STRwrench Firmware (3.8)
Introducción
En esta sección podrá encontrar la información básica sobre el producto así como las convenciones de formato utilizadas en los temas.
Reglamento general en materia de protección de datos (GDPR)
Este producto ofrece la posibilidad de procesar información personal identificatoria como el nombre de usuario del sistema, su función y su dirección IP. El propósito de esa función de procesamiento podría ser mejorar el control de calidad a través de la trazabilidad y de una adecuada gestión de los accesos.
Si decide procesar datos personales, deberá conocer y cumplir las normas sobre protección de datos personales aplicables, incluyendo el GDPR en la UE así como cualesquiera otras leyes, directivas y reglamentos que sean de aplicación. Atlas Copco no será en ningún caso responsable del uso que usted realice del producto.
Responsabilidades y advertencias
Responsabilidad
Muchas circunstancias del entorno de trabajo pueden afectar al proceso de apriete y requerir la validación de los resultados. En cumplimiento de las normas y/o reglamentación aplicables, le solicitamos que compruebe el par instalado y la dirección de giro después de cualquier circunstancia que pueda afectar al resultado del apriete. Ejemplos de este tipo de circunstancias son, aunque sin limitarse a ellos:
Instalación inicial del sistema de mecanizado
Cambio del lote de piezas, perno, lote de tornillo, herramienta, software, configuración o entorno
Cambio de conexiones neumáticas o eléctricas
Cambio en la ergonomía, procesos, procedimientos o prácticas de control de calidad
cambio de operador
Cualquier otro cambio que influya en el resultado del proceso de apriete
La comprobación debería:
Asegurar que las condiciones de la junta no hayan cambiado debido a las circunstancias influyentes.
Realizarse después de la instalación inicial, un mantenimiento o la reparación del equipo
Realizarse al menos una vez por cada turno o con otra frecuencia adecuada
Advertencias
Sobre la Guía de usuario
Esta guía de usuario describe el método para ajustar y configurar la STRwrench utilizando la interfaz de usuario STRwrench.
Historial de revisiones
Número de publicación | Fecha de revisión | Descripción de revisión |
|---|---|---|
3.7 | 02-2022 | NUEVO contenido:
|
3.6 | 06-2021 | NUEVO contenido:
|
1.0 | 03-2021 | Primera edición. |
- Añadir un lote nuevo a una secuencia de lotes
- Asignar una tarea a la estación virtual
- Asignar una tarea a una estación virtual
- Cambiar un tipo de licencia
- Combinar cadenas de identificadores
- Configurar la conexión de ToolsTalk
- Configurar un apriete de fuente
- Configurar un lote de fuente
- Configurar un selector de bocas
- Elegir accesorios
- Eliminar licencias de la herramienta
- Eliminar un lote en una secuencia de lotes
- Estación virtual
- IAM
- Iconos
- Instalar licencias en el la herramienta
- Interfaz de usuario de la configuración Multistep
- Mantenimiento
- Menú de inicio
- Open Protocol
- Posiciones guardadas
- Posiciones significativas para la lectura de la cadena del código de barras.
- Preferencias
- Propiedades de apriete de fuente
Grupo objetivo
Esta guía de usuario se ha diseñado para cualquiera que desee ajustar y configurar una herramienta STRwrench utilizando su interfaz web de usuario.
Requisitos previos
Todos los interesados en obtener más información sobre la STRwrench pueden beneficiarse de la lectura de esta guía de usuario.
Para obtener un conocimiento completo de los aspectos técnicos de la guía de usuario, recomendamos lo siguiente:
Conocimiento de las técnicas de apriete
Experiencia trabajando con Power Focus 6000 o Power Focus 4000
Para más información sobre Power Focus 6000 y Power Focus 4000, consulte Guía de usuario Power Focus 6000 y Guía de usuario Power Focus 4000.
Convenciones
Para ampliar la comprensión del usuario, se utilizan ciertas convenciones a lo largo de este documento. Las convenciones de formato utilizadas se encuentran enumeradas a continuación.
Elemento | Notación | Descripción | Salida |
|---|---|---|---|
Énfasis general | En el espacio de trabajo Programa. | Para destacar o resaltar determinados elementos del texto. | Texto en Negrita |
Elementos de la Interfaz gráfica de usuario (IGU) | Seleccione el botón Función. | Cualquier referencia a elementos en pantalla de la IGU (por ejemplo, botones de comando, nombres de icono y nombres de campo). | Texto en Negrita |
Interfaz gráfica de usuario (GUI) Ruta > | Por lo general, en la parte superior de la IGU. | La asistencia a la navegación permite realizar un seguimiento de la ubicación en la IGU. | Por ejemplo: Controlador > Programa >Editar |
Entrada de usuario | Introduzca una Descripción para el programa. | Cualquier entrada de texto del usuario. | Texto en Negrita |
Nombres de archivo | Introduzca un Nombre de archivo para la exportación. | Archivos exportados desde el sistema o importados al sistema. | Texto en Negrita cursiva |
Nombres de las variables y los parámetros | Introduzca un Nombre para la exportación. | Nombres (no valores) de las variables y los parámetros. | Texto en Cursiva |
Valores de las variables y los parámetros | Introduzca un VALOR para la exportación. | Valores de las variables y los parámetros | Texto en MAYÚSCULAS NEGRITA |
Salida del sistema | Client.Domain.Models.ExportImportConfiguration | Cualquier salida de texto del sistema. | Texto en Monoespaciado |
Enlaces externos | Enlaces a los sitios externos que contengan información relacionada con el documento o contenido del tema. Estos pueden incluir:
| Texto seleccionable a sitios externos | |
Enlaces de documentación interna |
Si está disponible, estos enlaces se presentarán debajo del texto. | Texto seleccionable a contenido interno |
Descripción general del sistema
Un sistema de fabricación puede estar compuesto por los bloques funcionales de la figura:

A | Red de la fábrica. | H | Puerto de fábrica del controlador: conectado a la red de la fábrica. |
B | ACDC: para almacenar resultados de apriete y análisis estadísticos. | I | Controlador Power Focus 6000/Power Focus 4000: utilizado con herramientas de mano. |
C | Servidor ToolsTalk 2: para configuración y ajustes de parámetros de controladores y herramientas. | J | STRwrench: utiliza una conexión inalámbrica con el controlador. |
D | PC industrial (IPC): se puede utilizar como terminal del cliente de los servidores ToolsTalk 2 y ToolsNet. | K | Controlador PF6 Flex: utilizado con herramientas fijas. |
E | Ordenador portátil conectado a la red de la fábrica: puede utilizarse como terminal del cliente de los servidores ToolsTalk 2 y ToolsNet. | L | La nube de Internet. |
F | Ordenador de servicio: puede conectarse al puerto de servicio del controlador o STRwrench. | M | Portal de licencias de Atlas Copco (ACLP): situado en Atlas Copco y proporciona soporte para las funciones bajo licencia del Sistema de administración de funciones (FMS). |
G | Puerto de servicio del controlador: puede utilizarse para conectar un ordenador de servicio. |
La interfaz de usuario
Menú de inicio
El menú de inicio contiene los elementos siguientes:
Elemento de menú | Descripción |
|---|---|
![]() | Herramienta de controlador integrada Este menú incluye elementos como:
|
![]() | Informes Muestra los últimos eventos. |
![]() | Ajustes Este menú se utiliza para configurar ajustes específicos como:
|
Iconos
La tabla siguiente ofrece una descripción general de los iconos y botones disponibles en la interfaz de usuario:
Icono | Nombre | Descripción |
|---|---|---|
![]() | Volver | Vuelve a la vista anterior. |
![]() | Inicio | Ir a la pantalla de Inicio. |
![]() | Ir a Resultados | Ir a la pantalla de resultados en tiempo real. |
![]() | Candado | Abre una ventana de diálogo para el código PIN. |
![]() | Eventos | Muestra los últimos eventos de apriete. Define qué eventos se muestran en las configuraciones de eventos en el menú Ajustes. |
![]() | Validar | Valida los parámetros de apriete según los valores de la herramienta. |
![]() | Agregar | Añade un elemento. |
![]() | Eliminar | Elimina un elemento. |
![]() | Estado de protocolo | Muestra la ventana emergente Protocolo de estado, que muestra la información de Open Protocol y el estado de conexión del servidor. |
![]() | Aviso | Cartel que muestra que se ha configurado incorrectamente un parámetro. |
Instalación y actualización
En esta sección puede encontrar información para asistirle con la instalación inicial del producto o con la actualización de una versión a otra.
Restricciones de instalación
Requisitos de navegador web
Recomendamos los navegadores web siguientes para la interfaz de usuario web STRwrench:
Firefox
Google Chrome
Microsoft Edge
Actualización
Versiones de firmware
Se pueden instalar simultáneamente dos versiones del firmware. La instalación de una segunda versión del firmware es útil para realizar actualizaciones en varias herramientas. Cuando la producción está lista para cambiar al firmware actualizado, la activación de la versión nueva se realiza desde la Interfaz de usuario web STRwrench.
Cambiar las versiones del firmware no transfiere las configuraciones de la herramienta ni los programas de apriete.
Activación de software
La herramienta puede almacenar dos versiones de firmware instaladas. Utilizando la Activación de software puede elegir la versión de firmware que desea utilizar.
Asegúrese de mantener la batería conectada a la herramienta durante todo el procedimiento.
Vaya a Herramienta de controlador integrada en el menú de inicio y seleccione Software en el panel izquierdo.
Seleccione Actual o Guardado en la ventana Activación de software.
La herramienta se reinicia automáticamente para que tenga efecto la activación.
Actualizar la versión del software
Asegúrese de mantener la batería conectada a la herramienta durante todo el procedimiento.
Vaya a Herramienta de controlador integrada en el menú y seleccione Software en el panel izquierdo.
Vaya al campo Actualización de software y seleccione BUSCAR.
Busque y seleccione el archivo comprimido con el software aplicable y siga las instrucciones para finalizar la instalación.
Tutoriales de productos esenciales
https://www.youtube.com/watch?v=-Vq6uKaKfcA
Modo rescate
Tras tres reinicios sin éxito, la herramienta pasará a Modo rescate. En este modo puede actualizar el firmware y/o llevar a cabo la gestión del disco.
Conecte la herramienta al puerto USB del ordenador. Abra un navegador web e introduzca la dirección 169.254.1.1.
En la interfaz de usuario Modo rescate, acceda a la pestaña Actualizar software.
Seleccione el sistema de archivos que desee actualizar y busque el archivo correcto.
Seleccione el botón Actualizar.
Vaya a la pestaña Apagar/encender y reinicie el sistema.
Conecte la herramienta al puerto USB del ordenador. Abra un navegador web e introduzca la dirección 169.254.1.1.
En la interfaz de usuario Modo rescate, acceda a la pestaña Gestión de disco.
Seleccione reparar sistema de archivos o borrar datos, según sea necesario.
Seleccione el botón Enviar.
Vaya a la pestaña Apagar/encender y reinicie el sistema.
Configuración
En esta sección podrá encontrar información detallada sobre cómo crear, modificar y comprobar los ajustes de producto.
Opciones de configuración
La configuración y el ajuste de una herramienta deben realizarse de la siguiente manera:
Interfaz web de usuario STRwrench: La herramienta se puede conectar directamente a un PC mediante cable USB. Si la herramienta está conectada a una red inalámbrica y se conoce su dirección IP, puede accederse a ella desde cualquier ordenador de la red.
Controlador: Se aplica a los controladores Power Focus 6000 y Power Focus 4000. Los controladores pueden configurarse independientemente de si están conectados a la red o no.
Esta guía de usuario cubre la interfaz web de usuario STRwrench. Para más información sobre ToolsTalk 6000 y Power Focus 4000, consulte Guía de usuario ToolsTalk 6000 y Guía de usuario Power Focus 4000.
Primeros pasos
Para crear una mejor descripción general del sistema, esta sección ofrece una guía breve que abarca los pasos básicos necesarios para empezar a trabajar con la herramienta STRwrench e Interfaz web STRwrench. La sección no explica cada característica del sistema, en cambio se centra en las más básicas.
Conecte la herramienta a un PC y acceda a la interfaz web de usuario. Configure una conexión inalámbrica entre la herramienta y el Power Focus.
En el Power Focus, defina un programa de apriete que contenga todos los parámetros importantes de un apriete, por ejemplo el ángulo objetivo y el par objetivo.
Si fuera aplicable, cree una secuencia de lotes. Puede añadir uno o varios programas de apriete a una secuencia de lotes que funciona como una serie de programas de apriete. Una secuencia de grupos puede, por ejemplo, incluir una serie de aprietes con un programa de apriete o una secuencia de programas de apriete diferentes.
Asigne una herramienta y una tarea a la estación virtual. La tarea puede ser un programa de apriete, una secuencia de grupos o una entrada digital especificada (por ejemplo, un escáner de código de barras).
Acceder a la interfaz web STRwrench
Retire la tapa del puerto de conexión USB de la herramienta.
Conecte la herramienta al puerto USB del ordenador.
Abra un navegador web e introduzca la dirección 169.254.1.1.
Para acceder de forma inalámbrica a la interfaz de usuario, consulte las instrucciones en la sección Configurar un cliente inalámbrico.
Asignar una tarea a la estación virtual
Vaya a Herramienta de controlador integrado en el menú de inicio.
En Estación virtual > Tarea seleccione Escoger tarea.
Seleccione unPrograma de apriete de la lista.
Interfaz de usuario de la configuración Multistep
La interfaz de usuario para configurar un programa Multistep se puede dividir en tres áreas principales:
En la parte superior hay un menú desplegable que contiene las Propiedades del programa de apriete Multistep. Aquí se pueden definir las propiedades generales, como nombre del programa, el seguimiento de programa general y la validación.
A la derecha hay tres pestañas que contienen Etapas, Seguimientos y Restricciones que se pueden utilizar para diseñar el programa Multistep. Para usar cualquiera de estos elementos, seleccione la pestaña correspondiente y arrastre el elemento de la lista al área de apriete. Dependiendo de su función, suelte el elemento entre el principio y el final del programa (para etapas), o encima de una etapa en concreto (para seguimientos y restricciones).
El área principal de la interfaz de usuario está formada por el área de apriete. Esta es el área que incluye todas las etapas en el programa de apriete.
Trabajar con la pestaña Secuencia de lotes
Las secuencias de lotes se utilizan para realizar un número específico de aprietes en un orden específico.
El orden de apriete puede seguir un orden fijo o se puede dejar que el operario decida qué orden seguir. En cualquier caso, las bocas o señales se pueden emplear para la comunicación entre la herramienta y el operario.
Un Lote se configura para realizar un número específico de aprietes consecutivos con el mismo programa de apriete. Los grupos de apriete deben tener un programa y un tamaño de lote especificados para proceder a la ejecución.
Una Secuencia de lotes es un conjunto ordenado de lotes, cuando la operación requiere una combinación de lotes/programas de apriete.
Una secuencia de lotes puede constar de hasta 99 lotes con un tamaño de lote de hasta 250 aprietes. Los lotes de una secuencia de lotes se pueden llevar a cabo en orden del listado o utilizando un selector de bocas para decidir qué lote ejecutar.
Una secuencia de lotes se completa (y la herramienta puede bloquearse) cuando:
Se han completado todos los aprietes con resultado OK o NOK.
La señal de Temporizador de interrupción de secuencia finaliza la tarea. Los aprietes no realizados se comunican con un resultado NOK.
Añadir un lote nuevo a una secuencia de lotes
Vaya a Secuencia de lotes en el menú de inicio. El espacio de trabajo muestra una lista de secuencias de lote.
Seleccione el icono más en la esquina superior derecha.
Asigne un nombre a la secuencia de lotes.
Seleccione los parámetros relevantes en los ajustes.
Seleccione Configuración de lote > Editar.
Seleccione un Programa de apriete para el lote.
Introduzca el Tamaño del lote, es decir, el número de aprietes del lote.
Introduzca un Número de identificador opcional.
Se asignará a la secuencia de lotes nueva las primeras tres posiciones en la lista de secuencias. Si no existen posiciones libres se colocará al final de la lista, y se le asignará el número de índice disponible más bajo. No se puede cambiar el número de índice para reorganizar el orden de apriete del lote.
Eliminar un lote en una secuencia de lotes
Vaya a Secuencia de lotes en el menú de inicio. El espacio de trabajo muestra una lista de secuencias de lote.
Seleccione la Secuencia de lotes que desee eliminar.
En la parte inferior del espacio de trabajo, seleccione el botón Eliminar.
Cuando se elimina un lote de la secuencia de lotes, la secuencia de índice se comprime y actualiza, sin dejar espacios. El número de índice de la secuencia de lotes eliminada se asignará automáticamente a la siguiente secuencia que se cree.
Trabajar con la pestaña Fuentes
Las señales externas que se usan como tareas para los aprietes se configuran en el menú Fuentes. Las fuentes son accesorios o similares, conectados a una estación virtual. Hay dos tipos de tareas de fuente disponibles:
Tarea Apriete de fuente: se utiliza para seleccionar un programa de apriete único.
Tarea Lote de fuentes: se emplea para seleccionar una secuencia de lotes, es decir, una serie de programas de apriete.
Propiedades de apriete de fuente
Parámetro | Descripción |
|---|---|
Nombre | El nombre asignado al apriete de fuente. |
Modo de selector | Modo de control: Una fuente externa selecciona un programa de apriete solicitando un número de identificador. El número de identificador se vincula a una boca del selector y, mediante la elevación de la misma se selecciona el programa de apriete. Modo de confirmación: El selector de bocas no puede utilizarse como fuente de control. En este modo, los números de identificación se vinculan tanto al programa de apriete como a la boca específica (indicado en una columna adicional de la lista). Cuando se solicita un número de identificación (mediante una señal externa), la boca correspondiente se activa en el selector de bocas y el programa de apriete se activa cuando el operario eleva la boca (el resto de las bocas están desactivadas). Si no se especifica ninguna boca (es decir, está ajusta a 0 en la columna de Boca), el programa de apriete se activa directamente y se ignora el estado de la boca. |
Máx. de NOK consecutivos por programa | Activado: El lote avanzará incluso aunque se realice un apriete NOK. Desactivado: Establezca Máx. de NOK consecutivos para el apriete. El lote solo avanzará si se realiza un apriete con éxito. |
Máx. de NOK consecutivos | Establezca el número de resultados NOK consecutivos permitido. Si el valor se establece en 0, no se realiza ninguna comprobación de los aprietes NOK. Al alcanzar el número máximo de NOK consecutivos, la herramienta se bloquea y se detiene la ejecución de la secuencia. |
Control de lotes | Seleccione cómo debe ejecutarse el apriete de fuente. Interno: Configure cuántas veces debe repetirse un apriete de fuente. Externo: Configure cuántas veces debe ejecutarse un apriete de fuente usando Open Protocol o un protocolo externo. Cualquier cambio en la configuración borra el apriete de fuente para empezar desde un estado limpio y conocido (el recuento de lotes en el lote se restablecerá a 0). Los aprietes continuos podrán finalizar antes de que tengan efectos los cambios. |
Configurar un apriete de fuente
Vaya Fuentes en el menú de inicio y seleccione Apriete en el panel izquierdo.
Seleccione el icono más en la esquina superior derecha.
Asigne un Nombre al apriete de fuente y seleccione el Modo de selector correcto (Control o Confirmar, según sea necesario).
El máx. de NOK consecutivos se puede configurar por apriete de fuente o por programa individual incluido en el apriete de fuente. Defina el parámetro Máx. de NOK consecutivos por programa como Sí o No, según sea necesario:
Para configurar el máx. de NOK consecutivos por apriete de fuente, configure Máx. de NOK consecutivos por programa como No. Configure el valor en el campo Máx. de NOK consecutivos.
Para configurar el máx. de NOK consecutivos por programa, configure Máx. de NOK consecutivos por programa como Sí. Para cada programa en la sección Configuración del selector de identificador, establezca el valor en la columna Máx. NOK.
Por defecto, cuando se crea apriete de fuente nuevo solo hay disponible un número de identificador editable. En la parte inferior de la pantalla, pulse el icono más para añadir más.
Asigne a cada elemento un número identificador.

Si se utiliza un selector de bocas, los número de identificador se corresponderán a las posiciones del selector de bocas, es decir, el número de identificador 1 se corresponde con la boca número 1 del selector de bocas.
Elija un programa de apriete al que vincular cada identificador seleccionando una fila y eligiendo en la lista de programas de apriete.
Lote fuente
Configurar un lote de fuente
Vaya Fuentes en el menú de inicio y seleccione Secuencia de lotes en el panel izquierdo.
Seleccione el icono más en la esquina superior derecha.
Asigne un Nombre al lote de fuente.
Configure Cancelar en nuevo identificador en Sí si el escaneado de una nueva cadena de identificador debe cancelar el escaneado previo.
Seleccione el Método identificador (Cadenas para texto, o Número para valores numéricos)
Si el Método identificador se configura como Cadenas, realice los pasos siguientes:
Establezca Orden libre en Activado si las cadenas pudieran escanearse en cualquier orden.

Las cadenas de identificadores pueden formarse con hasta cuatro cadenas distintas. Cuando Orden libre se establece en Desactivado, se deben escanear las cadenas en un orden concreto para que el sistema reconozca la cadena.
Si fuera necesario, añada una cadena de identificadores seleccionando el icono más en la sección Configuración de cadena de identificadores.
Seleccione la etiqueta Nombre para la cadena de identificador que desee cambiar. En la ventana de diálogo se pueden definir las siguientes propiedades por cadena:
Nombre: el nombre de la cadena.
Longitud: la longitud de la cadena. Consulte Combinar cadenas de identificador para obtener más información sobre la concatenación de cadenas.
Posiciones relevantes - Las posiciones relevantes en la cadena. Consulte Posiciones significativas para la lectura de la cadena del código de barras para obtener más información sobre las posiciones significativas.
Posiciones guardadas - Qué posiciones deben registrarse en el sistema. Consulte Posiciones guardadas para obtener más información sobre las posiciones guardadas.

El número identificador (1-4) en la ventana de propiedades de la cadena no se puede modificar y solo se puede utilizar para navegar entre las distintas cadenas.

Puede producirse un error si Orden libre se establece en Activado y se duplican las longitudes de las distintas cadenas. La secuencia escaneada entonces no activará un programa de apriete. Para solucionar este error, ponga Orden libre en Desactivado o ajuste las longitudes de la cadena.
Seleccione Editar en la parte inferior del campo Configuración de cadena de identificador.
En la ventana Editar, indique qué cadenas (de la columna Cadena contiene) deben vincularse a qué secuencia de lotes (en la columna Activa). Seleccione el icono más de la parte inferior para añadir más cadenas.

Se pueden usar caracteres comodín al escribir «contenido de la cadena». Los caracteres comodín pueden utilizarse en cualquier posición de la cadena. No se activa ninguna secuencias de lotes en caso de que se produzca una coincidencia ambigua.
Un carácter comodín es un . (punto)
Posiciones relevantes
Las posiciones significativas se utilizan para especificar qué caracteres de la cadena del código de barras deben leerse cuando se compara la cadena con la cadena predefinida. El número de posiciones significativas debe concordar con el número de caracteres de las cadenas predefinidas.
Posiciones significativas para la lectura de la cadena del código de barras.
Las posiciones en la cadena del código de barras se asocian con un número entre 1 y 1024. La primera posición en la cadena es 1 y la última es 1024.
Las posiciones significativas deben especificarse siguiendo las normas descritas en la siguiente tabla.
Descripción | Posiciones relevantes | Configuración válida | La cadena del código de barras debe coincidir con la cadena predefinida |
|---|---|---|---|
Posiciones significativas en orden | 1,2,3,7,8 | OK | ABCGH |
Posiciones significativas en orden opcional | 7,1,2,3,8 | OK | GABCH |
Rango de números | 1-3,7,-8 | OK | ABCGH |
Combinar cadenas de identificadores
La cadena de identificadores se utiliza para cuadrar una combinación de hasta cuatro cadenas de un sistema de gestión de fábrica o hasta cuatro entradas de escáner que se deseen combinar en una cadena.
Los botones más y menos gestionan cuántas cadenas se combinan. Los siguientes parámetros están disponibles:
Parámetro | Descripción |
|---|---|
Nombre | La cadena debe recibir un nombre. |
Longitud | Debe conocerse la longitud de la cadena y debe introducirse. Esto es importante para poder combinar el identificador de cadena correcto. |
Posiciones relevantes | Las posiciones separadas por comas o rangos (separados por guiones) en la cadena combinada que se emplean para la correspondencia. |
Posiciones guardadas | Las posiciones separadas por comas o rangos en las cadenas que se guardarán en el resultado. |
Los parámetros de inicio y finalización de cada fila definen las posiciones de cada cadena individualmente dentro del identificador de cadena que se usa en el siguiente paso del proceso de cuadre.
La primera parte del proceso de selección de tarea cuando se utiliza una cadena de identificadores como entrada es definir las posiciones de la cadena que se van a activar:
Introduzca las posiciones importantes para definir las posiciones dentro de la cadena de identificadores se utilizarán para cuadrar. Las posiciones deben estar separadas por comas.
Posiciones guardadas
Posiciones guardadas es un campo en el que el usuario puede indicar qué partes se guardarán de cada cadena utilizada en el lote fuente y cómo se representarán en el registro. En este campo, indique las posiciones de la cadena de necesitan guardarse. Las posiciones pueden constituir solo partes de toda la cadena. Si el campo de deja vacío, se guardará toda la cadena (concatenada). La siguiente tabla muestra algunos ejemplos de combinaciones de posiciones guardadas.
Los valores de las posiciones guardadas se separan mediante comas (sin espacios) y los rangos se indican utilizando un guión.
Cadena de identificadores | Posiciones |
|---|---|
Cadena 1: 1234567 | 1-7 |
Cadena 2: abcdef | 8-13 |
Cadena 3: GHIJKL | 14-19 |
Cadena 4: 890 | 20-22 |
Posiciones guardadas | Resultados guardados |
|---|---|
(vacío) | 1234567abcdefGHIJKL890 |
1-3,9,11,15,20-22 | 123bdH890 |
8-12,1-7,19,20-21 se cambiará automáticamente a: 1-12,19,-21 | 1234567abcdeL89 |
Trabajar con la pestaña Configuraciones
Las configuraciones de la herramienta y de sus accesorios se realizan en el menú Configuraciones.
Configuración de la herramienta
La siguiente sección describe las diferentes configuraciones posibles de las funciones de herramienta, como los LED y los botones.
Configuración general
Elemento | Descripción |
|---|---|
LED frontal | On: El LED frontal se enciende cuando se pulsa el botón asignado. Off: El LED frontal siempre estará apagado. |
TAG | On: La información en la Etiqueta aparece y se puede editar en el controlador integrado Herramienta > Menú de herramienta. Off: La información en la Etiqueta no se mostrará |
Zumbador | On: El dispositivo de indicación acústica siempre estará activado. Off: El dispositivo de indicación acústica siempre estará desactivado. |
Vibración | On: El dispositivo vibrador siempre estará activado. Off: El dispositivo vibrador siempre estará desactivado. |
Aflojar antes de inicio de ciclo | On: Se detecta un afloje accidental de una junta ya apretada antes de iniciar el apriete. Off: Función desactivada. |
Configurar un selector de bocas
El selector de bocas es una bandeja de bocas con LED que sirve de asistencia al operario a la hora de seleccionar la boca correcta para el procedimiento de apriete, por ejemplo, una secuencia de lotes. Cuando se utiliza más de un programa de apriete, resulta cómodo usar un selector. Cuando se levanta una boca, se seleccionará el programa de apriete correspondiente.
Es posible conectar varios selectores de bocas a la estación virtual.
Para conectar el selector de bocas a la estación virtual, vaya a Herramienta de controlador integrado > Estación virtual > Accesorios y seleccione Seleccionar accesorios.
Para configurar el selector de bocas, consulte las Instrucciones de producto Selector de bocas.
Vaya a Configuraciones en el menú de inicio y seleccione Selector de bocas en el panel izquierdo.
Asigne un Nombre a la configuración.
Seleccione Editar.
Seleccione Añadir o Eliminar para el número de ranuras de boca correcto. Seleccione todas las ranuras que deban estar activas (indicado en azul).
Configure Control como Externo si la selección de boca se debe controlar mediante un sistema externo.
Tutoriales de productos esenciales
https://www.youtube.com/watch?v=cmU9pYL-kL4
Trabajar con la pestaña Herramienta de controlador integrado
Estación virtual
Una estación virtual es una abstracción de software de un controlador. La herramienta IxB cuenta con un controlador integrado con una estación virtual conectada. Se pueden asignar diferentes configuraciones a la estación virtual según sea necesario. Es posible seleccionar una tarea, asignar configuraciones de accesorio y definir parámetros de protocolo de comunicación.
La tarea seleccionada puede ejecutar un programa de apriete, ejecutar una secuencia de grupos de apriete o activar la tarea utilizando una fuente configurada en el menú Fuentes. La tarea puede monitorizarse y el resultado de la misma puede presentarse junto con cualquier evento que haya ocurrido durante la operación.
Cambiar un tipo de licencia
Vaya a Herramienta de controlador integrada en el menú de inicio y seleccione Estación virtual en el panel izquierdo.
Seleccione el Tipo de estación virtual en el campo Licencia.
Seleccione tipo nuevo de la lista.
Si fuera aplicable, seleccione Características > Editar para añadir licencias para características individuales.
Tutoriales de productos esenciales
https://www.youtube.com/watch?v=HanD0wI-w9k
Asignar una tarea a una estación virtual
Vaya a Herramienta de controlador integrada en el menú de inicio y seleccione Estación virtual en el panel izquierdo. Seleccione Escoger tarea o Cambiar tarea en el menú Tarea.
Seleccione una de las siguientes pestañas:
Programa de apriete: Muestra un listado de programas de apriete disponibles en la herramienta.
Lote: Muestra un listado de programas de apriete disponibles en la herramienta.
Fuentes: Muestra un listado de tareas fuente disponibles en la herramienta.
Seleccione una tarea de la lista.
El nombre de la tarea se actualiza en el campo Tarea.
La selección de tareas usando fuentes y números identificadores/cadenas de identificadores se describe detalladamente en la sección Fuentes.
Open Protocol
En la pestaña Protocolos del menú Estación virtual, encontrará una lista de los protocolos de comunicación disponibles, dependiendo de la licencia que esté utilizando en ese momento. Open Protocol está disponible para todas las licencias.
Para obtener acceso a funciones a través de Open Protocol, debe definirse un único puerto para la estación virtual.
Vaya a Herramienta de controlador integrada en el menú de inicio y seleccione Estación virtual en el panel izquierdo.
Coloque el conmutador de Open Protocol en Activado.
Introduzca el número de Puerto de servidor.
Introduzca el valor PLC Index.

PLC Index se utiliza para mapear dónde se deben escribir los comandos de Open Protocol en la memoria compartida. El valor por defecto es 1 pero es posible introducir valores de 1 a 6.
Elija la acción que debe realizarse cuando se pierda la conexión con el cliente.
La configuración Desconectar controla la acción que se realiza cuando se produce un error de conexión:
Ninguna - El programa de apriete continúa con normalidad.
Bloquear herramienta activa alto - La herramienta se bloquea después de terminar el apriete actual de forma normal.
Desasignar tarea - El apriete se cancela después de finalizar la tarea en curso. Excepto para los programas de apriete simples o secuencias de grupos de apriete, donde la tarea se eliminará después de finalizar.
Bloquear siempre herramienta - La herramienta se bloquea después de terminar el apriete actual independientemente del resultado.
Configure Utilizar contador heredado como Sí o No, según sea necesario.
Al ajustar el contador como Sí, el contador heredado cuenta todos los aprietes en una secuencia y transmite ese número a los sistemas secundarios.
Seleccione el programa de afloje MID2500 y seleccione un programa de afloje MID2500 de la lista.
Seleccione Aplicar.
Elegir accesorios
Vaya a Herramienta de controlador integrada en el menú de inicio y seleccione Estación virtual en el panel izquierdo.
Seleccione Escoger accesorios en el campo Accesorios.
Seleccione el accesorio que desea conectar: Selector de bocas, Escáner, Expansor E/S o Hub E/S.
En la columna Configuración (izquierda), seleccione la configuración que desee utilizar con el accesorio.
En la columna Accesorios conectados (derecha), seleccione el accesorio que desea utilizar.
Vaya a Herramienta de controlador integrada en el menú de inicio y seleccione Estación virtual en el panel izquierdo.
Seleccione Escoger accesorios en el campo Accesorios.
En la Lista de accesorios asignados, seleccione el icono menos junto al accesorio que desee eliminar.
Herramienta
Consultar información de la herramienta
Vaya a Herramienta de controlador integrada en el menú de inicio y seleccione Herramienta en el panel izquierdo.
Amplíe el campo Información de herramienta para consultar la información siguiente:
Información
Descripción
Modelo
Denominación del modelo de controlador.
Número de serie
El número de serie del controlador puede ser necesario para lista de repuestos correcta o las instrucciones de servicio.
Número del producto
El número de producto del controlador.
Información TAG
Vaya a Herramienta de controlador integrada en inicio y seleccione Herramienta en el panel izquierdo.
Expanda el campo Información de TAG Aparece la siguiente información:
Parámetro
Descripción
ID TAG
Número TAG.
Coeficiente de corrección de par
Coeficiente de corrección de par definido para TAG.
Corrección de ángulo
Corrección de ángulo definido para TAG.
Par nominal
Par en el cual se define Corrección de ángulo.
Mantenimiento
Vaya a Herramienta de controlador integrada en inicio y seleccione Herramienta en el panel izquierdo.
Amplíe el campo Mantenimiento. Aparece la siguiente información:
Parámetro
Descripción
¿Está el transductor sobrecargado?
Sí, el transductor se ha sobrecargado.
No, el transductor no se ha sobrecargado.
Valor del par más alto
La salida de par más alta medida por el transductor.
Datos del par más alto
Fecha y hora en la que se ha medido la salida de par más alto medido por el transductor.
Información smartHEAD
Vaya a Herramienta de controlador integrada en inicio y seleccione Herramienta en el panel izquierdo.
Expanda el campo Información de smartHEAD Aparece la siguiente información:
Parámetro
Descripción
Modelo
Denominación del modelo smartHEAD.
Par máximo
El par máximo que smartHEAD puede utilizar para un apriete.
Número de serie
El número de serie de smartHEAD puede ser necesario para lista de repuestos correcta o las instrucciones de servicio.
Número del producto
El número de producto de smartHEAD.
IAM
El Módulo de aplicación inteligente (IAM, por sus siglas en inglés) es un almacenamiento no volátil localizado en la herramienta. El módulo de almacenamiento contiene todos los programas, configuraciones y resultados de la herramienta.
Vaya a Herramienta de controlador integrado en el menú de inicio y seleccione IAM.
Asigne un Nombre a la herramienta.
Versiones de firmware
Se pueden instalar simultáneamente dos versiones del firmware. La instalación de una segunda versión del firmware es útil para realizar actualizaciones en varias herramientas. Cuando la producción está lista para cambiar al firmware actualizado, la activación de la versión nueva se realiza desde la Interfaz de usuario web STRwrench.
Cambiar las versiones del firmware no transfiere las configuraciones de la herramienta ni los programas de apriete.
Activación de software
La herramienta puede almacenar dos versiones de firmware instaladas. Utilizando la Activación de software puede elegir la versión de firmware que desea utilizar.
Asegúrese de mantener la batería conectada a la herramienta durante todo el procedimiento.
Vaya a Herramienta de controlador integrada en el menú de inicio y seleccione Software en el panel izquierdo.
Seleccione Actual o Guardado en la ventana Activación de software.
La herramienta se reinicia automáticamente para que tenga efecto la activación.
Actualizar la versión del software
Asegúrese de mantener la batería conectada a la herramienta durante todo el procedimiento.
Vaya a Herramienta de controlador integrada en el menú y seleccione Software en el panel izquierdo.
Vaya al campo Actualización de software y seleccione BUSCAR.
Busque y seleccione el archivo comprimido con el software aplicable y siga las instrucciones para finalizar la instalación.
Tutoriales de productos esenciales
https://www.youtube.com/watch?v=-Vq6uKaKfcA
Exportar e importar configuraciones
Las funciones de exportación e importación se utilizan para exportar eventos y resultados de apriete para analizarlos en programas externos, así como para transferir configuraciones de programas de apriete, lotes y configuraciones de herramienta entre herramientas.
La función de exportación se utiliza para:
Exportar los resultados y los eventos del apriete para su posterior procesamiento.
Exportar los archivos de registro para obtener asistencia de un ingeniero de servicio de Atlas Copco en caso de que se produzcan errores.
Exportar la configuración de la herramienta que pueda usarse para copiar ajustes a otra herramienta.
Vaya a Herramienta de controlador integrado en el menú de inicio. Seleccione Exportar/Importar en el panel izquierdo.
Seleccione lo que desee exportar de la herramienta: Toda la información o Ajustes y configuraciones.
Cuando se elija Ajustes y configuraciones, no se exportará ningún archivo con resultados o eventos en el archivo. Con este ajuste la exportación se realiza en menos tiempo.
Seleccione EXPORTAR. Se solicita al usuario que seleccione dónde guardar o desde dónde recuperar el archivo exportado.
Vaya a Herramienta de controlador integrado en el menú de inicio. Seleccione Exportar/Importar en el panel izquierdo.
Seleccione IMPORTAR. Al utilizar la función de importación todos los ajustes de los programas de apriete, lotes, accesorios y herramienta serán reemplazados por los ajustes del archivo de importación. Sin embargo, los ajustes de red, PIN y resultados y eventos no se importan.
Seleccione CONTINUAR en la ventana de diálogo para iniciar la importación.
Información exportada y formato de archivos
El archivo exportado es un archivo comprimido con los archivos siguientes:
Toda la información
STRwExport_<datetime>_Events.csv
ExportInfo.txt
settings/settings.bin
atlas_sys_i.zip
atlas_plc.zip
jsonConfigurations.zip
Ajustes y configuraciones
ExportInfo.txt
settings.zip
jsonConfigurations.zip
Archivo | Descripción |
|---|---|
STRwExport_<datetime>_Events.csv | Un archivo separado por punto y coma que contiene la siguiente información:
|
ExportInfo.txt | Información sobre la configuración y software de la herramienta. |
settings/settings.bin | Un archivo binario que contiene todos los parámetros de programas y grupos de apriete, las configuraciones de los accesorios y los parámetros de la herramienta, como: idioma, unidades de par, fecha y hora, y apariencia de resultados. |
atlas_sys_i.zip | Archivos de registro de la aplicación IT. |
atlas_plc.zip | Configuración PLC. |
jsonConfigurations.zip | Programas de apriete y afloje Multistep. |
Dependiendo del ajuste de idioma en el Software STRwrench, el archivo exportado .csv utiliza diferentes caracteres para separar los campos. Dependiendo del ajuste de idioma en el ordenador, se pueden producir problemas al abrir el archivo .csv exportado. Para evitar problemas, asegúrese de que el idioma utilizado en la herramienta coincida con el utilizado en el ordenador.
Consulte la tabla siguiente para más datos sobre el formateo de idiomas del Software STRwrench:
Idioma | Fecha/hora | Delimitador de campo | Formato de números |
|---|---|---|---|
Inglés (en_US) | MM/dd/aaaa hh:mm:ss | , | 123,456 |
Checo (cs_CZ) | dd.MM.aaaa hh:mm:ss | ; | 123.456 |
Alemán (de_DE) | dd.MM.aaaa hh:mm:ss | ; | 123.456 |
Español (es_ES) | dd/MM//aaaa hh:mm:ss | ; | 123.456 |
Francés (fr_FR) | dd/MM/aaaa hh:mm:ss | ; | 123.456 |
Coreano (ko_KR) | aaaa-MM-dd hh:mm:ss | , | 123,456 |
Italiano (it_IT) | dd/MM/aaaa hh:mm:ss | ; | 123.456 |
Japonés (ja_JP) | aaaa/MM/dd hh:mm:ss | , | 123,456 |
Portugués (pt_BR) | dd/MM/aaaa hh:mm:ss | ; | 123.456 |
Ruso (ru_RU) | dd.MM.aaaa hh:mm:ss | ; | 123.456 |
Sueco (sv_SE) | aaaa-MM-dd hh:mm:ss | ; | 123.456 |
Chino (zh_CN) | aaaa/MM/dd hh:mm:ss | , | 123,456 |
Trabajar con la pestaña Ajustes
Configuraciones de red
La herramienta se puede configurar para poder acceder a ella de forma inalámbrica desde un navegador web o una Red de área local (LAN, por sus siglas en inglés), utilizando el protocolo IPv4.
Existe una opción para utilizar la herramienta como cliente, como un punto de acceso para otros dispositivos.
Retire la tapa del puerto de conexión USB de la herramienta.
Conecte la herramienta al puerto USB del ordenador.
Abra un navegador web e introduzca la dirección 169.254.1.1.
Configurar canales
Vaya a Ajustes en el menú de inicio y seleccione Red en el panel izquierdo.
En el campo Canales, escoja la frecuencia (2,4 GHz o 5 GHz) y seleccione Editar.
Seleccione activar o desactivar canales.
Configurar un cliente inalámbrico
Vaya a Ajustes en el menú de inicio y seleccione Red en el panel izquierdo.
En el campo Cliente inalámbrico, seleccione Editar.
Configure Activado como On.
Configure DHCP como On u Off dependiendo de la configuración. Si se configura como Off, complete la información requerida, facilitada por el administrador de sistema local:
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace
Introduzca un Nombre de red (SSID).
En el campo Seguridad, seleccione Modo y seleccione un modo de seguridad de la lista. Si se selecciona WPA2 Personal, introduzca una Clave de seguridad.
Introduzca los parámetros de seguridad e importe los archivos cert y claves, según sea necesario.
Edite los Ajustes opcionales según sea aplicable.
Seleccione Aplicar.
La herramienta establecerá una conexión inalámbrica con la red, confirmada por una luz constante en el indicador LED de conexión azul de la herramienta.
Para acceder de forma inalámbrica a la interfaz de usuario, introduzca la dirección IP en un navegador web.
Tutoriales de productos esenciales
https://www.youtube.com/watch?v=IAhVDKSyFgY
Configurar la herramienta como punto de acceso inalámbrico
Si se han configurado múltiples canales previamente en Modo cliente inalámbrico, activar Modo AP inalámbrico actualizará la lista de canales para recoger únicamente el canal actual/predeterminado para el Modo AP inalámbrico.
Vaya a Ajustes en el menú de inicio y seleccione Red en el panel izquierdo.
En el campo AP inalámbrica, seleccione Editar.
Configure Activado como On.
Introduzca la información requerida, facilitada por el administrador local del sistema.
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace
Para distribuir direcciones IP, configure Servidor DHCP como On e introduzca Inicio rango IP y Parada rango IP.
Introduzca un Nombre de red (SSID).
En el campo Seguridad, seleccione Modo y seleccione un modo de seguridad de la lista. Si se selecciona WPA2 Personal, introduzca una Clave de seguridad.
Seleccione Aplicar.
Tutoriales de productos esenciales
https://www.youtube.com/watch?v=ZvNtiSB2BGU
Conexiones de servidor
La herramienta se puede configurar para comunicarse con:
Power Focus 6000: utilizado para definir programas de apriete y secuencias de lotes
Power Focus 4000: utilizado para definir programas de apriete y secuencias de lotes
Configurar la conexión de ToolsTalk
Vaya a Ajustes en el menú de inicio y seleccione Conexiones de servidor en el panel izquierdo.
En el campo ToolsTalk, configure los parámetros siguientes:
Campo
Descripción
Activada/Desactivada
Activa/desactiva la comunicación con el servidor ToolsTalk
Puerto del servidor
Puerto del servidor ToolsTalk
Servidor anfitrión
Dirección IP del servidor ToolsTalk
Seleccione Aplicar.
Para consultar el estado de conexión de ToolsTalk, acceda a Informes > Resultados y seleccione el botón
. En la ventana de diálogo que aparece, seleccione la pestaña Conexiones de servidor.
Para más información sobre cómo configurar ToolsTalk, consulte la Guía de usuario ToolsTalk 2.
Configurar la conexión de Power Focus
Vaya a Ajustes en el menú de inicio y seleccione Conexiones de servidor en el panel izquierdo.
En el campo Power Focus, configure los parámetros siguientes:
Campo
Descripción
Activada/Desactivada
Activa/desactiva la comunicación con el Power Focus
Puerto del servidor
Puerto de Power Focus.
Servidor anfitrión
Dirección IP de Power Focus
Seleccione Aplicar.
Preferencias
Fecha y hora
La fecha y la hora deben ajustarse para que los eventos y los resultados obtengan la marca correcta de la fecha y la hora en la que se producen. El tiempo se obtiene de una de las tres fuentes disponibles:
Manual: la fecha, la hora y la zona horaria se configuran manualmente.
NTP: fecha y hora se obtienen de un servidor NTP (Network Time Protocol) definido en la interfaz de usuario.
Vaya a Ajustes en el menú de inicio y seleccione Preferencias en el panel izquierdo.
En el campo Fecha y hora, configure los parámetros siguientes:
Parámetro
Descripción
Fuente
Origen desde donde se obtiene la hora.
Servidor NTP 1
Dirección IP de un servidor NTP que indica la fecha y la hora de la herramienta.
Estado servidor 1
OK/Sin estado
Servidor NTP 2
Dirección IP de un servidor NTP que indica la fecha y la hora de la herramienta.
Estado servidor 2
OK/Sin estado
Fecha
Fecha introducida manualmente cuando se fija la fuente en "Manual".
Tiempo
Hora introducida manualmente cuando se fija la fuente en "Manual".
Zona horaria
La zona horaria, ya sea de la ubicación o una zona horaria estándar, como UTC (horario universal coordinado).
Seleccione APLICAR.
Configurar el idioma
La interfaz de usuario está disponible en los doce idiomas siguientes:
Inglés
Checo
Alemán
Español
Francés
Coreano
Italiano
Japonés
Portugués
Ruso
Sueco
Chino
Vaya a Ajustes en el menú de inicio y seleccione Preferencias en el panel izquierdo.
En el campo Idioma, seleccione el idioma actualmente en uso y seleccione un idioma de la lista.
El cambio de idioma se efectúa inmediatamente.
Configurar eventos
Cada evento dispone de un ajuste predeterminado que indica si se deben confirmar (ACK), registrar (LOG) o visualizar (DISP).
Algunas opciones no se pueden cambiar. Aparecen sombreadas.
Vaya a Ajustes en el menú de inicio y seleccione Eventos en el panel izquierdo.
Seleccione Configurar eventos.
Busque el evento que desee configurar introduciendo el código del evento en el campo Búsqueda y pulsando Intro.
Marque o no las casillas ACK., LOG. y DISP., según sea necesario.
Si fuera aplicable, añada información sobre el evento en el campo DATOS.
Instalar licencias en el la herramienta
Tenga en cuenta que las fuentes de licencia están limitadas a una (1) License Server (TT2) y a nueve FMS Portables (llaves electrónicas USB) simultáneamente. Las licencias se instalan a través del servidor (ToolsTalk2) o vía USB, no una combinación de los dos. Si se alcanza el límite de fuentes de licencia, es necesario eliminar en la herramienta todas las licencias de una fuente para añadir licencias de otra fuente.
Las licencias existentes se comprueban con el servidor de licencias cada hora. Si no se obtiene respuesta del servidor de licencias en un plazo de 14 días, se revocarán las licencias afectadas. También se avisará al usuario cuando las licencias estén a punto de caducar. Cuando una licencia esté a 7 días de caducar, se le mostrará al usuario una advertencia cada dos horas. Si no se renuevan las licencias, caducarán y las funciones afectadas ya no estarán disponibles.
Instalar licencias desde el servidor
Las licencias de servidor se distribuyen a través de ToolsTalk2. Para más instrucciones sobre cómo instalar licencias de servidor, consulte Guía de usuario ToolsTalk2.
Para permitir la instalación de una licencia utilizando ToolsTalk2, se deben configurar los parámetros de servidor de licencia correctos en la herramienta.
Vaya a Ajustes en el menú de inicio y seleccione Conexiones de servidor en el panel izquierdo.
En el campo Atlas Copco License Manager, cambie a Activado.
Inserte el Puerto de servidor y la dirección IP del Host de servidor correctos (normalmente la misma que la dirección IP para ToolsTalk2).
Seleccione Aplicar.
Instalar licencias desde FMS Portable (llave electrónica USB)
El Sistema de administración de funciones (FMS) utiliza un dispositivo USB especial para transferir funciones de y a una herramienta. La unidad flash USB contiene una zona de memoria de fines genéricos y una zona de almacenamiento de confianza a la que solo puede acceder el License Manager en una herramienta. Las funciones adquiridas se descargan desde Atlas Copco a la zona de fines genéricos. La primera vez que se introduzca el dispositivo USB en una herramienta con un License Manager, el archivo se detectará y descodificará y las funciones se transferirán a la zona de almacenamiento de confianza a la que solo se puede acceder desde un License Manager.
Conecte la llave electrónica USB a la herramienta mediante un cable adaptador USB.

Antes de la instalación de la licencia, asegúrese de que la herramienta cuenta con una conexión inalámbrica configurada con la red de la fábrica.
La ventana Gestión de licencia USB aparecerá. La columna Grupo mostrará el recuento total de licencias en la herramienta de todas las fuentes. La columna Disponible en FMS P muestra las licencias disponibles en esta llave electrónica, mientra que la columna De este FMS P muestra el número de licencias que se han movido a esta herramienta desde este FMS P particular.
Seleccione la flecha apuntando a la izquierda junto a la licencia que desee instalar en la herramienta.
El número en la columna Disponible disminuirá de 1 y el número en la columna Sin utilizar aumentará de 1.
Eliminar licencias de la herramienta
Eliminar licencias instaladas en el servidor
Para las instrucciones sobre cómo eliminar licencias instaladas a través de servidor, consulte la Guía de usuario ToolsTalk2.
Eliminar licencias instaladas a través de FMS Portable
Conecte la llave electrónica USB a la herramienta mediante un cable adaptador USB.

Antes de eliminar la licencia, asegúrese de que la herramienta cuenta con una conexión inalámbrica configurada con la red de la fábrica.
Si la ventana USB License Manager no es visible, vaya a Asignación de licencia en el menú de inicio.
Seleccione el icono USB en la esquina superior derecha de la ventana. La ventana de diálogo USB License Manager aparece.
Seleccione la flecha apuntando a la derecha junto a la licencia que desee eliminar en la herramienta.

Las licencias asignadas a la estación virtual no se pueden eliminar desde la herramienta. Sin embargo, como resultado la estación virtual no se puede utilizar.
Informes y estadísticas
En esta sección aprenderá sobre los informes y estadísticas disponibles.
Trabajar con la pestaña Informes
Visualizar los eventos
Los eventos se utilizan para informar al usuario sobre determinados cambios o sucesos del sistema. Están divididos en tres tipos; Información, Advertencias y Errores y requieren diferentes tipos de acciones.
Cada evento se guarda en el registro de eventos.
Vaya a Informes en el menú de inicio y seleccione Resultados en el panel izquierdo.
Seleccione Ver todos los eventos.
Seleccione un evento en la lista para abrir la ventana de diálogo del evento.
Códigos de evento
Los eventos se utilizan para informar al usuario sobre determinados cambios o sucesos del sistema. Pueden ser de distintos tipos y requieren diferentes tipos de actuaciones.
Algunos de los procedimientos descritos solo puede realizarlos un proveedor de servicios autorizado por Atlas Copco.
Grupos de código de evento
Los códigos de evento se pueden dividir en los grupos siguientes:
Código del evento | Grupo | Descripción |
|---|---|---|
1000-1999 | Controlador, herramienta | Eventos de controlador y herramienta |
2000-2999 | Herramienta | Eventos de herramienta. |
3000-3999 | Controlador, unidad, canal, configuración | Eventos de controlador y unidad y eventos de sincronización de pasos |
4000-4999 | Proceso | Eventos de procesos de apriete. |
5000-5999 | Configuración | Eventos de configuración del programa. |
6000-6999 | Accesorio | Eventos de accesorios. |
7000-7999 | Mensaje | Mensajes. |
Descripción de la lista códigos de evento
La tabla siguiente describe la información en la lista de códigos de evento:
Elemento | Descripción | |
|---|---|---|
Código del evento | El número de evento único. | |
Tipo | Tipo de evento:
| |
Nombre | Un nombre descriptivo del evento. | |
Descripción | Una breve descripción del evento y el motivo por el que se produjo. | |
Procedimiento | Si procede, el evento contiene instrucciones sobre cómo eliminarlo. | |
Lista de códigos de evento
Evento | Descripción | Procedimiento | ||
|---|---|---|---|---|
Código | Tipo | Nombre | ||
1000 | Info | Controlador iniciado | El controlador se pone en marcha. | N/A |
1001 | Advertencia | Actualizado el número de serie del controlador | Generado en el arranque si el número de serie de la caja de la placa IT (número de serie del controlador) no coincide con el número de serie de la caja de la placa AUX. La placa AUX se considera una pieza que no se puede sustituir in situ. El controlador se reinicia cuando se actualiza el número de serie. | Cambie la placa TI o la caja. |
1010 | Info | Herramienta conectada | Se conecta una herramienta. | N/A |
1011 | Info | Herramienta desconectada | Se desconecta una herramienta. | N/A |
1012 | Info | Conexión de herramienta rechazada | Herramienta OpenProtocol ha rechazado la conexión del controlador. | Compruebe si hay otro controlador conectado a la herramienta. |
2000 | Advertencia | Batería baja |
| Sustituir la batería. |
2001 | Advertencia | Batería vacía |
| Sustituir la batería. |
2002 | Advertencia | Estado de la batería de la herramienta baja | Detectado problema de salud de la batería. | Sustituya la batería |
2004 | Advertencia | La herramienta no es del tipo preferido | La herramienta se ha sustituido con una herramienta con un par máximo de herramienta distinto. | Cambiar herramienta |
2006 | Advertencia | Nivel de carga bajo de la batería auxiliar de la herramienta | El rendimiento de la batería auxiliar en la herramienta es demasiado bajo. | Debería sustituir la batería auxiliar. |
2007 | Advertencia | Falta la batería auxiliar de la herramienta | Falta la batería auxiliar de la herramienta. | Insertar batería |
2008 | Advertencia | Error de batería auxiliar de la herramienta | Error de batería auxiliar de la herramienta detectado. | Sustituya la batería |
2009 | Advertencia | Tensión de la batería auxiliar baja | La batería auxiliar del controlador está casi agotada. | Sustituya la batería |
2010 | Error | Error de coincidencia versión software herramienta | Las versiones de software de la herramienta y el controlador no son compatibles. | Revisar herramienta - actualizar software de la herramienta. |
2012 | Advertencia | Perturbación en comunicación de herramienta | La comunicación entre la herramienta y el controlador se ha interrumpido. | Recolocar la antena. |
2013 | Advertencia | Posición ilegal del anillo | El conmutador de dirección de la herramienta está en una posición errónea. | Si ocurre frecuentemente - revise la herramienta. |
2014 | Advertencia | Herramienta sobrecalentada | Herramienta sobrecalentada. | Permitir que la herramienta se enfríe |
2015 | Error | Error en el sensor de temperatura de la herramienta |
| Herramienta de servicio. |
2016 | Advertencia | Sobrecalentamiento de la unidad de impulsos de la herramienta | Sobrecalentamiento de la unidad de impulsos de la herramienta. La herramienta no está bloqueada pero la advertencia se muestra al arrancar la herramienta mientras la temperatura de la unidad de impulsos esté por encima del umbral. | Permitir que la herramienta se enfríe. |
2019 | Advertencia | La herramienta no pudo arrancar el motor | Fallo en el motor de la herramienta. | |
2020 | Advertencia | La herramienta requiere el ajuste del motor | La herramienta requiere el ajuste del motor. | Realice el ajuste del motor. |
2021 | Advertencia | Fallo de ajuste del motor | Fallo de ajuste del motor. | Realice el ajuste del motor o realice el servicio de la herramienta |
2022 | Info | Ajuste del motor finalizado | Ajuste del motor finalizado. | N/A |
2023 | Advertencia | La herramienta requiere ajuste de boca abierta | La herramienta requiere ajuste de boca abierta. | Realice el ajuste de boca abierta. |
2024 | Advertencia | Fallo de ajuste de boca abierta | Fallo de ajuste de boca abierta. | Intente realizar el ajuste de boca abierta una vez más. Si vuelve a fallar, realice el servicio de la herramienta. |
2025 | Info | Ajuste de boca abierta correcto | Ajuste de boca abierta correcto. | N/A |
2026 | Advertencia | Fallo de posición de boca abierta | Fallo de posición de boca abierta. | Pulse de nuevo el gatillo y espere a que finalice el posicionamiento. Si vuelve a fallar, realice el servicio de la herramienta. |
2027 | Advertencia | Uso limitado a causa de temperatura alta de la herramienta | Se ha alcanzado el límite de temperatura. Se ha interrumpido el apriete para reducir el riesgo de apagado de la herramienta por sobrecalentamiento. | Espere a que descienda la temperatura de la herramienta. |
2030 | Error | Fallo de memoria de herramienta, cambie la herramienta | Memoria de herramienta corrupta. | Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2031 | Error | Memoria de accesorios de herramienta corrupta | Memoria de accesorios de herramienta corrupta. | Realice el mantenimiento del accesorio de la herramienta. |
2040 | Error | Fallo de calibración |
| |
2041 | Error | Error transductor de par | Se generará en el error de calibración o si la herramienta informa de un error de transductor. | Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2042 | Error | Error de transductor de ángulo |
| Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2043 | Error | Error pérdida a tierra de herramienta |
| Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2044 | Info | Intervalo de mantenimiento herramienta vencido | Indica que es necesario revisar la herramienta. Activado cuando el número de aprietes se ha excedido. | Realice la revisión de la herramienta. |
2045 | Advertencia | Datos de calibración de herramienta no válidos | Si la validación de los datos de calibración falla. | Herramienta de servicio. |
2046 | Info | Herramienta, la fecha de siguiente calibración ha pasado | Indica que es necesario calibrar la herramienta. Se activa cuando se acciona la alarma de calibración en la configuración y la fecha actual es posterior a la de la próxima fecha de calibración. | Herramienta de servicio. |
2047 | Info | Actualización automática de la suma de comprobación de datos de servicio | Indica que la suma de comprobación de los datos de servicio se ha actualizado automáticamente. | N/A |
2048 | Info | Valor de calibración de herramienta actualizado por el dispositivo QA | La calibración de herramienta se ha actualizado al realizar una calibración con un dispositivo QA. | |
2050 | Error | Archivo de parámetros de herramienta no compatible | Faltan parámetros necesarios de la herramienta. | Actualice los parámetros de la herramienta. |
2060 | Info | Comportamiento inesperado del gatillo | Se utiliza para evitar el arranque de la herramienta si el accesorio está conectado. | N/A |
2071 | Error | Memoria de herramienta corrompida | El descriptor de la herramienta está dañado | Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2072 | Info | Dispositivo desconocido conectado |
| |
2073 | Advertencia | Fallo supervisión gatillo de herramienta | Fallo del canal HW. Discordancia entre hardware y software del gatillo de la herramienta. | |
2074 | Advertencia | Fallo en la placa del indicador de herramienta | Fallo en la placa del indicador de herramienta. | Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2075 | Advertencia | Fallo de tensión en ventilador de herramienta | Fallo de tensión en ventilador de herramienta. | Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2076 | Advertencia | Fallo de tensión en bus accesorio de herramienta | Fallo de tensión en bus accesorio de herramienta. | Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2077 | Advertencia | Error en el sensor de gatillo de la herramienta | Error en el sensor de gatillo de la herramienta. | Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2078 | Info | Programa de apriete de la herramienta actualizado | Herramienta bloqueada debido a actualización de programa de apriete. | |
2079 | Error | Cable de la herramienta no soportado | El cable de la herramienta está dañado El chip del cable no responde o está dañado. | Cambiar el cable. |
2080 | Error | Fallo de la batería de la herramienta | Tensión de CC demasiado baja o demasiado alta. Fallo de la batería. | Contacte con el representante de Atlas Copco y envíe la batería a Atlas Copco (no la reutilice). |
2081 | Error | Alcanzado límite de corriente de la herramienta | Se ha alcanzado el límite actual y se desactiva el accionamiento. | Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2082 | Error | Error de medición de corriente de la herramienta | Error en la medición de la corriente. La corriente no puede medirse con un resultado fiable. | Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2083 | Error | Error interno de la herramienta | Varios errores de hardware interno. | Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2084 | Error | Error del software interno de la herramienta | Varios errores de software interno. | Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2085 | Error | Error RBU herramienta | El software de la herramienta ha detectado un error de RBU. | Compruebe que la RBU está conectada correctamente. Si el error sigue presente, revise la herramienta. |
2086 | Error | Herramienta ahogada | El motor de la herramienta se ahoga. | Realice el mantenimiento de la herramienta. |
2087 | Advertencia | Corriente del motor de la herramienta alta | Se ha excedido el límite de corriente del motor de la herramienta y la herramienta se ha bloqueado. La herramienta entrará en modo a prueba de fallos. | |
2088 | Advertencia | Corriente de la batería de la herramienta alta | Corriente de la batería de la herramienta demasiado alta. | |
2089 | Advertencia | Tensión del accionamiento de la herramienta baja | La tensión de accionamiento de la herramienta está por debajo del límite de tensión inferior monitorizado. | |
2090 | Advertencia | Tensión del accionamiento de la herramienta alta | La tensión de accionamiento de la herramienta está por encima del límite de tensión superior monitorizado. | |
2091 | Advertencia | Error de placa principal de la herramienta | Error interno de placa principal de la herramienta. | |
2092 | Advertencia | Error de módulo de herramienta eléctrica | Error interno de módulo de herramienta eléctrica | |
2093 | Advertencia | Nivel de aceite de la unidad de impulsos bajo | El nivel de aceite de la herramienta de impulsos conectada es bajo. | Realice el mantenimiento de la herramienta |
2094 | Advertencia | Nivel de aceite de la unidad de impulsos vacío | El nivel de aceite de la herramienta de impulsos conectada es inferior al nivel operativo requerido. | Realice el mantenimiento de la herramienta |
2095 | Advertencia | Comunicación perdida con la batería de la herramienta | La herramienta ha perdido comunicación con la batería. | Compruebe que la batería está bien asentada. Si no, cambie la batería. |
2096 | Error | Error de coincidencia versión software de batería de herramientas | Software de batería de herramienta no compatible con software de herramienta. | Actualizar el software. |
2100 | Info | Se ha retirado el STwrench smartHead | Se ha retirado el smartHEAD de la llave ST. | Vuelva a conectar el smartHEAD y reinicie la herramienta. |
2101 | Advertencia | Apriete de llave durante bloqueo | Se ha realizado un apriete de llave cuando la herramienta se encontraba en estado de bloqueo en el controlador. | Espere a que el estado de la herramienta en el controlador pase a desbloqueado. |
3000 | Error | Error interno del software del controlador | Error de software en el controlador. | Póngase en contacto con el servicio técnico. |
3001 | Error | Batería del reloj del controlador agotada | La batería interna se aproxima al final de su vida. | Sustituya la batería |
3010 | Advertencia | Sobrecalentamiento del sistema | El controlador está sobrecalentado. | Enfriar. |
3011 | Advertencia | Accionamiento sobrecalentado de hardware de controlador | Enfriar. | |
3013 | Advertencia | Uso limitado a causa de temperatura alta de la herramienta | Se ha alcanzado el límite de temperatura. Se ha interrumpido el apriete para reducir el riesgo de apagado de la herramienta por sobrecalentamiento. | Espere a que descienda la temperatura de la herramienta. |
3020 | Advertencia | Fallo de hardware del controlador | ||
3021 | Advertencia | Problema de tensión del sistema | Tensión de CC demasiado baja o demasiado alta. | N/A |
3030 | Error | Conflicto de dirección IP con otro nodo de la red | La dirección de IP establecida está siendo utilizada por otro dispositivo de la misma red. | Cambie la dirección IP de uno de los dispositivos. |
3031 | Info | Cable de red desenchufado | El portador del puerto Factory se ha perdido (cable desconectado). | Compruebe la conexión del cable. |
3032 | Info | Sincronización iniciada | Se ha iniciado la sincronización de la herramienta. | N/A |
3033 | Info | Sincronización correcta | Se ha realizado la sincronización de la herramienta correctamente. | N/A |
3034 | Error | Fallo en el emparejamiento: no se ha encontrado herramienta | El controlador no encontró ninguna herramienta que sincronizar cuando realizó el escaneado de radio. | Coloque la herramienta en modo de sincronización y vuelva a intentarlo. |
3035 | Error | No se ha realizado la sincronización, se han detectado varias herramientas | El controlador encontró más de una herramienta cuando realizó el escaneado de radio. | Asegúrese de que sólo una herramienta se encuentra en modo de sincronización cuando inicie el modo de sincronización del controlador. |
3036 | Error | Sincronización incorrecta: Error de comunicación | El controlador perdió la conexión, recibió una respuesta inesperada o se acabó el tiempo de espera durante el proceso de sincronización. | Intente volver a realizar la sincronización. Si vuelve a fallar, realice el servicio de la herramienta. |
3037 | Info | Sincronización incorrecta: Hueco para herramientas lleno | Libere una ranura de herramienta | |
3040 | Advertencia | Parada de emergencia | Unidad desactivada debido a parada de emergencia. | Reinicie la parada de emergencia |
3050 | Info | Reloj del sistema actualizado | El reloj del sistema ha sido actualizado. | N/A |
3051 | Error | Error del reloj del sistema | Lectura incorrecta de la hora desde el hardware Real Time Clock (RTC). | Cambie la batería de RTC. |
3052 | Advertencia | Error de configuración de inicio remoto | Conflicto entre la configuración de inicio remoto de HW y SW. | Compruebe y verifique que el microinterruptor de HW coincide con la fuente de inicio seleccionada. |
3053 | Info | Unidad conectada | Se ha conectado el accionamiento StepSync. | |
3054 | Info | Unidad desconectada | Se ha desconectado el accionamiento StepSync. | |
3055 | Advertencia | Error de configuración de modo | Generado cuando el modo seleccionado está configurado incorrectamente. Por ejemplo, configurar dos pernos con el mismo número de perno o el mismo canal, configuración de modo incompleta | Compruebe Toolstalk2 para conocer el error de configuración de modo |
3056 | Advertencia | No es posible empezar, faltan la herramienta o el accionamiento | Generado cuando falta una unidad o herramienta en un canal en uso. | Compruebe el Menú Canal en la HMI. Conecte la unidad o la herramienta perdida. |
3057 | Info | No es posible empezar, el canal ya está en uso | Generado cuando un canal necesario está asignado a otra estación virtual. | |
3058 | info | Sin modo seleccionado | Seleccione modo | |
3059 | Advertencia | Error de conexión al Gestor de Licencias de Atlas Copco | Indica que el controlador no ha podido conectar con el gestor local de licencias para obtener licencias. | Compruebe la red local. Si vuelve a fallar, realice el servicio del controlador. |
3084 | Error | Error de tiempo de ejecución de Soft-PLC. | eCLR ha finalizado de manera incontrolada. | |
3150 | Error | Incompatibilidad del IAM de software | El IAM es incompatible con el software instalado en el controlador. | Sustituya el IAM |
3160 | Error | No se ha podido activar el nuevo software instalado | Se ha producido un fallo durante la activación. Cuando se inicia el nuevo software instalado, se produce una vuelta al software previo que funcionaba. Esto ocurre cuando no se puede iniciar el software nuevo en tres intentos y solo durante la instalación de software. | Realice una exportación contacte con Atlas Copco para más ayuda. Apunte la versión de software que intenta instalar, así como la versión de software que funciona. |
3161 | Error | Se ha iniciado en una partición del software no prevista. | El controlador se ha iniciado en un lado del software y no en el lado previsto del software. | Apunte la información del software (en la página Inicio del controlador, seleccione Controlador > Software). Intente reiniciar el controlador y asegúrese de que funciona con el software correcto cuando se reinicie. Si el error persiste, realice una exportación y contacte con Atlas Copco. |
3500 | Error | Error del administrador de licencias genéricas | Detectada inconsistencia en el sistema de gestión de características utilizado. | Póngase en contacto con su representante de Atlas Copco. |
3501 | Error | Error de sincronización del gestor de licencias |
| |
3502 | Info | Sincronización del administrador de licencias terminada |
| |
3503 | Advertencia | Gestor de licencias: otra fuente en uso | Otra fuente utiliza la licencia. | Compruebe la asignación de licencia |
3504 | Advertencia | Es necesario reiniciar el gestor de licencias | Reinicie el administrador de licencias | |
3505 | Info | Sincronización de licencia USB iniciada | ||
3506 | Error | Error de sincronización de licencia USB | ||
3507 | Info | Sincronización de licencia USB realizada | ||
3508 | Info | Una o más de sus licencias están a punto de caducar. Asegúrese de tener un servidor de licencias configurado. | Actualice las licencias | |
3511 | Advertencia | Una de sus licencias presenta una definición de licencia diferente | Detectada inconsistencia en una licencia que se desea utilizar. | Póngase en contacto con su representante de Atlas Copco. |
3550 | Advertencia | Falta la licencia | Instale la licencia correcta | |
4010 | Info | Herramienta bloqueada por entrada digital | La herramienta está bloqueada por una señal de entrada digital. | N/A |
4011 | Info | Herramienta bloqueada por protocolo abierto | La herramienta ha sido bloqueada por protocolo abierto. | N/A |
4012 | Info | Herramienta bloqueada por bus de campo | La herramienta ha sido bloqueada por el bus de campo. | N/A |
4013 | Info | Herramienta bloqueada por el selector de bocas | La herramienta se bloquea cuando se desconecta el selector de bocas de la estación virtual. | Desbloquear con desbloqueo maestro |
4014 | Info | Herramienta bloqueada por Soft-PLC | La señal Soft PLC bloqueó la herramienta. | Desbloquear con desbloqueo maestro |
4015 | Info | Aflojado desactivado | En el programa de apriete se ha desactivado el aflojado | |
4016 | Info | Apriete desactivado |
| |
4017 | Info | Afloje no configurado | El afloje no está configurado en el programa de apriete seleccionado | Seleccionar un programa de apriete distinto |
4020 | Info | Demasiados aprietes NOK | Se ha superado el número máximo de aprietes NOK consecutivos en el lote | |
4025 | Info | No hay ningún programa de apriete seleccionado | No hay ningún programa de apriete seleccionado. | Seleccione el programa de apriete o la secuencia de grupos. |
4030 | Info | Secuencia de lote abortada | El proceso de ensamblaje se ha cancelado. | |
4031 | Info | Alcanzado el tiempo máximo para completar una secuencia de lote. |
| |
4032 | Info | Alcanzado el tiempo máximo para completar el primer apriete. |
| |
4035 | Info | Bloqueado por el control en línea |
| |
4040 | Info | Bloqueado por identificador alternativo | Herramienta bloqueada por identificador alternativo. | |
4050 | Configuración de boca no válida | Programa de apriete asignado a varias bocas. | Programa de apriete asignado a varias bocas | |
4060 | Info | Herramienta bloqueada a la finalización de un lote | Cuando se ejecuta un lote con el indicador Bloqueo de herramienta a la finalización de un lote, este evento se genera cuando el usuario presiona el gatillo. | Desbloquee con la señal Desbloquear herramienta al finalizar. |
4070 | Info | El proceso pasa a modo manual | Indica que se ha activado el modo manual de la estación virtual | |
4071 | Info | El proceso pasa a modo automático | Indica que se ha activado el modo automático de la estación virtual | |
4500 | Info | Resultado Error de accionamiento | Error de controlador interno o detección de ausencia de controlador |
|
4501 | Info | Resultado Reapriete | Se ha intentado apretar un perno ya apretado con la opción Detección de reapriete activada. |
|
4502 | Info | Resultado Par de arranque suave bajo | El par de arranque suave está por debajo del nivel mínimo. |
|
4503 | Info | Resultado Par de arranque suave alto | El par de arranque suave está por encima del nivel máximo. |
|
4504 | Info | Resultado Par autorroscante alto | Se ha superado el nivel máximo de par autorroscante. |
|
4505 | Info | Resultado Par autorroscante bajo | El par de autorroscado está por debajo del límite mínimo. |
|
4506 | Info | Resultado Par de seguridad bajo | Se ha calculado automáticamente el valor de par para asegurarse de que el sensor de par está debidamente montado. |
|
4507 | Info | Resultado Par de aproximación alto | Se ha superado el nivel máximo de par de aproximación. |
|
4508 | Info | Resultado Ángulo de aproximación alto | Se ha superado el nivel máximo de ángulo de aproximación. |
|
4509 | Info | Resultado Tiempo de aproximación alto | El tiempo de aproximación ha superado el límite máximo. |
|
4510 | Info | Resultado Tiempo de aproximación bajo | El tiempo de aproximación está por debajo del límite mínimo. |
|
4511 | Info | Resultado Par de aproximación bajo | El par de aproximación está por debajo del nivel mínimo. |
|
4512 | Info | Resultado Ángulo de aproximación bajo | El ángulo de aproximación está por debajo del nivel mínimo. |
|
4513 | Info | Resultado Par final alto | Se ha superado el nivel máximo de par de etapa final. |
|
4514 | Info | Resultado Ángulo final alto | Se ha superado el nivel máximo de ángulo de etapa final. |
|
4515 | Info | Resultado Par final bajo | El par de etapa final está por debajo del nivel mínimo. |
|
4516 | Info | Resultado Ángulo final bajo | El ángulo de etapa final está por debajo del nivel mínimo. |
|
4517 | Info | Resultado Tiempo de apriete excedido | Se ha superado el límite de tiempo de apriete. Para las estrategias de apriete generales, el tiempo de apriete máximo es de 30 segundos. Para múltiples etapas, el tiempo de apriete máximo depende del límite de tiempo máximo de la restricción de etapa. El código de error depende de la etapa de apriete. | Volver a realizar apriete. |
4518 | Info | Resultado Gatillo perdido | El gatillo de la herramienta se soltó antes de alcanzar el objetivo. Para estrategias de apriete generales, no se permite liberar el gatillo antes de haber finalizado la etapa de apriete. Para múltiples etapas, el error se muestra al perder el gatillo antes de alcanzar el objetivo en una etapa concreta. |
|
4519 | Info | Pérdida prematura de par | La boca ha patinado en la tuerca. |
|
4520 | Info | Resultado Objetivo alcanzado antes del paso final | Se ha alcanzado el par objetivo antes de la etapa final del programa de apriete. |
|
4521 | Info | Resultado Par post view bajo | El par Post view está por debajo del nivel mínimo. |
|
4522 | Info | Resultado Par post view alto | Se ha superado el nivel máximo de par Post view. |
|
4523 | Info | Resultado Intervalo de par post view no alcanzado | Intervalo de par post view no alcanzado. |
|
4524 | Info | Resultado Intervalo de compensación de par no alcanzado | No se ha alcanzado el ángulo de intervalo de compensación de par antes del fin de la aproximación. |
|
4525 | Info | Resultado de movimiento de la herramienta excedido | desde un estado detallado de apriete no correcto |
|
4526 | Info | Resultado Conflicto sensor SafetyCurrMon | Error de monitorización de corriente. |
|
4527 | Info | Resultado de movimiento de la herramienta excedido |
|
|
4528 | Info | Resultado Ángulo de inicio suave alto | El Ángulo de inicio suave ha superado el nivel máximo (cuarta etapa). |
|
4529 | Info | Resultado Ángulo de inicio suave bajo | El Ángulo de inicio suave está por debajo del nivel mínimo (cuarta etapa). |
|
4530 | Info | Resultado Primer ángulo alto | El ángulo de primera etapa ha superado el nivel máximo (cuarta etapa). |
|
4531 | Info | Resultado Primer ángulo bajo | El ángulo de primera etapa está por debajo del nivel mínimo (cuarta etapa). |
|
4532 | Info | Resultado Primer par alto | El par de primera etapa ha superado el nivel máximo (cuarta etapa). |
|
4533 | Info | Resultado Primer par bajo | El par de primera etapa está por debajo del nivel mínimo (cuarta etapa). |
|
4534 | Info | Resultado Primer tiempo alto | El tiempo de primera etapa ha superado el nivel máximo (cuarta etapa). |
|
4535 | Info | Resultado Primer tiempo bajo | El tiempo de primera etapa está por debajo del nivel mínimo (cuarta etapa). |
|
4536 | Info | Resultado Tiempo final alto | El tiempo de etapa final ha superado el nivel máximo (cuarta etapa). |
|
4537 | Info | Resultado Tiempo final bajo | El tiempo de etapa final está por debajo del nivel mínimo (cuarta etapa). |
|
4538 | Info | Resultado Par de supervisión final bajo | Supervisión final No se ha alcanzado el par. |
|
4539 | Info | Resultado Tiempo de arranque suave alto | El tiempo de arranque suave ha superado el nivel máximo (cuarta etapa). |
|
4540 | Info | Resultado Tiempo de arranque suave bajo | El tiempo de arranque suave está por debajo del nivel mínimo (cuarta etapa). |
|
4543 | Info | Resultado monitorización del asiento alta | Solo llave. Monitor detectado, valor de asentamiento excedido. | |
4545 | Info | Resultado Sin par residual | Solo llave. El par residual estaba por debajo del umbral. | |
4546 | Info | Resultado Sobrevelocidad | Solo llave. El giro de la llave no ha podido medir el ángulo por una velocidad alta. | |
4547 | Info | Resultado Aflojado eficaz | Solo llave. La llave ha detectado un afloje imprevisto. | |
4548 | Info | Resultado Final inferior al objetivo | El par final está por debajo del par objetivo fijado en el programa de apriete. | |
4549 | Info | El límite de tiempo de TurboTight se ha excedido | El límite de tiempo de TurboTight se ha excedido. | |
4550 | Info | Resultado Impulsos de aproximación alto | Se ha excedido el número máximo de impulsos de aproximación. | |
4551 | Info | Resultado Impulsos de aproximación bajo | Se ha completado la aproximación antes de alcanzar el número mínimo de impulsos de aproximación. | |
4552 | Info | Resultado Impulsos finales alto | Se ha excedido el número máximo de impulsos. | |
4553 | Info | Resultado Impulsos finales bajo | Se ha completado el apriete antes de alcanzar el número mínimo de impulsos. | |
4554 | Info | Corriente alta en la desconexión | La corriente en la desconexión ha superado el límite superior de corriente. | |
4555 | Info | Corriente baja en la desconexión | La corriente de desconexión medida se encontraba por debajo del límite inferior de corriente | |
4556 | Info | Error de multietapa sin categorizar | Se ha producido un error en la configuración de múltiples etapas, a menudo junto con la validación de la herramienta. | |
4557 | Info | Sobrecarga de resultado | ||
4600 | Advertencia | Liberación de datos o Retención de datos se utilizan combinados con Apriete de lote. Las señales no tienen ningún efecto. | Liberación de datos o Retención de datos solo son compatibles para tareas, sin control de lote. Seleccione otra tarea si se deben utilizar las señales se deben utilizar. Válido solo para Flex y StepSync. | |
4601 | Info | Retención de datos activo: el resultado de apriete se envía cuando la señal es baja. | Válido solo para Flex y StepSync. | |
4602 | Info | Liberación de datos activo: se descarta el resultado de apriete. | Válido solo para Flex y StepSync. | |
5010 | Advertencia | Valor de parámetro de programa de apriete no válido | El parámetro del programa de apriete seleccionado no es válido. | Compruebe la configuración del programa de apriete seleccionado para encontrar y cambiar el valor del parámetro. |
5020 | Info | El gatillo principal no es la fuente de arranque activa. | Generado cuando está configurado sólo para arrancar por empuje y el usuario presiona el gatillo principal. Se generará hasta que el usuario pulse el arranque por empuje. | Pulse el arranque por empuje para encender la herramienta. |
5030 | Info | La complejidad del programa de apriete excede la capacidad de la herramienta | El programa de apriete seleccionado es demasiado complejo para la herramienta. La herramienta se bloqueará. | Reduzca la complejidad del programa de apriete o escoja un programa distinto. |
6010 | Info | Accesorio conectado | El accesorio está conectado al controlador. | |
6020 | Info | Accesorio desconectado | El accesorio está desconectado del controlador. | |
6021 | Advertencia | Bus de campo desconectado | Sin comunicación con el bus de campo. | |
6030 | Advertencia | Colisión dirección accesorio | Hay dos o más accesorios conectados con la misma dirección. | Cambie la dirección del accesorio. |
6040 | Advertencia | Error de comunicación con accesorio | Error intermitente de comunicación con el accesorio. | Compruebe los cables y los conectores. |
6041 | Advertencia | Error de bus de campo | Error de comunicación con el bus de campo. |
|
6042 | Advertencia | Conflicto de módulo de bus de campo | El módulo de bus de campo instalado no corresponde con el módulo configurado. | Cambie la configuración para que coincida con el módulo instalado, o sustituya el módulo instalado con el correcto. |
6050 | Info | Seleccionada boca incorrecta | Generado cuando no se selecciona una boca o la boca seleccionada es incorrecta. | |
6090 | Advertencia | No se pudo identificar el escáner de códigos de barras | Cuando no se encuentra un número de serie único. | Configure el dispositivo lector de códigos de barras. |
7010 | Info | Texto de mensaje a visualizar | Evento general para visualizar mensajes. | Ninguno |
8200 | Info | No se ha podido abrir el puerto de serie | No se ha podido abrir el puerto de serie que se deseaba utilizar. | Compruebe las conexiones de puerto en serie. |
8214 | Error | Error de coincidencia versión software herramienta | La compatibilidad de la versión de software EHMI no coincide con el controlador. | La versión del software de la herramienta. |
Referencia
En esta sección encontrará información práctica variada.
Estrategias de producción
Las estrategias de producción se pueden dividir en tres categorías principales:
Apriete dentro de los límites de par: este es el método de apriete más sencillo, basta con aplicar el par dentro de los límites.

Par comparado con tiempo A
Límite de par superior
B
Nominal
C
Límite de par inferior
Apriete dentro de los límites de par y ángulo: es una forma más fiable de apretar, ya que se utiliza información adicional (ángulo) durante el proceso de apriete.

Par comparado con ángulo A
Límite de par superior
B
Nominal
C
Límite de par inferior
D
Límite de ángulo inferior
E
Límite de ángulo superior
Al utilizar este método puede detectar problemas potenciales en la junta (consulte los ejemplos siguientes):
El par es correcto, pero el ángulo es demasiado pequeño:
|
|
|
|
Apretar con par y rotación de ángulo adicional (par + ángulo): el perno se aprieta primero hasta un par determinado y a continuación se aprieta más hasta un ángulo específico. El objetivo es tensar el perno más allá del límite elástico. Incluso con diferencias en el ángulo, el par (que causa la fuerza de sujeción) es bastante fiable. En ocasiones la junta está especialmente diseñada y el análisis de la junta ayuda a garantizar que la tensión está lejos del punto de rotura.

Par comparado con ángulo
Par de apriete
Esta estrategia guía al operario para alcanzar el par objetivo deseado.
Parámetro | Descripción |
|---|---|
Número de etiqueta necesario | Un número específico debe estar escrito en TAG de la herramienta de terminal. |
Nombre | Nombre del programa de apriete. |
Par de aproximación completa | Valor de par a partir del cual se inicia la operación del apriete. |
Par mín. | Límite de par inferior. |
Par máx. | Límites de par superior. |
Cambiar el límite de perno | Si el par aplicado alcanza este límite, el mensaje Cambiar tornillo aparece en la pantalla de la llave. |
Par objetivo | El objetivo de par |
Unidades de par | Seleccione la unidad de medición |
Coeficiente de corrección de par | Cuando se utilizan extensiones, la medición de la llave puede estar compensado para mostrar un valor de par más preciso. Para calcular el coeficiente de corrección, consulte la Cómo calcular el coeficiente de corrección de par. Cuando no se utilizan extensiones, Coeficiente de corrección de par = 1. |
Tamaño de lote | Número de aprietes que realizará el lote. |
Máx. de NOK consecutivos | Número de NOK aceptados para tener un resultado OK. |
Tiempo de final de ciclo | Empieza cuando el par baja por debajo del Par de aproximación completa tras alcanzar el 3er porcentaje. |
Tiempo de trinquete | Empieza cuando el par baja por debajo del Par de aproximación completa tras alcanzar el valor del 3er porcentaje. Esto permite al operario liberar el par durante un momento y recargar durante la operación de apriete. |

A | Par máx. | B | Par objetivo |
C | Par mín. | D | Par de aproximación completa |
La zona verde indica la zona de resultado OK.
El resultado de par es el valor máximo medido durante el apriete.
Durante la operación de apriete, LED, zumbador y vibración se activan de la forma siguiente:
LED:
LED de gradiente primer radial (dos direcciones): par por encima de 1er porcentaje (30 % del Par objetivo).
LED de gradiente de segundo radial (dos direcciones): par por encima de 2º porcentaje (60 % del Par objetivo).
LED de gradiente de tercer radial (dos direcciones): par por encima de 3er porcentaje (95 % del Par objetivo).

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
3er porcentaje
C
2º porcentaje
D
1er porcentaje
Zumbador
El pitido empieza cuando el par sobrepasa el valor Par completo de aproximación; la señal aumenta cuando se alcanzan el 1er porcentaje, el 2º porcentaje, el 3er porcentaje y el Par máximo.
Vibración:
Empieza junto con los LED de gradiente de tercer radial.
Al final de la operación de apriete, LED, zumbador y vibración se activan de la forma siguiente:
LED:
LED azules: resultado de par entre Par completo de aproximación y Par mín..
LED verdes: resultado de par entre Par mín. y Par máx..
LED rojos: resultado de par por encima de Par máx.
Zumbador
Dos pitidos indican el final de la operación; si el resultado final se encuentra en la zona roja, la señal es continua.
Para detener el zumbador, inicie una operación de apriete nueva o pulse un botón en el controlador de la herramienta.
Vibración:
Permanece activa hasta que se libera el par aplicado.
Par (control)/Ángulo (monitor)
Esta estrategia guía al operario para alcanzar el el par objetivo deseado mientras monitoriza el ángulo.
Parámetro | Descripción |
|---|---|
Número de etiqueta necesario | Un número específico debe estar escrito en TAG de la herramienta de terminal. |
Nombre | Nombre del programa de apriete. |
Par de aproximación completa | Valor de par a partir del cual se inicia la operación del apriete. |
Par mín. | Límite de par inferior. |
Par máx. | Límites de par superior. |
Cambiar el límite de perno | Si el par aplicado alcanza este límite, el mensaje Cambiar tornillo aparece en la pantalla de la llave. |
Par objetivo | El objetivo de par |
Par de monitorización del ángulo final | Valor de par a partir del cual se inicia la medición de ángulo (normalmente configurado al 50 % del Par objetivo). |
Ángulo mín. | Límite de ángulo inferior. |
Ángulo máx. | Límite de ángulo superior. |
Unidades de par | Seleccione la unidad de medición |
Límite de ángulo para reapriete | Si se alcanza el valor Par mín. dentro del ángulo especificado, el mensaje Junta ya apretada aparece en la pantalla de la llave. |
Medir par a | Seleccione entre Pico de par y Pico de ángulo. |
Coeficiente de corrección de par | Cuando se utilizan extensiones, la medición de la llave puede estar compensado para mostrar un valor de par más preciso. Para calcular el coeficiente de corrección, consulte la Cómo calcular el coeficiente de corrección de par. Cuando no se utilizan extensiones, Coeficiente de corrección de par = 1. |
Corrección de ángulo | Cuando las extensiones causan una curvatura adicional de la llave, la medición de ángulo de la llave se puede compensar para mostrar un valor de ángulo más preciso. Cuando no se utilizan extensiones, Corrección de ángulo = 0. |
Tamaño de lote | Número de aprietes que realizará el lote. |
Máx. de NOK consecutivos | Número de NOK aceptados consecutivos para tener un resultado OK. |
Tiempo de final de ciclo | Empieza cuando el par baja por debajo del Par de aproximación completa tras alcanzar el 3er porcentaje. |
Tiempo de trinquete | Empieza cuando el par baja por debajo del Par de aproximación completa tras alcanzar el valor del 3er porcentaje. Esto permite al operario liberar el par durante un momento y recargar durante la operación de apriete. |

A | Par máx. | B | Par objetivo |
C | Par mín. | D | Par de monitorización del ángulo final |
E | Par de aproximación completa | F | Ángulo mín. |
G | Ángulo máx. |
La zona verde indica la zona de resultado OK.
Durante la operación de apriete, LED, zumbador y vibración se activan de la forma siguiente:
LED:
LED de gradiente primer radial (dos direcciones): par por encima de 1er porcentaje (30 % del Par objetivo).
LED de gradiente de segundo radial (dos direcciones): par por encima de 2º porcentaje (60 % del Par objetivo).
LED de gradiente de tercer radial (dos direcciones): par por encima de 3er porcentaje (95 % del Par objetivo); también se activa si par/ángulo sobrepasan el valor máximo.

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
3er porcentaje
C
2º porcentaje
D
1er porcentaje
E
Par de aproximación completa
F
Ángulo máx.
Zumbador:
Empieza cuando el par sobrepasa el valor Par completo de aproximación; la señal aumenta cuando se alcanzan el 1er porcentaje, el 2º porcentaje, el 3er porcentaje y el Ángulo máximo.
Vibración:
Empieza junto con los LED de gradiente de tercer radial.
Resultados de par/ángulo:
Si el par/ángulo no supera los límites de par/ángulo, el resultado se toma en el Pico de par o Pico de ángulo (como esté especificado en el programa de apriete).
Si el ángulo/par supera el límite, el resultado se toma de la forma siguiente:

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
Par mín.
C
Par de monitorización del ángulo final
D
Par de aproximación completa
E
Ángulo mín.
F
Ángulo máx.
G
Cuando el Medir par en se define como Pico de par, y el par (o par y ángulo) superan los límites, el resultado se toma en el pico de par.
H
Cuando el Medir par en se define como Pico de par, y solo el ángulo supera los límites, el resultado se toma en el pico de ángulo.

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
Par mín.
C
Par de monitorización del ángulo final
D
Par de aproximación completa
E
Ángulo mín.
F
Ángulo máx.
G
Cuando el Medir par en se define como Pico de ángulo, y el ángulo (o par y ángulo) supera los límites, el resultado se toma en el pico de ángulo.
H
Cuando el Medir par en se define como Pico de ángulo, y solo el par supera los límites, el resultado se toma en el pico de par.
Al final de la operación de apriete, LED, zumbador y vibración se activan de la forma siguiente:
LED:
LED azules: resultado de par entre Par completo de aproximación y Par mín., o par entre Par mín. y Par máx. pero ángulo por debajo del Ángulo mín.
LED verdes: resultados de par y ángulo dentro de los límites mínimo y máximo.
LED rojos: resultado de par por encima de Par máx. o resultado de ángulo por encima de Ángulo máx.
Zumbador
Dos pitidos indican el final de la operación; si el resultado final se encuentra en la zona roja, la señal es continua.
Para detener el zumbador, inicie una operación de apriete nueva o pulse un botón en el controlador de la herramienta.
Vibración:
Permanece activa hasta que se libera el par aplicado.
Par (Monitor)/Ángulo (Control)
Esta estrategia guía al operario para alcanzar el ángulo objetivo deseado mientras monitoriza el par.
Parámetro | Descripción |
|---|---|
Número de etiqueta necesario | Un número específico debe estar escrito en TAG de la herramienta de terminal. |
Nombre | Nombre del programa de apriete. |
Par de aproximación completa | Valor de par a partir del cual se inicia la operación del apriete. |
Par mín. | Límite de par inferior. |
Par máx. | Límites de par superior. |
Cambiar el límite de perno | Si el par aplicado alcanza este límite, el mensaje Cambiar tornillo aparece en la pantalla de la llave. |
Par de monitorización del ángulo final | Valor de par a partir del cual se inicia la medición de ángulo (normalmente configurado al 50 % del Par objetivo). |
Ángulo mín. | Límite de ángulo inferior. |
Ángulo máx. | Límite de ángulo superior. |
Ángulo objetivo | El objetivo de ángulo |
Unidades de par | Seleccione la unidad de medición |
Límite de ángulo para reapriete | Si se alcanza el valor Par mín. dentro del ángulo especificado, el mensaje Junta ya apretada aparece en la pantalla de la llave. |
Medir par a | Seleccione entre Pico de par y Pico de ángulo. |
Coeficiente de corrección de par | Cuando se utilizan extensiones, la medición de la llave puede estar compensado para mostrar un valor de par más preciso. Para calcular el coeficiente de corrección, consulte la Cómo calcular el coeficiente de corrección de par. Cuando no se utilizan extensiones, Coeficiente de corrección de par = 1. |
Corrección de ángulo | Cuando las extensiones causan una curvatura adicional de la llave, la medición de ángulo de la llave se puede compensar para mostrar un valor de ángulo más preciso. Cuando no se utilizan extensiones, Corrección de ángulo = 0. |
Tamaño de lote | Número de aprietes que realizará el lote. |
Máx. de NOK consecutivos | Número de NOK aceptados consecutivos para tener un resultado OK. |
Tiempo de final de ciclo | Empieza cuando el par baja por debajo del Par de aproximación completa tras alcanzar el 3er porcentaje. |
Tiempo de trinquete | Empieza cuando el par baja por debajo del Par de aproximación completa tras alcanzar el valor del 3er porcentaje. Esto permite al operario liberar el par durante un momento y recargar durante la operación de apriete. |

A | Par máx. | B | Par mín. |
C | Par de monitorización del ángulo final | D | Par de aproximación completa |
E | Ángulo mín. | F | Ángulo objetivo |
G | Ángulo máx. |
La zona verde indica la zona de resultado OK.
Durante la operación de apriete, LED, zumbador y vibración se activan de la forma siguiente:
LED:
LED de gradiente primer radial (dos direcciones): ángulo por encima de 1er porcentaje (30 % del Ángulo objetivo).
LED de gradiente de segundo radial (dos direcciones): ángulo por encima de 2º porcentaje (60 % del Ángulo objetivo).
LED de gradiente de tercer radial (dos direcciones): ángulo por encima de 3er porcentaje (95 % del Ángulo objetivo); también se activa si par/ángulo sobrepasan el valor máximo.

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
Par de aproximación completa
C
1er porcentaje
D
2º porcentaje
E
3er porcentaje
F
Ángulo máx.
Zumbador:
El pitido empieza cuando el par sobrepasa el valor Par completo de aproximación; la señal aumenta cuando se alcanzan el 1er porcentaje, el 2º porcentaje, el 3er porcentaje y el Par máximo.
Vibración:
Empieza junto con los LED de gradiente de tercer radial.
Resultados de par/ángulo:
Si el par/ángulo no supera los límites de par/ángulo, el resultado se toma en el Pico de par o Pico de ángulo (como esté especificado en el programa de apriete).
Si el ángulo/par supera el límite, el resultado se toma de la forma siguiente:

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
Par mín.
C
Par de monitorización del ángulo final
D
Par de aproximación completa
E
Ángulo mín.
F
Ángulo máx.
G
Cuando el Medir par en se define como Pico de par, y el par (o par y ángulo) superan los límites, el resultado se toma en el pico de par.
H
Cuando el Medir par en se define como Pico de par, y solo el ángulo supera los límites, el resultado se toma en el pico de ángulo.

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
Par mín.
C
Par de monitorización del ángulo final
D
Par de aproximación completa
E
Ángulo mín.
F
Ángulo máx.
G
Cuando el Medir par en se define como Pico de ángulo, y el ángulo (o par y ángulo) supera los límites, el resultado se toma en el pico de ángulo.
H
Cuando el Medir par en se define como Pico de ángulo, y solo el par supera los límites, el resultado se toma en el pico de par.
Al final de la operación de apriete, LED, zumbador y vibración se activan de la forma siguiente:
LED:
LED azules: resultado de par entre Par completo de aproximación y Par mín., o par entre Par mín. y Par máx. pero ángulo por debajo del Ángulo mín.
LED verdes: resultados de ángulo y par dentro de los límites mínimo y máximo.
LED rojos: resultado de ángulo por encima de Ángulo máx. o resultado de par por encima de Par máx.
Zumbador
Dos pitidos indican el final de la operación; si el resultado final se encuentra en la zona roja, la señal es continua.
Para detener el zumbador, inicie una operación de apriete nueva o pulse un botón en el controlador de la herramienta.
Vibración:
Permanece activa hasta que se libera el par aplicado.
Par + Ángulo
Mediante la estrategia Par (Monitor)/Ángulo (Control), se puede lograr la estrategia Par + Ángulo.
Define el valor Par de monitorización del ángulo final como valor de par a partir del cual desea empezar a realizar el «+ Ángulo» de esta estrategia:

A | Par máx. | B | Par mín. |
C | Par de monitorización del ángulo final | D | Ángulo objetivo |
Par (Control) / Ángulo (Control) O
Esta estrategia guía al operario para alcanzar el par y ángulo objetivo deseado.
Parámetro | Descripción |
|---|---|
Número de etiqueta necesario | Un número específico debe estar escrito en TAG de la herramienta de terminal. |
Nombre | Nombre del programa de apriete. |
Par de aproximación completa | Valor de par a partir del cual se inicia la operación del apriete. |
Par mín. | Límite de par inferior. |
Par máx. | Límites de par superior. |
Cambiar el límite de perno | Si el par aplicado alcanza este límite, el mensaje Cambiar tornillo aparece en la pantalla de la llave. |
Par objetivo | El objetivo de par |
Par de monitorización del ángulo final | Valor de par a partir del cual se inicia la medición de ángulo (normalmente configurado al 50 % del Par objetivo). |
Ángulo mín. | Límite de ángulo inferior. |
Ángulo máx. | Límite de ángulo superior. |
Ángulo objetivo | El objetivo de ángulo |
Unidades de par | Seleccione la unidad de medición |
Límite de ángulo para reapriete | Si se alcanza el valor Par mín. dentro del ángulo especificado, el mensaje Junta ya apretada aparece en la pantalla de la llave. |
Medir par a | Seleccione entre Pico de par y Pico de ángulo. |
Coeficiente de corrección de par | Cuando se utilizan extensiones, la medición de la llave puede estar compensado para mostrar un valor de par más preciso. Para calcular el coeficiente de corrección, consulte la Cómo calcular el coeficiente de corrección de par. Cuando no se utilizan extensiones, Coeficiente de corrección de par = 1. |
Corrección de ángulo | Cuando las extensiones causan una curvatura adicional de la llave, la medición de ángulo de la llave se puede compensar para mostrar un valor de ángulo más preciso. Cuando no se utilizan extensiones, Corrección de ángulo = 0. |
Tamaño de lote | Número de aprietes que realizará el lote. |
Máx. de NOK consecutivos | Número de NOK aceptados consecutivos para tener un resultado OK. |
Tiempo de final de ciclo | Empieza cuando el par baja por debajo del Par de aproximación completa tras alcanzar el 3er porcentaje. |
Tiempo de trinquete | Empieza cuando el par baja por debajo del Par de aproximación completa tras alcanzar el valor del 3er porcentaje. Esto permite al operario liberar el par durante un momento y recargar durante la operación de apriete. |

A | Par máx. | B | Par objetivo |
C | Par mín. | D | Par de monitorización del ángulo final |
E | Par de aproximación completa | F | Ángulo mín. |
G | Ángulo objetivo | H | Ángulo máx. |
La zona verde indica la zona de resultado OK.
Durante la operación de apriete, LED, zumbador y vibración se activan de la forma siguiente:
LED:
LED de gradiente primer radial (dos direcciones): par por encima de 1er porcentaje (30 % del Par objetivo - si Pico de par está especificado en el programa de apriete). Ángulo por encima de 1er porcentaje (30 % del Ángulo objetivo - si Pico de ángulo está especificado en el programa de apriete).
LED de gradiente segundo radial (dos direcciones): par por encima de 2º porcentaje (60 % del Par objetivo - si Pico de par está especificado en el programa de apriete). Ángulo por encima de 2º porcentaje (60 % del Ángulo objetivo - si Pico de ángulo está especificado en el programa de apriete).
LED de gradiente de tercer radial (dos direcciones): par y ángulo se encuentran dentro de los límites mínimo y máximo; par o ángulo ha alcanzado el valor objetivo; par o ángulo supera el valor máximo.
Pico de par:

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
Par objetivo
C
Par mín.
D
2º porcentaje
E
1er porcentaje
F
Par de aproximación completa
G
Ángulo mín.
H
Ángulo objetivo
I
Ángulo máx.
Pico de ángulo:

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
Par objetivo
C
Par mín.
D
Par de aproximación completa
E
1er porcentaje
F
2º porcentaje
G
Ángulo mín.
H
Ángulo objetivo
I
Ángulo máx.
Zumbador:
El pitido empieza cuando el par sobrepasa el valor Par completo de aproximación; la señal aumenta cuando se alcanzan el 1er porcentaje, el 2º porcentaje, par y ángulo se encuentran dentro de los límites mínimo y máximo, y se alcanza el Par máximo o el Ángulo máx.
Si Pico de ángulo se especifica en el programa de apriete, la señal del zumbador monitoriza el ángulo en lugar del par.
Vibración:
Empieza junto con los LED de gradiente de tercer radial.
Resultados de par/ángulo:
Si el par/ángulo no supera los límites de par/ángulo, el resultado se toma en el Pico de par o Pico de ángulo (como esté especificado en el programa de apriete).
Si el ángulo/par supera el límite, el resultado se toma de la forma siguiente:

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
Par mín.
C
Par de monitorización del ángulo final
D
Par de aproximación completa
E
Ángulo mín.
F
Ángulo máx.
G
Cuando el Medir par en se define como Pico de par, y el par (o par y ángulo) superan los límites, el resultado se toma en el pico de par.
H
Cuando el Medir par en se define como Pico de par, y solo el ángulo supera los límites, el resultado se toma en el pico de ángulo.

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
Par mín.
C
Par de monitorización del ángulo final
D
Par de aproximación completa
E
Ángulo mín.
F
Ángulo máx.
G
Cuando el Pico medido en se define como Ángulo, y el ángulo (o par y ángulo) supera los límites, el resultado se toma en el pico de ángulo.
H
Cuando el Pico medido en se define como Ángulo, y solo el par supera los límites, el resultado se toma en el pico de par.
Al final de la operación de apriete, LED, zumbador y vibración se activan de la forma siguiente:
LED:
LED azules: resultado de ángulo entre Par completo de aproximación y Par mín., o par entre Par mín. y Par máx. pero ángulo está por debajo de Ángulo mín..
Si Pico de ángulo se selecciona en el programa de apriete, el valor Par de monitorización del ángulo final se utiliza en lugar del valor Par completo de aproximación.LED verdes: resultados de par y ángulo dentro de los límites mínimo y máximo.
LED rojos: resultado de par por encima de Par máx. o resultado de ángulo por encima de Ángulo máx.
Zumbador:
Dos pitidos indican el final de la operación; si el resultado final se encuentra en la zona roja, la señal es continua.
Para detener el zumbador, inicie una operación de apriete nueva o pulse un botón en el controlador de la herramienta.
Vibración:
Permanece activa hasta que se libera el par aplicado.
Par (Control)/Ángulo (Control) Y
Esta estrategia guía al operario para alcanzar el par y ángulo objetivo deseado.
Parámetro | Descripción |
|---|---|
Número de etiqueta necesario | Un número específico debe estar escrito en TAG de la herramienta de terminal. |
Nombre | Nombre del programa de apriete. |
Par de aproximación completa | Valor de par a partir del cual se inicia la operación del apriete. |
Par mín. | Límite de par inferior. |
Par máx. | Límites de par superior. |
Cambiar el límite de perno | Si el par aplicado alcanza este límite, el mensaje Cambiar tornillo aparece en la pantalla de la llave. |
Par objetivo | El objetivo de par |
Par de monitorización del ángulo final | Valor de par a partir del cual se inicia la medición de ángulo (normalmente configurado al 50 % del Par objetivo). |
Ángulo mín. | Límite de ángulo inferior. |
Ángulo máx. | Límite de ángulo superior. |
Ángulo objetivo | El objetivo de ángulo |
Unidades de par | Seleccione la unidad de medición |
Límite de ángulo para reapriete | Si se alcanza el valor Par mín. dentro del ángulo especificado, el mensaje Junta ya apretada aparece en la pantalla de la llave. |
Medir par a | Seleccione entre Pico de par y Pico de ángulo. |
Coeficiente de corrección de par | Cuando se utilizan extensiones, la medición de la llave puede estar compensado para mostrar un valor de par más preciso. Para calcular el coeficiente de corrección, consulte la Cómo calcular el coeficiente de corrección de par. Cuando no se utilizan extensiones, Coeficiente de corrección de par = 1. |
Corrección de ángulo | Cuando las extensiones causan una curvatura adicional de la llave, la medición de ángulo de la llave se puede compensar para mostrar un valor de ángulo más preciso. Cuando no se utilizan extensiones, Corrección de ángulo = 0. |
Tamaño de lote | Número de aprietes que realizará el lote. |
Máx. de NOK consecutivos | Número de NOK aceptados consecutivos para tener un resultado OK. |
Tiempo de final de ciclo | Empieza cuando el par baja por debajo del Par de aproximación completa tras alcanzar el 3er porcentaje. |
Tiempo de trinquete | Empieza cuando el par baja por debajo del Par de aproximación completa tras alcanzar el valor del 3er porcentaje. Esto permite al operario liberar el par durante un momento y recargar durante la operación de apriete. |

A | Par máx. | B | Par objetivo |
C | Par mín. | D | Par de monitorización del ángulo final |
E | Par de aproximación completa | F | Ángulo mín. |
G | Ángulo objetivo | H | Ángulo máx. |
La zona verde indica la zona de resultado OK.
Durante la operación de apriete, LED, zumbador y vibración se activan de la forma siguiente:
LED:
LED de gradiente primer radial (dos direcciones): par por encima de 1er porcentaje (30 % del Par objetivo - si Pico de par está especificado en el programa de apriete). Ángulo por encima de 1er porcentaje (30 % del Ángulo objetivo - si Pico de ángulo está especificado en el programa de apriete).
LED de gradiente segundo radial (dos direcciones): par por encima de 2º porcentaje (60 % del Par objetivo - si Pico de par está especificado en el programa de apriete). Ángulo por encima de 1er porcentaje (60 % del Ángulo objetivo - si Pico de ángulo está especificado en el programa de apriete).
LED de gradiente de tercer radial (dos direcciones): par y ángulo se encuentran dentro de los límites mínimo y máximo; par o ángulo ha alcanzado el valor objetivo; par o ángulo supera el valor máximo.
Pico de par:

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
Par objetivo
C
2º porcentaje
D
1er porcentaje
E
Par de aproximación completa
F
Ángulo objetivo
G
Ángulo máx.
Pico de ángulo:

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
Par objetivo
C
Par de aproximación completa
D
1er porcentaje
E
2º porcentaje
F
Ángulo objetivo
G
Ángulo máx.
Zumbador:
El pitido empieza cuando el par sobrepasa el valor Par completo de aproximación; la señal aumenta cuando se alcanzan el 1er porcentaje, el 2º porcentaje, los valores de ángulo y objetivo, y se alcanza el valor Par máx.
Si Pico de ángulo se especifica en el programa de apriete, la señal del zumbador monitoriza el ángulo en lugar del par.
Vibración:
Empieza junto con los LED de gradiente de tercer radial.
Resultados de par/ángulo:
Si el par/ángulo no supera los límites de par/ángulo, el resultado se toma en el Pico de par o Pico de ángulo (como esté especificado en el programa de apriete).
Si el ángulo/par supera el límite, el resultado se toma de la forma siguiente:

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
Par mín.
C
Par de monitorización del ángulo final
D
Par de aproximación completa
E
Ángulo mín.
F
Ángulo máx.
G
Cuando Medir pico en se define como Pico de par, y el par (o par y ángulo) superan los límites, el resultado se toma en el pico de par.
H
Cuando Medir pico en se define como Pico de par, y solo el ángulo supera los límites, el resultado se toma en el pico de ángulo.

Par comparado con ángulo A
Par máx.
B
Par mín.
C
Par de monitorización del ángulo final
D
Par de aproximación completa
E
Ángulo mín.
F
Ángulo máx.
G
Cuando el Medir par en se define como Pico de ángulo, y el ángulo (o par y ángulo) supera los límites, el resultado se toma en el pico de ángulo.
H
Cuando el Medir par en se define como Pico de ángulo, y solo el par supera los límites, el resultado se toma en el pico de par.
Al final de la operación de apriete, LED, zumbador y vibración se activan de la forma siguiente:
LED:
LED azules: resultado de ángulo entre Par completo de aproximación y Par mín., o par entre Par mín. y Par máx. con ángulo está por debajo de Ángulo mín..
Si Pico de ángulo se selecciona en el programa de apriete, el valor Par de monitorización del ángulo final se utiliza en lugar del valor Par completo de aproximación.LED verdes: resultados de par y ángulo dentro de los límites mínimo y máximo.
LED rojos: resultado de par por encima de Par máx. o resultado de ángulo por encima de Ángulo máx.
Zumbador:
Dos pitidos indican el final de la operación; si el resultado final se encuentra en la zona roja, la señal es continua.
Para detener el zumbador, inicie una operación de apriete nueva o pulse un botón en el controlador de la herramienta.
Vibración:
Permanece activa hasta que se libera el par aplicado.
Aflojar
Parámetro | Descripción |
|---|---|
Número de etiqueta necesario | Un número específico debe estar escrito en TAG de la herramienta de terminal. |
Nombre | Nombre del programa de apriete. |
Par de aproximación completa | Valor de par a partir del cual se inicia la operación del apriete. |
Par mín. | Límite de par inferior. |
Par máx. | Límites de par superior. |
Cambiar el límite de perno | Si el par aplicado alcanza este límite, el mensaje Cambiar tornillo aparece en la pantalla de la llave. |
Ángulo objetivo | El objetivo de ángulo |
Unidades de par | Seleccione la unidad de medición |
Coeficiente de corrección de par | Cuando se utilizan extensiones, la medición de la llave puede estar compensado para mostrar un valor de par más preciso. Para calcular el coeficiente de corrección, consulte la Cómo calcular el coeficiente de corrección de par. Cuando no se utilizan extensiones, Coeficiente de corrección de par = 1. |
Corrección de ángulo | Cuando las extensiones causan una curvatura adicional de la llave, la medición de ángulo de la llave se puede compensar para mostrar un valor de ángulo más preciso. Cuando no se utilizan extensiones, Corrección de ángulo = 0. |
Tamaño de lote | Número de aprietes que realizará el lote. |
Tiempo de final de ciclo | Empieza cuando el par baja por debajo del Par de aproximación completa tras alcanzar el Ángulo objetivo. |
Tiempo de trinquete | Empieza cuando el par baja por debajo del Par de aproximación completa tras alcanzar el valor del Ángulo objetivo. |
Esta estrategia se utiliza para aflojar un tornillo apretado. Esto se utiliza generalmente en la secuencia de un programa Multistep.
Por ejemplo:
Apriete el tornillo a 40 Nm.
Afloje el tornillo 30°
Apriete el tornillo a 50 Nm.
El resultado de par se mide en el valor Ángulo objetivo. especificado.
Si el Ángulo objetivo se deja en cero, esta estrategia busca automáticamente valores de par y ángulo para detectar si el proceso de afloje se ha completado.
Si se especifica un valor Ángulo objetivo, el afloje debe alcanzar el valor Ángulo objetivo para considerar los resultados como OK.

A | Par máx. | B | Par objetivo |
C | Par mín. | D | Par de aproximación completa |
E | Ángulo objetivo |
La zona verde indica la zona de resultado OK.
Durante la operación de apriete, LED, zumbador y vibración se activan de la forma siguiente:
LED:
LED blanco: se activa cuando se alcanza el Par de aproximación completo.
Zumbador:
El pitido empieza cuando el par supera el valor Par completo de aproximación; la señal aumenta cuando se alcanza el Ángulo objetivo/se completa el proceso de afloje.
Vibración:
Empieza cuando se alcanza el Ángulo objetivo.
Al final de la operación de apriete, LED, zumbador y vibración se activan de la forma siguiente:
LED:
LED verdes: resultado de par dentro de los límites mínimo y máximo.
LED rojos: resultado de par por encima de Par máx.
Zumbador
Dos pitidos indican el final de la operación; si el resultado final se encuentra en la zona roja, la señal es continua.
Para detener el zumbador, inicie una operación de apriete nueva o pulse un botón en el controlador de la herramienta.
Vibración:
Permanece activa hasta que se libera el par aplicado.
Coeficientes de corrección para extensiones
Cuando el diseño de la junta o las limitaciones de espacio no permiten el uso de bocas o herramientas estándar, puede ser necesario utilizar llaves con extensión especial para ajustarse a la aplicación. En estos casos, la medición STRwrench se debe compensar correctamente dado que la calibración en fábrica se realiza para el brazo estándar y el brazo de extensión incrementa el par medido proporcionalmente a su longitud. La medición de ángulo también podría verse afectada por las extensiones, a causa de su torsión específica cuando se aplica el par.
Cuando se utiliza un multiplicador de par en la STRwrench, el par aplicado en la junta es superior al par producido por la llave; en este caso el coeficiente de corrección de par se utiliza para ajustar la lectura de par de la llave. La medición de ángulo también se ve afectada, pero la llave no puede compensar la medición de ángulo.
Cómo calcular el coeficiente de corrección de par

D | Valor de par mostrado | T | Par aplicado |
L | Brazo estándar (desde el centro de la empuñadura hasta el centro de la herramienta de terminal) | L+E | Brazo total |
E | Brazo extensión |
A partir de la relación entre el par mostrado y el aplicado
, el Coeficiente de corrección de par se obtiene mediante la fórmula siguiente:
Coeficiente de corrección de par = 
El Coeficiente de corrección de par altera la medición de par de la llave; un valor equivocado de este coeficiente puede causar una lectura de par incorrecta, y el riesgo de realizar un apriete con una par objetivo diferente al esperado. Asegúrese de calcular el valor adecuado cuando se utilice una extensión.
Para herramientas de terminal sin extensiones de llave, el Coeficiente de corrección de par debe estar definido en 1.
Cuando utilice una extensión, la posición de manipulación afecta a la lectura de par. Coloque siempre la mano en el centro de la empuñadura STRwrench.
Si se utiliza un multiplicador de par en la STRwrench, el Coeficiente de corrección de par debe ser igual al coeficiente multiplicador de par del multiplicador de par.

El Coeficiente de corrección de par se obtiene mediante la fórmula siguiente:
Coeficiente de corrección de par = Parsalida / Parentrada
Cómo calcular la Corrección de ángulo
Cuando utilice una extensión, la Corrección de ángulo permite una compensación lineal de la torsión de extensión según el par aplicado. El valor de corrección se expresa en grados en el Par máx. smartHEAD.
En Power Focus, configure un programa de apriete Par (Control) / Ángulo (Monitor) con los valores siguientes:
Par completo de aproximación = valor Par mín. smartHEAD (5 % del Par máx. smartHEAD)
Par de monitorización para ángulo final = Par completo de aproximación
Par objetivo = 75 % del Par máx. smartHEAD
Realice tres aprietes al 75 % del Par máx. smartHEAD.
Para cada valor de par y ángulo medido, realice el cálculo siguiente:
Corrección de ángulo = ángulo medido x (Par máx. smartHEAD - Par mín. smartHEAD) / (Par medido - Par mín. smartHEAD)
Asegúrese de que los valores de ángulo mínimo y máximo no difieren más de un 10 % del valor máximo calculado:
Corrección de ángulomáx - Corrección de ángulomín ≤ Corrección de ángulomáx / 10
Si difieren más de un 10 %, repita el procedimiento desde el principio.
Realice la media de los tres valores de ángulo calculados para obtener la Corrección de ángulo.
Cuando se utiliza un multiplicador de par en STRwrench, el valor Corrección de ángulo debe dejarse en cero; en este caso STRwrench no puede compensar la medición de ángulo.
Lista de licencias de terceros
Los controladores STRwrench incorporan componentes de terceros cuyas licencias nos exigen que publiquemos copias del idioma de concesión de la licencia y/o avisos de derecho de autor. En cumplimiento con dichos requisitos, a continuación encontrará copias de las licencias. Haga clic en cualquiera de las licencias a continuación para consultar una copia del texto de la licencia.
Software | Versión | Licencias |
|---|---|---|
acl | 2.2.52 | |
alsa-lib | 1.1.2 | |
alsa-state | 0.2.0 | |
alsa-tools | 1.1.0 | |
alsa-utils | 1.1.2 | |
anybus | 1.1 |
|
atftp | 0.7.1 + gitAUTOINC + be3291a18c | |
attr | 2.4.47 | |
barebox | 2018.06.0 | |
base-files | 3.0.14 | |
base-files-px2-base | 1.0 | |
base-passwd | 3.5.29 | |
bash | 4.3.30 | |
bash-completion | 2.4 | |
bluez5 | 5.41 | |
boost | 1.61.0 | |
busybox-px2base | 1.24.1 | |
bzip2 | 1.0.6 | |
ca-certificates | 20160104 | |
cppunit | 1.13.1 | |
cryptodev-linux | 1.8 | |
curl | 7.50.1 | |
db | 3.0.35 | |
dbus | 1.10.10 | |
dhcp | 4.3.4 | |
dosfstools | 4.0 | |
dt-utils | 2017.03.0 | |
e2fsprogs | 1.43 | |
ecryptfs-tools | 1.0 | |
elfutils | 0.166 | |
eudev | 3.2.2 | |
expat | 2.2.0 | |
fbset | 2.1 | |
fb-test | 1.1.0 | |
fcgi | 2.4.0 | |
finit | 3.1 | |
firmware-imx | 5.4 |
|
flac | 1.3.1 | |
flatbuffers | 1.9.0 | |
fruit | 3.4.0 + gitAUTOINC + ece0f7218c | |
fuse | 2.9.4 | |
gcc-runtime | 6.2.0 | |
gdb | 8.0.1 | |
gdbm | 1.12 | |
glib-2.0 | 2.48.2 | |
glibc | 2.24 | |
gmp | 6.1.1 | |
gnutls | 3.5.3 | |
grep | 2.25 | |
gstreamer1.0 | 1.8.3 | |
gstreamer1.0-plugins-base | 1.8.3 | |
hostpad | 2.6 | |
htop | 1.0.3 | |
icu | 57.1 | |
init-ifupdown | 1.0 | |
initscripts | 1.0 | |
iproute2 | 4.7.0 | |
iptables | 1.6.0 | |
ipwatchd | 1.2 | |
iw | 4.7 | |
json-spirit | 4.08 | |
keyutils | 1.5.9 | |
kmod | 23 + gitAUTOINC + 65a885df5f | |
kmsfbwrap-px2base | 12.0 | |
libarchive | 3.2.2 | |
libbsd | 0.8.3 |
|
libcap | 2.25 | |
libdrm | 2.4.70 | |
libestr | 0.1.10 | |
libevent | 2.0.22 | |
libfastjson | 0.99.4 | |
libffi | 3.2.1 | |
libgcc | 6.2.0 | |
libgcrypt | 1.7.3 | |
libgpg-error | 1.24 | |
libidn | 1.33 | |
libite | 2.0.2 | |
libjpeg-turbo | 1.5.0 | |
liblogging | 1.0.5 | |
libnet | 1.2-rc3 | |
libnfsidmap | 0.25 | |
libnl | 3.2.28 | |
libogg | 1.3.2 | |
libpcap | 1.8.1 | |
libpcre | 8.39 | |
libpng | 1.6.24 | |
librcf | 2.2.0.0 | |
libsamplerate0 | 0.1.8 | |
libsndfile1 | 1.0.27 | |
libtinyxml | 2.6.2 | |
libtirpc | 1.0.1 | |
libuev | 2.2.0 | |
libusb1 | 1.0.20 | |
libvorbis | 1.3.5 | |
libxml2 | 2.9.4 | |
libxslt | 1.1.29 | |
lighttpd | 1.4.51 | |
linux-atlas | 4.14 | |
linux-libc-headers | 4.14.13 | |
logrotate | 3.9.1 | |
lua | 5.1.5 | |
luabind | git | |
lzo | 2.09 | |
lzop | 1.03 | |
memlog | 2.0 | |
mesa | 12.0.1 | |
mg | 20161005 |
|
minizip | 1.2.8 | |
mmc-utils | 0.1 | |
mtd-utils | 1.5.2 | |
nano | 2.2.5 | |
ncurses | 6.0 + 20160625 | |
netbase | 5.3 | |
netcat-openbsd | 1.105 | |
nettle | 3.2 | |
nfs-utils | 2.1.1 | |
ntp | 4.2.8p8 | |
openssh | 7.6p1 | |
openssl | 1.0.2n | |
opkg | 0.3.3 | |
opkg-arch-config | 1.0 | |
opkg-utils | 0.3.2 + gitAUTOINC + 3ffece9bf1 | |
orc | 0.4.25 | |
os-release | 1.0 | |
packagegroup-atlas-qt5 | 1.0 | |
packagegroup-atlas-sxb | 1.0 | |
packagegroup-base | 1.0 | |
packagegroup-core-boot | 1.0 | |
packagegroup-core-eclipse-debug | 1.0 | |
packagegroup-core-nfs | 1.0 | |
packagegroup-core-ssh-openssh | 1.0 | |
packagegroup-px2it | 1.0 | |
parted | 3.2 | |
perl | 5.22.1 | |
pm-utils | 1.4.1 | |
poco | 1.9.0 | |
pointercal | 0.0 | |
popt | 1.16 | |
procps | 3.3.12 | |
protobuf | 2.6.1 + gitAUTOINC + bba83652e1 | |
python | 2.7.12 | |
qtbase | 5.7.1 + gitAUTOINC + a55f36211e | |
qtdeclarative | 5.7.1 + gitAUTOINC + 2a992040e2 | |
qtlocation | 5.7.1 + gitAUTOINC + de5be121d8 | |
qtsensors | 5.7.1 + gitAUTOINC + 5a57beaaa5 | |
qtwebkit | 5.7.1 + gitAUTOINC + 76e2732f01 | |
qtwebsockets | 5.7.1 + gitAUTOINC + 60cede232a | |
qtxmlpatterns | 5.7.1 + gitAUTOINC + 89dbcc4f80 | |
rauc | 0.4 | |
readline | 6.3 | |
rpcbind | 0.2.3 | |
rsync | 3.1.2 | |
rsyslog | 8.22.0 | |
run-postinsts | 1.0 | |
shadow | 4.2.1 | |
shadow-security | 4.2.1 | |
sqlite3 | 3.14.1 |
|
squashfs-tools | 5.7.1 + gitrAUTOINC + 9c1db6d13a |
|
st-load | 1.0 |
|
stm32flash | git | |
strace | 4.13 | |
sysfsutils | 2.1.0 | |
sysvinit-bootlogd | 2.88dsf | |
tcf-agent | 1.4.0 + gitAUTOINC + 2dddd5f440 | |
tcpdump | 4.7.4 | |
tcp-wrappers | 7.6 | |
tslib | 1.1 | |
tzdata | 2016i |
|
u-boot-atlas | 2017.09 | |
u-boot-fw-utils | 2017.09 | |
unzip | 6.0 | |
usbutils | 008 | |
util-linux | 2.28.1 | |
wireless-tools | 30.pre9 | |
wpa-supplicant | 2.5 | |
xerces-c | 2.7.0 | |
xz | 5.2.2 |
|
yaml-cpp | 0.6.2 | |
zip | 3.0 | |
zlib | 1.2.8 |














