ITB-S31-10-10
Battery-Powered Nutrunner
Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto expirará 12 + 1 meses após sua expedição a partir da Central de Distribuição da Atlas Copco (nome da marca específica da empresa).
O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não a Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas oficinas da Atlas Copco ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e manutenção preventiva de última geração através de seus contratos ToolCover (contrato de manutenção específico da empresa). Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.
Website
Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.
Vídeo de segurança para torqueadeiras elétricas
Saiba mais sobre os recursos de segurança nas torqueadeiras elétricas Atlas Copco e as medidas a serem tomadas pelo operador para obter uma operação segura. Clique no link ou escaneie o código QR abaixo para assistir ao vídeo:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Funcionalidade do sistema
A ferramenta é constituída de um controlador integrado para configurações de programas de aperto, lotes e outras funcionalidades da ferramenta, como sinais de entrada e saída.
Ao conectar uma ferramenta a um PC por meio de conexão USB ou ao instalar uma conexão sem fio com a rede da fábrica, o controlador integrado pode ser acessado por meio da interface de usuário Web do Software IxB.
Funcionalidade da ferramenta
Posição | Descrição |
---|---|
1 | Luzes de sinalização de LED |
2 | Anel de reversão |
3 | Acionador da ferramenta |
4 | Porta USB |
5 | IAM (cartão SD) |
6 | Bateria |
7 | Posição de acessórios opcionais |
8 | Botão de função |
Chave da Ferramenta
O formato da nomenclatura da ferramenta IxB pode ser usado para descrever funções e recursos da ferramenta. A seguir há um exemplo de nome de ferramenta com a convenção correspondente.
Posição | Descrição | Convenção |
---|---|---|
1 | Plataforma | I = IxB (controlador integrado) |
2 | Tecnologia | T = Transdutor |
3 | Alimentação | B = Bateria |
4 | Formato de ferramenta | A = Angular P = Empunhadura tipo pistola S = Reta |
5 | Tamanho do motor | |
6 | Geração da ferramenta | |
7 | Torque máx. em Nm | |
8 | Unidade de transmissão de saída | I = Sex. fêmea HAD = Hold and Drive |
9 | Tamanho do adaptador de soquetes | 06 = 1/4" 10 = 3/8" 13 = 1/2" |
10 | Acessórios | HMI = EHMI |
11 | Precisão | H = Precisão de torque alto |
Fonte de Alimentação do Produto
Este produto pode ser usado com uma bateria ou com um cabo de energia com uma unidade de fonte de alimentação.
Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Acessórios
Informações sobre Acessórios
Visite a página do produto no ServAid para obter informações sobre acessórios compatíveis.
Luzes de sinalização de LED
O anel de LED da ferramenta é equipado com as luzes de sinalização a seguir:
Posição | Luz de sinalização de LED | Indicação principal |
---|---|---|
1 | LEDs vermelhos | Resultado de aperto: NOK |
2 | LEDs de status na cor verde | Resultado de aperto: OK |
3 | LEDs de status na cor amarela | Podem ser configurados no Software IxB para indicar diferentes eventos |
4 | LED azul | Podem ser configurados no Software IxB para indicar diferentes eventos |
5 | LEDs direcionais | Sentido do aperto |
6 | - | - |
7 | LED de alarme | Ocorreu um erro na ferramenta |
8 | LEDs de bateria | Status de carga da bateria |
9 | LED da conexão sem fio | Conexão estabelecida |
Para configurar as luzes de sinalização de LED, consulte o Guia do Usuário do Software IxB.
Instalação
Instruções de instalação
Conectando a Interface de Usuário da Web do Software IXB
Prenda a fonte de alimentação à ferramenta. As luzes de sinalização de LED na cor vermelha e verde, juntamente com as luzes de sinalização de LED direcionais ficam piscando, mostrando que a ferramenta está partindo. Aguarde até que o LED da bateria e uma das luzes de sinalização de LED direcionais estejam acesas. A ferramenta agora está pronta para ser usada.
Remova a tampa da porta USB da ferramenta.
Conecte a ferramenta à porta USB do PC. Abra o navegador da Web e digite o endereço da interface de usuário do Software IxB: 169.254.1.1.
O LED da bateria não acende quando a PSU está conectada.
Tutoriais Básicos do Produto (Product Essentials Tutorials)
https://www.youtube.com/watch?v=ffQHjRwbIgw
Instalando Acessórios
A desmontagem da ferramenta e/ou a instalação de acessórios deverá ser realizada apenas por pessoal de manutenção qualificado.
Ferramentas exigidas:
Chave inglesa ajustável
Chave de fenda
Coloque a parte frontal em um mordente (escolha um tamanho adequado) e aperte o mordente em um torno de bancada.
Solte a porca da tampa frontal usando uma chave inglesa ajustável. Remova a ferramenta do torno.
Tire a engrenagem angular cuidadosamente da ferramenta.
Remova as peças seguintes da caixa da engrenagem angular:
Anel de aperto (guardar para usar posteriormente)
Arruela de vedação (para ser descartada)
Porca da tampa frontal (para ser descartada)
Monte as seguintes peças da caixa da engrenagem angular:
porca da tampa frontal nova aplicável. Aplicar uma camada fina de graxa no interior da porca da tampa.
arruela de vedação nova
Anel de aperto
Substitua o anel de vedação na carcaça do motor por um com o mesmo diâmetro, porém mais espesso. Aplique uma camada fina de graxa no O-ring e na seção mais baixa da carcaça.
Coloque a ferramenta no meio-anel que possui dois pinos internos. Quando o meio-anel é colocado na posição correta, os pinos se encaixam nas ranhuras da carcaça do motor e evitam que o meio-anel gire.
Conecte o cabo flexível na porta do barramento marcada com o número 1.
Conecte o cabo flexível no meio-anel superior na porta do barramento marcada com o número 2 e junte os dois meio-anéis.
Se for instalar um scanner a laser: não olhe fixamente para o feixe de luz. Este dispositivo emite laser de Classe 2 CDRH/IEC e luz de Classe 1M IEC.
Coloque um O-ring na abertura na frente dos meio-anéis. Aplique uma fina camada de graxa no O-ring.
Use uma chave de fenda para apertar os dois meio-anéis com quatro parafusos.
Certifique-se de que a vedação na extremidade da vedação dos meio-anéis esteja apertada.
Retire a engrenagem planetária da caixa da engrenagem Pressione a engrenagem planetária completamente no eixo.
Garanta o posicionamento correto da coroa.
Coloque a engrenagem de volta na posição. Aplique uma fina camada de graxa na arruela de vedação.
Coloque a parte frontal no grampo e aperte o grampo no torno.
Aperte a porca da tampa frontal usando chaves inglesas ajustáveis.
Colocando e Removendo Baterias
Coloque a bateria na ferramenta e confirme se está corretamente fixada. A bateria pode ser colocada apontando-a para frente ou para trás para obter a melhor acessibilidade e estabilidade.
Para retirar a bateria, pressione o botão da bateria e empurre-a para fora.
FiFixando o cabo de alimentação elétrica
Para fixar o cabo de alimentação elétrica, consulte as Instruções do Produto da Unidade de Fonte de Alimentação 950.
Configuração inicial
Instalação e Atualização do Software
Para obter informações sobre a instalação e a atualização de software, consulte o Guia do Usuário do Software IxB.
Configuração da ferramenta
Para obter informações sobre como estabelecer uma conexão sem fio, instalar licenças, configurar e atribuir programas de aperto, consulte o Guia do Usuário do Software IxB.
O link refere-se à última versão do software. Os guias do usuário que descrevem versões anteriores do software estão disponíveis no ServAid.
Operação
Diretrizes referentes à ergonomia
Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.
Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.
Faça pausas com regularidade
Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.
Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.
Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.
Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.
Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.
Minimize a exposição a forças de reação.
Para cortar:
O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.
Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empunhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.
Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:
As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.
Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.
Instruções operacionais
Aperto
Sentido de rotação do aperto
Verifique se a ferramenta está no sentido correto de funcionamento ao girar o botão de reverso ou o anel de reverso.
Modelos com empunhadura tipo pistola (com botões laterais)
Pressione a chave de reverso do lado direito da ferramenta, para definir o sentido horário (CW).
Pressione a chave de reverso do lado esquerdo da ferramenta para definir o sentido anti-horário (CCW).
Modelos com empunhadura tipo pistola (sem botões laterais)
Aperte duas vezes o botão de funcionamento na parte de cima do gatilho de partida para alternar o sentido entre horário (CW) e anti-horário (CCW).
Modelos angulares
Gire o anel de reverso para a direita para definir o sentido horário (CW).
Gire o anel de reverso para a esquerda para definir o sentido anti-horário (CCW).
Partida suave
A função de Partida suave faz com que a cabeça do parafuso e a rosca atinjam o nível de encosto com facilidade. A duração da partida suave é ajustável.
Para obter mais informações, consulte o Manual de configuração do Power Focus 6000.
Luz de sinalização de LED (IHM)
Luz de sinalização de LED | Descrição |
---|---|
Conexão | Indica a conexão ao controlador ou sistema de software emparelhado |
Lote | Indica quando realizado o lote. |
Bateria | Indica o status da bateria (luz intermitente = bateria fraca, luz constante = bateria descarregada). |
Alarme | É detectada uma falha ou evento. |
Aperto
À medida que o torque de aperto aumenta, a força de reação se desenvolve na mesma intensidade. Confira se a ferramenta está em bom estado de funcionamento e se está programada corretamente. Um comportamento inesperado da ferramenta pode resultar em lesões no operador.
Sentido de rotação do aperto
Verifique se a ferramenta está funcionando no sentido correto da seguinte maneira:
Gire o anel de reverso para a direita para definir o aperto no sentido horário (CW).
Gire o anel de reverso para a esquerda para definir o aperto no sentido anti-horário (CCW).
Padrões de intermitência da luz de sinalização de LED
Os padrões de intermitência das luzes de sinalização de LED da ferramenta são mostrados a seguir. Para configurar as luzes de sinalização de LED, consulte o Guia do Usuário do Software IxB.
Luz de sinalização de LED | Comportamento da luz | Status |
---|---|---|
Sentido do aperto Vermelho e verde | Ambos os sentidos permanentes Piscando | A ferramenta está partindo. |
Bateria e | Permanente | A ferramenta partiu e está pronta para operar. |
Sentido do aperto | Ambos os sentidos piscando | A ferramenta parte após a atualização do software. |
Sentido do aperto | Ambos os sentidos piscando oito vezes, seguindo-se de luz permanente por meio segundo. | Indica um dos seguintes:
Para obter informações sobre mensagens de erro, consulte o Guia do Usuário do Software IxB. |
Calibração da Ferramenta
Para obter informações sobre a calibração da ferramenta, consulte o Guia do Usuário do Software IxB.
O link refere-se à última versão do software. Os guias do usuário que descrevem versões anteriores do software estão disponíveis no ServAid.
Luz de Sinalização da Seleção de Programa de Aperto
As luzes de sinalização no anel de LED podem ser configuradas para mostrar o programa de aperto atualmente selecionado em uma sequência (1−9). A função deve ser ativada na interface do usuário da Web do Software da IxB.
Para mostrar o programa atualmente selecionado em uma sequência, gire o anel de reversão para a esquerda. O LED do programa de aperto é exibido da esquerda para a direita e de cima para baixo, conforme mostrado a seguir. Se o programa de aperto atualmente selecionado tiver uma posição na sequência que seja maior do que nove, nenhuma luz de sinalização de LED acenderá.
Gire o anel de reversão para a direita e empurre o acionador da ferramenta para funcionar o programa de aperto. O resultado é exibido no anel de LED.
Para mostrar novamente o programa selecionado, gire o anel de reversão para a esquerda.
O resultado de um desaperto será exibido como normal. Se o anel de reversão for girado para a direita após um desaperto finalizado, o programa de aperto selecionado será mostrado no anel de LED.
Luz de sinalização de LED de carga da bateria
A ferramenta é alimentada por baterias de íon-lítio. A capacidade da bateria depende do modelo da bateria e do tipo de trabalho realizado com a ferramenta.
A luz de sinalização de LED da ferramenta indica o Estado de Carga da bateria (SOC), que é exibido em três barras que indicam a capacidade restante, como a seguir:
Luz de sinalização de carga da bateria | Nota |
---|---|
Três barras brancas | Completamente carregada. |
Duas barras brancas | Carga alta. |
Uma barra branca | Carga média. |
Uma barra vermelha | Carga baixa. |
Uma barra vermelha piscando | Nível crítico, não é possível fazer apertos. Carregar a bateria |
Todas as barras piscando em branco | Ferramenta funcionando com a bateria reserva. |
Para obter informações sobre o carregamento da bateria e a luz de sinalização de integridade localizada na própria bateria, consulte as Instruções do Produto do modelo em questão.
Product Essentials Tutorials (Tutoriais Básicos do Produto)
https://www.youtube.com/watch?v=vIzJvQ__ZEc
Gatilho duplo
Gatilho duplo ( recomendado para uso durante a operação).
Assistência
Evitando problemas de eletrostática
Os componentes no interior do produto e do controlador são sensíveis a descargas eletrostáticas. Para evitar um mau funcionamento futuro, realize o serviço e a manutenção em um ambiente de trabalho com aprovação ESD. A figura abaixo mostra um exemplo de estação de trabalho apropriada.
Transferindo Configurações com o IAM
O Módulo de Aplicação Inteligente (IAM) tem o formato de um cartão SD. O cartão é constituído de todas as configurações e definições de rede atuais.
Em caso de falha da ferramenta, o cartão pode ser transferido para uma nova ferramenta e todas as funcionalidades restantes permanecem as mesmas. Quando o cartão é transferido, a nova ferramenta será atualizada para o software no cartão. Uma boa prática é assegurar-se de que a nova ferramenta já esteja executando a mesma versão do software que a da ferramenta antiga, de modo a minimizar o risco de perda de dados.
Observe que os resultados salvos associados à ferramenta serão perdidos quando o cartão for transferido para a outra ferramenta. O endereço MAC está associado ao cartão e não à ferramenta propriamente dita. Ao se transferir um cartão para uma nova ferramenta, o endereço MAC da ferramenta será, assim, atualizado.
O IAM não pode ser utilizado para nada mais além de armazenar dados de configuração e o software. Reformatar o cartão e manipular dados no cartão por outros meios, que não sejam o Software IxB ou o ToolsTalk Service 2, inutilizará o cartão.
Product Essentials Tutorials (Tutoriais Básicos do Produto)
https://www.youtube.com/watch?v=zB0QcQSdsz8
Instruções de manutenção
Revisão
A manutenção da ferramenta elétrica deve ser realizada por uma pessoa qualificada que utilize apenas peças de reposição idênticas. Isso irá garantir a segurança da ferramenta. A manutenção deve ser efetuada apenas por pessoal qualificado, treinado na manutenção de ferramentas IxB.
O motor elétrico é uma unidade selada e não deve, sob circunstância alguma, ser aberto por mais ninguém, a não ser pela Atlas Copco Industrial Technique AB. Se for concluído que o motor elétrico apresenta defeito ou precisa de assistência técnica, toda a unidade do motor deverá ser devolvida à Atlas Copco Industrial Technique AB para troca. Motores que forem abertos por outros que não sejam a Atlas Copco Industrial Technique AB não receberão assistência técnica.
Recomenda-se que sejam efetuadas revisões e manutenções preventivas a intervalos regulares, uma vez por ano ou no máximo depois de 250.000 apertos, dependendo do que ocorrer primeiro. Pode ser preciso fazer revisões mais frequentes se a máquina for usada em aplicações pesadas. Se a máquina não estiver funcionando adequadamente, retire-a imediatamente de operação para inspeção.
Ao desmontar a ferramenta use sempre ferramentas de manutenção de rotina especialmente projetadas e recomendadas na Seção Peças de Reposição no ServAid - https://servaid.atlascopco.com.
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas
Manutenção Preventiva
Maximizando a Vida Útil da Bateria
Não deixe a bateria conectada à ferramenta se você não a usar para vários dias. A bateria pode descarregar e ir para o “modo de hibernação” que exigirá um procedimento para a recarga de reativação. Para mais informações, consulte as instruções do multicarregador, 4211542485.
Manutenção da Bateria-reserva
A ferramenta contém uma bateria-reserva interna. A bateria-reserva é usada, por exemplo, para manter ativa a comunicação via rádio durante a troca da bateria principal. A bateria-reserva possibilita cerca de 20 segundos para a troca da bateria principal, antes da ferramenta desligar.
Sempre conecte a ferramenta recém-fabricada à bateria principal e ligue-a por duas horas para carregar a bateria-reserva.
Ao utilizar versões do software anteriores às versões listadas na tabela abaixo, troque a bateria-reserva pelo menos a cada 12 meses. O procedimento de troca deve ser realizado por um técnico de manutenção qualificado. A bateria-reserva trocada deve ser reciclada de acordo com as Instruções de Reciclagem.
Com as versões do software conforme a tabela abaixo, troque a bateria-reserva a cada três anos. Um intervalo mais prolongado de manutenção aplica-se somente a uma bateria nova utilizada com o software nas versões encontradas na tabela abaixo. Caso a bateria-reserva esteja próximo de 12 meses de idade, recomenda-se trocá-la ao atualizar para um novo software.
TBP/TBP-S | SRB31 | SRB81 | IxB |
Versão 2.1.3 ou mais recente | Versão 1.3.15 ou mais recente | Versão 1.4.0 ou mais recente | Versão 3.10.4 ou mais recente |
Condições de Armazenamento
A vida útil da bateria-reserva é afetada negativamente por temperaturas extremas. Guarde a ferramenta em um ambiente com uma temperatura ambiente entre 0 °C e 30 °C. Não mantenha baterias-reserva avulsas armazenadas.
Caso uma ferramenta recém-adquirida precise ser mantida armazenada, assegure-se de ligá-la pelo menos duas horas antes de armazená-la.
Enquanto estiver armazenada, você deve ligá-la a cada cinco meses para recarregar a bateria-reserva. A ferramenta deve ser ligada pelo menos por duas horas a cada vez.
Instruções de lubrificação
Guia de Lubrificantes
Peça | Lubrificante |
---|---|
Engrenagens planetárias com rolamentos | Molycote BR2 Plus |
Engrenagens cônicas com rolamentos | Atlas Gear Grease 270 (É possível usar também Molycote Longterm 2 plus em ferramentas configuradas com cabeças angulares de 110° (-SZ)). |
Roscas, O-rings, outro | Almagard LE 3751 |
Lubrificação
Lubrifique conforme o Guia de Lubrificação.em cada ocasião de manutenção.
Para obter mais informações, consulte a Seção Peças de Reposição no ServAid - https://servaid.atlascopco.com(Literatura Técnica Específica da Empresa disponível).
Solução de problemas
Códigos de Eventos e Erros
Para obter uma lista completa de códigos de eventos e erros da ferramenta, consulte o Guia do Usuário do Software IxB.
Superaquecimento de ferramenta
É possível usar a ferramenta em qualquer trabalho de linha normal que realize o operador, utilizando o ajuste correto.
A temperatura da ferramenta pode ser influenciada pelos parâmetros a seguir:
tempo de ciclo baixo
torque acima da capacidade nominal
velocidade muito baixa
torque prevalecente muito alto
juntas muito flexíveis
temperatura ambiente
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.
Instruções de Reciclagem
Posição | Peça | Notas | Reciclar como |
---|---|---|---|
1 | Cabeça angular |
| Metal, Aço |
2 | Porca cega | Metal, Aço | |
3 | Engrenagem planetária | Metal, Aço | |
4 | Transdutor de torque | Dispositivos eletrônicos (WEEE) | |
5 | Eixo | Metal, Aço | |
6 | Placa | Duas peças | Metal, Aço |
7 | Tampa | Duas peças | Plástico, Outro, PA |
8 | Motor | Dispositivos eletrônicos (WEEE) | |
9 | Módulo HMI | Dispositivos eletrônicos (WEEE) | |
10 | Porca cega | Metal, Aço | |
11 | Anel de retenção | Metal, Aço | |
12 | Anel de aperto | Metal, Aço | |
13 | Corpo do punho | Metal, Alumínio | |
14 | Punho | Duas peças | Plástico, Outro, PA |
15 | Antena | Duas peças | Dispositivos eletrônicos (WEEE) |
16 | Suporte da bateria | Metal, Alumínio | |
17 | Módulo da placa-mãe | Dispositivos eletrônicos (WEEE) | |
18 | Suporte da Placa-mãe | Quatro peças | Borracha, Elastômero termoplástico |
19 | Botão | Metal, Aço | |
20 | Suporte de plástico | Duas peças | Plástico. Outro, POM |
21 | Tampa | Plástico, Outro, PA | |
22 | Bateria reserva | Bateria, íon-lítio | |
23 | Módulo de alimentação | Dispositivos eletrônicos (WEEE) |