Информация об изделии

  • Общие сведения
    • Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
    • Гарантия
    • Программа ServAid
    • Веб-сайт
    • Паспорта безопасности (MSDS / SDS)
    • Установка инструментов подверженных вибрации
    • Страна происхождения
    • Габаритные чертежи
  • Обзор
    • Основные детали
    • Технические характеристики изделия
  • Обзор техобслуживания
    • Рекомендации по обслуживанию
    • Обзор периодичности обслуживания

Общие сведения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность материального ущерба и травм

Перед началом эксплуатации инструмента обязательно прочитайте все инструкции. Несоблюдение инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару, материальному ущербу и/или серьезным травмам.

  • Прочтите информацию по безопасности, поставляемую вместе с различными частями системы.

  • Прочтите все инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию различных частей системы.

  • Прочтите все местные законодательные предписания в отношении системы и ее частей.

  • Сохраните всю информацию и указания по технике безопасности для справки на будущее.

В этом разделе
  • Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
  • Гарантия
  • Программа ServAid
  • Веб-сайт
  • Паспорта безопасности (MSDS / SDS)
  • Установка инструментов подверженных вибрации
  • Страна происхождения
  • Габаритные чертежи

Сигнальные слова, предупреждающие об опасности

Сигнальные слова Danger (Опасно), Warning (Предупреждение), Caution (Предостережение) и Notice (Уведомление) имеют следующие значения.

ОПАСНО

Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к гибели или серьезной травме.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к гибели или серьезной травме.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Вместе с символом предупреждения об опасности указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травме легкой или средней степени.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Используется для указания методов работы, не приводящих к травме.

Гарантия

  • Срок действия гарантии на изделие истекает через 12 месяцев после его первого использования, но в любом случае не позднее 13 месяцев после доставки.

  • Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей.

    • Нормальным называется износ, требующий замены детали или другой регулировки/переборки во время обычного технического обслуживания инструментов для данного периода (выраженного в единицах времени, часах работы или иным образом).

  • Гарантия на изделие действует при условии, что эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно.

  • На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежащим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее сертифицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.

  • Во избежание повреждения или разрушения деталей инструмента, ремонтное обслуживание инструмента должно проводиться в соответствии с рекомендованными графиками технического обслуживания с соблюдением правильных инструкций.

  • Гарантийный ремонт осуществляется только в сервисных мастерских Atlas Copco или силами сертифицированных партнеров по обслуживанию.

предлагает расширенную гарантию и самое современное профилактическое техобслуживание в рамках договоров Atlas Copco ToolCover. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю по обслуживанию.

Для электродвигателей:

  • Гарантия действует только в том случае, если электродвигатель не вскрывался.

Программа ServAid

ServAid – постоянно обновляемый портал, на котором содержится следующая техническая информация.

  • Информация о нормативных требованиях и технике безопасности.

  • Технические данные

  • Инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию.

  • Перечень запасных частей.

  • Принадлежности.

  • Габаритные чертежи

Посетите: https://servaid.atlascopco.com.

Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco.

Веб-сайт

На веб-сайте Atlas Copco представлена информация о наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также печатные материалы.

Посетите: www.atlascopco.com.

Паспорта безопасности (MSDS / SDS)

В паспортах безопасности описаны химические продукты, продаваемые компанией Atlas Copco.

Посетите веб-сайт Atlas Copco, чтобы ознакомиться с более подробной информацией www.atlascopco.com/sds.

Установка инструментов подверженных вибрации

Между инструментом подверженном вибрации и быстроразъемным соединением рекомендуется вставить гибкий шланг для сжатого воздуха длиной не менее 300 мм (12 дюймов).

Страна происхождения

Информация о стране происхождения указана на этикетке изделия.

Габаритные чертежи

Габаритные чертежи находятся в архиве габаритных чертежей или на портале ServAid.

Посетите: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw (Серые компрессоры) или https://servaid.atlascopco.com (Синие компрессоры).

Обзор

  • Основные детали
  • Технические характеристики изделия

Основные детали

Поз.

Деталь

Назначение

1

Опорная рукоятка

Гибкая регулировка рабочего положения для леворукого или праворукого оператора.

2

Автоматическое балансировочное устройство

Снижает уровень вибрации.

3

Кнопка блокировки шпинделя / регулировка положения защитного кожуха

Две функции. Блокировка шпинделя при нажатии вперед. Регулировка положения защитного кожуха шлифовального круга при вытягивании назад.

4

Табличка технических данных

Содержит общую информацию об инструменте.

5

Механизм защиты

Двухэтапное функционирование для безопасного запуска и останова инструмента. Нажмите рычажок фиксатора (5a) вперед, чтобы разблокировать предохранительный фиксатор (5b).

6

Рукоятка дросселя

Обеспечивает эргономичную, удобную и безопасную хватку, а также хорошую термоизоляцию.

7

Отверстие для выпуска отработанного воздуха

Допускает регулировку направления потока отработанного воздуха на 360 градусов для безопасности и удобства работы.

8

Шланг типа \"whip hose\"

Облегчает обращение с линией подачи сжатого воздуха и защищает инструмент от загрязнений.

9

Рычаг дросселя

Запускает и останавливает инструмент.

10

Этикетка

Содержит номинальную скорость инструмента.

Технические характеристики изделия

Технические данные продуктов приведены в ServAid или на веб-сайте Atlas Copco.

Посетите: https://servaid.atlascopco.com (Серые компрессоры) или www.atlascopco.com (Синие компрессоры).

Обзор техобслуживания

  • Рекомендации по обслуживанию
  • Обзор периодичности обслуживания

Рекомендации по обслуживанию

Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.

Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.

  • Тщательно очистите соответствующие детали.

  • Замените все дефектные и изношенные детали.

Обзор периодичности обслуживания

В следующей таблице представлена рекомендованная периодичность технического обслуживания данного инструмента, в том числе информация по обслуживанию конкретных деталей через 350, 700 и 1000 ч работы.

Обслуживание через 1000 ч должен выполняться только в официальной сервисной мастерской или квалифицированным специалистом по сервисному обслуживанию.

Обслуживание через 350 ч

Обслуживание через 700 ч

Обслуживание через 1000 ч

Визуально проверить инструмент

Визуально проверить инструмент

Визуально проверить инструмент

Заменить масло

Заменить масло

Заменить масло

Очистить фильтры

Очистить фильтры

Очистить фильтры

Провести техобслуживание турбины

Провести техобслуживание шпинделя

Установка

  • Требования к установке
    • Качество воздуха
    • Подключение пневмомагистрали
  • Инструкция по установке
    • Визуальный осмотр – пневматическая установка
    • Визуальный осмотр – инструменты и принадлежности
    • Обзор установки

Требования к установке

  • Качество воздуха
  • Подключение пневмомагистрали

Качество воздуха

Низкое качество воздуха может привести к повреждению инструмента и снижению эксплуатационных характеристик.

  • Для достижения оптимальных эксплуатационных характеристик и максимального срока службы изделия рекомендуется использовать сжатый воздух с максимальной точкой росы +10 °C (50 °F). Кроме того, рекомендуется установить осушитель воздуха Atlas Copco охлаждающего типа.

  • Используйте отдельный воздушный фильтр, который удаляет твердые частицы крупнее 30 мкм и более чем 90 % жидкой воды. Фильтр следует установить как можно ближе к данному изделию перед любыми другими устройствами подготовки воздуха во избежание перепадов давления.

  • Инструменты, не требующие смазки, – лучший выбор с точки зрения экологии.

  • Смазка сократит срок службы турбинного двигателя, а после первой смазки потребуются вторая и последующие.

Подключение пневмомагистрали

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Риск тяжелой травмы

Воздух под давлением может стать причиной травмы.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, всегда отключайте подачу воздуха.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, стравливайте давление воздуха в шланге и отключайте инструмент от подачи воздуха.

  • Всегда используйте шланг соответствующего размера и надлежащее давление сжатого воздуха для инструмента.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Сжатый воздух

Воздух под высоким давлением может вызвать серьезное повреждение и физическую травму.

  • Запрещается превышать максимальное давление воздуха.

  • Убедитесь в отсутствии поврежденных и слабо закрепленных шлангов и фитингов.

Надлежащие значения давления сжатого воздуха и размеры шланга см. в разделе Технические данные на сайте https://servaid.atlascopco.com или www.atlascopco.com.

Убедитесь, что шланги и соединительные муфты не загрязнены и не запылены, прежде чем подсоединять их к инструменту.

Инструкция по установке

  • Визуальный осмотр – пневматическая установка
  • Визуальный осмотр – инструменты и принадлежности
  • Обзор установки

Визуальный осмотр – пневматическая установка

Перед использованием осмотрите пневматическое оборудование от источника сжатого воздуха до инструмента.

  • Шланги

  • Соединительные муфты

  • Давление в системе

  • Воздушный фильтр

Убедитесь в отсутствии любых повреждений, которые могут поставить под сомнение безопасность работы инструмента.

Визуальный осмотр – инструменты и принадлежности

Перед использованием внимательно осмотрите инструмент и его детали.
Детали, перечисленные в приведенном ниже списке, могут варьироваться в зависимости от модели.

  • Защитный кожух шлифовального круга или опорная тарелка

  • Переходники, гайки или фланцевые шайбы

  • Опорная рукоятка

  • Дроссельный рычаг и предохранительный механизм

  • Автоматическое балансировочное устройство

  • шпиндель;

Убедитесь в отсутствии повреждений и утечек смазки или масла, которые могут сказаться на безопасности работы инструмента.

Обзор установки

Обозначения для стр. 2

  1. Рекомендуемый момент затяжки

  2. Длина шланга типа "whip hose"

  3. Диаметр шланга

  4. Макс. рабочее давление сжатого воздуха

  5. Макс. скорость на холостом ходу

  6. Рекомендуемый момент затяжки

Эксплуатация

  • Рекомендации по эргономике
  • Инструкции по конфигурированию
    • Варианты конфигураций
    • Варианты монтажа рычага
  • Инструкции по эксплуатации
    • Установка опорной тарелки
    • Регулировка положения опорной рукоятки
    • Проверка скорости холостого хода.
    • Эксплуатация шлифовальной машины

Рекомендации по эргономике

При прочтении данного перечня общих эргономических рекомендаций соотносите их со своей рабочей станцией, чтобы понять, можно ли выявить области для улучшения с точки зрения положения оператора, размещения компонентов или производственных условий.

  • Чаще делайте перерывы в работе и меняйте рабочие положения.

  • Приспособьте пространство рабочего места в соответствии со своими потребностями и рабочим заданием.

    • Расположите детали и инструменты в удобной для вас зоне досягаемости во избежание статической нагрузки.

    • Используйте оборудование рабочего места, такое как столы и стулья, подходящее для рабочего задания.

  • Во время сборочных операций избегайте рабочих положений выше уровня плеч или со статической нагрузкой.

    • При работе на уровне выше плеч снижайте нагрузку на статические мышцы, уменьшая вес инструмента, используя, например, моментные рычаги, шланговые барабаны или весовые балансиры. Нагрузку на статические мышцы также можно уменьшить, держа инструмент близко к телу.

    • Делайте частые перерывы.

    • Избегайте крайних положений рук и запястий, особенно при выполнении операций, требующих определенных усилий.

  • Отрегулируйте удобное поле зрения, которое требует минимальное движение глаз и головы.

  • Используйте освещение, соответствующее рабочему заданию.

  • Выбирайте инструмент, соответствующий рабочему заданию.

  • В условиях высокого шума используйте средства защиты органов слуха.

  • Используйте высококачественные вставные инструменты и расходные материалы, чтобы свести к минимуму воздействие повышенных уровней вибрации.

  • Минимизируйте действие сил реакции.

    • При резке:

      Отрезной круг может застрять, если он изогнут или не направляется надлежащим образом. Используйте соответствующие фланцы для отрезного круга и избегайте изгибания круга в процессе работы.

    • При сверлении:

      Дрель может застопориться при выходе сверла из материала. Используйте опорные рукоятки, если крутящий момент при стопорении высок. В соответствии со стандартом безопасности ISO 11148, часть 3, рекомендуется использовать устройство для поглощения реактивного момента свыше 10 Нм для инструментов с пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для инструментов с прямым корпусом.

    • При использовании шуруповертов или гайковертов с прямым приводом необходимо учитывать следующее.

      Силы реакции зависят от настроек инструмента и характеристик соединения. Сила и положение оператора при работе определяют способность оператора выдерживать силы реакции. Скорректируйте значение момента в соответствии с силой и положением оператора и используйте моментный рычаг или реактивную штангу, если момент слишком высок.

  • В условиях запыленности используйте систему вытяжки пыли или защитную маску.

Инструкции по конфигурированию

  • Варианты конфигураций
  • Варианты монтажа рычага

Варианты конфигураций

В следующей таблице представлены варианты конфигураций BSP и NPT с соответствующими насадками.

Коды заказа см. в разделе "Принадлежности". Указания по установке см. в разделе "Эксплуатация".

Поз.

Элемент

Шлифование, BSP

Шлифование, NPT

1

Задн. прокладка
(опция)

Ø 180 мм

Ø 7”

2

Диск шлифовальный волоконный
(опция)

3

Гайка, фиксирующая опорную тарелку

M14

UNC 5/8-11

Инструмент для техобслуживания

Ключ, CC.30 × Ø 5 мм

Ключ, CC.30 × Ø 5 мм

4

Комплект для фиксации

Принадлежность входит в комплект, M6 × 20

Принадлежность входит в комплект, UNC 1/4 дюйма

Инструмент для техобслуживания

Шестигранный ключ, 4 мм

Шестигранный ключ, 4 мм

Рекомендуемый момент затяжки

15 Нм

11 фунто-футов

Варианты монтажа рычага

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность получения травмы

  • Когда инструмент не используется, а также перед заменой его принадлежностей или при проведении ремонтных работ, обязательно отключите подачу сжатого воздуха, сбросьте давление воздуха в шланге и отсоедините инструмент от линии подачи сжатого воздуха.

  • При замене принадлежностей или проведении ремонтных работ обязательно надевайте защитные перчатки.

  1. С помощью отвертки снимите рычаг.

  2. Отверните два винта, удерживающие держатель защелки.

  3. Уплотните винтовые отверстия с помощью двух винтов из комплекта рычага.

  4. С помощью отвертки вставьте новый рычаг.

Инструкции по эксплуатации

  • Установка опорной тарелки
  • Регулировка положения опорной рукоятки
  • Проверка скорости холостого хода.
  • Эксплуатация шлифовальной машины

Установка опорной тарелки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Риск тяжелой травмы

Воздух под давлением может стать причиной травмы.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, всегда отключайте подачу воздуха.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, стравливайте давление воздуха в шланге и отключайте инструмент от подачи воздуха.

  • Всегда используйте шланг соответствующего размера и надлежащее давление сжатого воздуха для инструмента.

Перед началом установки

  • Визуально убедитесь, что опорная тарелка не имеет трещин и повреждений.

  • Убедитесь, что опорная тарелка имеет соответствующие размеры отверстия.

  • Убедитесь, что выбранная абразивная насадка соответствует области применения.

  • Убедитесь, что максимальная скорость, указанная на опорной тарелке, больше или равна скорости, указанной на инструменте.

Необходимые инструменты:

  • Вилочный гаечный ключ

Инструкции
  1. Нажмите кнопку блокировки шпинделя вперед и удерживайте ее нажатой в процессе перевода автоматического балансировочного устройства в положение фиксации. Достижение надлежащего положения подтверждается характерным звуком.

  2. Нажмите кнопку блокировки шпинделя вперед и удерживайте ее нажатой в процессе снятия переходника (если он установлен) с помощью вилочного гаечного ключа.

  3. Установите опорную тарелку и абразивную насадку на шпиндель.

  4. Вилочным гаечным ключом затяните фланцевую шайбу с рекомендуемым моментом затяжки. Установите комплект для фиксации, затянув его шестигранным ключом с рекомендуемым моментом затяжки.

  5. Убедитесь в надлежащем вращении опорной тарелки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность получения травмы

  • Установив опорную тарелку, выполните пробный пуск инструмента в защищенной зоне.

Регулировка положения опорной рукоятки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Риск тяжелой травмы

Воздух под давлением может стать причиной травмы.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, всегда отключайте подачу воздуха.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, стравливайте давление воздуха в шланге и отключайте инструмент от подачи воздуха.

  • Всегда используйте шланг соответствующего размера и надлежащее давление сжатого воздуха для инструмента.

Необходимые инструменты:

  • Шестигранный ключ (хранится в ручке)

Указания
  1. Ослабьте опорную рукоятку с помощью шестигранного ключа.

  2. Установите опорную рукоятку в подходящее положение.

  3. Затяните опорную рукоятку с помощью винта до рекомендуемого момента затяжки.

Проверка скорости холостого хода.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Риск тяжелой травмы

Воздух под давлением может стать причиной травмы.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, всегда отключайте подачу воздуха.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, стравливайте давление воздуха в шланге и отключайте инструмент от подачи воздуха.

  • Всегда используйте шланг соответствующего размера и надлежащее давление сжатого воздуха для инструмента.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность получения травмы

  • Перед запуском инструмента обязательно зафиксируйте автоматическое балансировочное устройство с помощью соответствующей детали.

  • Запрещается измерять скорость холостого хода при установленной опорной тарелке.

  • Скорость холостого хода следует измерять ежедневно.

Необходимые инструменты:

  • Вилочный гаечный ключ

  • Тахометр

Указания
  1. Нажмите кнопку блокировки шпинделя вперед и удерживайте ее нажатой в процессе затягивания переходника вилочным гаечным ключом.

  2. Подсоедините инструмент к линии подачи сжатого воздуха.

  3. Поместите тахометр в отверстие шпинделя.

  4. Запустите инструмент и измерьте скорость при давлении 6,3 бара.

    Убедитесь, что рычаг дросселя нажат вниз до упора, и измеряйте скорость не менее 1 минуты.

  5. Извлеките тахометр.

  6. Сверьте показания тахометра со скоростью холостого хода, указанной на инструменте.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Опасность получения травмы

    • Измеренная скорость не должна превышать максимального значения, указанного на инструменте. В случае превышения скорости отправьте инструмент в официальный сервисный центр.

Эксплуатация шлифовальной машины

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность получения травмы

  • Запрещается снимать рычаг дросселя или фиксировать его изолентой и другими способами.

  • Прекратите работу с инструментом при возникновении ненормально громких шумов и вибрации в процессе его использования.

  • Перед работой с инструментом обязательно наденьте соответствующие средства индивидуальной защиты.

  • Убедитесь, что в зоне, где вы работаете, нет других людей, чтобы никто не пострадал.

  • Убедитесь, что скорость холостого хода инструмента не превышает указанного на нем значения. См. указания по проверке скорости холостого хода.

  • Убедитесь, что максимальная скорость опорной тарелки больше или равна скорости, указанной на инструменте.

  • Убедитесь, что опорная тарелка не имеет трещин и повреждений.

  • Убедитесь, что выбранное сочетание опорной тарелки и крепежных деталей соответствует государственным нормам.

Указания
  1. Подсоедините инструмент к линии подачи сжатого воздуха (если он еще не подсоединен к ней).

  2. Направьте поток отработанного воздуха на рукоятке дросселя в сторону от оператора.

  3. Нажмите рычажок фиксатора вперед, чтобы разблокировать механизм защиты.

  4. Нажмите рычаг дросселя вниз, чтобы запустить инструмент.

    Если рычаг не работает надлежащим образом, замените его.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность повреждений и травм

Вращающиеся детали могут становиться причиной повреждений и травм.

  • Прежде чем положить инструмент, убедитесь, что он выключен и полностью остановился.

Обслуживание

  • Инструкции по техобслуживанию
    • Рекомендации по обслуживанию
    • Профилактическое техобслуживание
      • Обзор периодичности обслуживания
    • Инструкции по техобслуживанию
      • Замена масла
      • Очистка воздушного фильтра тонкой очистки
      • Очистка воздушного фильтра грубой очистки
  • Инструкции по смазке
    • Руководство по смазке

Инструкции по техобслуживанию

  • Рекомендации по обслуживанию
  • Профилактическое техобслуживание
    • Обзор периодичности обслуживания
  • Инструкции по техобслуживанию
    • Замена масла
    • Очистка воздушного фильтра тонкой очистки
    • Очистка воздушного фильтра грубой очистки

Рекомендации по обслуживанию

Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.

Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.

  • Тщательно очистите соответствующие детали.

  • Замените все дефектные и изношенные детали.

Профилактическое техобслуживание

  • Обзор периодичности обслуживания

Обзор периодичности обслуживания

В следующей таблице представлена рекомендованная периодичность технического обслуживания данного инструмента, в том числе информация по обслуживанию конкретных деталей через 350, 700 и 1000 ч работы.

Обслуживание через 1000 ч должен выполняться только в официальной сервисной мастерской или квалифицированным специалистом по сервисному обслуживанию.

Обслуживание через 350 ч

Обслуживание через 700 ч

Обслуживание через 1000 ч

Визуально проверить инструмент

Визуально проверить инструмент

Визуально проверить инструмент

Заменить масло

Заменить масло

Заменить масло

Очистить фильтры

Очистить фильтры

Очистить фильтры

Провести техобслуживание турбины

Провести техобслуживание шпинделя

Инструкции по техобслуживанию

  • Замена масла
  • Очистка воздушного фильтра тонкой очистки
  • Очистка воздушного фильтра грубой очистки

Замена масла

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Риск тяжелой травмы

Воздух под давлением может стать причиной травмы.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, всегда отключайте подачу воздуха.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, стравливайте давление воздуха в шланге и отключайте инструмент от подачи воздуха.

  • Всегда используйте шланг соответствующего размера и надлежащее давление сжатого воздуха для инструмента.

Необходимые инструменты:

  • Тиски

  • Отвертка TX20

  • Динамометрический гаечный ключ

Запасные части

  • Комплект для техобслуживания, включающий шприц с 7 мл масла Turbine Gearbox Oil 32
    (доступен для заказа в компании Atlas Copco).

Преобразователь момента

  • 3 Нм = 2,2 фунт-сила-фута

  • 6 Нм = 4,4 фунт-сила-фута

Указания
  1. Подсоедините инструмент к линии подачи сжатого воздуха (если он еще не подсоединен к ней).

    Перед запуском инструмента обязательно зафиксируйте автоматическое балансировочное устройство с помощью соответствующей детали.

    Дайте инструменту поработать вхолостую в течение 60 секунд.

  2. Отсоедините шланг подачи сжатого воздуха от инструмента.

  3. Снимите с инструмента опорную рукоятку.

  4. Поставьте инструмент в устойчивое горизонтальное положение. Извлеките винт шпинделя.

  5. Извлеките маслозаливную пробку. Оставьте инструмент в горизонтальном положении.

    Сливайте масло из инструмента не менее 30 секунд.

  6. Установите винт шпинделя на место и затяните его с рекомендуемым моментом затяжки.

  7. Установите инструмент в тиски в вертикальном положении, чтобы маслоналивное отверстие было расположено внизу. Залейте в инструмент 7 мл масла Turbine Gearbox Oil 32, используя шприц из комплекта для техобслуживания

    Убедитесь, что инструмент наполнен маслом в рекомендованном объеме. Слишком высокий уровень масла может привести к перегреву, а слишком низкий — к постепенному повреждению редуктора.

  8. Очистите магнит на масляной пробке от масла и твердых частиц с помощью чистой безворсовой ткани.

    Установите масляную пробку на место и затяните ее с рекомендуемым моментом затяжки.

Очистка воздушного фильтра тонкой очистки

Необходимые инструменты:

  • Тиски

  • Динамометрический гаечный ключ

  • Шуруповерт

  • Продувочный пистолет

Запасные части: При проведении техобслуживания через 1 000 часов фильтр следует заменить.

Указания
  1. Установите инструмент в тиски.

    Извлеките четыре винта из рукоятки с помощью отвертки со звездообразным наконечником.

  2. Снимите рукоятку с корпуса двигателя.

    Снимите воздушный фильтр тонкой очистки с корпуса клапана.

    Очистите воздушный фильтр тонкой очистки с помощью продувочного пистолета.

    Замените фильтр тонкой очистки в случае обнаружения любого повреждения или неисправности.

    Установите очищенный или новый воздушный фильтр тонкой очистки в корпус клапана.

    Действуйте с осторожностью, чтобы не сбить механизм отключения при превышении скорости.

  3. Установите рукоятку на корпус двигателя.

    Затяните четыре винта рукоятки до рекомендуемого момента затяжки.

Очистка воздушного фильтра грубой очистки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Риск тяжелой травмы

Воздух под давлением может стать причиной травмы.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, всегда отключайте подачу воздуха.

  • Когда инструмент не используется или перед тем как выполнять какие-либо регулировки, стравливайте давление воздуха в шланге и отключайте инструмент от подачи воздуха.

  • Всегда используйте шланг соответствующего размера и надлежащее давление сжатого воздуха для инструмента.

Необходимые инструменты:

  • Тиски

  • Динамометрический гаечный ключ

  • Гаечный ключ (3/8 дюйма)

  • Продувочный пистолет

Запасные части: При проведении техобслуживания через 1 000 часов фильтр следует заменить.

Указания
  1. Установите инструмент в тиски. Зафиксируйте рычаг дросселя на рукоятке дросселя изолентой.

    Отсоедините адаптер пневмолинии от рукоятки с помощью гаечного ключа.

    Демонтируйте с рукоятки выходной адаптер на 360.

  2. Демонтируйте с рукоятки резьбовую крышку с помощью гаечного ключа.

    Очистите воздушный фильтр грубой очистки с помощью продувочного пистолета.

    Замените фильтр грубой очистки в случае обнаружения любого повреждения или неисправности.

  3. Установите очищенный или новый воздушный фильтр грубой очистки с уплотнительным кольцом в резьбовую крышку.

    Установите резьбовую крышку в рукоятку и затяните ее гаечным ключом до рекомендуемого момента затяжки.

  4. Установите на рукоятку выходной адаптер на 360 с уплотнительным кольцом.

    Гаечным ключом затяните адаптер пневмолинии с пружиной на резьбовой крышке до рекомендуемого момента затяжки.

    Удалите изоленту.

Инструкции по смазке

  • Руководство по смазке

Руководство по смазке

Используйте качественные смазочные материалы. Рекомендуемые марки масел и смазки указаны в таблице ниже.

Марка

Назначение

Подшипники

BP

Energrease LS-EP2

Castrol

Spheerol EP L2

Esso

Beacon EP2

Q8

Rembrandt EP2

Mobil

Mobilegrease XHP 222

Shell

Alvania EP2

Texaco

Multifak EP2

Molycote

BR2 Plus

Устранение неисправностей

  • Устранение неисправностей

Устранение неисправностей

В следующей таблице представлены процедуры устранения наиболее распространенных неисправностей. Имейте в виду, что некоторые процедуры должны выполняться только в официальных сервисных мастерских или квалифицированными специалистами по сервисному обслуживанию.

Проблема

Причина

Действие

Инструмент не запускается

В инструмент не подается сжатый воздух

Проверьте подключение к пневмолинии

Сработало устройство защиты от превышения скорости

*

 

Заклинило двигатель

*

Нестабильная скорость на холостом ходу

Нестабильное давление воздуха

Проверьте регулятор давления воздуха

 

Изношен регулятор оборотов

*

Не хватает мощности

Низкое давление сжатого воздуха

Проверьте давление сжатого воздуха

 

Неправильная длина или размер шланга подачи

Проверьте подключение к пневмолинии

 

Засорены фильтры

Очистите или замените фильтр

 

Слишком влажный воздух (высокая точка росы)

Проверьте работу компрессора

 

Избыток масла в редукторе

Проверьте уровень масла

 

Изношен дроссельный клапан

*

 

Изношена турбина

*

 

Изношен регулятор оборотов

*

Масло в отработанном воздухе

В воздухе содержится масло

Содержание масла в воздухе не рекомендуется

 

Утечка в уплотнении турбины

*

 

Утечка из уплотнительного кольца на диффузоре

*

 

Утечка на штифте превышения скорости

*

Утечка масла на шпинделе

Ослаблены винты или масляная пробка

Затяните винты

 

Изношено масляное уплотнение

*

 

Повреждено уплотнительное кольцо на пластине

*

 

Поврежден подшипник шпинделя

*

 

Отсутствует уплотнение на винтах или масляной пробке

Замените уплотнение

Неожиданный запуск инструмента

Поврежден дроссельный клапан

*

 

Штифт клапана застрял в положении запуска

Замените штифт и направляющую

 

Поврежден механизм защитной блокировки

Замените механизм

Вибрация

Изношен или поврежден шлифовальный круг

Замените круг

 

Автоматическое балансировочное устройство не работает надлежащим образом

Заменит автоматическое балансировочное устройство

Слишком высокая скорость на холостом ходу

Регулятор оборотов

*

Перегревается корпус двигателя

Избыток масла в редукторе

Проверьте уровень масла

Ненормальный звук

Недостаточно масла в картере редуктора

Проверьте уровень масла

 

Редуктор поврежден

*

 

Неподобающий люфт в редукторе

*

 

Изношены подшипники двигателя

*

* Данный вид обслуживания должен выполняться только в официальной сервисной мастерской или квалифицированным специалистом по сервисному обслуживанию.

Утилизация

  • Предписания по защите окружающей среды
  • Информация по утилизации

Предписания по защите окружающей среды

После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодательством.

Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуляторных батарей в вашей стране.

Информация по утилизации

 

Деталь

Утилизировать как...

1

Корпус двигателя

Металл, алюминий

2

Изоляция корпуса двигателя

Пластик, другие материалы, полиоксиметилен

3

Электродвигатель в сборе

Металл, алюминий

4

Изоляция дроссельной рукоятки

Пластик, другие материалы, полиоксиметилен

5

Фильтрационная трубка

Пластик, другие материалы, PA66 GF30

6

Шпиндель в сборе

Металл, сталь

7

Автоматическое балансировочное устройство

Металл, сталь

8

Опорная рукоятка

Металл, алюминий

9

Держатели опорной рукоятки

Металл, сталь

10

Защитный кожух шлифовального круга

Металл, сталь

11

Рычаг дроссельной рукоятки

Металл, сталь

12

Рукоятка дросселя

Металл, алюминий

13

Воздушный адаптер

Металл, сталь

14

Выпускной адаптер

Пластик, другие материалы, PA66

15

Воздушный адаптер

Металл, сталь

GTG 25 S060 | A2410001 - | 8423252520

Опубликовано 2021-03-09

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Юридическое уведомление