Produktinformation

  • Allgemeine Informationen
    • Sicherheitsbezogene Signalwörter
    • Garantie
    • ServAid
    • Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS
    • Herkunftsland
    • Maßzeichnungen
  • Übersicht
    • Anwendungen
    • Normale Umgebungsbedingungen
    • Technische Produktdaten
    • Zubehör
      • Optionales Zubehör
    • Einsatz-Laufruhetest
    • Test der Erdung des Einsatzes
  • Service-Übersicht
    • Wartungsempfehlungen
    • Vorbeugende Wartung

Allgemeine Informationen

WARNUNG

Gefahr von Sachschäden oder schweren Verletzungen

Stellen Sie vor Einsatz des Werkzeugs sicher, dass Sie alle Anleitungen lesen, verstehen und befolgen. Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand, Sachschäden und/oder schweren Körperverletzungen führen.

  • Lesen Sie alle Sicherheitsinformationen, die zusammen mit den unterschiedlichen Systembestandteilen mitgeliefert wurden.

  • Lesen Sie alle Produktanweisungen für die Installation, den Betrieb und die Wartung der unterschiedlichen Systembestandteile.

  • Lesen Sie alle vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich des Systems und seiner Bestandteile.

  • Bewahren Sie alle Sicherheitsinformationen und Anweisungen zur künftigen Verwendung auf.

In diesem Abschnitt
  • Sicherheitsbezogene Signalwörter
  • Garantie
  • ServAid
  • Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS
  • Herkunftsland
  • Maßzeichnungen

Sicherheitsbezogene Signalwörter

Die sicherheitsbezogenen Signalworte Gefahr, Warnung, Vorsicht und Hinweis haben folgende Bedeutung:

GEFAHR

GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen wird.

WARNUNG

WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen könnte.

VORSICHT

VORSICHT weist bei Verwendung mit dem Sicherheitswarnsymbol auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen könnte.

HINWEIS

Ein HINWEIS wird für Situationen verwendet, die sich nicht auf eine mögliche Verletzungsgefahr beziehen.

Garantie

  • Die Produktgarantie läuft 12 Monate nach dem ersten Einsatz des Produkts ab, aber in jedem Fall spätestens 13 Monate nach Auslieferung.

  • Normaler Verschleiß von Teilen wird nicht von der Garantie abgedeckt.

    • Unter normalem Verschleiß versteht man, dass während der für diesen Zeitraum typischen Standardwerkzeugwartung Teile ausgetauscht oder Einstellungen / Verbresserungsarbeiten durchgeführt werden müssen (ausgedrückt in Zeit, Betriebsstunden, oder anderweitig).

  • Die Produktgarantie stützt sich auf einen korrekten Einsatz, Wartung und Reparatur des Werkzeugs und seiner Bestandteile.

  • Schäden an Teilen, die als Folge einer unzureichenden Wartung oder eines falschen Einsatzes durch andere Parteien als Atlas Copco oder deren zertifizierten Service-Partner während der Garantiezeit verursacht werden, sind nicht durch die Garantie gedeckt.

  • Um eine Beschädigung oder Zerstörung von Werkzeugteilen zu vermeiden, warten Sie das Werkzeug entsprechend der empfohlenen Wartungspläne und befolgen Sie die richtigen Anweisungen.

  • Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service-Partner ausgeführt.

Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik durch seine ToolCover-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicerepräsentanten.

Für Elektromotoren:

  • Die Garantie gilt nur dann, wenn der Elektromotor nicht geöffnet wurde.

ServAid

ServAid ist ein Portal, das ständig aktualisiert wird und technische Informationen bietet, wie z.B.:

  • Behörden- und Sicherheitsinformationen

  • Technische Daten

  • Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen

  • Ersatzteillisten

  • Zubehör

  • Maßzeichnungen

Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com.

Weitere technische Informationen erhalten Sie bei Ihrem Atlas Copco-Vertreter vor Ort.

Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS

In den Sicherheitsdatenblättern werden die von Atlas Copco vertriebenen chemischen Produkte beschrieben.

Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite von Atlas Copco unter www.atlascopco.com/sds.

Herkunftsland

Informationen zum Herkunftsland sind auf dem Produktetikett angegeben.

Maßzeichnungen

Maßzeichnungen finden Sie entweder im Maßzeichnungsarchiv oder auf ServAid.

Besuchen Sie: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw oder https://servaid.atlascopco.com.

Übersicht

  • Anwendungen
  • Normale Umgebungsbedingungen
  • Technische Produktdaten
  • Zubehör
    • Optionales Zubehör
  • Einsatz-Laufruhetest
  • Test der Erdung des Einsatzes

Anwendungen

Bei den MicroTorque-Schraubsystemen handelt es sich um Anwendungen mit extrem niedrigem Drehmoment.

Normale Umgebungsbedingungen

Dieses Produkt gilt unter folgenden Bedingungen als sicher:

  • Einsatz in Innenräumen

  • Höhe bis zu 2.000 m

  • Betriebstemperatur +5 °C / +41 °F bis +40 °C / +104 °F

  • Lagertemperatur -25 °C / -13 °F bis +60 °C / +140 °F

  • Maximale relative Luftfeuchtigkeit von 80 % bei Temperaturen bis zu 31 °C / 89 °F, linear abnehmend bis zu 50 % bei 40 °C / 104 °F;

  • Netzspannungsschwankungen bis zu ±10 % der Nennspannung

  • Transiente Überspannungen bis zum Überspannungsniveau der Kategorie II

  • Kurzzeitige Überspannungen an der Hauptstromversorgung

  • Verschmutzungsgrad 2

  • IP-Schutzart: IP20

Technische Produktdaten

Technische Produktdaten finden Sie entweder auf ServAid oder auf der Internetseite von Atlas Copco.

Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com oder www.atlascopco.com.

Zubehör

  • Optionales Zubehör

Optionales Zubehör

Werkzeugkabel 2,0 m

8432 0835 02

Werkzeugkabel 3.5 m

8432 0835 03

Einsatz-Laufruhetest

Die Laufruhe des Einsatzes wird an einem unbelastet laufenden, fest in einem Prüfstand eingespanntem Werkzeug bei einer Drehzahl von 200 U/min gemessen. Der Messpunkt liegt bei 44 mm (Länge eines Standardeinsatzes) an einem Sondereinsatz 4216 2194 00. Der Laufruhe-Grenzwert liegt bei 0,15 mm.

Test der Erdung des Einsatzes

Die Erdung des Einsatzes wird, bei unbelastet laufendem Werkzeug bei einer Drehzahl von 200 U/min, über die Stabilität und den Widerstands des Erdungskreises gemessen. Der Widerstand wird zwischen dem Sondereinsatz 4216 2194 00 und der Außenseite des Werkzeugsteckers gemessen, der Widerstandsgrenzwert beträgt 20 Ω.

Service-Übersicht

  • Wartungsempfehlungen
  • Vorbeugende Wartung

Wartungsempfehlungen

Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführlichen Informationen über die vorbeugende Wartung. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es.

Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien:

  • Entsprechende Teile gründlich reinigen

  • Defekte und verschlissene Teile ersetzen

Vorbeugende Wartung

Empfohlene Wartungsintervalle:

Bei normalem Werkzeuggebrauch und einer Belastung von bis zu 70 % des maximalen Drehmoments geltend.

Die Wartung darf nur von geschulten Technikern, nur nach den angegebenen Wartungsanweisungen und nur unter Verwendung von Atlas Copco Originalersatzteilen durchgeführt werden.

Intervall

Maßnahme

1.500.000 Zyklen oder 1 Jahr

Das Werkzeug kalibrieren

1.500.000 Zyklen

Austausch der Einsatz-Erdung

3.000.000 Zyklen

Vorderteil austauschen

3.000.000 Zyklen

Ersatzmotor

Installation

  • Installationsanleitung
    • Werkzeug installieren
    • Mechanische Installation
    • Elektrische Installation

Installationsanleitung

  • Werkzeug installieren
  • Mechanische Installation
  • Elektrische Installation

Werkzeug installieren

Genauere Angaben können Sie den Maßzeichnungen entnehmen.

Mechanische Installation

Befestigen Sie das Werkzeug auf eine der folgenden Weisen an der Halterung:

A: Unter Verwendung der am Vorderteil befindlichen unter dem Gewindeschutzring zugänglichen Gewinde.

B: Unter Verwendung der unten am Werkzeug befindlichen Befestigungslöcher.

Vier Löcher sind für Schrauben und zwei Löcher für Führungsstifte vorgesehen.

Elektrische Installation

Das Werkzeug mit dem mitgelieferten Kabel am Antrieb anschließen.

HINWEIS

Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mehr als mit einem Radius von 55 mm gebogen wird.

Bedienung

  • Ergonomie-Richtlinien
  • Betriebsanleitung
    • Einsatz anbringen

Ergonomie-Richtlinien

Betrachten Sie Ihren Arbeitsplatz, während Sie diese Liste mit allgemeinen Ergonomie-Richtlinien lesen, und versuchen Sie, Bereiche zu identifizieren, in denen Verbesserungen in Bezug auf Körperhaltung, Positionierung der Komponenten oder Arbeitsumgebung möglich sind.

  • Legen Sie regelmäßige Pausen ein und wechseln Sie regelmäßig die Arbeitshaltung.

  • Passen Sie den Bereich um Ihre Arbeitsstation Ihren Anforderungen und den auszuführenden Arbeiten an.

    • Positionieren Sie Teile und Werkzeuge so, dass statische Belastungen möglichst vermieden werden und sich sämtliche Arbeitsmittel bequem erreichen lassen.

    • Verwenden Sie an Ihrer Arbeitsstation für die Aufgabe geeignete Tische, Stühle oder andere Gegenstände.

  • Vermeiden Sie während der Ausführung von Montagearbeiten Körperhaltungen über Schulterhöhe oder mit statischer Halteposition.

    • Wenn Sie über Schulterhöhe arbeiten müssen, verringern Sie die auf die statischen Muskeln wirkende Belastung durch Verringerung des Werkzeuggewichts. Setzen Sie hierzu beispielsweise Drehmomentarme, Schlauchaufroller oder Gewichtsausgleicher ein. Sie können die auf die statischen Muskeln ausgeübte Belastung auch reduzieren, indem Sie das Werkzeug nah am Körper halten.

    • Legen Sie häufig Pausen ein.

    • Vermeiden Sie extreme Arm- oder Handgelenkhaltungen, insbesondere während Arbeiten, bei denen ein gewisser Kraftaufwand erforderlich ist.

  • Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so in Ihrem Sichtfeld ein, dass nur minimale Augen- und Kopfbewegungen erforderlich sind.

  • Verwenden Sie zur Ausführung Ihrer Arbeit eine angemessene Beleuchtungen.

  • Wählen Sie ein zur Ausführung Ihrer Arbeit angemessenes Werkzeug aus.

  • Tragen Sie in lauten Umgebungen einen entsprechenden Gehörschutz.

  • Verwenden Sie hochwertige Einsätze und Kleinteile, um eine übermäßige Vibrationsbelastung möglichst zu vermeiden.

  • Minimieren Sie nach Möglichkeit durch Reaktionskräfte verursachte Belastungen.

    • Beim Schneiden:

      Eine Trennscheibe kann stecken bleiben, wenn sie verbogen ist oder nicht korrekt geführt wird. Verwenden Sie einen für die Trennscheibe geeigneten Flansch und vermeiden Sie es, die Trennscheibe während des Betriebs zu biegen.

    • Beim Bohren:

      Die Bohrmaschine kann beim Durchbrechen des Bohrers stehen bleiben. Verwenden Sie bei hohem Stillstandsmoment Stützgriffe. Gemäß Teil 3 der Sicherheitsnorm ISO11148 wird empfohlen, bei Pistolengriffmodellen eine Vorrichtung zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 10 Nm und bei Stabmodellen zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 4 Nm zu verwenden.

    • Bei Verwendung von Schraubendrehern und Schraubern mit Direktantrieb:

      Reaktionskräfte sind von der Werkzeugeinstellung und den Eigenschaften der jeweiligen Verbindung abhängig. Die Höhe der Reaktionskraft, die eine Bediener tolerieren kann, hängt von dessen Körperkraft und Haltung ab. Passen Sie die Drehmomenteinstellung der Stärke und der Körperhaltung des Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmomentarm oder einen Gegenhalter.

  • Verwenden Sie in staubigen Umgebungen ein System zur Staubabsaugung oder tragen Sie einen Mundschutz.

Betriebsanleitung

  • Einsatz anbringen

Einsatz anbringen

  1. Den Futterring nach außen ziehen

  2. Setzen Sie den Einsatz ein.

  3. Drehen Sie den Einsatz, falls er nicht richtig sitzt.

Wartung

  • ESD-Probleme vermeiden
  • Wartungsanweisungen
    • Wartungsempfehlungen
    • Vorbeugende Wartung
    • Anweisungen

ESD-Probleme vermeiden

Die Komponenten im Inneren des Produkts und der Steuerung sind empfindlich gegenüber elektrostatischen Entladungen. Stellen Sie zur Vermeidung zukünftiger Störungen sicher, dass Service und Wartung in einer ESD-genehmigten Arbeitsumgebung erfolgen. Die Abbildung unten zeigt ein Beispiel für eine entsprechende Service-Arbeitsstation.

Wartungsanweisungen

  • Wartungsempfehlungen
  • Vorbeugende Wartung
  • Anweisungen

Wartungsempfehlungen

Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführlichen Informationen über die vorbeugende Wartung. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es.

Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien:

  • Entsprechende Teile gründlich reinigen

  • Defekte und verschlissene Teile ersetzen

Vorbeugende Wartung

Empfohlene Wartungsintervalle:

Bei normalem Werkzeuggebrauch und einer Belastung von bis zu 70 % des maximalen Drehmoments geltend.

Die Wartung darf nur von geschulten Technikern, nur nach den angegebenen Wartungsanweisungen und nur unter Verwendung von Atlas Copco Originalersatzteilen durchgeführt werden.

Intervall

Maßnahme

1.500.000 Zyklen oder 1 Jahr

Das Werkzeug kalibrieren

1.500.000 Zyklen

Austausch der Einsatz-Erdung

3.000.000 Zyklen

Vorderteil austauschen

3.000.000 Zyklen

Ersatzmotor

Anweisungen

Wartungsausrüstung:

  • Normale Werkstattausrüstung

  • Erforderliche Spezialausrüstung gemäß den Angaben in den Explosionsdarstellungen/Tabellen

  • Für Testzwecke wird ein Kalibrierstand empfohlen.

  • Ein PC mit Internetanschluss, damit die erforderlichen Schlüssel heruntergeladen werden können.

Recycling

  • Umweltschutzbestimmungen
  • Recycling-Informationen

Umweltschutzbestimmungen

Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recycelt werden. Zerlegen Sie das Produkt und recyceln Sie die Komponenten gemäß örtlicher Vorschriften.

Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden.

Recycling-Informationen

 

Teil

Recyceln als

1

Frontschutz

Kunststoffe, Sonstiges, PA

2

Hutmutter

Metall, Stahl

3

Vorderteil

Metall, Stahl

4

Erdungsring

Metall, Kupfer-/Zinnlegierung

5

Federring

Metall, Stahl

6

Hutmutter

Metall, Stahl

7

Abdeckring

Kunststoffe, Sonstiges, TPU

8

Hauptplatine

Elektronik

9

Hutmutter

Metall, Stahl

10

Motor

Elektronik

11

Motorabdeckung

Metall, Aluminium

12

Antriebseinheit ohne Motor

Als Stahl recyceln

13

Beleuchtungselektronik

Elektronik

14

Linse

Kunststoffe, Sonstiges, PC

15

Lichtmodulgehäuse

Metall, Aluminium

16

Reflektor

Kunststoffe, Sonstiges, POM

17

Teil der Beleuchtungselektronik

Elektronik

18

Abdeckplatte

Metall, Edelstahl

19

Schrauben

Metall, Edelstahl

20

Gehäuserahmen

Metall, Aluminium

21

Schrauben

Metall, Stahl

QMC21-25-HM4 | A2410001 - | 8432084425

Veröffentlicht: 2021-07-07

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Rechtliche Hinweise