Power Focus 8 HV
Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto expirará 12 + 1 meses após sua expedição a partir da Central de Distribuição da Atlas Copco (nome da marca específica da empresa).
O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não a Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas oficinas da Atlas Copco ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e manutenção preventiva de última geração através de seus contratos ToolCover (contrato de manutenção específico da empresa). Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.
Website
Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.
País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Antenas Externas
O Power Focus 8 HV dispõe de antenas externas ajustáveis e removíveis. Posicionadas na vertical, as antenas externas fornecem cobertura suficiente para WLAN e Bluetooth, com um controlador na posição suspensa padrão. A área de cobertura se estende até 35 metros da parte frontal do controlador e se espalha ao longo de 90 graus para cada lado.

Antes de mover o controlador, empurre sempre as antenas para trás na horizontal.
Dados de potência de saída para as portas Power over Ethernet (PoE)
A potência máxima de saída disponível nas portas PoE (PoE 1 e PoE 2) é de 15,4 W, de acordo com a norma IEEE 802.3af (2003).

Em função das perdas de potência no cabo de rede, a potência de saída disponível na extremidade remota pode ser tão baixa quanto 12,95 W,usando-se um cabo Ethernet com uma extensão máxima de 100 m.
Conexões da Rede
Conexão da rede | Velocidade da conexão | Tipo de conector | Suporte de PoE |
---|---|---|---|
Porta Ethernet M12 | 10/100 Mb/s | Codificação D, fêmea | Não |
Portas 1 e 2 Power over Ethernet (PoE) | 10/100 Mb/s | RJ45 | Sim |
LAN da fábrica | 10/100 Mb/s | RJ45 | Não |
LAN da manutenção | 10/100 Mb/s | RJ45 | Não |
Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Linha de Tensão
O Power Focus 8 HV opera em trifásico, 400-480 V.
Consumo de Energia
Use a tabela abaixo para calcular o consumo de energia e a corrente. Como as correntes médias dependem dos ciclos de aperto em uma instalação específica, os valores abaixo devem ser vistos apenas como exemplos representativos.
Tamanho do motor | Potência Média (W) | Corrente de pico (A)1 | Número de eixos em casa fusível | Número de eixos em um Main Switch Box 2 | Perda de potência de TC (W) |
QST 34 | 100 | 1.1 | 3 | 60 | 45 |
QST 42 | 110 | 1.3 | 3 | 50 | 50 |
QST 50 | 120 | 2.0 | 3 | 36 | 55 |
QST 62 | 150 | 2.7 | 3 | 24 | 60 |
QST 80/90 | 200 | 3.4 | 3 | 18 | 70 |
1 Média dos 2 s máximos durante um aperto.
2 Estes números se baseiam em um Main Switch Box conectado a um fusível de 63 A input com características lentas.
Instalação
Requisitos de instalação
Lista de Verificação de Instalação
O Power Focus 8 HV é uma unidade de controle e monitoramento para ferramentas elétricas de montagem. O sistema de trabalho é constituído do seguinte:
O Power Focus 8 HV.
Uma Main Switch Box (MSB) ou uma Main Switch Box II (MSB II), e possivelmente uma Distribution Box (DB) ou Distribution Box II (DB II) compatível.
Um IAM, Módulo de Aplicação Inteligente , contendo software, configurações, resultados e eventos.
Um cabo de ferramenta, disponível em modelos e comprimentos diferentes
Uma ferramenta elétrica.
Visão Geral do Controlador

1 | Antena |
2 | Tampa da bateria |
3 | Cabo-conector |
4 | Soquete do IAM |
5 | Porta Ethernet M12 |

1 | Conector de parada de emergência |
2 | Interruptor de ativação de partida remota |
3 | Saídas digitais |
4 | Entradas digitais |
5 | Entrada de 24 V |
6 | Saída de 24 V |
7 | Barramento E/S |
8 | Slot do cartão do Anybus CC |
9 | Conector de alimentação |
10 | Portas PoE (PoE 1 e PoE 2) |
11 | Porta Ethernet e porta USB de fábrica |
12 | Conector do ventilador |
13 | Parada de emergência (E-stop) |
14 | Entrada da parada de emergência (E-stop) |
Instruções de instalação
Instalando o Controlador

Para o desempenho máximo da ferramenta, o controlador deve ser montado de modo que seja fornecido um fluxo de ar sem obstruções. Isso melhora o arrefecimento do controlador.
Monte a placa de instalação em uma parede ou em uma placa de aço com três parafusos M6. Se a instalação for em parede, use o suporte de parede correto (bucha e parafuso). Se a instalação for em uma placa de aço, confirme se a espessura da placa é de 2 mm, no mínimo.
Fixe o controlador à placa de instalação inclinando o controlador e inserindo o flange superior da placa de instalação na ranhura da parte detrás do controlador. Abaixe o controlador para acoplar o mecanismo de travamento.
Instale a tira de retenção entre a parede e a cobertura do cabo.
Abra a porta de acesso frontal do controlador.
Conecte o cabo de alimentação a um conector de alimentação.
Conecte o IAM a sua tomada na parte de trás da porta de acesso.
Feche a porta de acesso frontal.
Conecte o cabo da ferramenta a sua tomada na parte inferior do controlador.
Conecte o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação.
Coloque o interruptor de energia do MSB/MSB II na posição “LIGAR” quando todos os controladores estiverem conectados.

Como opção, há um ponto de aterramento rosqueado na parte inferior do controlador. O ponto de aterramento aceita parafusos M4. O aterramento adicional não substitui o aterramento da tomada de parede.
Botão Parada de Emergência
O dispositivo de desconexão da alimentação poderá servir como uma parada de emergência quando estiver prontamente acessível ao operador e for do tipo descrito na EN 60204-1:2006, 5.3.2 a), b), c) ou d). Quando pretendido para este uso, o dispositivo de desconexão da alimentação deverá ser de cor vermelha e ter um fundo amarelo. (Ref. EN 60204-1:2006, 10.7.5).
Configurando a Partida Remota para um Único ou Vários Controladores
O interruptor para a partida remota está na placa do conector que fica atrás da porta de acesso frontal.
Sempre ao ativar a partida remota, deve-se implementar uma solução de parada de emergência por questões de segurança.
Parada de Emergência
O Power Focus 8 HV é equipado com uma infraestrutura necessária para criar uma função de parada de emergência e falha redundante, de acordo com a EN ISO 13849-1, categoria 3 PL d. A função de parada de emergência deve ser usada quando se usa a funcionalidade partida remota.
A função de parada de emergência pode ser usada com um dispositivo de desconexão de abastecimento (ex. botão Parada de emergência (EM Stop)). Ao ser pressionado, ele interrompe a tensão de alimentação do acionamento do controlador.
A função de parada de emergência pode ser usada com um ou até 10 controladores em uma única cadeia de parada de emergência. Em uma configuração com vários controladores, o sinal de parada de emergência é distribuído do primeiro controlador para todos os controladores interconectados usando-se a entrada da E-stop e a saída da E-stop. O último controlador na cadeira devolve um sinal de realimentação para indicar que todos os controladores receberam o sinal de parada de emergência. O status Parada de emergência é exibido.
Para a parada de emergência, existe uma saída 24 VCC através do conector de parada de emergência na placa do conector.
Cenários de Conexão da Parada de Emergência (EM Stop)
Os seguintes cenários de conexão são possíveis:
Cenário 1 - EM Stop, um único controlador com seu interruptor de ativação de partida remota definido em ON (Ligado).
Cenário 2 - EM Stop, diversos controladores com seus interruptores de ativação de partida remota definidos em ON (Ligado).
Cenário 1 - EM Stop, um único controlador com seu interruptor de ativação de partida remota definido em ON (Ligado).

Um único controlador com uma EM Stop.
A | Controlador |
B2 | Configuração de entrada da EM Stop e configuração de loopback da EM Stop |
C | Interruptor de ativação de partida remota definido em ON (Ligado) |
D | Cabo do botão da EM Stop conectado ao conector da EM Stop |
E | Botão da EM Stop |
Neste cenário, é usada uma EM Stop com um único controlador. O interruptor de ativação de partida remota na placa do conector é definido em ON (Ligado). O conector da EM Stop requer a configuração de entrada B2 da EM Stop e a configuração de loopback da EM Stop.
Cenário 2 - EM Stop, diversos controladores com seus interruptores de ativação de partida remota definidos em ON (Ligado).

Diversos controladores interconectados com uma EM Stop.
A1 | Primeiro controlador |
A2 | Controlador intermediário |
A3 | Último controlador |
B2 | Configuração de entrada da EM Stop |
B3 | Configuração de Bypass da EM Stop |
B4 | Configuração de Loopback da EM Stop |
C | Interruptor de ativação de partida remota definido em ON (Ligado) |
D | Cabo do botão da EM Stop conectado ao conector da EM Stop |
E | Botão da EM Stop |
F | Cabos de E/S conectados entre E-STOP IN e E-STOP OUT |
G | Cabos Ethernet conectados entre portas PoE |
Neste cenário, uma EM Stop é usada com diversos controladores interconectados com cabos de E/S (cabos Ethernet RJ45). Os cabos de E/S entre os controladores são conectados às portas PoE (PoE 1, PoE 2). Para cada controlador, o interruptor de ativação de partida remota na placa do conector é definido em ON (Ligado). A configuração da EM Stop depende da localização do controlador na cadeia:
Para o primeiro controlador, o conector da EM Stop requer a configuração de entrada.
Para qualquer controlador intermediário, o conector da EM Stop requer a configuração Bypass.
Para o último controlador, o conector da EM Stop requer a configuração Loopback.
Configurações do Conector da EM Stop
São possíveis as seguintes configurações do conector da EM Stop:
Configuração de entrada da EM Stop - único controlador.
Configuração de entrada da EM Stop - diversos controladores.
Configuração de bypass da EM Stop.
Configuração de loopback da EM Stop.
Configuração de Entrada da EM Stop - Único Controlador

Conector do botão EM Stop: Phoenix, cabeçotes de 10 pinos e passo de 3,5 mm
Use a seguinte configuração de pino:
Pino | Nome do pino | Utilização |
---|---|---|
1 | EM_NC1 | Conecte um jumper entre os pinos 1 e 2. |
2 | EM_STOP+ | Veja o pino 1 |
3 | EM_STOP+ | Conecte um botão de emergência entre os pinos 3 e 4. |
4 | 24V_ISOL_EXT | Veja o pino 3 |
5 | EM_STOP- | Conecte um botão de emergência entre os pinos 5 e 6. |
6 | GND | Veja o pino 5 |
7 | EM_BYPASS_STOP- | Não use |
8 | EM_BYPASS_NC | Não use |
9 | EM_RESET_IN | Conecte um botão de emergência entre os pinos 9 e 10. |
10 | EM_NC2 | Veja o pino 9 |
Configuração de Entrada da EM Stop - Diversos Controladores

Conector do botão EM Stop: Phoenix, cabeçotes de 10 pinos e passo de 3,5 mm
Use a seguinte configuração de pino:
Pino | Nome do pino | Utilização |
---|---|---|
1 | EM_NC1 | Conecte um jumper entre os pinos 1 e 2. |
2 | EM_STOP+ | Veja o pino 1 |
3 | EM_STOP+ | Conecte um botão de emergência entre os pinos 3 e 4. |
4 | 24V_ISOL_EXT | Veja o pino 3 |
5 | EM_STOP- | Conecte um botão de emergência entre os pinos 5 e 6. |
6 | GND | Veja o pino 5 |
7 | EM_BYPASS_STOP- | Não use |
8 | EM_BYPASS_NC | Conecte um botão de emergência entre os pinos 8 e 9. |
9 | EM_RESET_IN | Veja o pino 8 |
10 | EM_NC2 | Não use |
Configuração de Bypass da EM Stop

Conector do cabo de E/S da EM Stop: Phoenix, 10 pinos
Remova o plugue ou use a seguinte configuração de pino:
Pino | Nome do pino | Utilização |
---|---|---|
1 | EM_NC1 | Não use. |
2 | EM_STOP+ | Não use. |
3 | EM_STOP+ | Não use. |
4 | 24V_ISOL_EXT | Não use. |
5 | EM_STOP- | Não use. |
6 | GND (Terra) | Não use. |
7 | EM_BYPASS_STOP- | Não use. |
8 | EM_BYPASS_NC | Não use. |
9 | EM_RESET_IN | Não use. |
10 | EM_NC_2 | Não use. |
Configuração de loopback da EM Stop

Conector do cabo de E/S da EM Stop: Phoenix, 10 pinos
Use a seguinte configuração de pino:
Pino | Nome do pino | Utilização |
---|---|---|
1 | EM_NC1 | Não use. |
2 | EM_STOP+ | Não use. |
3 | EM_STOP+ | Não use. |
4 | 24V_ISOL_EXT | Não use. |
5 | EM_STOP- | Não use. |
6 | GND (Terra) | Não use. |
7 | EM_BYPASS_STOP- | Não use. |
8 | EM_BYPASS_NC | Conecte um jumper entre os pinos 8 e 10. |
9 | EM_RESET_IN | Não use. |
10 | EM_NC_2 | Veja o pino 8. |
Cabeamento
Cabos do botão EM Stop
Um ou vários controladores | Dimensão | Comprimento máximo |
---|---|---|
Único | Cabo de 0,7 mm2 | 400 metros |
Vários | Cabo de 1,5 mm2 | 50 metros |
Cabos de E/S
Para conectar vários controladores com cabos de E/S distribuindo o sinal de parada de emergência, use o comprimento máximo, de acordo com a tabela a seguir:
Cabo 22 AWG | Comprimento máximo total |
---|---|
4 controladores | 200 metros |
5 controladores | 140 metros |
6 controladores | 100 metros |
8 controladores | 70 metros |
10 controladores | 50 metros |
Operação
Diretrizes referentes à ergonomia
Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.
Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.
Faça pausas com regularidade
Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.
Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.
Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.
Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.
Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.
Minimize a exposição a forças de reação.
Para cortar:
O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.
Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empunhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.
Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:
As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.
Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.
Assistência
Evitando problemas de eletrostática
Os componentes no interior do produto e do controlador são sensíveis a descargas eletrostáticas. Para evitar um mau funcionamento futuro, realize o serviço e a manutenção em um ambiente de trabalho com aprovação ESD. A figura abaixo mostra um exemplo de estação de trabalho apropriada.

Instruções de manutenção
Recomendações de Assistência Técnica
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Substitua as peças com defeito ou gastas.
Trocando a Bateria-Reserva da Função Relógio e Calendário
Para a função relógio e calendário, o controlador usa uma bateria-reserva. A bateria-reserva de lítio de 3 V é do tipo CR2032.
Para trocar a bateria-reserva, faça o seguinte:
Abra a porta de acesso frontal do controlador.
Na parte detrás da porta de acesso frontal, solte os parafusos na tampa Relógio/calendário e remova a tampa da bateria.
Remova a bateria velha e substitua-a por uma nova do mesmo tipo.
Reinstale a tampa da bateria e aperte os parafusos na parte detrás da porta de acesso frontal.
Feche a porta de acesso frontal.
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.
Informações sobre Reciclagem

Posição | Peça | Reciclar como |
---|---|---|
1 | Chassi | Metal, alumínio |
2 | Montagem na parede | Metal, aço |
3 | Proteção do cabo | Metal, aço |
4 | Parafusos | Metal, aço |
5 | Placa do conector | Dispositivos eletrônicos (WEEE) |
6 | Espaçador | Metal, aço |
7 | Parafuso | Metal, aço |
8 | Proteção do conector | Plásticos, outros, ABS |
9 | Módulo SKiiP | Dispositivos eletrônicos (WEEE) |
10 | Placa-base | Dispositivos eletrônicos (WEEE) |
11 | Placa de chopper de freio | Dispositivos eletrônicos (WEEE) |
12 | Almofada de interface | Plásticos, outros, polímero sem silicone |
13 | Placa de proteção | Metal, alumínio, zinco |
14 | Placa TPLC | Dispositivos eletrônicos (WEEE) |
15 | Parafusos | Metal, aço |
16 | Placa de cobertura, módulo SKiiP | Metal, aço |
17 | Parafuso | Metal, aço |
18 | Tampa do chassi | Metal, alumínio |
19 | Arruela | Metal, aço |
20 | Parafusos | Metal, aço |
21 | Tampa da bateria | Plásticos, outros, ABS |
22 | Parafusos | Metal, aço |
23 | Contraplaca, porta de acesso frontal | Metal, alumínio |
24 | Parafuso | Metal, aço |
25 | Anel tipo porca | Metal, aço |
26 | Base do conector | Metal, aço |
27 | Bateria de lítio | Bateria, íon-lítio |
28 | Placa IT | Dispositivos eletrônicos (WEEE) |
29 | Parafusos | Metal, aço |
30 | Suporte da antena | Plásticos, outros, PA |
31 | Cabo da antena | Metal, Latão |
32 | Antena | Metal, Latão |
33 | Parafuso | Metal, aço |
34 | Proteção frontal, porta de acesso frontal | Metal, alumínio |
35 | Tampão-conector de manutenção | Metal alumínio |
36 | Cobertura | Dispositivos eletrônicos (WEEE) |
37 | Cabeamento | Dispositivos eletrônicos (WEEE) |