Selector 6
Selector
Informace o produktu
Všeobecné informace
Výstražná upozornění
Výstražná upozornění Nebezpečí, Výstraha, Varování a Upozornění mají následující význam:
NEBEZPEČÍ |
NEBEZPEČÍ značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, zaviní smrt nebo vážné zranění. |
VÝSTRAHA |
VÝSTRAHA značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit smrt nebo vážné zranění. |
VAROVÁNÍ |
VAROVÁNÍ, ve spojení s bezpečnostním výstražným symbolem, značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit v některých případech zranění. |
UPOZORNĚNÍ |
UPOZORNĚNÍ se používá k označení postupů, které nejsou spojeny s rizikem úrazu. |
Záruka
Záruce na produkt vyprší platnost 12 měsíců po prvním použití produktu, v každém případě však nejpozději po uplynutí 13 měsíců od data dodání.
Normální opotřebení dílů není zárukou kryto.
Normálním opotřebením se rozumí opotřebení, které vyžaduje výměnu dílu nebo jinou úpravu/přepracování při provádění standardní údržby nástroje, a je typické pro dané období (vyjádřené časem, provozními hodinami nebo jiným způsobem).
Záruka na produkt předpokládá správné používání a provádění údržby a oprav nástroje a jeho konstrukčních dílů.
Poškození dílů, ke kterému dojde v důsledku nesprávně prováděné údržby, nebo údržby prováděné jinými stranami než Atlas Copco nebo jejími certifikovanými servisními partnery během záruční doby, nebude zárukou kryto.
Abyste zabránili poškození nebo zničení dílů nástroje, provádějte údržbu nástroje v souladu s doporučenými plány údržby a postupujte přitom podle správných pokynů.
Záruční opravy musí být prováděny výhradně v dílnách Atlas Copco nebo jejích certifikovaných servisních partnerů.
Atlas Copco nabízí prodlouženou záruku a provádění preventivní údržby podle současného stavu vývoje a znalostí v rámci svých smluv ToolCover. Další informace si vyžádejte u svého místního servisního zástupce.
V případě elektrických motorů:
Záruka bude platit pouze v případě, že elektrický motor nebyl otevřen.
ServAid
ServAid je portál, který obsahuje technické informace pro všechny hardwarové a softwarové produkty, jako například:
– Bezpečnostní informace včetně prohlášení, norem a směrnic
– Technické údaje
– Pokyny týkající se instalace, provozu a údržby
– Seznamy náhradních dílů
– Příslušenství
Portál ServAid je průběžně aktualizován a je k dispozici na adrese:
https://servaid.atlascopco.com
Další informace si vyžádejte u svého místního zástupce společnosti Atlas Copco.
Webová stránka
Přihlaste se na Atlas Copco: www.atlascopco.com.
Informace týkající se našich výrobků, příslušenství, náhradních dílů a publikovaných dokumentů naleznete na našich webových stránkách.
Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS
Materiálové bezpečnostními listy popisují chemické produkty prodávané společností Atlas Copco.
Další informace naleznete na webové stránce:
www.atlascopco.com/sds
Země původu
Informace naleznete na štítku produktu.
Rozměrový výkres
Rozměrové výkresy platí pro všechny verze voličů pro kabelové i bezdrátové aplikace.
A | Celková délka bez modulu mobility | B | Celková délka s modulem mobility |
C | Celková délka s modulem mobility a baterií | D | Výška bez modulu mobility |
E | Výška s modulem mobility | F | Celková šířka |
Všechny rozměry jsou uváděny v milimetrech.
Číslo dílu | Typ | A | B | C |
---|---|---|---|---|
8433 0611 04 | Hlavice 4, kabelové | 204 | NA | NA |
8433 0611 08 | Hlavice 8, kabelové | 408 | NA | NA |
8433 0611 09 | Bit 8, kabelové | 204 | NA | NA |
8433 0613 04 | Hlavice 4, bezdrátové | NA | 228 | 278 |
8433 0613 08 | Hlavice 8, bezdrátové | NA | 428 | 378 |
8433 0613 09 | Bit 4, bezdrátové | NA | 228 | 278 |
Číslo dílu | Typ | D | E | F |
---|---|---|---|---|
8433 0611 04 | Hlavice 4, kabelové | 80 | NA | 120 |
8433 0611 08 | Hlavice 8, kabelové | 80 | NA | 120 |
8433 0611 09 | Bit 8, kabelové | 80 | NA | 120 |
8433 0613 04 | Hlavice 4, bezdrátové | 80 | 95 | 120 |
8433 0613 08 | Hlavice 8, bezdrátové | 80 | 95 | 120 |
8433 0613 09 | Bit 4, bezdrátové | 80 | 95 | 120 |
Rozměrové výkresy
Informace o rozměrech produktu naleznete v archivu rozměrových výkresů:
http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw
Přehled
Přehled voliče
Volič je držák hlavic a bitů používaný společně s řídicí jednotkou PF6 a utahovákem. Kontrolky LED voliče slouží k tomu, aby operátorovi pomáhaly ve výběru požadované hlavice nebo bitu, který má být použit pro zvolené utahování.
Volič hlavic je dodáván v různých verzích, ale se společným faktorem formy.
Typ voliče | Popis |
---|---|
Hlavice 4, kabelové | Volič má pozice pro 4 hlavice a kabelové ethernetové připojení k síti podniku, řídicí jednotce nebo jinému zařízení. |
Hlavice 4, bezdrátové | Volič má pozice pro 4 hlavice, bezdrátové WLAN připojení k síti podniku a kabelové ethernetové připojení k jinému zařízení. |
Hlavice 8, kabelové | Volič má pozice pro 8 hlavice a kabelové ethernetové připojení k síti podniku, řídicí jednotce nebo jinému zařízení. |
Hlavice 8, bezdrátové | Volič má pozice pro 8 hlavice, bezdrátové WLAN připojení k síti podniku a kabelové ethernetové připojení k jinému zařízení. |
Bit 8, kabelové | Volič má pozice pro 8 bitů a kabelové ethernetové připojení k síti podniku, řídicí jednotce nebo jinému zařízení. |
Bit 8, bezdrátové | Volič má pozice pro 4 bity, bezdrátové WLAN připojení k síti podniku a kabelové ethernetové připojení k jinému zařízení. |
Údaje o produktu
Vstupní ethernetový konektor (předcházející) | Zásuvkový konektor M12, kódování D |
Ethernetový výstup (následující) | Zásuvkový konektor M12, kódování D |
Externí napájení ve | 4kolíkový zástrčkový konektor Kycon (DC DIN) |
Spotřeba energie | maximálně 5 W |
Konektor napájení | AUX in |
Kabel mezi zařízeními | maximálně 5 m |
Kabel mezi přístupovým bodem sítě a zařízením | maximálně 50 m |
Kabel mezi řídící jednotkou a zařízením | maximálně 50 m |
Zařízení v uzavřeném cyklu | Až 32 |
IP adresa servisního portu | 169.251.1.1 |
Údaje o produktu
Vstupní ethernetový konektor (předcházející) | Zásuvkový konektor M12, kódování D |
Ethernetový výstup (následující) | Zásuvkový konektor M12, kódování D |
Externí napájení ve | 4kolíkový zástrčkový konektor Kycon (DC DIN) |
Spotřeba energie | maximálně 5 W |
Konektor napájení | |
Kabel mezi zařízeními | maximálně 5 m |
Kabel mezi přístupovým bodem sítě a zařízením | maximálně 50 m |
Kabel mezi řídící jednotkou a zařízením | maximálně 50 m |
Zařízení v uzavřeném cyklu | Až 32 |
IP adresa servisního portu | 169.251.1.1 |
Příslušenství
Příslušenství | Popis | Číslo dílu |
---|---|---|
Souprava pro přenášení | Souprava pro přenášení. Připevňuje se do drážky na zadní straně voliče. | 4222 3142 80 |
Ochranný kryt | Ochranný kryt zabraňuje škrábancům na jiných površích. | 4222 3192 70 (4 sloty) 4222 3193 70 (8 slotů) |
Kabel pro připojení v uzavřeném cyklu, 4-4 | Kabel Power-over-Ethernet s konektory M12 (kódování D) na obou koncích. Krátký kabel určený pro voliče se čtyřmi pozicemi hlavic. | 4222 3155 80 |
Kabel pro připojení v uzavřeném cyklu, 8-8 | Kabel Power-over-Ethernet s konektory M12 (kódování D) na obou koncích. Dlouhý kabel určený pro voliče s osmi pozicemi hlavic. | 4222 3155 82 |
Kabel pro připojení v uzavřeném cyklu, 4-8 | Kabel Power-over-Ethernet s konektory M12 (kódování D) na obou koncích. Dlouhý kabel určený pro voliče s osmi pozicemi hlavic k voliči se čtyřmi pozicemi. | 4222 3155 81 |
Napájecí baterie | Baterie typu SRB, Li-ion, 18 V | 4211 6030 85 |
Napájecí baterie | Baterie typu SRB, Li-ion, 36 V | 4211 6030 86 |
Nabíječka baterie | Nabíječka Flex pro baterie typu SRB pro 18–36 V spolu s napájecím kabelem pro napájení 120 V / 60 Hz – 230 V / 50 Hz. | 4211 6083 84 |
Kabel adaptéru PF6000 | Kabel adaptéru pro připojení dřívějších modelů Power Focus 6000 k voliči. Na jednom konci je konektor RJ45 a na druhém je konektor komunikačního portu. | 6500 9052 90 |
Elektrický vstřikovač | Elektrický vstřikovač a externí napájení (MOXA-INJ24) | – |
Síťový kabel | Připojuje volič hlavice k síti, která může napájet Power-over-Ethernet (PoE). Jeden konec je opatřen konektorem RJ45 a druhý konec zástrčkovým konektorem M12 (kódování D). | – |
Napájení, stejnosměrné | Externí zdroj, který může napájet až tři voliče a je určen pro napětí 24 V. | 8432 0840 00 |
Držák hlavice | Držák hlavice nebo bitu, šířka 50 mm. Před instalací do voliče je nutno vyvrtat vhodný otvor. | 4222 3114 20 |
Adaptační souprava lišty DIN | Pro montáž voliče (pomocí drážky na zadní straně). | 4222 3145 80 |
Držáku hlavice, vysoký | Držák hlavice nebo bitu, šířka 50 mm, verze o výšce 50 mm. Před instalací do voliče je nutno vyvrtat vhodný otvor. | 4222 3114 21 |
Ochranný kryt 4 | Ochranný kryt pro hlavice 4, kabelové. | 4222 3192 70 |
Ochranný kryt 8 | Ochranný kryt pro hlavice 8, kabelové. | 4222 3193 70 |
Nabíječka baterie
1 | Adaptér na baterii | 2 | Indikátor stavu (SOH) |
3 | Indikátor stavu nabití (SOC) | 4 | Indikátor poruchy |
5 | Indikátor teploty | 6 | Indikátor napájení |
Informace o baterii
| Interní lithium-polymerová baterie | Externí lithium-iontová baterie |
---|---|---|
Výrobce | Renata | Atlas Copco |
Typ/model | ICP422339PR | 5INR19/66 |
Napětí | 3,7 V DC | 18 V DC |
Kapacita | 330 mAh | 2,6 Ah |
Popis voliče hlavice
Popis platí pro všechny verze voličů pro kabelové i bezdrátové aplikace.
Na obrázcích jsou uvedeny všechna hlavní uživatelská rozhraní pro instalaci a použití voliče. Popisy platí pro všechny verze. Bezdrátové verze mají modul mobility s rádiem, které je také připojeno k baterii.
A | Prostor pro držáky hlavic | B | LED diody označující pozici |
C | Oblast pro štítky | D | Montážní otvory v každém rohu |
E | Servisní port | F | LED dioda stavu baterie (k dispozici pouze u bezdrátové verze) |
G | LED dioda stavu sítě WLAN (k dispozici pouze u bezdrátové verze) | H | Nabití baterie (k dispozici pouze u bezdrátové verze) |
I | Modul mobility (k dispozici pouze u bezdrátové verze) | J | Rychlá záložní jednotka (Rapid Backup Unit (RBU)) |
K | Funkční tlačítko |
A | Kryt konektoru | B | Externí napájení stejnosměrným proudem, konektor Kycon (DC DIN) |
C | Vstup PoE in, předcházející připojení, zásuvkový konektor M12, kódování D | D | Zadní strana voliče |
E | Konektor pro digitální vstup a výstup | F | Výstup PoE in, následující připojení, zásuvkový konektor M12, kódování D |
G | Baterie |
A | Otvory 6 × 12 mm v každém rohu. U horizontální instalace jsou přístupné z horní části. | B | Otvory se závitem M4 v každém rohu. U horizontální instalace jsou přístupné ze spodní části. |
C | Šroub držáku hlavice | D | Drážka pro čtyřhrannou matici M4, pro vertikální instalaci. |
Konektor pro digitální vstup a výstup
Konektor pro další vstupní a výstupní signály je umístěn pod krytem na spodní straně voliče. Digitální výstup 1–4 je aktivován, když jsou vybídnuty hlavice 1–4.
V současné době je tato funkce zavedena pouze u digitálního výstupu. Digitální výstup je aktivován, když je pozice hlavice vybídnuta (LED dioda bliká).
Číslo kolíku | Funkce |
---|---|
1 | Digitální vstup 1 |
2 | Digitální vstup 2 |
3 | Digitální vstup 3 |
4 | Digitální vstup 4 |
5 | Zemnění |
6 | Digitální výstup 1 |
7 | Digitální výstup 2 |
8 | Digitální výstup 3 |
9 | Digitální výstup 4 |
10 | Zemnění |
11 | Výstupní napětí, až do 24 V |
12 | Zem (GND) |
Externí signály digitálního výstupu jsou podporovány, pouze pokud je použito externí napájení stejnosměrným proudem. PoE a napájení z baterie nemá dostatečnou kapacitu.
Kontrolky LED
Signály LED diod mají následující funkce:
LED hlavic, které operátora vedou při utahování.
LED dioda stavu baterie pro přenosná řešení (k dispozici pouze u bezdrátové verze).
Stav bezdrátového připojení (k dispozici pouze u bezdrátové verze).
LED diody hlavic
Pro každou pozici hlavice nebo bitu jsou použity dvě LED diody. LED kontrolky vedou operátora k výběru správné hlavice nebo bitu pro další utahování. Mohou ze rozsvítit následující LED kontrolky.
A | Vnější a vnitřní LED je bílá a bliká | B | Obě LED kontrolky jsou zhasnuté |
C | Vnitřní LED kontrolka svítí nepřerušovaně bíle | D | Vnější LED kontrolka svítí nepřerušovaně bíle |
E | Vnější LED kontrolka svítí nepřerušovaně červeně |
Více informací objasňujících LED kontrolky je uvedeno v části Pracovní postup voliče.
LED kontrolky stavu baterie
K dispozici pouze u bezdrátové verze.
Když je baterie vložena do modulu mobility, je stav baterie zobrazen třemi LED kontrolkami .
Tři bílé LED kontrolky označují, že zbývá více než 75 % kapacity baterie.
Dvě bílé LED kontrolky označují, že zbývá méně než 75 %, ale více než 50 % kapacity baterie.
Jedna bílá LED kontrolky označuje, že zbývá méně než 50 %, ale více než 25 % kapacity baterie.
Jedna červená LED kontrolka označuje, že zbývá méně než 25 % kapacity baterie a že je nutné baterii dobít.
Blikající červená LED kontrolka znamená, že je nutno baterii dobít okamžitě.
Pokud je baterie z modulu mobility vytažena, všechny LED kontrolky zhasnou.
LED kontrolky stavu sítě
K dispozici pouze u bezdrátové verze.
K dispozici je jedna modrá dioda LED , která označuje stav připojení k síti WLAN:
Pokud není zjištěno žádné bezdrátové připojení, LED kontrolka nesvítí.
Pokud není bezdrátová komunikace navázána, LED kontrolka nesvítí.
Pokud je navázána bezdrátová komunikace mezi voličem a přístupovým bodem sítě, bliká modrá LED kontrolka.
Pokud je navázána komunikace mezi voličem a přiřazenou virtuální stanicí v řídicí jednotce, bude modrá LED kontrolka svítit nepřerušovaně.
Pokud baterii vyměníte v době, kdy je volič přiřazen k virtuální stanici, volič zůstane připojený a modrá LED kontrolka bude svítit nepřerušovaně.
Servisní rozhraní
Servisní rozhraní se nachází v přední části voliče hlavic. Je umístěný pod krytem, které je upevněný šrouby. Servisní rozhraní nabízí následující funkce:
Jedna rychlá záložní jednotka (Rapid Backup Unit (RBU)).
Funkční tlačítko.
Konektor RJ45.
A | Ethernetový port RJ45 | B | Slot RBU |
C | Funkční tlačítko |
Funkční tlačítko
Když při napájení voliče podržíte po dobu pěti vteřin funkční tlačítko, vymažete všechny parametry konfigurovatelné uživatelem a nastavíte výchozí hodnoty výrobce.
Konektor RJ45
Tento servisní konektor se používá pro připojení ethernetového kabelu k osobnímu počítači. Software voliče obsahuje rozhraní konfigurace (adresa IP: 169.251.1.1). Slouží k nastavení síťového připojení a provedení diagnostiky a nahrání softwaru.
Rychlá záložní jednotka (Rapid Backup Unit)
RBU je nabízena ve formě karty SD. Tato paměťová karta obsahuje veškeré aktuální síťové konfigurace a nastavení. V průběhu instalace a konfigurace se na kartu ukládají všechny parametry. V případě poruchy lze snadno a rychle kartu vyjmout, vložit ji do nového voliče a všechny funkce zůstanou stejné.
Tuto kartu RBU nelze použít pro nic jiného než pro ukládání konfiguračních dat voliče.
Přehled servisních prací
Servisní doporučení
Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.
Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:
-
Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.
-
Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.
Instalace
Montážní požadavky
Obecné varování týkající se instalace
Nepřipojujte zařízení PF6000 k tovární síti pomocí portu COM A nebo B. Tyto jsou určeny pouze pro příslušenství.
Volič nepřipojujte k řídící jednotce i tovární síti najednou.
Připojení napájení
Volič hlavic lze napájet třemi způsoby:
Zdrojem Atlas Copco 8432 0840 00
Power-over-Ethernet (PoE), který je napájen z ethernetové sítě závodu, řídicí jednotky nebo z předcházejícího zařízení v cyklu (vstřikovač nebo jiný volič).
Baterie Li-ion Atlas Copco typu SRB, 18 V nebo 36 V. Možnost použití baterie platí pouze pro modely, které jsou opatřeny modulem mobility pro bezdrátové připojení.
Délka uzavřeného cyklu | Typ baterie | |
---|---|---|
18 V | 36 V | |
1 | 10 h | 24 h |
2 | 6 h | 12 h |
3 | 2 h | 6 h |
Výběr napájení závisí na pracovním prostředí a dostupné topologii sítě.
Výměna napájecí baterie
Tato část platí pouze pro modely, které jsou opatřeny modulem mobility pro bezdrátové připojení.
Pokud je volič přiřazen k virtuální stanici a baterii je třeba vyměnit, lze připojení k síti WLAN udržet v případě, že je výměna provedena rychle (maximálně 30 sekund).
Power over Ethernet
Při použití standardního konceptu Power-over-Ethernet (PoE) je možné pro komunikaci a napájení použít ethernetový kabel. Volič lze přímo připojit k řídicí jednotce nebo síti, která má povoleno PoE, zařízení nepotřebuje žádné externí napájení.
Pokud je nutno použít více voličů, je možné je vzájemně propojit do uzavřeného cyklu a použít PoE. První volič hlavic v cyklu napájí následující voliče v cyklu. Napájení v PoE má určitá omezení a do cyklu je možné zapojit až 3 voliče hlavic. Pokud v uzavřeném cyklu použijete více než 3 voliče, musí být každý čtvrtý volič opatřen další jednotkou napájení Atlas Copco jako podporu PoE pro další skupinu 3 voličů.
A | První volič v konfiguraci uzavřeného cyklu, napájí následující zařízení v cyklu. První volič v uzavřeném cyklu má bezdrátové připojení k síti podniku. | B | Volič č. 3 v následujícím cyklu. Poslední jednotka, kterou lze napájet předcházející jednotkou č. 1 prostřednictvím PoE. |
C | Hlavice s externím napájením, č. 4 v uzavřeném cyklu. Napájení musí být zajištěno z externího zdroje stejnosměrného proudu. | D | Externí zdroj napájení Atlas Copco. |
E | Propojení mezi voliči hlavic, včetně komunikace a napájení prostřednictvím připojení PoE. | F | První volič v konfiguraci uzavřeného cyklu, napájí následující voliče v cyklu. Volič je napájen z řídicí jednotky nebo ze sítě s možností PoE. |
G | Kabel PoE z řídicí jednotky. Řídicí jednotka s možností PoE. | H | Hlavice s externím napájením, č. 4 v uzavřeném cyklu. Napájení musí být zajištěno z externího zdroje stejnosměrného proudu. |
Tento koncept lze použít bez ohledu na to, zda je cyklus voličů hlavic připojený k síti podniku, přímo připojený k řídicí jednotce nebo napájen baterií s bezdrátovým připojením.
Použití příliš vysokého počtu voličů v uzavřeném cyklu PoE, např. pokud použijete 4 nebo více voličů hlavic, způsobí to, že se všechny voliče začnou restartovat, dokud nebude chybná konfigurace napravena.
Volič hlavic, který je napájen baterií, lze vždy připojit k externímu napájení střídavým proudem a používat ho běžným způsobem. Připojením externího napájení k voliči, který je napájen baterií, nedojde k dobíjení baterie, protože volič nemá integrovanou nabíječku baterií.
Externí napájení, stejnosměrný proud
Volič lze vždy připojit a napájet z externí napájení stejnosměrným proudem, a to bez ohledu na to, zda je nainstalován a nakonfigurován v systémové sestavě pro PoE nebo napájení baterií.
Staré řídicí jednotky Power Focus 6000
Možnosti, které jsme popsali dříve, vyžadují použití řídicí jednotky, která je opatřena konektorem PoE. Stačí řídicí jednotky tento port nemají.
Standardní komponent, vstřikovač PoE, kombinuje napájení s ethernetovou komunikací. Speciální kabel dodávaný společností Atlas Copco propojuje com port řídicí jednotky Power Focus a konektor RJ45 vstřikovače PoE. Standardní kabel s konektory RJ45 a M12 spojuje vstřikovač a volič hlavic.
A | Řídicí jednotka připojená k síti podniku. | B | První volič hlavic v konfiguraci uzavřeného cyklu. Napájí následující 3 voliče v cyklu. |
C | Standardní kabel mezi konektory RJ45 a M12, podporuje PoE. | D | Volič hlavic č. 4 v uzavřeném cyklu potřebuje externí napájení a prostřednictvím PoE může napájet následující zařízení v cyklu. |
E | Napájecí jednotka voliče. | F | Propojení mezi voliči hlavic, včetně komunikace a napájení prostřednictvím připojení PoE. |
G | Z 24V výstupní svorkovnice zařízení PF6000 do vstupního napájení INJ-24. | H | Vstřikovač PoE. MOXA-INJ24. |
I | Kabel adaptéru z „COM“ portu řídicí jednotky jako podpora ethernetové komunikace do konektoru RJ45. Používá se pro řídicí jednotky, které nemají možnost PoE. |
Výška instalace
Maximální výška instalace zařízení je 2 m.
Možnosti instalace a vzory vrtání
Možnosti instalace a vzory vrtání platí pro všechny verze voličů pro kabelové i bezdrátové aplikace.
Volič má následující možnosti instalace:
Fixní instalace, montáž na vertikálním povrchu.
Mobilní instalace s ochranným krytem nebo rukojetí pro přenášení.
Fixní instalace, montáž z vrchní strany.
Fixní instalace, montáž ze spodní strany.
Možnosti instalace ze zadní strany
A | Oválné otvory, přístupné z horní nebo spodní části (až do M6). | B | Otvory se závitem M4, přístupné ze spodní části. |
C | Upevňovací šrouby držáku hlavic. | D | Drážka, do které zapadnou čtyřhranné matice M4. |
Zadní část voliče je opatřena drážkou, do které mohou v případě montáže voliče ze zadní části zapadnout čtyřhranné matice M4.
Jako příslušenství voliče je k dispozici adaptér lišty DIN, který lze připevnit do drážky.
Mobilní instalace
Pro mobilní instalace je k dispozici následující příslušenství:
Souprava pro přenášení. Připevňuje se do drážky na zadní straně voliče.
Ochranný kryt. Volič je umístěn do ochranného krytu, aby se zabránilo poškrábání povrchu a zvýšila se robustnost voliče.
Instalace na horizontální povrch z horní nebo spodní části
A | Vzdálenost mezi oválnými otvory, přístupné z horní nebo spodní části. | B | Vzdálenost mezi otvory se závitem M6, přístupné ze spodní části. |
C | Vzdálenost mezi oválnými otvory, přístupné z horní nebo spodní části. | D | Vzdálenost mezi otvory se závitem M6, přístupné ze spodní části. |
V každém rohu je oválný otvor 6 × 15 mm, pro montáž voliče na povrch z horní části.
V každém rohu je otvor se závitem M4, pro montáž voliče na povrch ze spodní části.
Všechny rozměry jsou uváděny v milimetrech.
Číslo dílu | Typ | A | B | C | D |
---|---|---|---|---|---|
8433 0611 04 | Hlavice 4, kabelové | 174 | 150 | 106 | 94 |
8433 0611 08 | Hlavice 8, kabelové | 374 | 350 | 106 | 94 |
8433 0611 09 | Bit 8, kabelové | 174 | 150 | 106 | 94 |
8433 0613 04 | Hlavice 4, bezdrátové | 174 | 150 | 106 | 94 |
8433 0613 08 | Hlavice 8, bezdrátové | 374 | 350 | 106 | 94 |
8433 0613 09 | Bit 4, bezdrátové | 174 | 150 | 106 | 94 |
Volič připojený prostřednictvím sítě WLAN k ethernetové síti podniku
Pokud dojde k situaci, že je nutno použít několik voličů hlavic, lze je propojit do uzavřeného cyklu.
Cyklus voličů lze připojit k řídicí jednotce různými způsoby a v závislosti na pracovním prostředí a dostupné topologii sítě.
Více informací o požadavcích na připojení a napájení najdete v části Připojení napájení.
Tato možnost popisuje způsob připojení voliče hlavic k ethernetové síti podniku pomocí bezdrátového připojení.
Na obrázku je uvedena sestava s voliči v uzavřeném cyklu. Pokud je použit pouze jeden volič, lze stejné připojení a konfiguraci použít pro první zařízení.
A |
Řídicí jednotka připojená k ethernetové síti podniku. |
B |
Řídicí jednotka Power Focus 6000. |
C |
Volič napájený z baterie. První volič v uzavřeném cyklu. |
D |
Přístupový bod WLAN. |
E |
Ethernetová síť podniku. |
F |
Poslední volič v uzavřeném cyklu. |
G |
Spojovací kabel mezi voliči, vytváří uzavřený cyklus. |
H |
Napájecí baterie |
Volič hlavic může být napájen z externího zdroje nebo baterií.
Na níže uvedeném obrázku jsou uvedeny dva oddělené uzavřené cykly. Každý cyklus je připojený k síti podniku. Adresa cyklu je určena adresou IP prvního voliče v cyklu. Adresa IP může být buď fixní adresa IP nebo dynamická adresa, kterou poskytne DHCP server sítě. Adresy IP a síťovou sestavu spravuje IT oddělení podniku.
Pomocí propojení PoE je možné vytvořit dlouhé uzavřené cykly zařízení. Sestava PoE má omezené napájení, které vyžaduje externí napájení každého čtvrtého voliče. Více informací najdete v části Připojení napájení.
Montážní pokyny
Instalace držáku hlavice
Volič je dodáván se čtyřmi nebo osmi držáky hlavice. Držák hlavice se umisťuje nad každou pozici snímače a je vyroben z plastu.
Instalace držáků hlavic
Držák hlavice se nasune do dvou drážek, jedna je vpředu a druhá vzadu.
Pokud chcete instalovat držáky hlavic do voličů, proveďte následující kroky:
Vyberte pozici držáku, která je úplně nalevo a vložte jej do pozice, která je úplně napravo.
Shora vložte držák do pozice, která je úplně napravo. Všimněte si rozdílu mezi přední a zadní stranou. Otvor musí být nad snímačem.
Nakloňte přední část držáku směrem dolů.
Pohybujte držákem nahoru a dolů, aby se přední část lišty voliče zasunula do drážky držáku.
Spusťte zadní stranu držáku tak, aby se usadil na voliči.
Posuňte držák směrem doleva. Ujistěte se, že je zadní lišta usazena v zadní drážce držáku.
Výše uvedené kroky zopakujte u všech držáků voliče a ujistěte se, že je vložíte do správné pozice.
Dotáhněte všechny imbusové šrouby ze zadní strany, abyste držáky hlavic zajistili ve správné pozici.
Demontáž držáků hlavic
Je na uživateli, aby v držáku hlavice správně vyvrtal otvory s požadovanými rozměry.
Otvory v držáku nevrtejte, když je držák hlavice nainstalován na voliči.
Pokud chcete držáky hlavic z voličů demontovat, proveďte následující kroky:
vyšroubujte 2mm imbusové šrouby umístěné v zadní části voliče.
Zvednutím zadní části demontujte držák hlavice, který je úplně napravo a posuňte držák nahoru a zpět.
Zbývající držáky posuňte do pravé pozice a stejným způsobem je demontujte.
Označte si otvory hlavice a vyvrtejte otvory, které jsou o něco větší než hlavice.
Umístění hrotů
Hroty vždy pokládejte ostrým koncem směrem nahoru.
Čidla voliče jsou citlivá na přítomnost kovu. V závislosti na použité směsi kovu a plastu se čidla mohou chovat různě.
Vrtání držáku hlavice
Otvory v držáku hlavice nevrtejte, když je držák nainstalován na voliči.
Snímací prvky jsou umístěné ve spodní části voliče. Aby byla zajištěna přesnost detekce, musí být držák zásuvky umístěn přímo nad snímačem. Jsou dvě možnosti vrtání:
Jedna samostatná hlavice nebo bit ve středu držáku. To je na obrázku zobrazeno středovým otvorem.
Dvě hlavice nebo dva bity umístěné v držáku vedle sebe. To je na obrázku zobrazeno dvěma vnějšími otvory.
Doporučené vrtání
Materiál zbývající mezi otvory nesmí mít menší rozměr než 3 mm.
Materiál zbývající mezi otvorem a vnějším okrajem nesmí mít menší rozměr než 3 mm.
Průměr otvoru musí být o 1 mm větší, než je rozměr hlavice nebo bitu.
U samostatného otvoru může být velikost hlavice maximálně 43 mm.
U dvou otvorů může být velikost hlavice maximálně 19 mm.
Propojení voličů
Hlavice jsou ve spodní části spojeny nebo propojeny pomocí kabelových konektorů zespoda.
Všechny kabely jsou propojeny před instalací voliče.
Společnost Atlas Copco nabízí propojovací kabely o správné délce. K dispozici jsou kabelové žlaby spolu s přední částí, zadní částí a bočními díly voliče.
A | Kabelový žlab | B | Předcházející vstupní ethernetový kabel do konektoru Zásuvkový konektor M12, kódování D, do voliče. |
C | Externí napájení, stejnosměrný proud. 4kolíkový zástrčkový konektor Kycon (DC DIN). | D | Následující výstupní ethernetový kabel do konektoru Zásuvkový konektor M12, kódování D, do voliče. |
V aplikacích, které používají jeden samostatný bezdrátový volič, není nutné provádět žádná propojení.
Počáteční konfigurace
Připojení voliče do PC za účelem konfigurace
Počáteční konfigurace voliče hlavic se provádí před jeho instalací v pracovním prostředí. Všechna nastavení a funkce lze ověřit a testovat.
Konfigurace je uložena v rychlé záložní jednotce ((Rapid Backup Unit RBU)), což je vyhrazená paměť ve formě karty SD.
Výchozí nastavení voliče je nastaveno přímo na PF6000, tzn. jedná se o kabelové připojení. Při použití kabelového připojení nebo v případě připojení prostřednictvím příslušenství není nutné provádět žádnou další konfiguraci.
Odpojte volič od jakéhokoli zdroje napájení.
Otevřete kryt servisního portu voliče. Kryt je připevněn šroubem Torx 10×50.
V servisním rozhraní zapojte ethernetový kabel mezi PC a konektor RJ-45.
Ujistěte se, že je ve slotu pro kartu SD vložena RBU, pokud ne, vložte ji.
Připojte do voliče napájení připojením externího zdroje napájení nebo vložením baterie.
V PC otevřete okno webového prohlížeče.
Zadejte webovou adresu 169.251.1.1 a stiskněte tlačítko Enter. Webový server ve voliči zareaguje a zobrazí webové rozhraní voliče.
Vyberte ikonu Nastavení v levé liště nabídky. V pracovním prostoru Nastavení se zobrazí konfigurační nabídky.
Když je veškerá konfigurace dokončena, ověřena a uložena:
Ponechte RBU ve slotu pro kartu SD.
Vyjměte ethernetový kabel.
Zavřete kryt a zajistěte jej šrouby.
Přehled síťového připojení
WLAN povoleno | Síť podniku | PF6000 (přímé připojení) | Příslušenství (uzavřený cyklus) |
---|---|---|---|
Ano | Ano (2) | Ne | Ne |
Ne | Ano (3) | Ano (1) | Ano (A) |
Přehled typů šifrování
Z rozevíracího seznamu lze vybrat následující přehled typů šifrování:
WEP 64 (64bitový protokol Wired Equivalent Privacy)
WEP 128 (128bitový protokol Wired Equivalent Privacy)
PSK/TKIP (protokol Pre-shared Key/Temporal Key Integrity Protocol)
AES/CCMP (protokol Advanced Encryption Standard/Cipher Mode with Cipher Block Chaining Message Authentication Protocol)
Ověření
Podporovány jsou následující způsoby ověření:
WPA (Wireless Protected Access – používán spolu s protokolem PSK/TKIP)
WPA2 (pokročilejší verze WPA – používán spolu s protokolem AES/CCMP)
LEAP (protokol Lightweight Extensible Authentication Protocol)
PEAP (protokol Protected Extensible Authentication Protocol)
EAP/TLS (protokol Extensible Authentication Protocol/Transfer Security Layer)
Konfigurace sítě WLAN požadovaná podle typu ověření
Typ autentizace | Název hostitele | SSID | Heslo | Uživatelské jméno | Doména | Klientský klíč/ | Osvědčení CA |
---|---|---|---|---|---|---|---|
WPA/WPA2-PSK | Volitelné | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne |
LEAP | Volitelné | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne |
PEAP | Volitelné | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Není podporováno |
EAP-TLS | Volitelné | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Není podporováno |
Konfigurace ověřování bude zašifrována a uložena v RBU. Vyberete-li jiný typ ověřování, z bezpečnostních důvodů tím dojde k odstranění předchozí konfigurace z RBU.
Provoz
Pokyny pro ergonomickou práci
Při čtení tohoto seznamu obecných ergonomických doporučení zvažujte své pracoviště a zkuste vyhledat oblasti, kde byste mohli zlepšit podmínky z hlediska držení těla, umístění součástí či pracovního prostředí.
Při práci dělejte časté přestávky a často měňte polohu.
Přizpůsobte si pracoviště tak, aby vyhovovalo vašim potřebám a vykonávané práci.
Zajistěte si pohodlný dosah stanovením míst, kde musí být umístěny díly nebo nástroje, aby se zabránilo statickým pohybům.
Používejte vybavení pracoviště, jako jsou například stoly a židle, způsobem vhodným pro vykonávanou práci.
Při montážních operacích se vyhýbejte pracovním polohám nad úrovní ramen nebo činnostem spojeným s nehybným držením těla.
Při práci v poloze nad úrovní ramen snižte zátěž nehybných svalů snížením váhy nástroje, například pomocí momentových ramen, navíjecích bubnů nebo vyvažovacích zařízení. Snížit zátěž nehybných svalů můžete také držením nástroje blíže u těla.
Zajistěte časté přestávky v práci.
Vyhýbejte se extrémním polohám paží a zápěstí, zejména u operací vyžadujících vynaložení určité síly.
Zajistěte si pohodlné zorné pole minimalizací pohybů očí a hlavy během práce.
Při práci používejte vhodné osvětlení.
Pro práci vyberte vhodný nástroj.
V hlučném prostředí používejte ochranu sluchu.
Používejte vysoce kvalitní nástroje nebo spotřební materiál, abyste minimalizovali vystavení se nadměrným úrovním vibrací.
Minimalizujte své vystavení se účinkům reakčních sil.
V případě řezání:
Pokud je řezný kotouč ohnutý nebo pokud není správně veden, může dojít k jeho zaseknutí. Ujistěte se, že pro řezné kotouče používáte správné přírubové spojky, a při řezání se vyhněte ohýbání kotouče.
V případě vrtání:
Pokud dojde ke zlomení břitu vrtáku, může se vrták zaseknout. Je-li mezní moment příliš vysoký, nezapomeňte použít pomocné rukojeti. Bezpečnostní norma ISO11148, část 3, doporučuje použití prostředku k absorbování reakčního momentu, pokud je vyšší než 10 Nm u nástrojů s pistolovou rukojetí, a pokud je vyšší než 4 Nm u nástrojů s přímým pouzdrem.
Při používání nástrojů s přímým vedením šroubů nebo utahováků:
Reakční síly závisí na nastavení nástroje a charakteristikách spoje. Schopnost odolávat reakčním silám závisí na síle a poloze operátora. Přizpůsobte nastavení momentu síle a poloze operátora a použijte momentové rameno nebo reakční tyč, je-li moment příliš vysoký.
V prašném prostředí používejte systém na odsávání prachu nebo protiprachovou masku.
Provozní pokyny
Provoz a pracovní postup voliče
LED kontrolky voliče vedou operátora úlohou utahování. LED kontrolky ukazují, která hlavice se má vybrat a nasunout na nástroj pro další utahování.
LED kontrolky lze ovládat pomocí připojené řídicí jednotky a jejího programu prostřednictvím Automatického režimu, nebo externí řídicí jednotkou, prostřednictvím Externího režimu.
Externí řídicí jednotkou může být PLC nebo jiný podnikový řídicí systém připojený k řídicí jednotce Power Focus 6000 pomocí otevřeného protokolu nebo komunikačního spojení Fieldbus.
Pokud pro ovládání LED kontrolek používáte externí režim, řídicí jednotka slouží pouze jako releová stanice. Externí řídící jednotka odesílá jednotce Power Focus 6000 příkazy týkající se LED příkazů voliče a řídicí jednotka tyto příkazy předává dále do voliče.
Pokud používáte automatický režim, jsou LED kontrolky řízeny programem utahování řídicí jednotky, konfigurací sekvence dávky a konfigurací voliče hlavic.
Řídicí jednotka Power Focus 6000 může mít mnoho konfigurací voliče. Každá konfigurace může obsahovat různý počet aktivních hlavic bez ohledu na to, zda jsou používány nebo ne. Umístěte hlavice do všech použitých pozic.
Při použití bitů umístěte ostrý konec směrem nahoru. Tím bude ochráněn snímač ve spodní části držáku.
Pro každou pozici hlavice nebo bitu jsou použity dvě LED diody. LED kontrolky vedou operátora k výběru správné hlavice nebo bitu pro další utahování. Mohou se rozsvítit následující vzory LED kontrolek.
A | Vnější a vnitřní LED je bílá a bliká | B | Obě LED kontrolky jsou zhasnuté |
C | Vnitřní LED kontrolka svítí nepřerušovaně bíle | D | Vnější LED kontrolka svítí nepřerušovaně bíle |
E | Vnější LED kontrolka svítí nepřerušovaně červeně |
V závislosti na konfiguraci v řídicí jednotce může operátor provádět utahování ve vzoru pevně stanoveného pořadí nebo náhodného pořadí. V příkladech budou uvedeny správné i chybné možnosti.
Pravidla pro LED kontrolky – utahování v pevně stanoveném pořadí
Řídicí jednotka vybere úlohu a volič si vyžádá zvednutí jedné dané hlavice. Signál s požadavkem je bíle blikající LED kontrolka (vnitřní a vnější LED).
Akce | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|
Zvednout požadovanou blikající hlavici. |
Zvedne se správná požadovaná hlavice. Utahování může začít.
Akce | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|
Zvedne se správná požadovaná hlavice (2). Utahování může začít. |
Zvedne se nesprávná hlavice. Volič označí zvednutou hlavici a pokračuje v požadavku na požadovanou hlavici. Utahování nemůže začít, dokud nebude nesprávná hlavice nahrazena a nebude zvednuta správná hlavice.
Akce | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|
Zvedne se nesprávná hlavice (1). Požadovaná hlavice (2) bliká. |
Jsou zvednuty dvě hlavice a nelze provádět utahování. Utahování nemůže začít, dokud není nesprávná hlavice vrácena.
Akce | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|
Je zvednuta správná hlavice (2) i nesprávná hlavice (1). Utahování nemůže začít. |
K chybě označené rozsvícenou červenou kontrolkou dojde pouze v případě, že se provede utahování, hlavice se vrátí a znovu vyzvedne. To platí pro samostatné utahování nebo při dokončení dávky.
Utahovací pozice 2 byla dokončena a vrátila se. Vyžaduje se pozice 3. Znovu se zvedá pozice 2, výsledkem je chyba zobrazená červenou kontrolkou při dokončení. Zvedání pozice 1, výsledkem je nepřetržitě svítící bílá kontrolka, protože tato pozice není dokončena a vyžadována. Utahování nemůže začít, dokud nebudou nesprávné hlavice vráceny a nebude zvednuta požadovaná hlavice (3).
Akce | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|
Utahování nebo dávka s hlavicí 2 byla dokončena a vrátila se. Nyní je znovu zvednuta. Vyžaduje se hlavice 3. Zvednuta je i hlavice 1. Utahování nemůže začít. |
Pravidla pro LED kontrolky – utahování v libovolném pořadí
Volič požaduje vyzvednutí jedné z několika hlavic (libovolné pořadí utahování). Signál s požadavkem je bíle blikající LED kontrolka (vnitřní a vnější LED). Programy utahování se vybere po zvednutí přijatelní hlavice.
Akce | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|
Zvednout hlavici vybranou z blikajících možností. |
Jedna hlavice je zvednuta a vybere se program utahování. Utahování může začít. Zbývající LED požadavků zhasnou.
Akce | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|
Zvedne se hlavice (3). Utahování může začít. |
Jsou zvednuty dvě hlavice a není vybrán žádný program utahování. Utahování nemůže začít, dokud se jedna hlavice nevrátí. Nejdou vyžadovány žádné další hlavice a jejich LED kontrolky zhasnou.
Akce | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|
Jsou zvednuty dvě hlavice (2 a 3). Utahování nemůže začít. |
Chyba (červená kontrolka) se stane pouze při dokončení utahování, hlavice je vrácena a znovu vyzvednuta. To platí pro samostatné utahování nebo při dokončení dávky. Libovolné pořadí sekvence dávky umožňuje, aby se hlavice vrátily a byly vyzvednuty, chyba se neukáže, dokud nebude dávka ukončena.
Při utahování v libovolném pořadí je pozice 3 dokončena a zásuvka se vrátila. Je vyžadována hlavice 1 nebo 2 – první řada.
Pozice 3 se znovu zvedne. Vzhledem k tomu, že je tato dávka ukončena, zobrazí se chyba. Zbývající LED kontrolky zhasnou – druhá řada.
Zvedání pozice 1, výsledkem je nepřetržitě svítící bílá kontrolka, protože tato pozice není dokončena. Utahování nemůže začít, dokud se nesprávná hlavice nevrátí – třetí řada.
Akce | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|
Utahování nebo dávka s hlavicí 3 byla dokončena a vrátila se. Jsou vyžadovány pozice 1 nebo 2. | ||||
Utahování nebo dávka s hlavicí 3 byla dokončena a vrátila se. Nyní je znovu zvednuta. Označí se chyba. | ||||
Jsou zvednuty dvě hlavice. Jedna je chyba a druhá je možnost k použití. Utahování nelze provést, dokud se jedna hlavice nevrátí. | ||||
Je vybrána jedna hlavice, program utahování je vybrán a je možné provést utahování. |
Definice
Aby bylo možné porozumět příkladům, je nutné znát některé definice. Podrobné informace najdete v konfigurační příručce pro Power Focus 6000.
Parametr | Popis |
---|---|
Dávka | Počet utahování používající stejný program utahování a stejnou hlavici. |
Sekvence dávky | Počet dávek, kdy každá dávka má různý program utahování a kde dávka může mít různou hlavici. |
Počítadlo dávek | Počítadlo, které sleduje každé utahování v rámci dávky a sekvence dávky. Celkový počet shrnuje všechna utahování v rámci sekvence dávky. |
Pevně stanovené pořadí | Utahování musí být provedena v pevně stanoveném pořadí, které je určeno v konfiguraci řídicí jednotky. LED kontrolky na voliči budou operátora provádět procesem. |
Libovolné pořadí | Operátor si může sám zvolit pořadí utahování. LED kontrolky na voliči zobrazí dostupné možnosti. |
Externí režim | LED kontrolky voliče jsou ovládány externím masterem, který komunikuje prostřednictvím řídicí jednotky. |
Automatický režim | LED kontrolky voliče jsou ovládány programem řídicí jednotky Power Focus 6000. |
Příklady úloh operátora
Na imaginární stanici musí operátor provést následující úlohy:
Třikrát použít program AA s hlavicí č. 2.
Dvakrát použít program BB s hlavicí č. 3.
Jednou použít program CC s hlavicí č. 1.
Vytvoříme jednu sekvenci dávky se 3 dávkami. Celkový počet utahování je šest. Použijeme volič se 4 pozicemi. Jako karta se skóre je použita tabulka.
Akce | Počet dávek | Program | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|---|---|
Nebyl zvolen žádný úkol. | 0 |
Externí režim = VYP, pevně stanovené pořadí utahování
Program s pevně stanoveným pořadím je nakonfigurován v řídicí jednotce a je nastaven takto:
Třikrát použít program AA s hlavicí č. 2.
Dvakrát použít program BB s hlavicí č. 3.
Jednou použít program CC s hlavicí č. 1.
Akce | Počet dávek | Program | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|---|---|
Nebyl zvolen žádný úkol. | 0 | |||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Úloha vybraná operátorem. První utahování v první dávce. Je vyžadována hlavice č. 2. | 0 | AA | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Je vyzvednuta hlavice č. 2. | 0 | |||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Utahování je OK (v pořádku). Hlavice se nevrátila. Další utahování pomocí stejného programu a hlavice. | 1 | AA 1(3) | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Utahování je OK (v pořádku). Hlavice se nevrátila. Další utahování pomocí stejného programu a hlavice. | 2 | AA 2(3) | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Utahování je OK (v pořádku). Hlavice se nevrátila. Další utahování pomocí jiné hlavice, která je vyžádána blikáním LED kontrolky č. 3. | 3 | AA 3(3) | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Hlavice č. 2 se vrátila a je vyžadována hlavice č. 3. | 3 | |||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Je vyzvednuta hlavice č. 3. | 3 | BB | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Utahování je OK (v pořádku). Hlavice se nevrátila. Další utahování pomocí stejného programu a hlavice. | 4 | BB 1(2) | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Utahování je OK (v pořádku). Hlavice se nevrátila. Další utahování pomocí jiné hlavice, která je vyžádána blikáním LED kontrolky č. 1. | 5 | BB 2(2) | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Hlavice č. 3 se vrátila a je vyžadována hlavice č. 1. | 5 | |||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Je vyzvednuta hlavice č. 1. | 5 | CC | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Utahování je OK (v pořádku). Hlavice se nevrátila. Operátor pomocí jiného způsobu signalizace potvrdil, že je sekvence dávky dokončená a v pořádku. | 6 | CC 1(1) | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Hlavice č. 1 se vrátila. Úloha je dokončena. | NA |
Na konci sekvence dávky lze výběr úlohy zrušit. Tím se vypnout všechny LED kontrolky. Je také možné úlohu znovu spustit automaticky. To je ovládání řídicí jednotkou Power Focus 6000.
Akce | Počet dávek | Program | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|---|---|
Výběr úlohy byl zrušený po dokončení sekvence dávky. Nebyl zvolen žádný úkol. | 0 | |||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Opakované spuštění sekvence dávky. Úloha vybraná operátorem. První utahování v první dávce. Je vyžadována hlavice č. 2. | 0 | AA |
Externí režim = VYP, libovolné pořadí utahování
Program s libovolně stanoveným pořadím je nakonfigurován v řídicí jednotce a je nastaven takto:
Třikrát použít program AA s hlavicí č. 2.
Dvakrát použít program BB s hlavicí č. 3.
Jednou použít program CC s hlavicí č. 1.
U libovolného pořadí utahování jsme se rozhodli jej provést takto:
2 utahování pomocí hlavice č. 3 a programu BB.
1 utahování pomocí hlavice č. 2 a programu AA.
1 utahování pomocí hlavice č. 1 a programu CC.
2 utahování pomocí hlavice č. 2 a programu AA.
Akce | Počet dávek | Program | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|---|---|
Nebyl zvolen žádný úkol. | 0 | |||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Úloha vybraná operátorem. Vyžádání hlavice 1, 2 nebo 3. | 0 | |||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Je vyzvednuta hlavice č. 3. | 0 | BB | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Utahování je OK (v pořádku). Hlavice se nevrátila. Další utahování pomocí stejného programu a hlavice. | 1 | BB 1(2) | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Utahování je OK (v pořádku). Hlavice se nevrátila. Dávka dokončena, novými možnostmi je vyzvednutí č. 1 nebo 2. | 2 | BB 2(2) | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Hlavice č. 3 se vrátila. | 2 | |||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Je vyzvednuta hlavice č. 2. | 2 | AA | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Utahování je OK (v pořádku). Hlavice se nevrátila. | 3 | AA 1(3) | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Hlavice č. 2 se vrátila. Možnostmi je vyzvednutí č. 1 nebo 2. | 3 | NA | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Je vyzvednuta hlavice č. 1. | CC | |||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Utahování je OK (v pořádku). Hlavice se nevrátila. Dávka dokončena, novými možnostmi je vyzvednutí č. 2. | 4 | CC 1(1) | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Hlavice č. 1 se vrátila. | 4 | |||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Je vyzvednuta hlavice č. 2. | 4 | AA | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Utahování je OK (v pořádku). Hlavice se nevrátila. Další utahování pomocí stejného programu a hlavice. | 5 | AA 2(3) | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Utahování je OK (v pořádku). Hlavice se nevrátila. Operátor pomocí jiného způsobu signalizace potvrdil, že je sekvence dávky dokončená a v pořádku. | 6 | AA 3(3) | ||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Hlavice č. 2 se vrátila. Úloha je dokončena. |
Na konci sekvence dávky lze výběr úlohy zrušit. Tím se vypnout všechny LED kontrolky. Je také možné úlohu znovu spustit automaticky. To je ovládání řídicí jednotkou Power Focus 6000.
Akce | Počet dávek | Program | Poz. 1 | Poz. 2 | Poz. 3 | Poz. 4 |
---|---|---|---|---|---|---|
Výběr úlohy byl zrušený po dokončení sekvence dávky. Nebyl zvolen žádný úkol. | 0 | |||||
--------------------- | -- | ----- | ----- | ----- | ----- | |
Úloha vybraná operátorem. Vyžádání hlavice 1, 2 nebo 3. | 0 |
Servis
Výměna voliče
Všechna konfigurační data voliče hlavic jsou uložena v rychlé záložní jednotce (Rapid Backup Unit (RBU)), která je ve formě karty SD. Pokud je volič rozbitý nebo porouchaný, lze následujícím způsobem provést rychlou výměnu:
-
Vybalte novou náhradní jednotku.
-
Odpojte od porouchané jednotky napájení a připojení.
-
Demontujte porouchanou jednotku.
-
Otevřete kryt servisního portu. Použijte imbusový klíč 2 mm.
-
RBU vyjměte jejím zatlačením dovnitř a následně ji uvolněte. Pružina ji vytlačí dostatečně daleko, aby mohla být vytažena.
-
Demontujte držáky hlavic z porouchané jednotky a umístěte je v nové jednotce do stejné pozice.
-
Pokud je to nutné, demontujte montážní držáky z porouchané jednotky a nainstalujte je do nové jednotky.
-
Přelepte štítky z porouchané jednotky na novou jednotku, nebo vytvořte nové.
-
Vložte RBU do držáku karet v nové jednotce. Vložit ji lze pouze jedním způsobem. Pevně ji zatlačte. Zvuk cvaknutí potvrdí, že je pružina zajištěna a karta je zabezpečena v daném slotu.
-
Zavřete kryt servisního portu a zajistěte jej šrouby.
-
Instalujte novou jednotku a zajistěte ji na jejím příslušném místě.
-
Znovu připojte všechna připojení na svá místa a zapojte napájení nové jednotky.
Podrobné pokyny a obrázky zobrazující instalaci voliče, kabelů a držáků hlavic jsou uvedeny v kapitole Instalace.
Pokyny k údržbě
Servisní doporučení
Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.
Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:
-
Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.
-
Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.
Údržba záložní baterie
Informace v této části platí pouze pro následující produkty:
volič 6 M4, 8433061304,
volič 6 M8, 8433061308,
volič 6 M8Bit, 8433061309.
Produkt obsahuje modul mobility s interní záložní baterií. Záložní baterie se používá například z důvodu udržení radiové komunikace v aktivním stavu během výměny hlavní baterie. Záložní baterie poskytuje časový prostor 30 sekund pro výměnu hlavní baterie, než se produkt vypne.
Podmínky pro skladování
Když se produkt nepoužívá, vyměňujte modul mobility nejméně jednou za 12 měsíců. Výměnu musí provádět kvalifikovaný servisní technik. Vyměněný modul mobility je nutno recyklovat v souladu s pokyny k recyklaci.
Životnost záložní baterie negativně ovlivňují extrémní teploty. Produkt uchovávejte v prostředí s okolní teplotou 0-30 °C.
Je-li nutno uskladnit nově vyrobený produkt, je nutno ho před uskladněním zapnout nejméně na čtyři hodiny .
V případě uskladnění zajistěte spuštění produktu alespoň jednou za pět měsíců, aby došlo k dobití záložní baterie. Produkt je pokaždé nutno spustit alespoň na čtyři hodiny.
Aktualizace softwaru voliče
Software voliče lze aktualizovat následovně:
Pomocí PC připojeného ke konektoru RJ45 v servisním portu a funkcí aktualizace webovým rozhraním.
Aktualizace trvá přibližně 2–10 minut.
Při aktualizaci softwaru volič napájeného z baterie se ujistěte, že má baterie dostatečnou kapacitu. Indikátor baterie musí ukazovat alespoň jednu trvale svítící LED kontrolku.
Aktualizace softwaru voliče z PC
Odpojte volič od jakéhokoli zdroje napájení.
Otevřete kryt servisního portu voliče. Kryt je připevněn 2mm imbusovým šroubem.
V servisním rozhraní zapojte ethernetový kabel mezi PC a konektor RJ-45.
Ujistěte se, že je ve slotu pro kartu SD vložena RBU, pokud ne, vložte ji.
Připojte do voliče napájení připojením externího zdroje napájení nebo vložením baterie.
V PC otevřete okno webového prohlížeče.
Zadejte webovou adresu 169.251.1.1 a stiskněte tlačítko Enter. Webový server ve voliči zareaguje a zobrazí webové rozhraní voliče.
Vyberte ikonu Nastavení v levé liště nabídky. V pracovním prostoru Nastavení se zobrazí konfigurační nabídky.
V nabídce Servisní port klikněte na příkazové tlačítko Aktualizace.
Otevře se okno se zkratkami, ve kterém můžete hledat aktualizační soubor softwaru.
Vyberte soubor s příponou *.gbs a klikněte na OK.
Nahraje se nový software.
Při nahrávání softwaru zobrazí červené LED indikátor průběhu procesu.
Vyjměte ethernetový kabel.
Zavřete servisní port.
Nastavení konfigurace uložená v RBU není aktualizací softwaru ovlivněno.
Recyklace
Pokyny k recyklaci
Po vyřazení z provozu musí být produkt řádně recyklován. Produkt rozmontujte a jednotlivé součásti recyklujte podle místních předpisů.
Baterie musí být předány příslušné organizaci provádějící jejich likvidaci ve vaší zemi.
Informace o recyklaci
1 | Kryt baterie | Recyklujte jako plasty PA6-GF25 |
2 | Šrouby | Recyklujte jako ocel |
3 | Držák baterie | Recyklujte jako hliník |
4 | Boční kryt | Recyklujte jako plasty PA6-GF25 |
5 | Modul mobility | Recyklujte jako elektroniku |
6 | Modul mobility | Recyklujte jako elektroniku |
7 | Záložní baterie | Recyklujte jako baterie li-ion |
8 | Boční kryt | Recyklujte jako plasty PA6-GF25 |
9 | Šrouby | Recyklujte jako ocel |
10 | Šrouby | Recyklujte jako ocel |
11 | Držák hlavice | Recyklujte jako plasty PE-UHMW |
12 | Skříň | Recyklujte jako hliník |
13 | Boční kryt | Recyklujte jako plasty PA6-GF25 |
14 | Šrouby | Recyklujte jako ocel |
15 | Kryt servisního otvoru | Recyklujte jako plasty PA6-GF25 |
16 | Deska se snímači | Recyklujte jako elektroniku |
17 | Hlavní deska | Recyklujte jako elektroniku |
18 | Spodní kryt | Recyklujte jako nerezavějící ocel |
19 | Šrouby | Recyklujte jako ocel |
20 | Šrouby | Recyklujte jako ocel |
21 | Kryt digitálního I/O | Recyklujte jako plasty PA6-GF25 |
22 | Šrouby | Recyklujte jako ocel |
Komponenty baterií (1–7) naleznete pouze u bezdrátových modelů.
Licence
Tato část popisuje licence použité u softwaru voliče 6.
ST
COPYRIGHT(c) 2014 STMicroelectronics
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of STMicroelectronics nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
FatFs
FatFs license is of BSD-style but there is a significant feature, FatFs is mainly intended for embedded systems. In order to extend the usability for commercial products, the redistributions of FatFs in binary form, such as embedded code or any forms without source code, does not need acknowledgement of FatFs in the documentation.
Following code block shows a copy of the FatFs license document that included in the source files.
/*---------------------------------------------------------------------------/
/ FatFs - FAT file system module R0.11 (C)ChaN, 2015
/----------------------------------------------------------------------------/
/ FatFs module is a free software that opened under license policy of
/ following conditions.
/
/ Copyright (C) 2015, ChaN, all right reserved.
/
/ 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
/ this condition and the following disclaimer.
/
/ This software is provided by the copyright holder and contributors "AS IS"
/ and any warranties related to this software are DISCLAIMED.
/ The copyright owner or contributors be NOT LIABLE for any damages caused
/ by use of this software.
/---------------------------------------------------------------------------*/
LWIP
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, his list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This file is part of the lwIP TCP/IP stack.
Author: Adam Dunkels <adam@sics.se>
DHCP server
Copyright (c) 2010, Valhalla Wireless
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Valhalla Wireless nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL Valhalla Wireless BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
History
creation t.elliott 2010
jQuery core
jQuery Foundation projects are released under the terms of the license specified in the project's repository or if not specified, under the MIT license.
The MIT License is simple and easy to understand and it places almost no restrictions on what you can do with a jQuery Foundation project.
You are free to use any jQuery Foundation project in any other project (even commercial projects) as long as the copyright header is left intact.
"Copyright jQuery Foundation and other contributors, https://jquery.org/
This software consists of voluntary contributions made by many individuals. For exact contribution history, see the revision history available at https://github.com/jquery/jquery
The following license applies to all parts of this software except as documented below:
====
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
====