LZB22-RL-LR100-11 ATEX
Air Motors
Información de producto
Información general
Palabras de las señales de seguridad
Las palabras de las señales de seguridad Peligro, Advertencia, Precaución y Aviso tienen los siguientes significados:
PELIGRO | PELIGRO indica una situación de riesgo cuyo resultado, en caso de no evitarse, será la muerte o lesiones personales de gravedad. |
ADVERTENCIA | ADVERTENCIA indica una situación de riesgo cuyo resultado, en caso de no evitarse, podría ser la muerte o lesiones personales de gravedad. |
PRECAUCIÓN | PRECAUCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación de riesgo cuyo resultado, si no se evita, podrían ser lesiones menores o leves. |
AVISO | AVISO se utiliza para indicar prácticas que no están relacionadas con lesiones personales. |
Garantía
La garantía del producto finalizará 12+1 meses tras la entrega por parte del centro de distribución de Atlas Copco.
El desgaste y deterioro normales de las piezas no están cubiertos por la garantía.
El desgaste normal es aquel que requiere la sustitución de una pieza u otro ajuste/revisión durante el mantenimiento estándar de la herramienta para ese periodo (expresado en tiempo, horas de funcionamiento o de forma similar).
La garantía del producto se basa en un uso, mantenimiento y reparación adecuados de la herramienta y sus componentes.
El daño que sufran las piezas a consecuencia de un mantenimiento inadecuado o realizado por técnicos que no sean Atlas Copco o sus Socios de servicio certificados durante el periodo de garantía no está cubierto por la garantía.
Para evitar los daños o la destrucción de las piezas de la herramienta, someta la herramienta a las operaciones de servicio que establece el plan recomendado de mantenimiento y siga las instrucciones adecuadas.
Las reparaciones de garantía solo se realizan en los talleres de Atlas Copco o por sus Socios de servicio certificados.
Atlas Copco ofrece una garantía ampliada y un mantenimiento preventivo de vanguardia a través de sus contratos ToolCover. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de Servicio local.
Para los motores eléctricos:
La garantía solo se aplicará si el motor eléctrico no se ha abierto.
Sitio de Internet
Puede encontrar información relacionada con nuestros productos, accesorios, piezas de repuesto y material impreso en el sitio web Atlas Copco.
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid es un portal que se actualiza continuamente y contiene información técnica, como:
Información sobre regulaciones y seguridad
Datos técnicos
Instrucciones de instalación, operación y servicio
Listas de repuestos
Accesorios
Planos de dimensiones
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de Servicio local Atlas Copco.
Hojas de datos de seguridad de MSDS/SDS
Las fichas de datos de seguridad describen los productos químicos vendidos por Atlas Copco.
Consulte el sitio web de Atlas Copco para más información www.atlascopco.com/sds.
PTFE
País de origen
Para el país de origen, consulte la información en la etiqueta del producto.
Planos de dimensiones
Puede encontrar planos de dimensiones en el archivo de planos de dimensiones o en ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com.
Descripción general
Datos técnicos
Designación | 8411022240 |
Modelo | LZB22-RL-LR100-11 |
Material de las piezas externas | Stainless steel |
Velocidad en vacío | 110 rpm |
Dirección de giro | Reversible |
Código de carga del eje | b |
Tipo de eje | Keyed |
Tipo de aletas | Lubrication free |
Peso | 1.03 kg |
Peso | 2.27 lb |
Manguera de admisión | 8 mm |
Manguera de admisión | 0.3 pulgadas |
Manguera de salida | 8 mm |
Manguera de salida | 0.3 pulgadas |
Par máx. permitido | 9 Nm |
Par máx. permitido | 6.6 ft lb |
Grado de protección
El grado de protección de los motores neumáticos está relacionado con la caja mecánica de acuerdo con la norma IEC 60529. El grado de protección no cubre resistencia a la corrosión o cualquier líquido aparte de agua dulce y limpia.
Datos técnicos de producto
Puede encontrar los datos técnicos del producto en ServAid o en el sitio web Atlas Copco.
Visite: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com.
Información sobre certificación ATEX
Temperaturas
La temperatura máxima del entorno para la que la certificación es válida es 40°C.
40°C también es la temperatura máxima permitida del aire comprimido al entrar en el producto.
Si el producto está instalado en un equipo, el equipo completo debe cumplir las especificaciones de la Directiva 2014/34/UE.
Asegúrese de que el aire comprimido cumple nuestros requisitos de calidad (clases de calidad 2.4.3, 3.4.4 y 3.5.4 según norma ISO/DIS 8573-1:2010).
La presión no puede exceder un máximo de 6,3 bar o según se especifique en la placa de identificación del producto. De sobrepasarse esta presión de trabajo, la temperatura de la superficie podría aumentar debido al incremento de la velocidad de rotación y el producto podría convertirse en una fuente de ignición.
Definición del código ATEX
El código ATEX es: | |
---|---|
Ex II 2 G Ex h IIC T6 Gb Ex II 2 D Ex h IIIC T85°C Db °C ≤ Ta ≤ 40 °C |
Descripción | Valor | Definición |
---|---|---|
Grupo de equipos | II | Instalaciones de superficie |
Clasificación de los equipos Grupo 2 | 2 | Nivel alto de protección
|
Atmósfera
| G | La atmósfera contiene gas, vapores o neblina |
D | La atmósfera contiene polvo | |
Diseño de seguridad | h | Producto mecánico |
Grupo de gas | IIC | Hidrógeno/ Acetileno |
IIB | Etileno | |
Grupo de polvos | IIIC | Polvo combustible de superficie |
Temperatura máxima en superficie en atmósfera con gas |
| T1 = 450°C T2 = 300°C T3 = 200°C T4 = 135°C T5 = 100°C T6 = 85°C |
Temperatura máxima en superficie en atmósfera con polvo |
| Temperaturas de ejemplo: T 85 °C T 110 °C T 120 °C T 125 °C T240°C |
Restricción especial, por ejemplo, intervalo de temperatura ambiente. | X |
Clasificación Ex
Si el producto forma parte de un conjunto cuyos componentes tienen una clasificación Ex distinta, el componente con menor nivel de seguridad define la clasificación Ex de todo el conjunto.
Directrices para la prevención de explosiones
Limpieza
-
Asegúrese de que el producto se mantiene limpio de polvo y suciedad para evitar el aumento de temperatura en los cojinetes y la superficie.
-
Si utiliza un silenciador: Asegúrese de que se encuentra instalado un silenciador con efecto de filtrado en la salida de aire a fin de evitar la entrada de partículas calentadas por fricción en la atmósfera circundante.
Uso
-
Asegúrese de que el producto esté conectado a masa con el sistema de conexión equipotencial del taller, por ejemplo, por medio de accesorios como mangueras y conexiones de alta presión.
-
El usuario es responsable de que todos los accesorios posibles para el producto, como las llaves y las conexiones neumáticas, cumplen las normas de seguridad nacionales para equipos utilizados en áreas potencialmente explosivas.
Instalación
Requisitos para la instalación
Calidad del aire
Para un rendimiento óptimo y una vida útil máxima, recomendamos usar aire comprimido con un punto de rocío máximo de +10°C (-5,00℃). También recomendamos instalar un secador frigorífico de Atlas Copco.
Utilice un filtro de aire independiente que elimina las partículas sólidas superiores a 30 micras y más del 90% del agua líquida. Instale el filtro lo más cerca posible del producto y antes de cualquier otra unidad de preparación del aire para evitar las caídas de presión.
Para las herramientas de impulso/impacto, asegurar que los lubricantes están ajustados para estas herramientas. Los lubricantes normales añadirán demasiado aceite y, por lo tanto, reducirán el rendimiento de las herramientas si hay demasiado aceite en el motor.
Asegúrese de que la manguera y los acoplamientos estén limpios y sin polvo antes de conectar la herramienta.
Tanto los productos lubricados como aquellos sin lubricación se beneficiarán de una pequeña cantidad de aceite suministrada con un lubricador.
Lubricación del aire
Marca |
Lubricación del aire |
---|---|
Mobil |
Mobil SHC Cibus 32 |
Conexión del aire comprimido
Para conocer la presión neumática adecuada y el tamaño de la manguera, consulte los Datos técnicos del producto en https://servaid.atlascopco.comwww.atlascopco.com.
Asegúrese de que la manguera y los acoplamientos estén limpios y sin polvo antes de conectar la herramienta.
Diagrama de carga del eje
Carga del eje
-
Asegúrese de que no se supera la carga máxima del eje para evitar un aumento excesivo de la temperatura de los cojinetes.
Instrucciones de instalación
Diagrama de instalación
Motor no reversible
Grado de protección
El grado de protección de los motores neumáticos se define bajo estado presurizado y excluye la salida o el silenciador acoplado. Si el motor funcionará sumergido o en chorros de agua intensos, se recomienda dirigir la salida lejos del agua con una manguera. Cuando esté sumergido, mantenga siempre el motor presurizado con una presión superior a la profundidad correspondiente.
Conexión del suministro eléctrico
Cuando se conecta el suministro de aire comprimido a la entrada, la dirección de giro será la que se muestra en la figura inferior. Si debe conducirse el aire de escape al exterior, deberá conectar una manguera a la salida de escape.
El suministro de aire comprimido debe conectarse a la entrada que proporcione la dirección de giro deseada, ver figura inferior. La entrada que no se esté usando funciona como salida adicional y no se debe tapar.
Funcionamiento
Directrices sobre ergonomía
Piense en su estación de trabajo mientras lee esta lista de directrices ergonómicas generales y compruebe si encuentra áreas de mejora en la postura, el emplazamiento de los componentes o el entorno de trabajo.
Realice descansos frecuentes y cambie la posición de trabajo con regularidad.
Adapte la zona de trabajo a sus necesidades y a la tarea a realizar.
Realice los ajustes para tener un alcance cómodo determinando donde colocar las piezas o herramientas para evitar el movimiento estático.
Utilice equipamiento para la estación de trabajo, como mesas y sillas, adecuado para la tarea.
Evite posiciones de trabajo por encima de la altura del hombro o con sujeciones estáticas durante las operaciones de montaje.
Cuando trabaje por encima del nivel de sus hombros, reduzca la carga sobre los músculos estáticos reduciendo el peso de la carga. También puede reducir la carga sobre los músculos estáticos sujetando la carga cerca del cuerpo.
Asegúrese de realizar descansos frecuentes.
Evite posturas extremas de brazos y muñecas, en particular para operaciones que requieran un grado de fuerza.
Realice ajustes para disponer de un campo de visión cómodo con el que minimizar el movimiento de los ojos y la cabeza durante la tarea.
Utilice la iluminación adecuada para la tarea.
Utilice equipos de protección auditiva en entornos ruidosos.
Utilice sistemas de extracción de polvo o mascarillas de protección en entornos polvorientos.
Instrucciones de funcionamiento
Puntos calientes
Los siguientes puntos calientes en el motor pueden alcanzar altas temperaturas durante su funcionamiento La imagen muestra puntos calientes para modelos específicos:
Anillo de obturación del eje de transmisión (A, B, C)
Junta entre la pieza y la corona de dentada (A, B)
Empuñadura de la llave (A, B)
Las temperaturas más altas se producen cuando el motor funciona a máxima presión sin carga. Al aumentar el par, el motor de aire reduce la velocidad de rotación y la temperatura.
Servicio
Instrucciones de mantenimiento
Recomendaciones de servicio
Es recomendable realizar periódicamente operaciones de mantenimiento preventivo. Consulte la información detallada sobre el mantenimiento preventivo. Si el producto no funciona adecuadamente, deje de utilizarlo e inspecciónelo.
Si no dispone de información detallada sobre el mantenimiento preventivo, siga estas pautas generales:
Limpie adecuadamente los componentes apropiados
Sustituya cualquier componente defectuoso o desgastado
Revisión
Para conseguir la mayor vida útil del motor en condiciones normales de funcionamiento, realice una limpieza y revisión global cada 12 meses o cada 1000 horas (sin aire lubricado) o cada 2000 horas (con aire lubricado) de funcionamiento, lo que ocurra antes. La revisión general se deberá realizar con más frecuencia en condiciones de funcionamiento más exigentes.
Limpie el motor minuciosamente.
Ajuste el motor y compruebe que gira libremente. Verter dos gotas de aceite en la toma de aire y dejar el motor funcionando al ralentí entre 5 y 10 segundos.
Si el aire comprimido es excesivamente seco, la velocidad de ralentí de los motores sin lubricante puede disminuir ligeramente tras largos periodos de funcionamiento. Esta disminución puede ser del 10 al 15 %.
Mantenimiento
Del mantenimiento y las reparaciones de este producto ATEX debe encargarse exclusivamente el personal autorizado. Después de dichas labores debe efectuarse una prueba sin carga y realizarse mediciones de temperatura en los puntos calientes (como indica la figura) y registrarse en un informe.
Después de una prueba de 5 minutos sin carga, la temperatura de la superficie no debe exceder la suma de 45°C + temperatura ambiente, en la que la temperatura ambiente puede variar entre 0 – 40°C.
Instrucciones de lubricación
Protección contra el óxido y limpieza
Si entra agua en el aire comprimido puede provocar oxidación. Para evitar que se produzca, recomendamos instalar un secador de aire.
El agua y las partículas pueden provocar atascos en álabes y válvulas. Esto se puede evitar con un filtro de aire situado cerca del producto para evitar las caídas de presión.
Cuando no vaya a utilizar la herramienta durante mucho tiempo, protéjala añadiendo unas gotas de aceite para motor de aire en la admisión de aire. Haga funcionar la herramienta entre 5 y 10 segundos y use un paño para limpiar cualquier exceso de aceite en la salida de aire.
Guía de engrase
Marca | Uso general, cojinetes y engranajes | Nota |
---|---|---|
Mobil | Mobil SHC Polyrex 222 | Aprobado para uso alimentario |
Lubricación
Los engranajes planetarios, los cojinetes de agujas y de bolas y el anillo de obturación deben lubricarse con grasa durante la revisión regular del motor.
Utilizar lubricantes de buena calidad. Los aceites y grasas recomendados en el cuadro constituyen un ejemplo de aquellos que cumplen con los requisitos necesarios.
Reciclaje
Normativas medioambientales
Cuando un producto ha sido utilizado debe reciclarse adecuadamente. Desmonte el producto y recicle los componentes de acuerdo con la legislación local.
Las baterías deberán depositarse en su organización de recuperación de baterías nacional.
Información para el reciclaje
Pieza: | Reciclar como: | |
---|---|---|
1 | Módulo de engranajes | Metal, acero inoxidable |
2 | Carcasa del motor | Metal, acero inoxidable |
3 | Motor de paletas completo | Metal, acero* |
4 | Extremo posterior | Metal, acero inoxidable |
*Las hojas del rotor (aletas) del producto contienen PTFE, deben seguirse las recomendaciones normales de salud y seguridad relativas al PTFE.