Power Focus XC
Control and drive unit
Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto expirará 12 + 1 meses após sua expedição a partir da Central de Distribuição da Atlas Copco (nome da marca específica da empresa).
O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não a Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas oficinas da Atlas Copco ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e manutenção preventiva de última geração através de seus contratos ToolCover (contrato de manutenção específico da empresa). Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.
Website
Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.
País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Linha de Tensão
O Power Focus XC opera em uma linha de tensão de 115 ou 230 VCA monofásica.
O Power Focus XC tem uma função para detectar automaticamente a tensão da linha. Isso significa que o Power Focus XC automaticamente comuta para a tensão que você conectar a ele.
Consumo de Energia
O consumo de energia depende da velocidade e do torque da ferramenta. Alta velocidade e torque aumentam o consumo de energia.
Ferramenta | Modo desativado [W] | Modo ocioso [W] | Modo ativo [W] |
---|---|---|---|
ST101 | < 0,5 | < 26 | 1500 |
O consumo de energia no modo ocioso foi medido sem os acessórios do controlador ou acessórios da ferramenta conectados.
Condições Ambientais Normais
Este produto foi projetado para ser seguro sob as seguintes condições:
Altitude até 2000 m
Temperatura de operação -30 °C / -22 °F até +40 °C / +104 °F
Temperatura de armazenamento -30 °C / -22 °F até +50 °C / +122 °F
Umidade relativa máxima de 80 % para temperaturas de até 31 °C / 89 °F reduzindo linearmente até 50 % da umidade relativa a 40 °C / 104 °F
Variações na tensão da rede elétrica até ±10 % da tensão nominal
Sobretensões transitórias até os níveis de sobretensão de categoria II
Sobretensões temporárias que ocorrem na rede elétrica
Grau de poluição 2
Grau de proteção contra ingresso: IP54 (somente COM cabos conectados)
Informações Técnicas Adicionais
A porta USB do Power Focus XC é compatível com USB 1.2.
Fusível da rede elétrica
Fusíveis da rede elétrica recomendados (saída de energia):
Ferramenta | Tensão da rede elétrica [V] | Fusível [A] |
---|---|---|
ST101 | 115 | 15 |
| 230 | 16 |
Conexões da Rede
LAN da fábrica | 100/100 Mb/s |
LAN da manutenção | 100/100 Mb/s |
Informações de LAN sem fio
Frequência de saída | Faixa de frequência | Banda de frequência: | Canais |
---|---|---|---|
2,4 GHz | 2,412-2,472 GHz | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 |
Frequência de saída | Faixa de frequência | Banda de frequência: | Canais |
---|---|---|---|
2,4 GHz | 2,412-2,462 GHz | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 |
Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Instalação
Requisitos de instalação
Lista de Verificação de Instalação
O Power Focus XC é uma unidade de controle e monitoramento para ferramentas elétricas de montagem. O sistema de trabalho é constituído do seguinte:
o Power Focus XC
um cabo de ferramenta, disponível em modelos e comprimentos diferentes
Uma ferramenta elétrica.
Instruções de instalação
Instalando o Controlador
O controlador deve ser posicionado de modo que a conexão do cabo de alimentação seja de fácil acesso.
Para liberar o controlador da alimentação, puxe o cabo de alimentação para fora da conexão do cabo de alimentação no controlador.
Para o desempenho máximo da ferramenta, o controlador deve ser montado de modo que seja fornecido um fluxo de ar sem obstruções. Isso melhora o arrefecimento do controlador.
Coloque o controlador sobre uma superfície firme.
Conecte o cabo da ferramenta à conexão do cabo da ferramenta.
O disjuntor de corrente residual com proteção contra sobrecorrente (dispositivo RCBO) deve estar ligado.
Conecte o cabo de alimentação à conexão do cabo de alimentação.
Conecte o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação.
Ligue o interruptor principal.
Teste de Funcionamento do Disjuntor Diferencial com Dispositivo de Proteção contra Sobrecorrente (RCBO)
Um eletricista certificado deve realizar o teste de funcionamento do disjuntor dispositivo de proteção contra sobrecorrente (RCBO), de acordo com a norma IEC 61557-6.
Em países com alta-tensão com tensão de rede de 220-240 V, o teste de funcionamento pode ser realizado pressionando-se o botão amarelo no dispositivo RCBO.
Em países com baixa-tensão com tensão de rede de 110-120 V, o teste de funcionamento pode ser realizado usando-se a fase e o neutro nas duas aberturas de teste acima do dispositivo RCBO.
Visão Geral do Controlador
1 | LED da WLAN |
2 | LED de alarme |
3 | LED de energia |
4 | Código QR |
5 | Conector USB |
6 | Porta de Serviço da conexão Ethernet |
7 | Etiqueta Http |
8 | Conector do Cabo da Ferramenta |
9 | Capa |
10 | Botão liga/desliga |
11 | Disjuntor de corrente residual (dispositivo RCBO) |
12 | Porta de Fábrica da conexão Ethernet |
13 | Conector do Cabo de Alimentação: |
Operação
Diretrizes referentes à ergonomia
Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.
Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.
Faça pausas com regularidade
Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.
Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.
Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.
Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.
Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.
Minimize a exposição a forças de reação.
Para cortar:
O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.
Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empunhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.
Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:
As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.
Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.
Assistência
Evitando problemas de eletrostática
Os componentes no interior do produto e do controlador são sensíveis a descargas eletrostáticas. Para evitar um mau funcionamento futuro, realize o serviço e a manutenção em um ambiente de trabalho com aprovação ESD. A figura abaixo mostra um exemplo de estação de trabalho apropriada.
Instruções de manutenção
Recomendações de Assistência Técnica
Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Siga a seguinte orientação geral:
Substitua as peças com defeito ou gastas
Instruções para reparos
Cabos
Se for necessário trocar o plugue do cabo de alimentação, use o guia de fiação a seguir.
Cor | Entrada |
---|---|
Castanho ou preto | Live (Vivo) |
Azul | Neutro |
Verde e amarelo | Terra de proteção |
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.
Informações sobre Reciclagem
Posição | Peça | Reciclar como |
---|---|---|
1 | Parafuso | Metal, aço |
2 | Barra estrutural | Metal, aço |
3 | Metade da carcaça | Metal, magnésio |
4 | Placa IT | Dispositivos eletrônicos, PCBA |
5 | Placa TPLC | Dispositivos eletrônicos, PCBA |
6 | Placa-base | Dispositivos eletrônicos, PCBA |
7 | Placa de cobre | Metal, cobre |
8 | Ventilação de proteção | Plásticos, outros, PA |
9 | Placa de base | Metal, alumínio |
10 | Placa de extremidade traseira | Metal, magnésio |
11 | Parafuso espaçador | Metal, aço |
12 | Metade da carcaça | Metal, magnésio |
13 | Barra estrutural | Metal, aço |
14 | Parafuso | Metal, aço |
15 | Placa de extremidade frontal | Metal, magnésio |