STRwrench charger
Charger
Informácie o výrobku
Všeobecné informácie
Bezpečnostné výstražné slová
Bezpečnostné signálne slová Nebezpečenstvo, Varovanie, Upozornenie a Informácia majú tieto významy:
NEBEZPEČENSTVO | NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá spôsobí, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
VAROVANIE | VAROVANIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla spôsobiť, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
UPOZORNENIE | UPOZORNENIE, používané so symbolom výstražného trojuholníka s výkričníkom, označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nepredíde, spôsobiť mierne alebo stredne závažné zranenie. |
INFORMÁCIA | INFORMÁCIA sa používa na upozornenie na postupy, ktoré nemajú spojitosť so zranením osôb. |
Záruka
Platnosť záruky na výrobok uplynie 12+1 mesiacov po expedovaní z distribučného strediska Atlas Copco.
Na bežné opotrebenie a zničenie dielov sa nevzťahuje záruka.
Bežné opotrebenie a starnutie je také, ktoré si vyžaduje výmenu dielu a/alebo iné nastavenie/generálnu opravu počas štandardnej údržby nástrojov typickej pre daný interval (vyjadrený časom, prevádzkovými hodinami alebo inak).
Záruka na výrobok predpokladá správne použitie, údržbu a opravy nástroja a jeho komponentov.
Poškodenie dielov, ktoré sa vyskytne ako výsledok neprimeranej údržby alebo údržby vykonanej inými stranami než Atlas Copco alebo ich certifikovanými servisnými partnermi počas záručnej body, nie je pokryté zárukou.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zničeniu dielov nástroja, servisujte nástroj podľa odporúčaných servisných intervalov a postupujte podľa správnych pokynov.
Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielňach alebo certifikovanými servisnými partnermi.
ponúka predĺženú záruku a najnovšiu preventívnu údržbu prostredníctvom Atlas Copco ToolCover zmlúv. Bližšie informácie získate u miestneho servisného zástupcu.
Pre elektrické motory:
Záruka sa uplatňuje iba v prípade neotvorenia elektrického motora.
Webová stránka
Informácie ohľadne našich výrobkov, príslušenstva, náhradných dielov a zverejnených materiálov nájdete na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: www.atlascopco.com.
Funkcia ServAid
ServAid je portál, ktorý sa nepretržite aktualizuje a obsahuje technické informácie, ako napríklad:
Regulačné a bezpečnostné informácie
Technické údaje
Inštalačné, prevádzkové a servisné pokyny
Zoznamy náhradných dielov
Príslušenstvo
Kótované výkresy
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com.
Pre bližšie technické informácie sa obráťte na vášho miestneho zástupcu Atlas Copco.
Bezpečnostné dátové listy MSDS/SDS
Karty bezpečnostných údajov popisujú chemické výrobky predávané spoločnosťou Atlas Copco.
Pre viac informácií si pozrite webovú stránku spoločnosti Atlas Copco www.atlascopco.com/sds.
Špeciálne opatrenia pre nabíjanie batérií
Krajina pôvodu
Pre krajinu pôvodu si pozrite informáciu na etikete výrobku.
Kótované výkresy
Kótované výkresy nájdete buď v archíve kótovaných výkresov alebo na ServAid.
Navštívte, prosím: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw alebo https://servaid.atlascopco.com.
Prehľad
Funkcia nabíjačky
Pozícia | Popis |
---|---|
1 | Adaptér batérie 1 |
2 | Ukazovateľ stavu zdravia (SOH) 1 |
3 | Ukazovateľ stavu nabitia (SOC) 1 |
4 | Ukazovateľ teploty |
5 | Ukazovateľ poruchy |
6 | Ukazovateľ stavu zdravia (SOH) 2 |
7 | Ukazovateľ stavu nabitia (SOC) 2 |
8 | Ukazovateľ napájania |
9 | Adaptér batérie 2 |
Technické údaje o výrobku
Technické údaje o výrobku nájdete buď na ServAid alebo na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com alebo www.atlascopco.com.
Používanie
Sieťové napätie 100 – 240 V.
Čas nabíjania je cca 3 hodiny na základe okolitej teploty 25 °C.
Iné použitie nepovolené. Iba pre profesionálne použitie.
Inštalácia
Návod na inštaláciu
Montáž nabíjačky
STRwrench charger je možné namontovať dvomi rôznymi spôsobmi, so štyrmi skrutkami M4.
Inštalácia nabíjačky
STRwrench charger je možné nainštalovať horizontálne aj vertikálne, na doske stola alebo v skrini.
Prevádzka
Pokyny ohľadom ergonómie
Pri čítaní tohto zoznamu všeobecných ergonomických smerníc sa zamyslite nad vašou pracovnou stanicou, aby identifikovali oblasti vylepšenia postoja, umiestnenia komponentov alebo pracovného prostredia.
Robte si časté prestávky a často meňte pracovné polohy.
Prispôsobte oblasť pracovnej stanice vašim potrebám a pracovným úlohám.
Prispôsobte oblasť pohodlného dosahu určením, kde musia byť časti alebo nástroje umiestnené, aby ste predišli statickému pohybu.
Použite výbavu pracovnej stanice ako stoly a stoličky vhodné pre pracovnú úlohu.
Počas montážnych úkonov sa vyhnite pracovným polohám nad úrovňou ramien alebo zahŕňajúcim statické držanie.
Pri práci nad úrovňou ramien znížte zaťaženie na statické svaly znížením hmotnosti nástroja použitím napríklad momentových ramien, hadicových navijakov alebo vyvažovacích záťaží. Zaťaženie statických svalov môžete tiež znížiť uchopením nástroja bližšie k telu.
Často si robte prestávky.
Vyhnite sa extrémnym polohám ramena alebo zápästia, hlavne počas úkonov, ktoré si vyžadujú silu.
Prispôsobte pohodlné zorné pole, ktoré si vyžaduje minimálny pohyb očí a hlavy.
Použite osvetlenie vhodné pre pracovnú úlohu.
Použite nástroj vhodný pre pracovnú úlohu.
V hlučnom prostredí používajte ochranné vybavenie.
Aby ste minimalizovali vystavenie nadmerným úrovniam vibrácií, používajte kvalitné vkladacie nástroje a spotrebné diely.
Minimalizujte vystavenie reakčným silám.
Pri rezaní:
Rezací kotúč sa môže zaseknúť, ak dôjde k jeho ohnutiu alebo nesprávnemu vedeniu. Používajte správnu prírubu pre rezací kotúč a neohýbajte ho počas prevádzky.
Pri vŕtaní:
Pri prevŕtaní korunkovým vrtákom môže dôjsť k zastaveniu vrtáka. Ak je krútiaci moment pri preťažení vysoký, použite podporné rukoväte. Bezpečnostná norma ISO11148 časť 3 odporúča použitie zariadenia na absorbovanie reakčného momentu nad 10 Nm pre nástroje s pištoľovou rukoväťou a 4 Nm pre zapuzdrené nástroje.
Pri použití skrutkovačov alebo uťahovacích kľúčov s priamym pohonom:
Reakčné sily závisia od nastavení nástroja a vlastností spoja. Množstvo reakčnej sily, ktorú zvládne operátor, určuje sila a postoj operátora. Prispôsobte momentové nastavenie sile a postoju operátora a pri priveľkej výške nástroja použite momentové rameno alebo reakčnú tyč.
V prašnom prostredí použite systém na odsávanie prachu alebo noste ochrannú dýchaciu masku.
Prevádzkové pokyny
Obsluha nabíjačky
STRwrench charger je dimenzovaná na sieťové napätie/frekvenciu v rozsahu 100 V až 240 V a 50 Hz až 60 Hz.
Pripojte nabíjačku k napájaniu zo siete. Keď je nabíjačka napájaná zo siete, ukazovateľ napájania svieti nazeleno.
Vložte lítiovo-iónovú batériu do nabíjacej stanice. Nabíjanie sa začne automaticky hneď po vložení batérie. Čas nabíjania závisí od stavu nabitia lítiovo-iónovej batérie.
Prepojenie nabíjačiek
Nabíjačka má vstavané prepojenie. Maximálny počet prepojených nabíjačiek je obmedzený v závislosti od výstupného napätia napájacieho zdroja.
Maximálne 4 nabíjačky pri 100 VAC (Japonsko)
Maximálne 5 nabíjačiek pri 110 – 120 VAC
Maximálne 10 nabíjačiek pri 240 VAC
To zahŕňa aj hlavnú nabíjačku, ktorá je zapojená do siete striedavého prúdu (AC).
Zdravie batérie a zobrazenie nabíjania
Po zapojení batérie do nabíjačky svieti ukazovateľ zdravotného stavu (SOH), zatiaľ čo 3 sekundy svieti ukazovateľ stavu nabitia (SOC), kým sa spustí nabíjací vzor.
Zdravotný stav batérie
Zdravotný stav signalizujú farby indikátora batérie.
Svetlo batérie | Správanie svetla | Zdravie batérie | Poznámka |
---|---|---|---|
Zelená | Neprerušovane svieti | Dobrá | Batéria je zdravá a má dobrý výkon |
Žltá | Neprerušovane svieti | Znížená | Batéria sa bude musieť vymeniť |
Červená | Blikanie | Nízka | Batériu treba vymeniť |
Stav nabitia batérie
Nabitie batérie sa uvádza na indikátore v čiarkach a zobrazuje 5 úrovní:
Úroveň | Pruhový indikátor batérie | Správanie svetla | Stav batérie | Poznámka |
---|---|---|---|---|
1 | 3 biele | Neprerušovane svieti | Plné nabitie | |
2 | 2 biele | Neprerušovane svieti | Stredné nabitie | |
3 | 1 biele | Neprerušovane svieti | Nízke nabitie | Pokiaľ je to možné, nabite batériu |
4 | 1 červená | Blikanie | Takmer prázdna | Nabite batériu |
5 | 1 červená | Neprerušovane svieti | Prázdna a nebude fungovať | Nabite batériu |
Servis
Návod na údržbu
Všeobecná bezpečnosť pri servise a údržbe
Nabíjačku neotvárajte. Opravy smú vykonávať iba autorizovaní servisní technici.
Pokyny ohľadom opráv
Nabíjacíe adaptéry na nabíjačke
Riešenie problémov
Chyba nabíjačky
Chyby nabíjačky
Indikátor | Správanie svetla | Popis |
---|---|---|
Blikanie | Opraviteľná chyba nabíjačky, ako napríklad prehriata nabíjačka, nadmerný prúd atď. | |
Blikanie | Neopraviteľná chyba nabíjačky |
Chyba batérie
Chyby batérie
Indikátor | Správanie svetla | Popis |
---|---|---|
Blikanie | Opraviteľná chyba, ako napríklad prehriata batéria | |
Blikanie | Neopraviteľná chyba batérie |
Recyklácia
Environmentálne predpisy
Keď výrobok splnil svoj účel, musí byť správne recyklovaný. Demontujte výrobok a recyklujte jeho komponenty v súlade s miestnou legislatívou.
O batérie sa postará vaša národná organizácia na recykláciu batérií.
Recyklačné pokyny
Pozícia | Diel | Recyklovať ako |
---|---|---|
1 | Päta | Guma |
2 | Základňa | Hliník |
3 | Plech 1 | Oceľ |
4 | ACDC | OEEZ |
5 | PCB + konektory | OEEZ |
6 | Plech 2 + podpera | Oceľ |
7 | Horný kryt | Termoplast |
8 | Viečka | Guma |
9 | Puzdro adaptéra | Termoplast |
10 | Adaptér PCB 1 | OEEZ |
11 | Kábel | OEEZ |
12 | Adaptér PCB 2 | OEEZ |
13 | Kryt adaptéra | Termoplast |
14 | Konektory | OEEZ |
Skrutky, podložky a matice | Oceľ a železo |