Информация об изделии

  • Общие сведения
    • Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
    • Гарантия
    • Программа ServAid
    • Паспорта безопасности (MSDS / SDS)
    • Страна происхождения
    • Габаритные чертежи
  • Обзор
    • Общие сведения
    • Среднее энергопотребление
    • Нормальные условия окружающей среды
    • Технические характеристики изделия
    • Принадлежности
      • Дополнительные принадлежности
        • Кабель инструмента QST
        • Кабель инструмента для FlexSystem
  • Обзор техобслуживания
    • Рекомендации по обслуживанию

Общие сведения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность материального ущерба и травм

Перед началом эксплуатации инструмента обязательно прочитайте все инструкции. Несоблюдение инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару, материальному ущербу и/или серьезным травмам.

  • Прочтите информацию по безопасности, поставляемую вместе с различными частями системы.

  • Прочтите все инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию различных частей системы.

  • Прочтите все местные законодательные предписания в отношении системы и ее частей.

  • Сохраните всю информацию и указания по технике безопасности для справки на будущее.

В этом разделе
  • Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
  • Гарантия
  • Программа ServAid
  • Паспорта безопасности (MSDS / SDS)
  • Страна происхождения
  • Габаритные чертежи

Сигнальные слова, предупреждающие об опасности

Сигнальные слова Danger (Опасно), Warning (Предупреждение), Caution (Предостережение) и Notice (Уведомление) имеют следующие значения.

ОПАСНО

Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к гибели или серьезной травме.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к гибели или серьезной травме.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Вместе с символом предупреждения об опасности указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травме легкой или средней степени.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Используется для указания методов работы, не приводящих к травме.

Гарантия

  • Срок действия гарантии на изделие истекает через 12 месяцев после его первого использования, но в любом случае не позднее 13 месяцев после доставки.

  • Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей.

    • Нормальным называется износ, требующий замены детали или другой регулировки/переборки во время обычного технического обслуживания инструментов для данного периода (выраженного в единицах времени, часах работы или иным образом).

  • Гарантия на изделие действует при условии, что эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно.

  • На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежащим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее сертифицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.

  • Во избежание повреждения или разрушения деталей инструмента, ремонтное обслуживание инструмента должно проводиться в соответствии с рекомендованными графиками технического обслуживания с соблюдением правильных инструкций.

  • Гарантийный ремонт осуществляется только в сервисных мастерских Atlas Copco или силами сертифицированных партнеров по обслуживанию.

предлагает расширенную гарантию и самое современное профилактическое техобслуживание в рамках договоров Atlas Copco ToolCover. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю по обслуживанию.

Для электродвигателей:

  • Гарантия действует только в том случае, если электродвигатель не вскрывался.

Программа ServAid

ServAid – постоянно обновляемый портал, на котором содержится следующая техническая информация.

  • Информация о нормативных требованиях и технике безопасности.

  • Технические данные

  • Инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию.

  • Перечень запасных частей.

  • Принадлежности.

  • Габаритные чертежи

Посетите: https://servaid.atlascopco.com.

Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco.

Паспорта безопасности (MSDS / SDS)

В паспортах безопасности описаны химические продукты, продаваемые компанией Atlas Copco.

Посетите веб-сайт Atlas Copco, чтобы ознакомиться с более подробной информацией www.atlascopco.com/sds.

Страна происхождения

Информация о стране происхождения указана на этикетке изделия.

Габаритные чертежи

Габаритные чертежи находятся в архиве габаритных чертежей или на портале ServAid.

Посетите: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw (Серые компрессоры) или https://servaid.atlascopco.com (Синие компрессоры).

Обзор

  • Общие сведения
  • Среднее энергопотребление
  • Нормальные условия окружающей среды
  • Технические характеристики изделия
  • Принадлежности
    • Дополнительные принадлежности
      • Кабель инструмента QST
      • Кабель инструмента для FlexSystem

Общие сведения

Трехфазный инструмент подключается к FlexDrive.

Среднее энергопотребление

При следующем среднем энергопотреблении FlexDrive будет перегреваться

Без вентилятора

Макс. 15 Вт/диск

С вентилятором

Макс. 30 Вт/диск

Нормальные условия окружающей среды

Это изделие разработано для сохранения безопасности использования при следующих условиях:

  • Применение в помещении

  • Высота до 2 000 м

  • Рабочая температура +5 °C / +41 °F до +50 °C / +122 °F

  • Температура хранения +5 °C / +41 °F до +50 °C / +122 °F

  • Предельно допустимая относительная влажность – 80 % при температуре до 31 °C / 89 °F с линейным снижением до 50 % при повышении температуры до 40 °C / 104 °F.

  • Перепады напряжения источника питания до ±10 % от номинального напряжения

  • Переходные перенапряжения до категории II уровней перенапряжения

  • Кратковременные перенапряжения источника питания

  • Загрязнение окружающей среды 2-й степени

  • Степень защиты корпуса: IP54

Технические характеристики изделия

Технические данные продуктов приведены в ServAid или на веб-сайте Atlas Copco.

Посетите: https://servaid.atlascopco.com (Серые компрессоры) или www.atlascopco.com (Синие компрессоры).

Принадлежности

  • Дополнительные принадлежности
    • Кабель инструмента QST
    • Кабель инструмента для FlexSystem

Дополнительные принадлежности

  • Кабель инструмента QST
  • Кабель инструмента для FlexSystem

Кабель инструмента QST

Кабель инструмента QST можно использовать для удлинения кабеля PF6 FlexTool от инструмента к FlexDrive.

Максимальная длина комбинированного кабеля инструмента FlexTool и QST составляет 60 м. Поддерживается до 8 кабелей (9 соединений).

Длина

Обозначение

Номер артикула

2 м

Кабель инструмента QST

4220 3799 02

3 м

Кабель инструмента QST

4220 3799 03

5 м

Кабель инструмента QST

4220 3799 05

7 м

Кабель инструмента QST

4220 3799 07

8 м

Кабель инструмента QST

4220 3799 08

10 м

Кабель инструмента QST

4220 3799 10

Кабель инструмента для FlexSystem

Кабель FlexTool соединяет инструмент с FlexDrive.

Максимальная длина кабеля FlexTool составляет 60 м. Поддерживается до 8 кабелей (9 соединений).

Длина

Название

Примечание

Номер артикула

1 м

Кабель инструмента

PF6 Flex-QST 1 м

4220 5272 01

1,25 m

Кабель инструмента

PF6 Flex-QST 1,25 м

4220 5272 11

1,5 m

Кабель инструмента

PF6 Flex-QST 1,5 м

4220 5272 12

2 м

Кабель инструмента

PF6 Flex-QST 2 м

4220 5272 02

3 м

Кабель инструмента

PF6 Flex-QST 3 м

4220 5272 03

5 м

Кабель инструмента

PF6 Flex-QST 5 м

4220 5272 05

7 м

Кабель инструмента

PF6 Flex-QST 7 м

4220 5272 07

10 м

Кабель инструмента

PF6 Flex-QST 10 м

4220 5272 10

15 m

Кабель инструмента

PF6 Flex-QST 15 м

4220 5272 15

Обзор техобслуживания

  • Рекомендации по обслуживанию

Рекомендации по обслуживанию

Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.

Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.

  • Замените все дефектные и изношенные детали.

Установка

  • Требования к установке
    • Инструменты, совместимые с FlexSystem
  • Инструкция по установке
    • Интерфейсы подключения
    • Установка FlexDrive
    • Установка инструмента

Требования к установке

  • Инструменты, совместимые с FlexSystem

Инструменты, совместимые с FlexSystem

FlexSystem совместима со всеми инструментами QST до 350 Нм, включая двойные датчики.

Инструкция по установке

  • Интерфейсы подключения
  • Установка FlexDrive
  • Установка инструмента

Интерфейсы подключения

Поз.

Подключение

1

Подключение к гнезду для устройств FlexCarrier, 400/480 В перем. тока, защитное заземление.

2

Подключение к гнезду для устройств FlexCarrier 24 В пост. тока, Ethernet, аварийный останов.

3

Подключение к кабелю FlexTool.

Установка FlexDrive

  1. Вставьте FlexDrive в гнездо на FlexCarrier.

  2. Закрепите FlexBlank на FlexCarrier винтами. Повремените с затяжкой до тех пор, пока на FlexCarrier не будут закреплены все модули.

Установка инструмента

  1. Подсоедините инструмент к кабелю инструмента.

  2. Не допускайте повреждения контактов. Совместите штекер с разъемом и убедитесь, что штекер параллелен перед тем, как его вставить.

  3. Подключите кабель инструмента.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Аккуратно подключайте кабель FlexTool.

Эксплуатация

  • Рекомендации по эргономике

Рекомендации по эргономике

При прочтении данного перечня общих эргономических рекомендаций соотносите их со своей рабочей станцией, чтобы понять, можно ли выявить области для улучшения с точки зрения положения оператора, размещения компонентов или производственных условий.

  • Чаще делайте перерывы в работе и меняйте рабочие положения.

  • Приспособьте пространство рабочего места в соответствии со своими потребностями и рабочим заданием.

    • Расположите детали и инструменты в удобной для вас зоне досягаемости во избежание статической нагрузки.

    • Используйте оборудование рабочего места, такое как столы и стулья, подходящее для рабочего задания.

  • Во время сборочных операций избегайте рабочих положений выше уровня плеч или со статической нагрузкой.

    • При работе на уровне выше плеч снижайте нагрузку на статические мышцы, уменьшая вес инструмента, используя, например, моментные рычаги, шланговые барабаны или весовые балансиры. Нагрузку на статические мышцы также можно уменьшить, держа инструмент близко к телу.

    • Делайте частые перерывы.

    • Избегайте крайних положений рук и запястий, особенно при выполнении операций, требующих определенных усилий.

  • Отрегулируйте удобное поле зрения, которое требует минимальное движение глаз и головы.

  • Используйте освещение, соответствующее рабочему заданию.

  • Выбирайте инструмент, соответствующий рабочему заданию.

  • В условиях высокого шума используйте средства защиты органов слуха.

  • Используйте высококачественные вставные инструменты и расходные материалы, чтобы свести к минимуму воздействие повышенных уровней вибрации.

  • Минимизируйте действие сил реакции.

    • При резке:

      Отрезной круг может застрять, если он изогнут или не направляется надлежащим образом. Используйте соответствующие фланцы для отрезного круга и избегайте изгибания круга в процессе работы.

    • При сверлении:

      Дрель может застопориться при выходе сверла из материала. Используйте опорные рукоятки, если крутящий момент при стопорении высок. В соответствии со стандартом безопасности ISO 11148, часть 3, рекомендуется использовать устройство для поглощения реактивного момента свыше 10 Нм для инструментов с пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для инструментов с прямым корпусом.

    • При использовании шуруповертов или гайковертов с прямым приводом необходимо учитывать следующее.

      Силы реакции зависят от настроек инструмента и характеристик соединения. Сила и положение оператора при работе определяют способность оператора выдерживать силы реакции. Скорректируйте значение момента в соответствии с силой и положением оператора и используйте моментный рычаг или реактивную штангу, если момент слишком высок.

  • В условиях запыленности используйте систему вытяжки пыли или защитную маску.

Обслуживание

  • Предотвращение неполадок в ESD
  • Инструкции по техобслуживанию
    • Рекомендации по обслуживанию

Предотвращение неполадок в ESD

Компоненты внутри продукта и контроллера чувствительны к электростатическому разряду. Во избежание сбоев в будущем, убедитесь, что ремонтное и техническое обслуживание выполняется в рабочей среде с подтвержденной защитой от электростатического разряда. На рисунке ниже показан пример корректной сервисной рабочей станции.

Инструкции по техобслуживанию

  • Рекомендации по обслуживанию

Рекомендации по обслуживанию

Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.

Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.

  • Замените все дефектные и изношенные детали.

Утилизация

  • Предписания по защите окружающей среды
  • Информация по утилизации

Предписания по защите окружающей среды

После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодательством.

Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуляторных батарей в вашей стране.

Информация по утилизации

Поз.

Деталь

Утилизировать как...

1

Винты

Сталь

2

Теплоотвод

Алюминий

3

Внутренний кабель инструмента

Директива WEEE

4

Пластмассовый корпус

Пластик PA

5

Тормозной прерыватель

Директива WEEE

6

Основная плата

Директива WEEE

7

Крышка

Алюминий

FlexDrive | - - | 8436150002

Опубликовано 2021-05-21

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Юридическое уведомление