebyl otevřen.
Webová stránka
Informace týkající se našich produktů, příslušenství, náhradních dílů a publikovaných dokumentů naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco.
Navštivte: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid je portál, který se průběžně aktualizuje a obsahuje technické informace, např.:
Regulační a bezpečnostní informace
Technické údaje
Pokyny týkající se instalace, provozu a údržby
Seznamy náhradních dílů
Příslušenství
Rozměrové výkresy
Navštivte: https://servaid.atlascopco.com.
Ohledně dalších informací kontaktujte prosím místního zástupce společnosti Atlas Copco.
Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS
Materiálové bezpečnostními listy popisují chemické produkty, které prodává společnost Atlas Copco.
Další informace naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco: www.atlascopco.com/sds.
Video týkající se bezpečnosti produktu pro dotahovače matic
Zjistěte další informace o bezpečnostních funkcích dotahovačů matic společnosti Atlas Copco a o dalších opatřeních, která musí obsluha dodržovat, aby zajistila bezpečný provoz. Chcete-li si video prohlédnout, klepněte na odkaz nebo nasnímejte kód QR níže:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
Země původu
Informace o zemi původu naleznete na štítku produktu.
Rozměrové výkresy
Rozměrové výkresy se nacházejí v archivu rozměrových výkresů (Dimensional Drawings Archive) nebo na portálu ServAid.
Navštivte: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw nebo https://servaid.atlascopco.com.
Přehled
Všeobecný popis
Bezkabelový utahovák matic Tensor SRB je vybaven akumulátory společnosti Atlas Copco nové generace a umožňuje ovládání jednou rukou s přesností, sledovatelností a flexibilitou. Nástroj SRB předává zprávy bezdrátově do systému Power Focus 6000, plně využívá virtuálních stanic a dokáže realizovat strategie s malou reakční sílou, např. Turbo Tight a Tensor Pulse, i tradiční strategie, např. dvoukrokovou. Tensor SRB je ideální pro aplikace s nízkým momentem, při nichž reakční síla působí na zápěstí obsluhy. Je lehký a skvěle vyvážený – má ergonomickou konstrukci, čímž předchází únavě obsluhy.
Vlastnosti
Tenká konstrukce
Všechny druhy strategií: tradiční a s malou reakční sílou
S ovládáním jednou rukou, bezkabelový
Zpětná vazba pro obsluhu a stav baterie prostřednictvím LED indikátoru
Vyrovnávací baterie umožňuje bezproblémovou výměnu akumulátoru
Integrovaný indikátor na akumulátoru ukazuje jeho stav
Duální anténa
Funkce rychlé záložní jednotky (Rapid Backup Unit (RBU))
Přínosy
Vysoká produktivita a přesnost
Rychlé utahování
Plná sledovatelnost
Krátký cyklus utahování
Snadné nastavení
Funkce systému
Systém POWER FOCUS odesílá program utahování a velikost dávky do nástroje, kde jsou uloženy a provedeny. Výsledek utahování se poté zašle zpět do systému POWER FOCUS. Viz schematický obrázek níže.
Nástroj má stejné základní funkce jako jiné nástroje, ale z důvodu principu bezdrátová komunikace, kdy se údaje o utahování ukládají v nástroji, nemusejí být v softwaru POWER FOCUS pro tento nástroj dostupné všechny funkce.
A | Program utahování |
B | Výsledek |
Funkce nástroje
Nástroj je vybaven indikátory LED (HMI), které lze nakonfigurovat na výstupní signály související s událostmi, a bzučákem. V nástroji je nakonfigurováno i mnoho standardních upozornění prostřednictvím LED kontrolek.
Číslo | Popis |
---|---|
1 | Indikátor LED (HMI) |
2 | Přepínač směru |
3 | Čelní LED kontrolka |
4 | Funkční tlačítko |
5 | Spouštěcí signál nástroje |
6 | Rychlá záložní jednotka (Rapid Backup Unit (RBU)) a USB port |
7 | Baterie |
Indikátor LED
Indikátor | Osvětlení LED | Hlavní indikace |
---|---|---|
1 | Zelená | Výsledek utahování OK |
2 | Červená | Výsledek utahování NOK |
3 | Žlutá | Výsledek utahování – výstraha |
4 | Směr | Směr utažení |
5 | Zelená | Dávka dokončena v pořádku |
6 | Baterie | Stav nabití baterie |
7 | Modrá | Navázáno radiové spojení s POWER FOCUS 6000 / ToolsTalk Service 2 |
8 | Modrá | Konfigurovatelná – lze ji nakonfigurovat v controlleru, aby indikovala různé události |
9 | Alarm | V nástroji došlo k chybě |
Více informací naleznete v oddíle Typy blikání indikátoru LED
Kapacita paměti
Nástroj může zaprotokolovat až 2000 výsledků (v nástroji).
Technické údaje o produktech
Technické údaje o produktech se nacházejí na portálu ServAid nebo na webových stránkách společnosti Atlas Copco.
Navštivte: https://servaid.atlascopco.com nebo www.atlascopco.com.
Přehled servisních prací
Servisní doporučení
Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.
Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:
Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.
Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.
Instalace
Instalační požadavky
Instalace
Pokyny k instalaci naleznete v uživatelské příručce controlleru Power Focus 6000.
Stručná příručka nastavení
Při použití zde představené strategie Tensor Pulse (pulz tenzoru) nástroj vypočítá a nainstaluje dynamický moment.
K překladu nainstalovaného dynamického momentu na statický moment se používá korelační faktor zbytkového momentu (RTCF). Během nastavování nastavení parametrů může být nainstalovaný moment vyšší nebo nižší, než se uvádí na obrazovce displeje POWER FOCUS. Uváděnou hodnotu ovlivňuje korelační faktor zbytkového momentu. Pokud se nastavení spoje provádějí pomocí součástí v rámci průběžné výroby, zajistěte kontrolu zbytkového momentu klíčem ST nebo podobným.
Zahajte nastavování s výchozími parametry
Parametr
Výchozí
Cílový moment
Uvedený požadovaný moment
Rychlost doběhu
Max.
Impulzní energie
80 %
Faktor ladění reakční síly (RFTF)
40 %
Korelační faktor zbytkového momentu (RTCF)
100 %
Nastavení používající k nainstalování momentu 4–8 pulzu poskytne nejlepší souběh přesnosti, otáček a ergonomie.
Nastavení provádějte vždy s daným spojem.
Opětovné používání stejného spoje pro mnoho utahování může mít vliv na výsledek.
Úpravy rychlosti doběhu
Zvolte nejtvrdší spoj v dávce a nastavte cílový moment na uvedený požadovaný moment.
Utáhněte spoj se standardním nastavením controlleru POWER FOCUS.
Zkontrolujte moment a počet pulzů.
V případě potřeby snižte rychlost doběhu na 800–1200 ot./min., aby byly dosaženy alespoň 4 pulzy.
Úprava pulzní energie
Zvolte nejměkčí spoj v dávce a nastavte cílový moment na uvedený požadovaný moment.
Utáhněte spoj se standardním nastavením controlleru POWER FOCUS s upravenou rychlostí doběhu.
Zkontrolujte moment a počet pulzů.
Zvyšte pulzní energii na 100 %, aby bylo dosaženo maximálně 8 pulzů.
Úprava korelačního faktoru zbytkového momentu (RTCF)
Zvolte spoj v dávce a nastavte cílový moment na uvedený požadovaný moment.
Utáhněte spoj se standardním nastavením controlleru POWER FOCUS s upravenou rychlostí doběhu a pulzní energií.
Zajistěte kontrolu zbytkového momentu klíčem ST nebo podobným.
Za účelem kontroly a změny korelačního faktoru zbytkového momentu si prostudujte konfigurační příručku Power Focus 6000. Moment zobrazený na controlleru POWER FOCUS se musí shodovat s momentem zobrazeným na klíči ST.
Utáhněte s použitím nového korelačního faktoru zbytkového momentu několik spojů pro ověření, zda se daří dosahovat požadovaných výsledků. Pokud nástroj neprovádí vše dle očekávání, zopakujte kroky 2 až 4 a vylaďte nastavení.
Pro kontrolu kapacity nástroje na daném spoji proveďte utažení tolika spojů, kolik bude nutné.
Pokyny k instalaci
Nastavení momentu
Informace o instalaci momentu naleznete v konfigurační příručce Power Focus 6000 .
Faktor nastavení utahovacího momentu je uložen ve stálé paměti nástroje. Veškeré změny provedené u faktoru nastavení utahovacího momentu uložené v POWER FOCUS 6000 budou aktualizovat uloženou hodnotu v nástroji.
Rychlá záložní jednotka (RBU, Rapid Backup Unit)
Rychlá záložní jednotka (RBU) je nabízena ve formě karty SD. Tato RBU obsahuje veškeré aktuální síťové konfigurace a nastavení. V průběhu instalace a konfigurace se na kartu ukládají některé parametry. V případě poruchy lze snadno a rychle kartu vyjmout, vložit ji do nového nástroje a všechny funkce zůstanou stejné.
Když se RBU přesunuje z jednoho nástroje do druhého, v softwaru na kartě se aktualizuje nový nástroj. Protože během procesu instalace existuje možnost ztráty dat, doporučuje se ověřit, zda nový software již používá stejnou verzi softwaru jako starý nástroj, což riziko ztráty dat minimalizuje.
Tuto RBU nelze použít pro nic jiného než pro ukládání konfiguračních dat nástroje a softwaru. Přeformátování karty a manipulace s daty na kartě jinými prostředky než prostřednictvím ToolsTalk Service 2 bude mít za následek nepoužitelnost karty.
Poznámka: Uložené výsledky související s nástroje budou po přesunu RBU do jiného nástroje ztraceny.
MAC adresa je spojena s RBU, nikoli se samotným nástrojem. Při přesunu karty do nového nástroje proto MAC adresa zůstane MAC adresou RBU.
Přeměna nástroje
Při přeměně nástroje (např. po výměně předního dílu nástroje) je nutno aktualizovat informace o nástroji, aby odrážely změny provedené v nástroji. Více informací naleznete v uživatelské příručce ToolsTalk Service 2, vydání pro uživatele.
Při připojení k ToolsTalk Service 2 nebudete vyzváni ke změně informací o nástroji. Při změně označení nástroje, aby odpovídalo přeměně nástroje, proveďte stejné kroky jako při výměně náhradních dílů K aktualizaci nástroje použijte označení nástroje pro nový díl.
Protože došlo k přeměně nástroje, informace o nástroji uložené v nástroji již nebudou odpovídat označení nástroje na štítku nástroje.
Připojování a odpojování baterie
Baterii připojte k nástroji a zkontrolujte, zda je správně upevněna. Baterii je možno upevnit směrem dozadu nebo dopředu tak, aby se dosáhlo nejlepší přístupnosti a rovnováhy.
Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte tlačítko na baterii a vytlačte ji.
Počáteční konfigurace
Kalibrace nástroje
Informace o kalibraci nástroje naleznete v konfigurační příručce Power Focus 6000 nebo uživatelské příručce ToolsTalk Service 2, verzi pro uživatele.
Konfigurace nástroje
Informace o konfiguraci nástroje naleznete v konfigurační příručce Power Focus 6000 nebo uživatelské příručce ToolsTalk Service 2, verzi pro uživatele.
Provoz
Pokyny pro ergonomickou práci
Při čtení tohoto seznamu obecných ergonomických doporučení zvažujte své pracoviště a vyhledejte oblasti, kde byste mohli zlepšit podmínky z hlediska držení těla, umístění součástí či pracovního prostředí.
Při práci dělejte časté přestávky a často měňte polohu.
Přizpůsobte si pracoviště tak, aby vyhovovalo vašim potřebám a vykonávané práci.
Zajistěte si pohodlný dosah stanovením míst, kde je nutno umístit díly nebo nástroje, aby se zabránilo statickým pohybům.
Používejte vybavení pracoviště, jako jsou například stoly a židle, způsobem vhodným pro vykonávanou práci.
Při montážních operacích se vyhýbejte pracovním polohám nad úrovní ramen nebo činnostem spojeným s nehybným držením těla.
Při práci v poloze nad úrovní ramen snižte zátěž nehybných svalů snížením tíhy nástroje, například pomocí momentových ramen, navíjecích bubnů nebo vyvažovacích zařízení. Snížit zátěž nehybných svalů můžete také držením nástroje blíže u těla.
Dělejte časté přestávky.
Vyhýbejte se extrémním polohám paží a zápěstí, zejména během operací vyžadujících vynaložení určité síly.
Zajistěte si pohodlné zorné pole minimalizací pohybů očí a hlavy.
Při práci používejte vhodné osvětlení.
Pro práci vyberte vhodný nástroj.
V hlučném prostředí používejte ochranu sluchu.
Používejte vysoce kvalitní nástroje a spotřební materiál, abyste minimalizovali vystavení se nadměrným úrovním vibrací.
Minimalizujte své vystavení se účinkům reakčních sil.
V případě řezání:
Pokud je řezný kotouč ohnutý nebo pokud není správně veden, může dojít k jeho zaseknutí. Pro řezné kotouče používejte správné přírubové spojky a při řezání zamezte ohýbání kotouče.
V případě vrtání:
Pokud dojde ke zlomení břitu vrtáku, může se vrták zaseknout. Je-li mezní moment příliš vysoký, používejte pomocné rukojeti. Bezpečnostní norma ISO11148, část 3, doporučuje použití prostředku k absorbování reakčního momentu, pokud je vyšší než 10 Nm u nástrojů s pistolovou rukojetí a pokud je vyšší než 4 Nm u nástrojů s přímým pouzdrem.
Při používání šroubováků nebo utahováků s přímým vedením:
Reakční síly závisejí na nastavení nástroje a charakteristikách spoje. Síla a postavení určují velikost reakční síly, jakou operátor dokáže tolerovat. Přizpůsobte nastavení momentu síle a poloze operátora a použijte momentové rameno nebo reakční tyč, je-li moment příliš vysoký.
V prašném prostředí používejte systém na odsávání prachu nebo protiprachovou masku.
Pokyny ke konfiguraci
Programy utahování
Přiřazování programů utahování a změny parametrů programů utahování se provádějí prostřednictvím controlleru, s nímž je nástroj spárován.
Více informací viz konfigurační příručku Power Focus 6000.
Provozní pokyny
Typy blikání indikátoru LED
Kromě typů blikání LED kontrolky určených controllerem existuje i mnoho standardních typů blikání indikátorů LED nástroje.
V tabulce níže je uveden přehled standardních typů blikání.
Indikátor LED | Chování světla | Stav |
---|---|---|
Všechny indikátory | Všechny blikají | Byl spuštěn nástroj. |
Úroveň baterie | Všechny blikají bíle: vysoká frekvence blikání | Nástroj je spuštěn se záložní baterií. |
Úroveň baterie | Jedna bliká červeně | Baterie je vybitá. |
Alarm | Bliká: jedno bliknutí za sekundu | Neplatná konfigurace nastavení WLAN v ToolsTalk Service 2. |
Alarm | Blikání: vysoká frekvence blikání | Software baterie je zastaralý. Používání nástroje s bateriemi se zastaralým softwarem není dovoleno. |
Radiové spojení | Modrá | Rádiové spojení bylo navázáno / spojení s ToolsTalk Service 2 bylo navázáno. |
Radiové spojení | Blikání | Nástroj neobdržel žádost o spuštění včas z důvodu špatného spojení. |
Směr utažení | Oba směry blikají: vysoká frekvence blikání, 3/sec. | Probíhá aktualizace softwaru (trvá až 7 minut). |
Směr utažení | Oba směry blikají: vysoká frekvence blikání a poté se rozsvítí nepřerušovaně. | Označuje jednu z následujících situací:
|
Směr utažení | Oba směry blikají: nízká frekvence blikání, 1/sec. | Nástroj je připojen přes USB kabel a čeká na připojení ToolsTalk Service 2. |
Utahování
Se zvyšováním utahovacího momentu se stejně zvyšuje reakční síla. Ujistěte se, že je nástroj ve správném provozním stavu a že controller je správně naprogramovaný. Tím předejdete neočekávanému chování nástroje, které by mohlo mít za následek zranění obsluhy.
Směr otáčení pro utahování
Otočením tlačítka nebo prstence zpětného chodu zkontrolujte, zda je nástroj nastaven na správný směr chodu:
Modely s pistolovým úchopem (s tlačítky na stranách)
Stiskněte přepínač pro přepnutí směru chodu na pravé straně nástroje, čímž nastavíte směr po směru hodinových ručiček (CW).
Stiskněte přepínač pro přepnutí směru chodu na levé straně nástroje, čímž nastavíte směr proti směru hodinových ručiček (CCW).
Modely s pistolovým úchopem (bez tlačítek na stranách)
Dvakrát stiskněte funkční tlačítko na horní straně startovací spouště, čímž přepnete směr pohybu – po směru hodinových ručiček (CW), nebo proti směru hodinových ručiček (CCW).
Úhlové modely
Otočte prstenec zpětného chodu doprava, , čímž nastavíte směr po směru hodinových ručiček (CW).
Otočte prstenec zpětného chodu doprava, , čímž nastavíte směr proti směru hodinových ručiček (CCW).
Měkký rozběh
Funkce měkkého rozběhu podporuje dolícování hlavičky šroubu a závitu. Doba trvání měkkého rozběhu je nastavitelná.
Více informací o utahování viz konfigurační příručku Power Focus 6000.
Skener
Specifikace
Skener |
|
---|---|
Klasifikace | Laserové zařízení třídy 2 |
Vlnová délka | 630 – 665 nm |
Maximální výkon | 1,7 mW |
Rozbíhavost paprsku | 47º horizontálně, 30º vertikálně |
Bzučák
Nástroj je vybaven bzučákem, který lze nakonfigurovat na hlášení specifických událostí nebo varování.
Více informací a funkci a konfiguraci bzučáku naleznete v konfigurační příručce Power Focus 6000.
Servis
Předcházení problémům ESD
Součásti uvnitř produktu a řídicí jednotky jsou citlivé na elektrostatický výboj. Abyste zabránili budoucím poruchám, dbejte na to, aby servisní a údržbářské práce byly prováděny v pracovním prostředí schváleném z hlediska ESD. Na obrázku níže je uveden příklad vhodné servisní pracovní stanice.
Pokyny k údržbě
Servisní doporučení
Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.
Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:
Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.
Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.
Revizní prohlídka / generální oprava
Provádění servisních činností na vašem elektrickém nástroji svěřte výhradně kvalifikované osobě, která použije identické náhradní díly. Pouze tak bude zaručeno stálé zajištění bezpečnosti elektrického nástroje.
Servis smějí provádět pouze kvalifikované osoby, které mají přístup k Servisním pokynům a/nebo mají školení na servis tohoto nástroje.
Elektrický motor je utěsněná jednotka, která nesmí být za žádných okolností otevřena nikým jiným než pracovníky společnosti Atlas Copco Industrial Technique AB!
Pokud bude zjištěno, že elektrický motor je vadný nebo vyžaduje opravu, je nutné celou jednotku motoru vrátit společnosti Atlas Copco Industrial Technique AB k výměně.
Motory otevřené někým jiným než zástupci společnosti Atlas Copco Industrial Technique AB nebudou k servisu přijaty.
Provedení důkladné prohlídky a preventivní údržby se doporučuje v pravidelných intervalech jednou za rok, maximálně po 200.000 utaženích nebo 2.000.000 pulzech, podle toho, co nastane dříve. Pokud se stroj používá ve velmi náročném provozu, bude generální opravy pravděpodobně nutno provádět častěji. Pokud zařízení nepracuje správně, je nutné je ihned vyřadit z provozu a prohlédnout.
Při demontáži nástroje vždy používejte speciálně konstruované servisní nástroje doporučené v oddíle Náhradní díly na stránce ServAid – https://servaid.atlascopco.com.
Údržba záložní baterie
Nástroj je vybaven interní záložní baterií. Záložní baterie se používá například z důvodu udržení radiové komunikace v aktivním stavu během výměny hlavní baterie. Záložní baterie poskytuje časový prostor 20 sekund pro výměnu hlavní baterie, než se nástroj vypne.
Nově vyrobený nástroj vždy připojte k hlavní baterii a zapněte ho na dvě hodiny, aby se záložní baterie nabila.
Při používání starších verzí softwaru, než jsou verze uvedené v tabulce níže, měňte záložní baterii alespoň jednou za 12 měsíců. Výměnu musí provádět kvalifikovaný servisní technik. Vyměněnou záložní baterii je nutno recyklovat v souladu s pokyny k recyklaci.
S verzemi softwaru podle níže uvedené tabulky měňte záložní baterii každý třetí rok. Prodloužený servisní interval platí pro novou baterii používanou pouze společně s verzemi softwaru uvedenými v níže uvedené tabulce. Pokud se stáří záložní baterie již blíží 12 měsícům, doporučujeme záložní baterii vyměnit při aktualizaci na nový software.
TBP/TBP-S | SRB31 |
Verze 2.1.3 nebo novější | Verze 1.3.15 nebo novější |
Podmínky pro skladování
Životnost záložní baterie negativně ovlivňují extrémní teploty. Uchovávejte nástroj s okolní teplotou v rozmezí 0–30 °C. Neuchovávejte více záložních baterií.
Je-li nutno uskladnit nově vyrobený nástroj, je ho před uskladněním nutno zapnout nejméně na dvě hodiny.
V případě uskladnění zajistěte spuštění nástroje alespoň jednou za pět měsíců, aby došlo k dobití záložní baterie. Nástroj je pokaždé nutno spustit alespoň na dvě hodiny.
Pokyny k mazání
Pokyny k mazání
Pokyny k mazání | Převody / ozubená kola |
---|---|
Molycote | BR2 Plus |
Značka | Převody / ozubená kola | Všeobecné použití |
---|---|---|
Molycote | Longterm 2 Plus |
|
Almagard |
| LE 3751 |
Mazání
Namažte zejména ozubená kola a spojku tukem obsahujícím disulfid molybdenu (např. Molykote BR2 Plus). Před smontováním namažte o-kroužky a šroubové spoje mazivem.
Více informací viz oddíl Náhradní díly na stránce ServAid – https://servaid.atlascopco.com.
Pokyny k opravě
Výměny náhradních dílů
Při výměně určitých elektrických částí nástroje se označení nástroje a parametry vymažou z ToolsTalk Service 2 a je nutno je znovu nastavit. Více informací viz uživatelskou příručku ToolsTalk Service 2 User Edition.
Aktualizace softwaru nástroje
Informace o aktualizaci softwaru nástroje naleznete v uživatelské příručce ToolsTalk , Service 2 User Edition > Copying Firmware (Kopírování firmwaru).
Prevence poškození nástroje:
Před prováděním aktualizace softwaru se ujistěte, že baterie je zcela nabitá.
Během aktualizace softwaru nevyjímejte baterii z nástroje.
Během aktualizace softwaru nevyjímejte paměťovou z nástroje.
Odstraňování závad
Přehřátý nástroj
S nástrojem lze provádět jakékoli běžné úkoly na lince, které operátor dokáže při správném nastavení provádět.
Teplotu nástroje mohou ovlivnit následující parametry:
krátká doba cyklu.
hodnota momentu nad jmenovitou hodnotou,
příliš nízké obrátky,
velmi vysoký svěrný moment,
příliš měkké spoje,
okolní teplota.
Události a kódy chyb
Kompletní seznam událostí a kódů chyb naleznete v konfigurační příručce Power Focus 6000.
Recyklace
Nařízení o ochraně životního prostředí
Po vyřazení z provozu musí být produkt řádně recyklován. Produkt rozmontujte a jednotlivé součásti recyklujte podle místních předpisů.
Baterie musí být předány příslušné organizaci provádějící jejich likvidaci ve vaší zemi.
Pokyny k recyklaci
Poz. | Díl | Poznámky | Recyklujte jako |
---|---|---|---|
1 | Klobouková matice na přední části | Kov, ocel | |
2 | Snímač | Elektronika | |
3 | Hřídel | Kov | |
4 | Modul motoru | Elektronika | |
5 | Tlačítko | Plast, jiný materiál, PA | |
6 | Čelní světlo | Elektronika | |
7 | Zemnicí pásek | Horní | Kov, mosaz |
8 | Rukojeť | Pravá | Plast, jiný materiál, PA |
9 | Šroub | Kov, ocel | |
10 | Modul komunikačního senzoru | Elektronika | |
11 | Převlečná matice s reproduktorem | Elektronika | |
12 | Modul hlavní desky | Elektronika | |
13 | Gumová podpěra základní desky | Guma, PUR | |
14 | Zemnicí pásek | Horní | Kov, mosaz |
15 | Tlačítko zpětného chodu | Kov, neodym | |
16 | Rukojeť | Levá | Plast, jiný materiál, PA |
17 | Šroub | Kov, ocel | |
18 | Šroub | Kov, ocel | |
19 | Antény | 2 ks | Elektronika |
20 | Držák baterie | Kov, hliník | |
21 | Záložní baterie | Baterie, Li-lon | |
22 | Napájecí modul | Elektronika | |
23 | Šroub | Kov, ocel |
Pokyny k recyklaci, skener
Poz. | Díl | Poznámky | Recyklujte jako |
---|---|---|---|
1 | Ochranný kryt | Plast, jiný materiál, PU | |
2 | Skener | Elektronika |