Power Focus XC
Control and drive unit
Informazioni sul prodotto
Informazioni generali
Parole dei segnali di sicurezza
Le parole dei segnali di sicurezza pericolo, attenzione, prudenza e nota hanno i seguenti significati:
PERICOLO | PERICOLO indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provocherà infortuni gravi o mortali. |
ATTENZIONE | ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrà provocare infortuni gravi o mortali. |
PRUDENZA | PRUDENZA, utilizzato con il simbolo di allarme, indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare infortuni di scarsa o minore gravità. |
NOTA | NOTA è utilizzato per evidenziare pratiche non corrette che non comportano lesioni personali. |
Garanzia
La garanzia del prodotto scade 12 mesi +1 dalla spedizione dal centro di distribuzione di Atlas Copco.
La garanzia non copre la normale usura dei componenti.
Per normale usura si intende una condizione che richiede la sostituzione di un pezzo o altra regolazione/riparazione durante la normale manutenzione dell'utensile in un dato periodo (espresso in durata, ore di funzionamento o altro).
La garanzia del prodotto si basa su utilizzo, manutenzione e riparazione corretti dello strumento e dei suoi componenti.
Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai componenti verificatisi a seguito di manutenzione inadeguata o effettuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner addetti alla manutenzione certificati durante il periodo di garanzia.
Per evitare danni o la distruzione dei componenti dello strumento, ripararlo secondo il programma di manutenzione consigliato e attenersi alle istruzioni corrette.
Le riparazioni in garanzia possono essere eseguite esclusivamente in officine Atlas Copco o da Partner addetti alla manutenzione certificati.
Atlas Copco mette a disposizione i contratti . ToolCover per estensioni di garanzia e manutenzioni preventive. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rappresentante di manutenzione locale.
Per motori elettrici:
La garanzia è valida solo se il motore elettrico non è stato aperto.
Sito web
Il sito web Atlas Copco offre informazioni su prodotti, accessori, parti di ricambio e pubblicazioni.
Visita: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid è un portale continuamente aggiornato e contenente informazioni tecniche come ad esempio:
- Informazioni sulla regolamentazione e sulla sicurezza
Dati tecnici
Istruzioni su installazione, funzionamento e assistenza
Elenchi delle parti di ricambio
Accessori
Diagrammi dimensionali
Visita: https://servaid.atlascopco.com.
Per ulteriori informazioni tecniche, contatta un rappresentante locale Atlas Copco.
Schede informative in materia di sicurezza MSDS/SDS
Le schede informative di sicurezza descrivono i prodotti chimici commercializzati da Atlas Copco.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito Web Atlas Copcowww.atlascopco.com/sds.
Paese di origine
Per il Paese di origine, fare riferimento alle informazioni sull'etichetta del prodotto.
Diagrammi dimensionali
I diagrammi dimensionali si trovano nell'archivio diagrammi dimensionali o su ServAid.
Visita: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com.
Panoramica
Tensione di linea
Power Focus XC funziona con tensione di linea monofase pari a 115 o 230 VAC.
Power Focus XC dispone di una funzione che consente di rilevare automaticamente la tensione di linea. In questo modo, Power Focus XC si commuta automaticamente alla tensione di linea collegata.
Connessioni di rete
Informazioni sulla LAN wireless
Frequenza di uscita | Intervallo di frequenze | Banda di frequenza | Canali |
---|---|---|---|
2,4 GHz | 2,412-2,472 GHz | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 |
Frequenza di uscita | Intervallo di frequenze | Banda di frequenza | Canali |
---|---|---|---|
2,4 GHz | 2,412-2,462 GHz | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 |
Condizioni ambientali normali
Questo prodotto è progettato per essere sicuro nelle seguenti condizioni:
Altitudine fino a 2.000 m
Temperatura di esercizio da -30 °C/-22 °F a +40 °C/+104 °F
Temperatura di conservazione da -30 °C/-22 °F a +50 °C/+122 °F
Umidità relativa massima 80% per temperature fino a 31 °C/89 °F, in diminuzione lineare fino a un'umidità relativa del 50% a 40 °C/104 °F
Fluttuazioni di tensione della rete elettrica ±10 % della tensione nominale
Sovratensioni transitorie fino ai livelli della categoria di sovratensione II
Sovratensioni transitorie che si verificano nella rete elettrica
Grado di inquinamento 2
Grado di protezione di ingresso: IP54 (solo CON i cavi collegati)
Potenza assorbita
La potenza assorbita dipende dalla velocità e coppia dello strumento. La velocità e coppia elevata aumentano la potenza assorbita.
Utensile | Modalità Off [W] | Modalità inattività [W] | Modalità attiva [W] |
---|---|---|---|
ST101 | <0,5 | <26 | 1500 |
La potenza assorbita in modalità inattiva viene misurata senza alcun accessorio del controller o dell'utensile collegato.
Fusibile di alimentazione
Fusibili di alimentazione consigliati (uscita di potenza):
Utensile | Tensione di alimentazione [V] | Fusibile [A] |
---|---|---|
ST101 | 115 | 15 |
| 230 | 16 |
Informazioni tecniche aggiuntive
La porta USB di Power Focus XC è compatibile con lo standard USB 1.2.
Dati tecnici del prodotto
I dati tecnici dei prodotti sono disponibili su ServAid o sul sito Web di Atlas Copco.
Visita: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com.
Panoramica del servizio
Raccomandazioni per la manutenzione
Se il prodotto non funziona bene, metterlo fuori servizio e ispezionarlo.
Seguire questa linea guida generale:
Sostituire le parti difettose o usurate
Installazione
Requisiti di installazione
Elenco di controllo dell'installazione
Power Focus XC è destinato al controllo e al monitoraggio di utensili elettrici di assemblaggio. Un sistema funzionante è costituito da:
un Power Focus XC
un cavo per l'utensile, disponibile in diversi modelli e lunghezze
un utensile elettrico .
Istruzioni di installazione
Installazione del controller
Posizionare il controller in modo che la connessione del cavo di alimentazione sia facilmente accessibile.
Per isolare il controller dall'alimentazione elettrica, disconnettere il cavo elettrico dal relativo connettore sul controller.
Per ottenere prestazioni ottimali dall'utensile, verificare che il controller sia installato e che sia garantito il corretto flusso d'aria. Ciò migliorerà il raffreddamento del controller.
Posizionare il controller su una superficie stabile.
Collegare il cavo dello strumento alla connessione del cavo dello strumento.
Verificare che l'interruttore differenziale con dispositivo di protezione dalla sovracorrente (RCBO) sia acceso.
Collegare il cavo di alimentazione al collegamento del cavo di alimentazione.
Collegare il cavo di alimentazione all'alimentazione.
Portare l'interruttore di alimentazione su ON.
Test funzionale dell'interruttore differenziale con dispositivo di protezione da sovracorrente (RCBO)
Un elettricista certificato deve eseguire il test funzionale dell'interruttore differenziale con dispositivo di protezione da sovracorrente (RCBO), secondo lo standard IEC 61557-6.
In caso di tensione di rete pari a 220-240 V, è possibile eseguire un test della funzionalità premendo il pulsante giallo sull'interruttore RCBO.
Nei Paesi che utilizzano una bassa tensione con tensione di rete pari a 110-120 V, il test funzionale deve essere eseguito utilizzando la fase e il neutro nelle due aperture di test sopra il dispositivo RCBO.
Panoramica del controller
1 | LED WLAN |
2 | LED di allarme |
3 | LED di alimentazione |
4 | Codici QR |
5 | Connessione USB |
6 | Connessione del cavo Ethernet |
7 | Etichetta http |
8 | Connettore del cavo dell'utensile |
9 | Barra del telaio |
10 | Involucro |
11 | Interruttore di alimentazione |
12 | Dispositivo interruttore differenziale (RCBO) |
13 | Etichetta del tipo |
14 | Connessione del cavo di alimentazione |
15 | Etichetta di avviso |
Funzionamento
Linee guida di ergonomia
Osservare la stazione di lavoro durante la lettura delle presenti linee guide ergonomiche generali per individuare eventuali aree di miglioramento relative alla postura dell'operatore, alla collocazione dei componenti o all'ambiente di lavoro.
Fare frequenti interruzioni e cambiare\ spesso la posizione di lavoro.
Adattare la zona della stazione\ di lavoro secondo le proprie necessità e il lavoro svolto.
Regolare un intervallo di distanza comodo da raggiungere determinando dove collocare pezzi e utensili per evitare il movimento statico.
Utilizzare l'attrezzatura della\ stazione di lavoro come tavoli o sedie adatte al lavoro svolto.
Evitare posizioni di lavoro sopra\ il livello della spalla o con tenuta statica durante le operazioni\ di assemblaggio.
Lavorando sopra il livello della spalla, ridurre il carico sui muscoli statici diminuendo il peso dell'utensile, utilizzando per esempio bracci a torsione, avvolgitubo o bilanciatori del peso. Inoltre è possibile ridurre il carico sui muscoli statici tenendo il carico vicino al corpo.
Prendere pause con frequenza.
Evitare posizioni estreme del braccio o del polso, in particolare per le operazioni che richiedono una certa forza.
Impostare un comodo campo visivo che richieda movimenti minimi di occhi e testa.
Utilizzare un'illuminazione adeguata per il lavoro svolto.
Scegliere l'utensile corretto per\ il lavoro svolto.
Utilizzare le protezioni acustiche negli ambienti rumorosi.
Utilizzare utensili o materiali di consumo di elevata qualità per ridurre al minimo l'esposizione a livelli eccessivi di vibrazioni.
Minimizzare l'esposizione a forze\ di reazione.
Durante il taglio:
Un disco da taglio può incastrarsi se piegato o non condotto correttamente. Utilizzare flange adatte ai dischi da taglio e non piegare il disco durante l'operazione di taglio.
Durante la perforazione:
Il trapano può bloccarsi mentre la punta sta forando. Usare impugnature di supporto se la coppia di stallo è elevata. Lo standard di sicurezza ISO11148 parte 3 indica di prendere provvedimenti per assorbire una coppia di reazione superiore a 10 Nm per gli utensili a pistola e a 4 Nm per gli utensili diritti.
Quando si utilizzano utensili a trasmissione diretta o avvitadadi:
Le forze di reazione dipendono dall'impostazione dell'utensile e dalle caratteristiche del giunto. La forza e la postura determinano la quantità di forza di reazione sopportabile per un operatore. Adattare l'impostazione dell'utensile alla resistenza e alla postura dell'operatore e utilizzare un braccio a torsione o barra di reazione se la coppia è troppo elevata.
Negli ambienti polverosi, utilizzare un sistema di estrazione della polvere o una maschera per la protezione della bocca.
Assistenza
Prevenzione dei problemi dovuti alle scariche elettrostatiche
I componenti interni al prodotto e al controller sono sensibili alle scariche elettrostatiche. Per evitare malfunzionamenti, eseguire la riparazione e manutenzione in un ambiente di lavoro approvato per le ESD. La figura seguente indica un esempio di stazione di lavoro adeguata.
Istruzioni per la manutenzione
Raccomandazioni per la manutenzione
Se il prodotto non funziona bene, metterlo fuori servizio e ispezionarlo.
Seguire questa linea guida generale:
Sostituire le parti difettose o usurate
Istruzioni di riparazione
Cablaggio
Se è necessario sostituire la spina del cavo di alimentazione, utilizzare la seguente guida di cablaggio:
Colore | Ingresso |
---|---|
Marrone o nero | Fase |
Blu | Neutro |
Verde e giallo | Terra di protezione |
Riciclo
Normative ambientali
Quando un prodotto ha terminato il relativo ciclo di vita deve essere riciclato correttamente. Smontare il prodotto e riciclare i componenti in conformità alle normative locali.
Le batterie devono essere smaltite dall'ente nazionale preposto al riciclaggio delle batterie.
Informazioni sul riciclo
Posizione | Componente | Riciclare come |
---|---|---|
1 | Vite | Metallo, acciaio |
2 | Barra del telaio | Metallo, acciaio |
3 | Metà involucro | Metallo, magnesio |
4 | Scheda IT | Elettronica, PCBA |
5 | Scheda TPLC | Elettronica, PCBA |
6 | Base | Elettronica, PCBA |
7 | Piastra di rame | Metallo, rame |
8 | Sfiato protettivo | Plastica, altro, PA |
9 | Piastra portante | Metallo, alluminio |
10 | Piastra terminale posteriore | Metallo, magnesio |
11 | Bullone del distanziale | Metallo, acciaio |
12 | Metà involucro | Metallo, magnesio |
13 | Barra del telaio | Metallo, acciaio |
14 | Vite | Metallo, acciaio |
15 | Piastra terminale anteriore | Metallo, magnesio |